Reebok Z9 User Manual
Hide thumbs Also See for Z9:
Table of Contents
  • Utilisation Correcte
  • Foire Aux Questions
  • Häufig Gestellte Fragen (Faqs)
  • Uso Correcto
  • Preguntas Frecuentes
  • Guida All'utilizzo
  • Uso Corretto
  • Domande Frequenti
  • Utilização Correcta
  • Perguntas Frequentes
  • Korrekt Anvendelse
  • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Korrekt Användning
  • Frågor Och Svar
  • Riktig Bruk
  • Ofte Stilte Spørsmål
  • Doğru KullanıM
  • Sıkça Sorulan Sorular
  • Русский Язык

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fitness Equipment
Users' Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reebok Z9

  • Page 1 Fitness Equipment Users’ Guide...
  • Page 2 Excluded from your warranty are wearing parts Thank you for choosing an authentic piece of Reebok fitness Cross Trainer and damage caused by misuse of the product. In the case of...
  • Page 3: Correct Use

    Follow the steps of the assembly instruction manual carefully. the lowest position steadily and hold the handle bars firmly. Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement 8. Only use suitable tools and genuine Reebok parts for Major exercise type: This equipment focuses on your lower while training.
  • Page 4: Frequently Asked Questions

    4. Q – What should be done to prevent the belt stopping or iii. Now pull the handlebar post upward with reasonable force. can be purchased from all reputable Reebok stockists. sticking when the treadmill is in use? iii. Lubricate all moving parts with lubricant or grease (grease is This will not break the cable but will lengthen the cable A –...
  • Page 5 à domicile, ce produit de qualité a été testé et certifié Serial Number conforme à la norme européenne EN 957-1 et à d’autres critères de Reebok, leader mondial de la remise en forme. Avant de Decal Deux emplacements possibles : de la norme EN957/2-10. Veuillez lire attentivement le manuel commencer, veuillez lire attentivement ces instructions.
  • Page 6: Utilisation Correcte

    Resserrez toutes les pièces réglables afin d’ é viter tout jambes. Vous pouvez également utiliser la poignée pour faire Reebok authentiques lors du montage. Si vous avez besoin mouvement soudain lors de l’ e xercice. d’aide, contactez-nous sur le site www.reebokfitness.info/ travailler le haut du corps et tout le corps combiné.
  • Page 7: Foire Aux Questions

    Vous pouvez acheter un tapis pour fermement connectés. R – Pas nécessairement. Il se peut que la courroie de protéger votre sol auprès de tous les revendeurs Reebok transmission soit sortie des poulies. Vous pouvez retirer iii. Rebranchez l’appareil et/ou insérez les piles et mettez 4.
  • Page 8 Aufkleber hinten am Gerät aufgedruckt Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum der oder Problemen wenden Sie sich bitte an ihr örtliches Reebok Produktlieferung. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher am Hauptrahmen auf einem weißen oder sorgfältig auf. Der Kaufbeleg ist zur Bearbeitung eines Fitness Team unter www.reebokfitness.info/productsupport.
  • Page 9 Teile achten. 8. Für die Montage nur geeignetes Werkzeug und echte Vorsicht: Bitte auf den beweglichen Handgriff achten! Reebok-Teile verwenden. Bei Bedarf um Hilfe bitten oder uns 3. Keine lose oder nicht passende Bekleidung tragen, die sich unter www.reebokfitness.info/productsupport kontaktieren.
  • Page 10: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    Zum Schutz des Bodens kann eine Matte bei jedem seriösen oder Festsitzen des Riemens während des Gebrauchs zu und Gerät einschalten. A – Nicht unbedingt – der Antriebsriemen könnte sich von Reebok-Fachhändler erworben werden. verhindern? den Scheiben gelöst haben. Die Außenabdeckung kann zur iv. Diese Funktion erneut testen A –...
  • Page 11 El periodo de garantía empieza desde la fecha de entrega en contactar con su equipo de soporte local de Reebok a través de en la parte posterior de la máquina, o del producto, así que guarde en un lugar seguro su recibo www.reebokfitness.info/productsupport.
  • Page 12: Uso Correcto

    O puede utilizar el manillar móvil para ejercitar la parte súbitos mientras se ejercita. 8. Utilice sólo herramientas adecuadas y piezas Reebok superior del cuerpo combinando todo el cuerpo. 2. Tenga en consideración las piezas no fijadas o móviles auténticas para el montaje.
  • Page 13: Preguntas Frecuentes

