Philips SBC RU 930 User Manual

Universal home cinema remote control
Hide thumbs Also See for SBC RU 930:

Advertisement

Quick Links

930
930
SBC RU
SBC RU
Universal Home Cinema Remote Control User Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SBC RU 930

  • Page 1 SBC RU SBC RU Universal Home Cinema Remote Control User Guide...
  • Page 3: Table Of Contents

    Panoramica introduttiva Le batterie Il telecomando Lo schermo touch screen Uso di ProntoNEO Attivare ProntoNEO Controllare gli apparecchi Le modalità Regolare le impostazioni Specificare le marche degli apparecchi Apprendere i comandi Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi Registrare macro NEOedit Manutenzione di ProntoNEO Note importanti Pulire ProntoNEO...
  • Page 4: Panoramica Introduttiva

    Panoramica introduttiva ProntoNEO è un telecomando intelligente utilizzabile con qualsiasi apparecchio audio e video in grado di apprendere ed interpretare i segnali ad infrarossi (IR) inviati dai telecomandi. Grazie al semplice e pratico schermo LCD touch screen sensibile al tocco ed all'intuitiva interfaccia è...
  • Page 5: Le Batterie

    Le Batterie Prima di utilizzare ProntoNEO è necessario installare le batterie. ProntoNEO richiede 3 batterie AA (3 x 1,5 V). Potete utilizzare batterie ricaricabili o monouso. 1 Per accedere al vano batterie premete e fate scorrere il relativo coperchio. 2 Inserite le batterie nel vano. 3 Richiudete il coperchio.
  • Page 6: Il Telecomando

    Panoramica introduttiva Il telecomando Con ProntoNEO è possibile svolgere numerose funzioni per mezzo di pulsanti virtuali e fisici. • I pulsanti virtuali sono quelli visualizzati sullo schermo LCD touch screen. • I pulsanti fisici sono quelli situati sotto ed a sinistra dello schermo LCD touch screen.
  • Page 7: Lo Schermo Touch Screen

    Lo schermo touch screen Lo schermo LCD touch screen è suddiviso in varie sezioni: Manuale Utente Panoramica introduttiva Area della data ed ora, visibili durante il controllo degli apparecchi. In questa area sono visibili: · numero di pagina; · apparecchio controllato; ·...
  • Page 8: Uso Di Prontoneo

    Uso di ProntoNEO Attivare ProntoNEO Alla prima accensione di ProntoNEO, o successivamente un azzeramento, per alcuni secondi compare lo schermo introduttivo. Questo schermo viene sostituito automaticamente dalla Panoramica apparecchi, che visualizza tutti gli apparecchi disponibili su ProntoNEO. In qualsiasi schermo vi troviate, per tornare alla Panoramica apparecchi, potete premere il pulsante Device (Apparecchio).
  • Page 9 Modificare il contrasto dell'LCD Per regolare il contrasto dell'LCD touch screen: 1 Premete e mantenete premuto il pulsante Retroilluminazione. Lo schermo si accende. 2 Mentre tenete premuto il pulsante Retroilluminazione, premete una volta il pulsante Pagina su per aumentare il livello di contrasto dell'LCD.
  • Page 10: Controllare Gli Apparecchi

    Uso di ProntoNEO Stato batterie L'icona Quando lo stato di carica delle batterie è basso, nella parte superiore del touch screen compare l'icona Potete ancora controllare gli apparecchi, ma non regolare impostazioni, specificare le marche, apprendere comandi né registrare macro. Tentando di svolgere queste operazioni, sullo schermo comparirà...
  • Page 11 Selezionare un apparecchio nella Panoramica apparecchi Toccate il pulsante virtuale dell'apparecchio da utilizzare. Compare la prima pagina dell'apparecchio selezionato. Per passare ad un'altra pagina dell'apparecchio, consultate ‘Uso dei tasti Pagina su e Pagina giù’ a p. 10. Per controllare gli apparecchi con i pulsanti di ProntoNEO: •...
  • Page 12: Le Modalità

    Uso di ProntoNEO Uso dei pulsanti Pagina su e Pagina giù I controlli per azionare gli apparecchi sono organizzati in pagine. Potete scorrere tra queste pagine mediante i pulsanti Pagina su e Pagina giù, posti sul lato sinistro del touch screen. Il numero di pagina a sinistra nel touch screen indica la pagina attualmente visualizzata, seguito dal numero totale di pagine disponibili, esempio 1/6.
  • Page 13: Regolare Le Impostazioni

