Culligan WH-S100-O Installation And Operation Instructions Manual

Culligan WH-S100-O Installation And Operation Instructions Manual

Whole house water filtration
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WHOLE HOUSE | RESIDENCIA COMPLETA | TOUTE LA MAISON
Whole House Water
Filtration
Installation and operating instructions
Models WH-S100-O/WH-S200-C
Sistema de filtración
de agua completo para
el hogar
Instrucciones de instalación y uso
Modelos WH-S100-0/WH-S200-C
Système de filtration de
l'eau pour toute la maison
Guide d'installation et d'utilisation
Modèles WH-S100-0 et WH-S200-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Culligan WH-S100-O

  • Page 1 WHOLE HOUSE | RESIDENCIA COMPLETA | TOUTE LA MAISON Whole House Water Filtration Installation and operating instructions Models WH-S100-O/WH-S200-C Sistema de filtración de agua completo para el hogar Instrucciones de instalación y uso Modelos WH-S100-0/WH-S200-C Système de filtration de l'eau pour toute la maison Guide d'installation et d'utilisation Modèles WH-S100-0 et WH-S200-C...
  • Page 2: Specifications

    • Installation Fittings • Teflon Tape ® OPTIONAL MATERIALS NOTE: Galvanized fittings must be used for installation on galvanized pipe. WH-S100-O SPECIFICATIONS SOLD SEPARATELY: • BR-O Mounting Bracket WH-S100-O • OR-150 Replacement O-Ring Pressure Range: 30 –125 psi (2.1– 8.6 bar) Temperature Range: 40 –100°F (4.4 –...
  • Page 3: Parts Included

    WHOLE HOUSE SYSTEMS WH-S100-O PARTS INCLUDED: Head Cap Filter Head OR-150 O-Ring Housing P5 Filter WR-S Housing Wrench...
  • Page 4 WH-S200-C PARTS INCLUDED: Bypass Valve Filter Life Indicator Holder Filter Life Indicator Filter Head OR-150 O-Ring Housing P5 Filter WR-S Housing Wrench BR-C Mounting Bracket Mounting Screws...
  • Page 5: Installation

    • Install filter after water meter or pressure tank. • Only Teflon tape is recommended for fitting connections. ® • Note differences between WH-S100-O and WH-S200-C. • Instructions are for installing 3/4˝ compression fittings (separate fittings required for other sizes and non-copper pipe). WH-S100-O...
  • Page 6 Measure overall length of configured system Using a pipe cutter or hacksaw, cut and remove with adapters attached. marked section of pipe. File or sand sharp edges on remaining pipe. Reduce this measurement enough to allow for full engagement of the pipe into the adapters and determine how much pipe to remove (X).
  • Page 7 (not included). 10 WH-S100-O WH-S200-C Ensure the filter housing has been properly Ensure the filter housing has been properly tightened using the housing wrench provided.
  • Page 8: Filter Cartridge Replacement

    FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT • Note differences between WH-S100-O and WH-S200-C. 1 WH-S100-O WH-S200-C OPEN OPEN Turn off water supply to filter. Turn water off by rotating bypass valve to “Off” or “Bypass.” Press red pressure-relief button to relieve pressure. Unscrew bottom of housing. Remove NOTE: Turning bypass to “Off”...
  • Page 9 3 WH-S100-O WH-S200-C CLOSE CLOSE Screw the bottom of housing onto the cap until Screw the bottom of housing onto the cap until tight. DO NOT OVER-TIGHTEN. Make certain tight. DO NOT OVER-TIGHTEN. Make certain standpipe in filter head slips into cartridge.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING LEAKS BETWEEN FILTER HEAD AND HOUSING: 1. Turn off water supply and press the red pressure-relief button. Remove bottom of housing. 2. Clean O-Ring and O-Ring groove (located directly beneath threads of housing). Lubricate O-Ring with clean silicone grease and replace securely into groove. Screw housing into filter head and hand-tighten.
  • Page 11: Product Registration

