Page 1
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 20:05 Pagina 1 Register your product Universal Remote Control and get support at www.philips.com/welcome SBC RU 252/00H EN User manual DE Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Instrucciones de manejo Instrukcja obsługi NL Gebruikershandleiding 33 Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Bruksanvisning Manual do utilizador DK Brugervejledning Käyttöopas...
Page 2
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 2...
Equipment list......................82 Helpline........................82 Information to the Consumer..............83 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU 252 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 2 different appliances with it:TV and VCR/DVD players/recorders.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 4 Press the RU 252’s TV key to select Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the RU 252 is ready for use.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 5 • If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list. Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 6 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby ..switches TV,VCR or DVD mode on or off.
SBC RU 252 is working properly. You will find our contact details at the end of this user manual. The model number of your Philips universal remote control is SBC RU 252/00H. Date of purchase: ../ ../ ..
Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der RU 252 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die RU 252 reagiert.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 9 Drücken Sie die TV-Taste der RU 252, um das Fernsehgerät auszuwählen. Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten und Funktionen’. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU 252 einsatzbereit.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 10 Richten Sie die Fernbedienung RU 252 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU 252 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 11 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der RU 252 steuern können. • Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die RU 252 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
Page 12
Sie diese Liste und die SBC RU 252 griffbereit, damit unsere Mitarbeiter problemlos feststellen können, ob die SBC RU 252 ordnungsgemäß funktioniert. Sie finden die entsprechenden Kontaktdaten am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet SBC RU 252/00H. Kaufdatum: ../ ../ ..(Tag/Monat/Jahr)
Test de la télécommande Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la RU 252 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 14 Exemple - téléviseur: Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1. Appuyez sur la touche TV de la RU 252 pour sélectionner le téléviseur. Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 15 Dirigez la RU 252 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU 252 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code. •...
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 16 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la RU 252. • Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration automatique. La RU 252 recherche alors un code susceptible de fonctionner.
SBC RU 252 à portée de main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement. Vous trouverez nos coordonnées à la fin de ce manuel. La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips est : SBC RU 252/00H. Date d'achat : ../ ../ ..
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’RU 252 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’RU 252.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 19 Procedura di esempio relativa ad un televisore: Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1. Premete il tasto TV dell' RU 252 per selezionare TV. Controllate se funzionano tutti i tasti. Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 20 – Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU 252 è pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 21 – Quando l’RU 252 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare. – La programmazione automatica di un TV richiede fino a 5 minuti. Per i VCR/DVD invece è di 6 minuti. 3.
Page 22
SBC RU 252 quando si effettua la chiamata, per poter verificare se il telecomando funziona correttamente. Le informazioni sui contatti sono riportate sul retro di questo manuale. Il numero del modello del telecomando universale Philips è SBC RU 252/00H. Data di acquisto: ../ ../ ..(giorno/mese/anno)
Page 23
Información al consumidor................84 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SBC RU 252. Una vez instalado el mando a distancia, podrá utilizarlo para controlar hasta 2 dispositivos diferentes: televisores (TV) y reproductoras de video/DVD (VCR/DVD).
Page 24
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 24 Ejemplo de TV: Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. Pulse botón TV de RU 252 para seleccionar el televisor. Compruebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’.
Page 25
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 25 Apunte el mando a distancia RU 252 al televisor y verifique que responde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia RU 252 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 26 • Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia RU 252 buscará un código que funcione mejor. – Una vez que el mando a distancia RU 252 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz verde deja de parpadear.
Page 27
SBC RU 252 funciona correctamente. Encontrará nuestros datos de contacto en al final de este manual. El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es el SBC RU 252/00H. Fecha de compra: ../ ../ ..
Testowanie pilota Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips. Ponieważ pilot RU 252 może używać różnych sygnałów dla każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem RU 252.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 29 Wybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TV. Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze. Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze i funkcje’. – Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie klawisze, pilot RU 252 jest gotowy do użycia.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 30 • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy. Automatyczne konfigurowanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał...
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 31 – Gdy pilot RU 252 sprawdzi wszystkie znane kody, wyszukiwanie zatrzyma się automatycznie i zielona lampka przestanie migać. – Automatyczne programowanie telewizora trwa najwyżej 5 minut. Dla magnetowidu/odtwarzacza DVD czas ten wynosi 6 minuty. 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
SBC RU 252, jak i tę listę, co pomoże naszym operatorom w określeniu, czy Twój pilot działa prawidłowo. Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SBC RU 252 /00H. Data zakupu: ../ ../ ..
Page 33
Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de RU 252 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de RU 252.
Page 34
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 34 Druk op de TV-toets van de RU 252 om TV te kiezen. Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3.Toetsen en functies’. – Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU 252 klaar voor gebruik.
Page 35
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 35 Automatisch instellen van de afstandsbediening Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. Voorbeeld tv: Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1).
Page 36
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 36 – Wanneer de RU 252 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken automatisch en stopt het groene lampje met knipperen. – Automatisch programmeren van een TV duurt maximaal 5 minuten.Voor een VCR/DVD duurt het 6 minuten. 3.
Page 37
SBC RU 252 bij de hand hebt wanneer u belt, zodat onze medewerkers u kunnen helpen te bepalen of de SBC RU 252 goed werkt. U vindt onze contactgegevens achter in deze gebruikershandleiding. Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is SBC RU 252/00H. Aankoopdatum: ../ ../ ..