    1 Nella Panoramica apparecchi toccate il pulsante virtuale dell'apparecchio da personalizzare. Compare la prima pagina dell'apparecchio selezionato. 2 Premete e mantenete premuto il pulsante Mode per 3 secondi. Compare lo schermo Mode (Modalità). Nota Per prevenire modifiche accidentali, premete il pulsante Mode e mantenetelo premuto per 3 secondi.
  • Page 14 Uso di ProntoNEO La prima pagina di configurazione Su questa pagina è possibile regolare: • il tempo di attesa dell'LCD; • il tempo di attesa della retroilluminazione; • il volume dell'avviso acustico (beep). Regolare il tempo di attesa dell'LCD Questa impostazione specifica il periodo di tempo in cui lo schermo LCD touch screen deve rimanere attivo prima di spegnersi.
  • Page 15 Nota Quando le impostazioni per il tempo di attesa dell'LCD o della retroilluminazione sono elevate o quando la retroilluminazione è impostata per attivarsi automaticamente, la durata delle batterie può diminuire. Modificare il volume dell'avviso acustico (beep). Questa impostazione regola o disattiva il volume di tutti gli avvisi acustici di sistema o dei pulsanti di ProntoNEO.
  • Page 16 Uso di ProntoNEO La terza pagina di configurazione Su questa pagina è possibile: • Calibrare il touch screen; • Leggere le informazioni sul dispositivo; • Ripristinare ProntoNEO. Calibrare il touch screen 1 Toccate il pulsante Calibrate. Compare la prima istruzione "Touch the top left corner" che invita a toccare l'angolo superiore sinistro dello schermo.
  • Page 17: Specificare Le Marche Degli Apparecchi

    1 Toccate il pulsante Revert. Compare un messaggio che richiede la conferma o l'annullamento del processo di ripristino. 2 Premete OK o Cancel (Annulla). Per uscire dalla modalità di configurazione Setup 1 Premete il pulsante Mode. Compare lo schermo Mode. 2 Toccate il pulsante Mode della modalità...
  • Page 18 Uso di ProntoNEO 4 Toccate Brand nello schermo Mode. Compare uno schermo contenente le istruzioni per impostare la marca dell'apparecchio selezionato. ProntoNEO si trova ora in modalità Brand (Marca). Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono ‘Brand’ (Marca) e l'etichetta dell'apparecchio selezionato.
  • Page 19 La Tabella delle marche è suddivisa per tipo di apparecchio, e le marche sono ordinate alfabeticamente in ciascuna categoria. Alcune marche utilizzano più set di codici per lo stesso apparecchio. I set di codici nella Tabella delle marche prevedono solo le funzioni base dei vari apparecchi. Si raccomanda di inserire il primo set di codici e provarne il funzionamento.
  • Page 20: Apprendere I Comandi

    Uso di ProntoNEO Apprendere i comandi Se nel database non è contemplato un codice IR o una marca, è possibile programmare i comandi di ProntoNEO trasmettendo i segnali IR dai telecomandi originali dell'apparecchio verso "l'occhio di apprendimento" di ProntoNEO. Collocate ProntoNEO ed il telecomando dell'apparecchio su una superficie piana, ad una distanza compresa tra 2 e 10 centimetri.
  • Page 21 4 Toccate Learn nello schermo Mode. ProntoNEO si trova ora in modalità Learn. Nella parte superiore dello schermo LCD touch screen compaiono ‘Learn’ e l'etichetta dell'apparecchio selezionato. 5 Utilizzate, se necessario, i pulsanti Pagina su e Pagina giù per passare al successivo pulsante da apprendere.
  • Page 22 Uso di ProntoNEO Se ProntoNEO non riceve un codice IR entro 5 secondi: • Sentirete un beep di errore; • L'etichetta cambia da Learning in Failed. La sequenza di apprendimento non è stata completata con successo. • ProntoNEO torna in modalità Learn. Ripartite dal punto 5 della sequenza di apprendimento per apprendere nuovamente il pulsante.
  • Page 23: Assegnare Un'etichetta A Pulsanti Ed Apparecchi

    Assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi E' possibile assegnare un'etichetta a pulsanti ed apparecchi utilizzando: • caratteri minuscoli e maiuscoli; • numeri; • simboli. Per assegnare un'etichetta ad un pulsante od apparecchio: 1 Attivate la modalità Use (Uso) di ProntoNEO. Vedi ‘Le modalità’ a p. 10. 2 Selezionate l'apparecchio, p.e.
  • Page 24 Uso di ProntoNEO 6 Toccate il pulsante del quale modificare l'etichetta. ProntoNEO visualizza una mini tastiera. Sopra la tastiera è visibile il pulsante al quale state per personalizzare l'etichetta. 7 Scrivete l'etichetta. Toccate il carattere, il numero o il simbolo che volete utilizzare. Ripetete questa operazione per tutti i caratteri che formeranno la nuova etichetta.
  • Page 25: Registrare Macro