    ¿Necesito Desconecte y vuelva a conectar todos los cables que una alfombra en cualquier tienda reconocida de Reebok. avisar a un técnico? 4. P – ¿Qué debo hacer para evitar que la cinta se conectó...
  • Page 14: Guida All'utilizzo

    Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di consegna del macchina, oppure contatti il team di supporto Reebok locale accedendo al sito prodotto, per cui Le consigliamo di conservare con cura Il numero di serie potrebbe essere indicato in lo scontrino di acquisto.
  • Page 15: Uso Corretto

    2. Durante la salita o la discesa dall’ a ttrezzatura fare attenzione alle di tonificare i muscoli delle cosce e delle gambe. In alternativa è componenti originali Reebok. Se necessario, chiedere parti non fisse o in movimento. possibile usare il manubrio mobile per allenare la parte superiore del assistenza o contattarci tramite il sito web www.reebokfitness.
  • Page 16: Domande Frequenti

    Accendere la macchina. intatta, la si può ricollocare agevolmente nella corretta presso qualsiasi rivenditore autorizzato di prodotti Reebok. posizione. Se la cinghia si è rotta o per ulteriore consulenza, iv. Verificarne il corretto funzionamento. 4. D – Cosa si dovrebbe fare per evitare che il nastro si fermi o contattare il servizio di assistenza tecnica visitando il sito 8.
  • Page 17 Serial Number contra defeitos de material e de mão-de-obra. A garantia não genuíno da Reebok, o líder mundial de equipamento para exercício Decal Um de dois lugares: cobre peças desgastáveis e danos causados pela incorrecta físico.
  • Page 18: Utilização Correcta

    8. Utilize apenas ferramentas adequadas e peças genuínas da treinar a parte superior do corpo e a totalidade do corpo. Reebok para a montagem. Se necessário, solicite assistência 3. Não use vestuário largo ou inadequado que possa ficar preso ou contacte-nos através de Advertência: tenha cuidado com a barra amovível para as mãos!
  • Page 19: Perguntas Frequentes

    R – Isto deve-se provavelmente a uma tensão ou lubrificação de venda de produtos da Reebok. posição correcta. Se a correia estiver estalada ou para iv. Teste esta função novamente incorrectas da correia de corrida.
  • Page 20 Løbebånd vedligeholdelse På rammen til venstre, hvor den opretstående stolpe møder løbebåndets Vi er glade for, at du har valgt et stykke originalt Reebok- bund. fitnessudstyr. Dette kvalitetsprodukt er designet til brug i hjemmet Serial og er blevet testet og certificeret i henhold til de europæiske...
  • Page 21: Korrekt Anvendelse

    Spænd alle justerbare dele efter for at forhindre, at de nedre krop, og du kan styrke dine lår- og benmuskler. Eller du 8. Anvend kun egnet værktøj og orginale Reebok-reservedele pludselig begynder at løsne sig under træningen. kan bruge de bevægelige håndtag til også at træne din øvre til at samle maskinen.
  • Page 22: Ofte Stillede Spørgsmål

    For at beskytte gulvet kan du købe en måtte hos petroleumsbaseret. Det kan købes hos din lokale tekniske Hvis du har modtaget en af disse beskeder, skal du din Reebok-forhandler. supportafdeling. 5. Q – Der lød et højt knald fra maskinen, og nu er der ingen tjekke monteringen af alle forbindende ledninger mellem modstand i pedalerne.
  • Page 23 över det bakre tvärstödet. Decal Garanti Reeboks kvalitetsprodukter är garanterade under två år för Tack för att du valt ett genuint träningsredskap från Reebok, den ursprungliga köparen mot eventuella defekter i material Crosstrainer Serial och tillverkning. Garantin omfattar inte slitagedelar eller skada Number världsledaren i träning.
  • Page 24: Korrekt Användning

    Främsta träningstyp: detta redskap är avsett för träning av förflyttar sig under träningen. 8. Använd bara lämpliga verktyg och genuina delar från Reebok nedre delen av kroppen. Du använder det för att träna lår- och vid monteringen. Be eventuellt någon att hjälpa dig, eller 2.
  • Page 25: Frågor Och Svar