Page 44
Lista över utrustning ..................82 Kundtjänst.......................82 Information till konsumenten..............86 1. Introduktion Grattis till ditt köp av en Philips SBC RU 252 universalfjärrkontroll. Efter installation av fjärrkontrollen kan du styra upp till 2 olika apparater med den: TV, videobandspelare och DVD-spelare/-inspelare. Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning finns i kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’.
Page 45
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 45 Tryck på TV-knappen på RU 252 för att välja TV. Kontrollera att alla knappar fungerar. En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och funktioner’. – Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är RU 252 klar att använda.
Page 46
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 46 Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel,TV: Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på...
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 47 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y Standby ..stäng av och slå på lägena TV,VCR och DVD.
Page 48
SBC RU 252 nära till hands när du ringer så att våra medarbetare SBC RU 252 fungerar som den ska. Kontaktuppgifterna finns i slutet av den här användarhandboken. Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är SBC RU 252/00H. Inköpsdatum: ../ ../ ..
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o RU 252 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao RU 252.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 50 Exemplo do televisor: Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1. Carregue na tecla TV do RU 252 para seleccionar o televisor. Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 51 – Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU 252 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista.
Page 52
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 52 – Depois do RU 252 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar. – A programação automática de um televisor demora 5 minutos, no máximo. Para o videogravador/DVD demora 6 minutos 3.
SBC RU 252 está a funcionar correctamente. Poderá encontrar os nossos detalhes de contacto no final deste manual. O número de modelo do telecomando universal Philips é SBC RU 252/00H. Data de compra: ../ ../ ..
Page 54
Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra RU 252’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på RU 252’en.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 55 Tryk på tasten TV på RU 252’en for at vælge tv. Kontroller at alle knapper virker. For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. – Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er RU 252’en klar til brug. •...
Page 56
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 56 Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode. Eksempel med TV: Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på...
Page 57
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 57 3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby ..slår TV-,VCR- eller DVD-tilstand til eller fra.
Page 58
SBC RU 252 ved hånden, når du ringer op, så vores teknikere kan hjælpe dig med at finde ud af, om SBC RU 252 fungerer korrekt. Du kan finde kontaktoplysninger bagest i denne brugervejledning. Modelnummeret på din Philips universalfjernbetjening er SBC RU 252/00H. Købsdato: ../ ../ ..
Laiteluettelo......................82 Tukipalvelu......................82 Tiedote kuluttajille .....................88 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SBC RU 252 -yleiskauko- ohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä jopa 2 eri laitetta: televisiota ja videonauhuria tai DVD- soitinta/-tallenninta. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.
Page 60
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 60 Esimerkki (TV): Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta. Vaihda television kanavaksi 1. Valitse televisio painamalla RU 252-kauko-ohjaimen TV- painiketta. Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet. Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
Page 61
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 61 Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi . – Vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa. Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai kyseinen koodi ei kelpaa. Aloita uudelleen vaiheesta 2. Suuntaa RU 252-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
Page 62
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 62 Kun TV:n virta katkeaa (valmiustila), vapauta RU252:n valmiustilapainike heti. – RU 252-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin. Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää RU 252- kauko-ohjaimella. • Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittäminen uudelleen.
Page 63
SBC RU 252 ovat kätesi ulottuvilla, kun soitat, jotta tukihenkilömme pystyvät helpommin selvittämään, toimiiko SBC RU 252 kunnolla. Yhteystietomme ovat käyttöoppaan lopussa. Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SBC RU 252/00H. Ostopäivä: ../ ../ ..
Utstyrsliste......................82 Kundestøtte......................82 Informasjon til forbrukerne ................88 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SBC RU 252 universal fjernkontroll. Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene opptil 2 forskjellige apparater med den:TV og video-/DVD-spillere/- opptakere. I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 65 Trykk TV-knappen på RU 252 for å velge TV. Sjekk om alle knappene virker. Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. – Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU 252 klar til bruk.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 66 • Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen. Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 67 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby ..slår TV-,VCR- eller DVD-modus på eller 2 Indikatorlys.
SBC RU 252 for hånden når du ringer, slik at våre operatører kan hjelpe deg med å finne ut om SBC RU 252 fungerer slik den skal. Du finner kontaktinformasjon bakerst i denne bruksanvisningen. Modellnummeret på den universelle Philips-fjernkontrollen er SBC RU 252/00H. Kjøpsdato: ../ ../ ..
Page 82
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:41 Pagina 82 Equipment list Brand Model number Code Brand Model number Code Brand Model number Code 3 Helpline Country Phone number Tariff Australia 1 800 812 261 pstn Östereich 0810000206 0.07 België / Belgique 078250851 0.06 800 142100 free Česká...
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 83 Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Page 84
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 84 Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Page 85
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 85 nformacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Page 86
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 86 ∞fiÚÚÈw Ë aÏÈÔ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ¯ ¯ d a a a a wË ‹ Ë a a ‹ a a a a a a a a a¯ Ë Ë Ë Ë d a a Ë dË a 2002/96/ Ë...
Page 87
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 87 Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é...
Page 88
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 88 Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää...
Page 89
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 89 Notes...
Page 90
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 90 Notes...