Contraindicaciones De Uso; Transporte; Embalaje; Control A La Recepción - Rancilio CLASSE 6 E Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CLASSE 6 E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 54
El operador se debe atener siempre a las indica-
ciones de uso y manutención presentadas en el
presente folleto.En caso de dudas o anomalías de
funcionamiento, parar la máquina, abstenerse de
efectuar reparaciones o intervenciones directas y
dirigirse al servicio de asistencia.
El operador no tiene que:
● tocar con las manos las zonas calientes y de
erogación;
● apoyar recipientes de líquidos sobre la máquina;
● poner las manos debajo de los suministradores
durante el uso;
● intervenir para trabajos de mantenimiento o tran-
sporte del aparato con la línea enchufada y la
máquina caliente;
● lavar la máquina con chorros de agua directos o
a presión;
● sumergir completa o parcialmente la máquina en
agua;
● utilizar la máquina cuando el cable de alimentación
presenta daños;
● tocar la máquina con manos o pies mojados o
húmedos;
● utilizar la máquina en presencia de menores en
las cercanías;
● dejar utilizar la máquina por parte de menores o
personas incapaces;
● obstruir las rejillas de aspiración o disipación del
calor con trapos u otros objetos;
● Utilizar la máquina si estuviera mojada o muy
húmeda por fuera de la zona de erogación.

4.1. Contraindicaciones de uso

Las máquinas están destinadas para uso exclusi-
vamente alimentar por lo que se prohibe el empleo
de líquidos o materiales de otro género como por
ejemplo calentar líquidos o introducir molido en el
portafiltro que puedan generar peligros y polucionar
los suministradores.
El fabricante declina toda responsabilidad por
daños a personas o cosas ocasionados por
un empleo impropio, erróneo o impensado
del aparato y por el uso de las máquinas por
parte de operadores no profesionales.ri non
professionali.

5. TRANSPORTE

5.1. Embalaje

Las máquinas son entregadas en un único bulto
con embalaje en cartón robusto y partes internas de
protección.
En el embalaje están marcadas las simbologías
convencionales a las cuales atenerse durante el de-
splazamiento y el almacenamiento del bulto.
Efectuar el transporte manteniendo siempre
el bulto en posición vertical, no volcarlo y
cargarlo sobre un lado, procediendo con
cautela a fin de evitar choques o exposición
a las intemperies.
2
5.2. Control a la recepción
Comprobar que la máquina recibida sea la indicada
en la documentación que la acompaña, incluidos
eventuales accesorios.
Comprobar que durante el transporte no haya sufrido
daños y caso de haberlos sufrido avisar inmediata-
mente al transportista y a nuestra oficina Clientes.
Los elementos del embalaje (bolsitas de
plástico, poliestireno expandido, clavos,
cartones, etc.) no se deben dejar nunca al
alcance de niños ya que son potenciales
fuentes de peligro.
No dispersar en el medio ambiente los ele-
mentos del embalaje, si no despacharlos
entregándolos a las entidades encargadas
de tales actividades.
6. INSTALACIÓN
La máquina tiene que instalarse sólo en aquellos
lugares donde personal calificado efectúa las ope-
raciones de empleo y de mantenimiento.
Las máquinas están dotadas de pies ajustables en
altura.
El plano de apoyo tiene que ser bien nivelado, seco,
alisado, robusto, estable y tiene que encontrase a
determida altura para que la bandeja calienta tazas
se encuentre más de 150 cm. del suelo. No utilicen
chorros de agua ni instalen en lugares donde se
utilizan chorros de agua.
Para garantizar el ejercicio normal, el aparato tiene
que ser instalado en lugares en donde la temperatura
ambiente esté comprendida entre una temperatura de
+5°C ÷ +32°C y la humedad no supere el 70%.
Para el buen funcionamiento de la máquina no son
necesario anclajes para la superficie de apoyo ni so-
luciones técnicas aptas para limitar las vibraciones.
Se aconseja dejar unos espacios libres alrededor de
la máquina para facilitar su uso y las operaciones de
manutención.
Caso de que la máquina estuviera mojada o muy
húmeda hay que abstenerse de proceder con la
instalación hasta cuando no se esté seguros de que
se haya secado completamente. De todas formas
es necesario hacer efectuar un control preventivo
por parte del servicio de asistencia a fin de verificar
eventuales daños que los componentes eléctricos
hayan podido sufrir.
Prever en proximidad de la máquina una zona a de-
stinar para el moledor-dosificador (véase la relativa
documentación).
Normalmente las máquinas viene provistas de un
suavizador de tipo DP2 o DP4 que ha de ser enlazado
a cargo del instalador según las normas vigentes.
En caso de montaje de un suavizador diferente refe-
rirse a la documentación del producto seleccionado.
El instalador tiene que predisponer un cajón para los
posos de café.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Classe 6 sClasse 6 l

Table of Contents