    Frågor och svar Reebok träningsredskap Reebok träningsredskap Vi ber dig gå genom dem först innan du kontaktar tekniska Håll i sensorerna stadigt men inte för hårt. iv. Sänk bandet och dra åt sexkantskruvarna igen för att ställa in 6. F – Vad är säkerhetsnyckeln för något, och var ska den serviceavdelningen på...
  • Page 26 Nordmann Generelt råd for vedlikehold av utstyr Tredemølle Vi er glade for at du har valgt ekte Reebok treningsutstyr. Dette På rammen på venstre side, der den kvalitetsproduktet har blitt utviklet for hjemmebruk og har blitt vertikale delen møter underdelen av testet og sertifisert i henhold til europeisk norm EN 957-1 og til tredemølle.
  • Page 27: Riktig Bruk

    Pass på at du trår støtt på pedalen når den er helt nede, og hold sykkelstyret støtt. 8. Bruk kun egnet verktøy og ekte Reebok-deler for montering. 2. Vær oppmerksom på ikke-faste eller bevegelige deler, når du Be om hjelp hvis nødvendig eller kontakt oss på...
  • Page 28: Ofte Stilte Spørsmål

    Hvis du vil beskytte gulvet, kan du kjøpe en klemmen vil flyttes nærmere strammekabelen. fra et bestemt sted). matte fra alle anerkjente Reebok-forhandlere. Sjekk at alle skiver er montert og på riktig plass. Fest strammekabelen til den nedre delen av klemmen.
  • Page 29 Serial Number sabitleyicinin üstünde beyaz veya gümüş Decal Kaliteli Reebok ürünleri, olası malzeme ve işçilik hatalarına karşı renkte bir çıkartma alıcılarına iki yıllık bir garanti sunmaktadır. Yıpranan parçalar ve ürünün yanlış kullanımından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına girmez. Bir şikâyet durumunda, onarım işlemleri için Egzersiz konusunda dünya lideri, güvenilir bir Reebok fitness...
  • Page 30: Doğru Kullanım

    Kurulum talimatlarını dikkatle izleyin. Ana egzersiz tipi; bu ekipman, vücudunuzun alt bölgesine ayarlanabilir parçaları sıkın. 8. Kurulum için sadece uygun aletleri ve gerçek Reebok odaklanır ve kalça ile bacak kaslarınızı geliştirir. Ya da hareketli 2. Ekipmana binerken veya inerken bağlı olmayan ya da parçalarını...
  • Page 31: Sıkça Sorulan Sorular

    Yanlış band mı gönderildi? durumlarda koşu bandı kayabilir. Tüm contaların takılı ve doğru yerlerde olduğundan emin olun. korumak için, tüm saygın Reebok stoklarından bir altlık C – Her zaman değil – lütfen aşağıdaki talimatları izleyin: satın alınabilir.
  • Page 32: Русский Язык

