Indesit IWC 6165 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWC 6165

  • Page 1: Table Of Contents

    Technische Daten Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms 4-5 Bedienblende Kontrollleuchten Starten eines Waschprogramms Waschprogramme, 6 Programmtabelle Personalisierungen 7 Temperatureinstellung IWC 6165 Schleudereinstellung Funktionen Waschmittel und Wäsche 8 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 9...
  • Page 2: Installation

    Installation Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines vermieden werden.
  • Page 3: Erster Waschgang

    Verlängerung denselben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von Technische Daten 150 cm nicht überschreiten. Stromanschluss Modell IWC 6165 Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist Breite 59,5 cm sicherzustellen, dass: Abmessungen Höhe 85 cm Tiefe 53,5 cm •...
  • Page 4: Beschreibung Des Waschvollautomaten Und Starten Eines Waschprogramms

    Beschreibung des Waschvollautomaten und Starten eines Waschprogramms Bedienblende Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF/ STARTZEITVORWAHL Tasten mit Taste mit Kontrollleuchten Kontrollleuchte EIN/AUS Taste FUNKTIONEN START/ PAUSE Wählschalter Kontrollleuchte TEMPERATUREN GERÄTETÜR Waschmittelschublade GESPERRT Wählschalter Wählschalter PROGRAMME SCHLEUDERN Waschmittelschublade: für Waschmittel und Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT: Diese Zusätze (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Page 5: Kontrollleuchten

    Kontrollleuchten Hauptwäsche Spülen Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Schleudern Startzeitvorwahl Abpumpen Wurde die Funktion „Startzeitvorwahl” (siehe Ende des Waschgangs „Personalisierungen“) aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, schaltet die Kontrollleuchte, die der Funktionstasten und entsprechende eingestellten Zeitverschiebung entspricht, auf Blinklicht: Kontrollleuchten Nach der Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechendeTaste auf.
  • Page 6: Waschprogramme

    Waschprogramme Programmtabelle Max. Max. Programmd- Max. Waschmittel Beladungs- Schleuder- auer Tempe- menge (kg) Beschreibung des Programms Geschwin- ratur digkeit Vor- Haupt- Bleich- Weich- (°C) Normal Normal Time Time (U/min) wäsche wäsche mittel spüler Programme für die tägliche Wäsche (Daily) Baumwolle + Vorwasche: stark verschmutzte Kochwäsche. 90°...
  • Page 7: Personalisierungen

    Personalisierungen Temperatureinstellung Drehen Sie den Wählschalter „TEMPERATUREN“, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle). Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden. Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer höheren Schleuderstufe, sollte diese die für das jeweilige Programm vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit übersteigen. Schleudereinstellung Durch Drehen des Wählschalters SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewählten Waschprogramms eingestellt.
  • Page 8: Waschmittel Und Wäsche

    Waschmittel und Wäsche Waschmittel und Wäsche Vorsortieren der Wäsche Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer • Sortieren Sie die Wäsche nach: korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe - Gewebeart / Waschetikettensymbol. Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, - und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu trennen.
  • Page 9: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemein- internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. den wenden, um mehr Informationen über die korrekte Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten. geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit •...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und Reinigung der Pumpe Stromversorgung Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht Waschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß erforderlich. Es könnte jedoch vorkommen, dass der Wasseranlage verringert und Wasserlecks kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum vorgebeugt.
  • Page 11: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Lösungen: Der Waschvollautomat schaltet sich •...
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“); • Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; • Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
  • Page 13: Instructions For Use

    Table of wash cycles Personalisation, 19 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and laundry, 20 Detergent dispenser drawer IWC 6165 Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips, 21 General safety...
  • Page 14: Installation

    Installation This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine is stability, help to avoid vibrations and excessive noise sold, transferred or moved, make sure that the and prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 15: The First Wash Cycle

    150 cm in length. Technical data Electrical connections Model IWC 6165 Before plugging the appliance into the electricity width 59.5 cm socket, make sure that: Dimensions height 85 cm depth 53,5 cm •...
  • Page 16: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS/ DELAY TIMER indicator lights START/ FUNCTION PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 17: Indicator Lights

    Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has The indicator lights provide important information. begun, the indicator lights switch on one by one to This is what they can tell you: indicate which phase of the cycle is currently in progress.
  • Page 18: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Max. load Cycle Detergents Max. (kg) duration Description of the wash cycle temp. speed Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach Normal Normal Time Time wash softener Daily Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1600 Cotton: extremely soiled whites.
  • Page 19: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Page 20: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Good washing results also depend on the correct • Divide the laundry according to: dose of detergent: adding too much detergent will not - the type of fabric/the symbol on the label necessarily result in a more efficient wash, and may in - the colours: separate coloured garments from fact cause build up on the inside of your appliance...
  • Page 21: Precautions And Tips

    Precautions and tips This washing machine was designed and Consumers should contact their local authority or constructed in accordance with international safety retailer for information concerning the correct regulations. The following information is provided for disposal of their old appliance. safety reasons and must therefore be read carefully.
  • Page 22: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash cycle. This pump which does not require any maintenance. will limit wear on the hydraulic system inside the Sometimes, small items (such as coins or buttons) washing machine and help to prevent leaks.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Page 24: Service

    Service 195073531.04 07/2009 - Xerox Fabriano Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.

Table of Contents