    9 Assegnate un'etichetta a tutti gli elementi che volete personalizzare. Potete scorrere tra le pagine degli schermi dell'apparecchio selezionato o della Panoramica apparecchi mediante i pulsanti Pagina su e Pagina giù. 10 Premete Done al termine della procedura di personalizzazione delle etichette per tutti i pulsanti che vi interessano.
  • Page 26 Uso di ProntoNEO 5 Toccate Next. Compare lo schermo dell'apparecchio con l'etichetta Macro. Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina giù per accedere agli altri schermi dell'apparecchio selezionato. 6 Toccate il pulsante virtuale o premete il pulsante fisico al quale assegnare la macro. Sullo schermo compare un messaggio.
  • Page 27 8 Toccate il pulsante dell'apparecchio da selezionare. Compare lo schermo Device. 9 Toccate i pulsanti virtuali o premete i pulsanti fisici dei quali registrare i relativi comandi. 10 Utilizzate i pulsanti Pagina su e Pagina giù per accedere agli altri schermi dell'apparecchio selezionato.
  • Page 28 Uso di ProntoNEO 12 Premete Stop per terminare la registrazione. Sullo schermo compare un messaggio. 13 Premete OK per salvare la macro e tornare allo schermo Mode. Il comando precedentemente associato al pulsante selezionato verrà sostituito dalla macro. –oppure– Premete Cancel per tornare allo schermo Mode (Modalità) senza salvare la macro.
  • Page 29: Neoedit

    NEOedit consente di personalizzare ProntoNEO oltre le funzioni di programmazione standard. NEOedit è un software a corredo di ProntoNEO, disponibile sul CD in dotazione. Troverete ulteriori informazioni ed aggiornamenti del software sul sito http://www.pronto.philips.com. NEOedit è un editor visivo per la creazione e configurazione di file di configurazione ProntoNEO (NCF) attraverso l'uso di un computer.
  • Page 30 NEOedit Requisiti di sistema minimi • PC con processore Pentium 166 MHz o più veloce • Windows 95/98/ME/XP o NT 4.0/2000 • 32 MB di RAM • 16 MB di spazio libero su disco • Porta seriale disponibile • Lettore CD-ROM Installazione di NEOedit dal CD 1 Inserite il CD NEOedit nell'unità...
  • Page 31: Manutenzione Di Prontoneo

    Manutenzione di ProntoNEO Note importanti Attenzione a non graffiare il touch screen Toccate lo schermo LCD touch screen con il polpastrello oppure una penna con punta in plastica specifica per l'utilizzo con i touch screen. Non utilizzate mai delle penne, matite od altri oggetti appuntiti. Proteggete ProntoNEO da temperature estreme Tenete ProntoNEO lontano da riscaldatori o altre fonti di calore.
  • Page 32: Faq

    Come si azzera ProntoNEO? In circostanze normali, non sarà mai necessario azzerare ProntoNEO. Tuttavia, in rare occasioni, se lo schermo touch screen di ProntoNEO non risponde più ai comandi, o se notate comportamenti insoliti, diviene necessario azzerare ProntoNEO. Tutti i comandi e gli apparecchi personalizzati non andranno perduti. 1 Aprite il coperchio del vano batterie di ProntoNEO.
  • Page 33: Risoluzione Di Problemi

    Problemi di carattere generale Lo schermo non visualizza alcuna immagine o resta nero • Assicuratevi che le batterie siano correttamente installate. Vedi "Le batterie" a pagina 3. • Premete il pulsante Retroilluminazione per verificare se ProntoNEO e la funzione di retroilluminazione sono attivi. Consultate ‘Attivare schermo e retroilluminazione’...
  • Page 34: Problemi Di Programmazione

    Risoluzione di problemi • Controllate se vi è memoria libera sufficiente per apprendere i comandi. In caso negativo, ripristinate lo stato di ProntoNEO. Vedi 'Informazioni su ProntoNEO' e ‘Ripristino’ a p. 14. ProntoNEO non viene riconosciuto dal software NEOedit • Accertatevi che il cavo seriale sia correttamente collegato. Vedi ‘NEOedit’...
  • Page 35: Specifiche

    Le specifiche ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Schermo Interfaccia Software Infrarossi (IR) Memoria Batterie Risparmio energia Dimensioni Temperatura operativa da 5°C a 45°C Accessori Informazioni sul database: Sviluppato da UEI Technology Brevetto U.S. 5,689,353 Portions ©...
  • Page 36: Tabella Delle Marche