    мирового лидера в производстве спортивных товаров Decal Один из двух вариантов: изделий; срок действия гарантийных обязательств составляет компании Reebok — тренажер для фитнеса. Прежде чем начать два года. Под действие гарантийных обязательств не Белая или серебристая наклейка с попадают изнашиваемые детали и повреждения, вызванные...
  • Page 33 8. При сборке используйте только соответствующие неожиданного перемещения во время тренировки. части или всего тела. инструменты и оригинальные запасные части Reebok. При 2. При подъеме на тренажер и спуске с него следите за необходимости обратитесь за помощью или свяжитесь Предупреждение: будьте осторожны с подвижным рулем! положением...
  • Page 34 Часто задаваемые вопросы Тренажер для фитнеса Reebok Тренажер для фитнеса Reebok Просмотрите этот раздел, прежде чем обращаться в службу iv. Убедитесь, что ладонь захватывает верхнюю и нижнюю Поверните болты против часовой стрелки на пять полных iv. Повторяйте операцию до полной центровки ремня.
  • Page 35 背面主框架上,位於後穩定器上方。 Decal 料和製程方面的潛在缺陷。已磨損的零件和因為誤用本產品而導致 的損失,都不在質保之列。如果要索賠,請聯絡當地技術服務支援 團隊,以便組織修理工作。 質保期始於交付產品之日,所以請注意儲存銷售憑證。請注意,必 感謝您選用正品 Reebok 健身設備,這是世界一流的鍛煉設備。請先 多功能健身器 須有銷售憑證才能處理質保索賠。 Serial Number 仔細閱讀以下說明,然後再開始使用。如果遇到困難,請透過 www. Decal 位於兩個位置中的一個位置: 上述質保僅會向一手買家提供。 reebokfitness.info/productsupport 聯絡當地 Reebok 支援團隊。 序號可能在機器背面的主支架上的白色或 警告 銀色不乾膠標籤上, 本設備僅適於家庭使用,也經過最大體重測試,具體體重取決於設 備類型。對於每種產品,最大使用者體重可能標在其資料不乾膠標 序號也可能在朝向踏板臂(左側或右側) 籤上,該標籤位於機器主體上。 後部的主框架上的白色或銀色不乾膠標籤 對於因為本設備而延續或因為使用本設備而造成的人身傷害或財產 Serial Number 上。 損失,RFE International (Group) Limited 及其子公司概不負責。對 Decal 於所有警告和預防措施,所有者負責確保本設備的所有使用者都有...
  • Page 36 5. 請勿將尖銳的物體放在設備附近。 4. 設備僅為家用設計和製造。質保和製造商的責任不涵蓋因為商 業、半商業或個人鍛煉用途而造成的產品損失。 6. 設備旨在在室內使用和儲存。請勿將設備儲存在潮濕或多塵的 環境中。 5. 請勿在水附近使用設備。 7. 設備僅為家用設計和製造。質保和製造商的責任不涵蓋因為商 6. 確保僅在產品組裝、調節並檢查妥當後才開始鍛煉。 業、半商業或個人訓練用途而造成的產品損失。如此使用設備 會使質保作廢。 7. 仔細按組裝說明手冊步驟操作。 多功能健身器 8. 僅用合適的工具和正品 Reebok 零件組裝。按需尋求協助或透 每次使用之前的安全檢查 正確的人體工程學定位:正確鍛煉體位請參見上圖。 過 wwwwww.reebokfitness.info/productsupport 聯絡我們 1. 擰緊所有可調零件,以防鍛煉時突然移動。 上下設備:可選在設備的任何一側上下,要確保能輕鬆舒適地移動 一般預防措施 足部,以便上下設備。一定要在踏板穩定在最低位置時踏在踏板 2. 上下設備時要注意不固定或正在移動的零件。 上,並且要握牢把手。 1. 鍛煉不得法或過量,都可能會導致健康問題或受傷。 3. 請勿穿著寬鬆或不合身的衣服,這樣的衣服可能會夾在設備...
  • Page 37 常見問題解答 Reebok 健身設備 Reebok 健身設備 請先仔細看這些常見問題解答,然後再在 www.reebokfitness.info/ 腳踏車和多功能健身器 跑步機 如果跑帶已移到右側: productsupport 聯絡技術服務部門 卸下保險栓並拔出電源線插頭。 1. 問 - 電腦螢幕上沒有顯示內容。是否要更換電腦? 1. 問 - 如何潤滑跑步機? 答 - 未必要更換,這可能只是未接牢(請見上文)。 答 - 跑步平臺背面(電腦的對面)兩側的軌道上都有內六角螺 ii. 用內六角扳手逆時針轉動左側螺栓,順時針轉動右側螺栓,各 一般問題 栓。 轉 ¼ 圈。 1. 問 - 組裝或使用後,感到產品不穩定或吱吱響。這是否正常? 將這些螺栓逆時針旋轉五整圈,放鬆傳動帶 iii. 重新加電並重新插上保險栓,然後讓跑步機運行幾分鐘。...
  • Page 38 ようこそ 製品ユーザー ガイド リーボック フィットネス器具 日本語 一般保守について トレッドミル この度は、正規リーボック フィットネス器具をお買い上げいた 左側のフレーム、縦向きのマウントとト だき誠にありがとうございます。本製品は屋内での使用向けに設 レッドミルのベースが交わっている部 計されたものであり、欧州規格 EN 957-1 および標準以下追加 分。 Serial 項目 EN957/2-10 に準じて、テストされ、認可を受けたもので Number Decal す。組み立ておよび使用を開始する前に、組み立てガイドをよく 読み、参照手順および保守に関するすべての手順に従ってくだ バイク さい。 マシン背面、後方スタビライザー上にあ Serial Number 保証 るメイン フレームの白または銀色のステ Decal ッカー。 リーボック製品の材料および仕上がりに関する潜在的な欠陥につ いて、最初の購入者に対して 2 年間保証を行います。磨耗部品 や誤使用によって損傷を受けた部品は、保証の対象となりませ...
  • Page 39 一般保守および技術上の注意点 正しい使用方法 リーボック フィットネス器具 リーボック フィットネス器具 一般保守は、マシンの性能を維持する上で重要となり 使用環境 バイク ますので、所有者の責任のもとで行ってください。こ 1. トレーニング中は、ユーザーを含め周りにいる人全員が、可 人間工学に基づく正しい姿勢:トレーニング時の正しい姿勢につ の保守を怠った場合、保証が無効となります。 動部品などの危険性を理解するようにしてください。 いては、 左の図を参照してください。この姿勢をとるために、 身長に合わせてハンドルバーとサドルの位置を調節してくださ 2. 必ず適切な運動着とトレーニングシューズを着用してくださ 1. 器具は平らな場所に置き、器具の周辺最低 0.5m には何も置 い。 い。トレーニングシューズを着用せずに、エクササイズを行 かないでください。 わないでください。 乗り降り:器具に乗り降りする際、下に降りた状態のペダルのみ 2. フィットネス器具の使用に際しては、十分なスペースを取っ に体重をかけてください。 3. フィットネス器具の使用に際しては、十分なスペースを取っ てください。 てください。 主なエクササイズの種類:本器具は、下半身の運動を行うための 3. 本器具は、屋内での使用・保管向けに設計されたものです。 ものであり、太ももの筋肉を整え、すねの筋肉を引き締めること 4.
  • Page 40 よくある質問 リーボック フィットネス器具 リーボック フィットネス器具 www.reebokfitness.info/productsupport から技術サービス部門に トレッドミル iv. パルス センサーの上下のプレートは、手のひらで包み込むよ 5. Q - ランニング ベルトの調節はどのようにして行うのです ご連絡いただくことも可能ですが、その前にまずここでご紹介す うに握ってください。親指だけでプレートの下を握ると、接 か? 1. Q - トレッドミルの滑りを良くするにはどうすれば良いです る方法をお試しください。 触が不十分な状態となります。 A - ベルトが緩んだり、右/左にずれたりすることがありま か? す。 v. センサーを強すぎない程度に、しっかりと握ります。 A - ランニング デッキ後ろ (コンピュータと反対側) の両側 一般 のレールに、アレン ヘッド ボルトがあります。 ベルトが左側にずれている場合:...
  • Page 41 환영합니다 장비 사용 설명서 리복 피트니스 장비 한국어 장비 유지관리에 대한 일반적인 조언 러닝머신 순정 리복 피트니스 장비를 선택해 주셔서 매우 기쁩니다. 이 수직 마운트가 러닝머신의 발판과 고품질의 제품은 가정용으로 설계되었으며 유럽 표준 957-1 마주치는 지점에서 왼쪽 측면 프레임에 과 추가적인 표준 이하 부품 EN957/2-10에 따라 시험을 위치...
  • Page 42 일반적인 유지관리 및 기술적 조언 올바른 사용법 리복 피트니스 장비 리복 피트니스 장비 일반적인 유지관리는 전적으로 소유자의 책임이며 환경 자전거 기기의 성능을 보장하는 데 필수적입니다. 이 1. 트레이닝이 진행되는 동안 이동되는 부품과 같은 위험요소가 올바른 인체 공학적 자세: 올바른 트레이닝 자세로 위의 그림을 유지관리를...
  • Page 43 자주 묻는 질문 리복 피트니스 장비 리복 피트니스 장비 www.reebokfitnes.info/productsupport.com을(를) 통해 기술 3. 질문 – 콘솔에 거리, 속도 또는 칼로리가 표시되지 않습니다. 2. 질문 – 얼마나 자주 러닝머신을 윤활해야 합니까? 7. 질문 – 러닝머신 밑에 검정색 먼지가 쌓이는 이유는 서비스부에 문의하기 전에 다음 사항을 먼저 고려해 주십시오. 컴퓨터를...
  • Page 44 Serial Number Decal Serial Number Decal Serial Number Decal Serial Number Decal...

Table of Contents