    Technics Yamaha Cable Birmingham Cable Communications Jerrold PVP Stereo Visual Matrix Scientific Atlanta United Cable Arcam Carver Denon Fisher Grundig Kenwood Linn Marantz Memorex Naim Onkyo Panasonic Philips Pioneer Proton Quad Rotel Sanyo Sansui Sharp Sony Technics Universum Yamaha Manuale Utente...
  • Page 37 Commlink Connexions Conrad Crown Cyrus D-box Diskxpress Drake Echostar Emanon Eurodec Ferguson Finlux Fracarro Freecom Fuba G-Sat Galaxis Galaxisat GoldStar Gooding Goodmans Grothusen Grundig Harting und Helling Hinari Hirschmann Hitachi Houston Huth InVideo Intervision Johansson Kathrein Kosmos Kreiselmeyer Kyostar La Sat Lenco Lennox Lupus...
  • Page 38 Tabella delle marche Universum Vector Ventana Vortec Wevasat Winersat Wisi Zehnder Acura Admiral Adyson Akai Akura Alba 0036, 0064, 0245, 0398, 0422, 9027 Allorgan Amplivision Amstrad Anitech Arc En Ciel Arcam Aristona Asuka Atlantic Audiosonic Autovox Baird Bang & Olufsen Basic Line Baur Beko...
  • Page 39 Marelli Mark 9028, 0064, 9027 Matsui 9028, 0036, 0038, 0062, 0064, 0099, 0244, 0321, 0390, 0398, 0458, 0514, 9027 Mediator 9028, 0039, 0064, 9027 Memorex Memphis Metz 0114, 0302, 0394 Minerva 0097, 0264, 0514, 0581 Minoka Mitsubishi 0114, 0135, 0177, 0264, 0539...
  • Page 40 Tabella delle marche Protech 9028, 0036, 0064, 0129, 0244, 0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027 Quelle 9028, 0037, 0038, 0064, 0097, 0111, 0131, 0279, 0322, 0333, 0354, 0355, 0388, 0539, 0581, 9027 R-Line Radiola Radiomarelli Rediffusion Revox Roadstar SEI-Sinudyne Saba Saccs Saisho Salora...
  • Page 41 0070, 0073, 0075, 0131, 0133 M Electronic Manesth 0072, 0099 Marantz 0030, 0033, 0108, 9027 Matsui 0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379 Memorex 0027, 0064, 0073, 0131 Memphis Metz 0030, 0033, 0189, 0222, 0254, 0374 Minerva 0033, 0043, 0222 Mitsubishi...
  • Page 42 0047, 0267 Marantz Philips Toshiba Arcam Carver Denon 0030, 0061 Fisher 0075, 0206 Grundig Kenwood 0064, 0217 Linn Marantz Memorex Naim Onkyo 0128, 0129 Panasonic 0330, 0056 Philips 9027, 9028 Pioneer 0059, 0495 Proton Quad Rotel Sanyo 0075, 0206 Sansui...
  • Page 43: Indice

    alimentazione installazione delle batterie, 3 stato batterie, 8 apparecchi assegnare etichette, 21 selezionare, 9 apprendere comandi da telecomandi, 18 distanza, 18 originali, 18 assegnare etichette a pulsanti, 21 ad apparecchi, 21 attivare la Panoramica apparecchi, 8 ProntoNEO, 6 retroilluminazione, 6 schermo, 6 un apparecchio, 8 azzerare ProntoNEO, 30...
  • Page 44 Indice pagina di configurazione prima, 12 seconda, 13 terza, 14 Panoramica apparecchi, 6, 8 personalizzazione apprendere i comandi, 18 assegnare un'etichetta a pulsanti definire le marche, 15 ed apparecchi, 21 NEOedit, 27 registrare macro, 23 regolare le impostazioni, 11 porta seriale, 4, 27 primo utilizzo attivazione, 6 definire le marche, 15...
  • Page 45 Note Manuale Utente...
  • Page 46: Helpline

    Helpline Östereich België/Belgique Danmark Finland France Deutschland Έλληνας Ireland Italia Nederland Norge Portugal España Sverige Suisse/die Schweiz United Kingdom Manuale Utente 01 546575609 02 7172458 35258758 09 22948258 03 87 17 00 87 0211 65791158 00800 3122 1219 01 6011158 02 48271158 053 4849106 22 70 82 58...
  • Page 47 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein Garantiebewijs Type: SERIAL NO: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Data di acquisto - Data da compra - Fecha de compra - Kjøpedato - Ostopäivå - Køpedatum - Inköpsdato - In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips dealer.

This manual is also suitable for:

Pronto neo sbc ru930

Table of Contents