    2 full years from the original date of delivery. Culligan will replace any part which in Culligan’s opinion is defective, unless: (1) any part of the unit has been subjected to any type of tampering, alteration, or improper use after delivery, or (2) it has been repaired by anyone not approved by Culligan.
  • Page 12: Especificaciones

    • Accesorios de Instalación • Cinta de Teflón ® MATERIALES OPCIONALES NOTA: Se deben utilizar accesorios galvanizados para la instalación en tuberías galvanizadas. WH-S100-O ESPECIFICACIONES SE VENDEN POR SEPARADO: • Soporte de montaje BR-O WH-S100-O • Junta tórica OR-150 de repuesto Rango de presión:...
  • Page 13: Piezas Incluidas

    SISTEMAS COMPLETOS PARA EL HOGAR WH-S100-O PIEZAS INCLUIDAS: Tapa del cabezal Cabezal del filtro Junta tórica OR-150 Cubierta Filtro P5 Llave WR-S para filtro...
  • Page 14 WH-S200-C PIEZAS INCLUIDAS: Válvula de paso Soporte para indicador de vida útil del filtro Indicador de vida útil del filtro Cabezal del filtro Junta tórica OR-150 Cubierta Filtro P5 Llave WR-S para filtro Soporte de montaje BR-C Tornillos para montaje...
  • Page 15: Instalación

    ® • Tenga en cuenta las diferencias entre los modelos WH-S100-O y WH-S200-C. • Las instrucciones corresponden a la instalación de accesorios de compresión de 3/4 in (se requieren otros accesorios para tuberías de tamaños diferentes y tuberías que no sean de cobre).
  • Page 16 Mida la longitud total del sistema configurado con Con un cortatubos o una sierra para metales, los adaptadores acoplados. corte y retire la sección marcada de la tubería. Lime o lije los bordes filosos en los extremos Reduzca esta medida lo necesario para lograr de la tubería.
  • Page 17 (no incluidos). instalar un cable de puente. 10 WH-S100-O WH-S200-C Asegúrese de que la cubierta del filtro se haya Asegúrese de que la cubierta del filtro se haya ajustado ajustado correctamente con la llave para filtro correctamente con la llave para filtro provista.
  • Page 18 REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO • Tenga en cuenta las diferencias entre los modelos WH-S100-O y WH-S200-C. 1 WH-S100-O WH-S200-C ABRIR ABRIR Corte el suministro de agua que pasa por el filtro. Corte el suministro de agua moviendo la válvula de paso a la posición “Cerrada”...
  • Page 19 3 WH-S100-O WH-S200-C CERRAR CERRAR Atornille la parte inferior de la cubierta a la tapa y Atornille la parte inferior de la cubierta a la tapa y ajuste con firmeza. NO AJUSTE DEMASIADO. ajuste con firmeza. NO AJUSTE DEMASIADO. Asegúrese de que el tubo vertical en el cabezal Asegúrese de que el tubo vertical en el cabezal...
  • Page 20: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PÉRDIDAS ENTRE EL CABEZAL DEL FILTRO Y LA CUBIERTA: 1. Cierre el suministro de agua y presione el botón rojo de liberación de presión. Retire la parte inferior de la cubierta. 2. Limpie la junta tórica y la ranura tórica (ubicada justo debajo de las roscas de la cubierta). Lubrique la junta tórica con grasa de silicona limpia y vuelva a colocarla en la ranura.
  • Page 21: Registro Del Producto

    útil depende del tipo de agua que se filtre. La garantía cubre los defectos en el material y la fabricación solo durante dos años completos desde la fecha original de entrega. Culligan reemplazará cualquier pieza que considere defectuosa, con las siguientes excepciones: (1) si algún componente de la unidad estuvo sujeto a algún tipo de manipulación, alteración o uso inapropiados...
  • Page 22: Caractéristiques

    NON COMPRISES : • Raccords d'installation • Ruban Teflon MATÉRIEL FACULTATIF REMARQUE : Des raccords galvanisés doivent être utilisés lors de l'installation sur des tuyaux galvanisés. WH-S100-O CARACTÉRISTIQUES VENDU SÉPARÉMENT : • Support de fixation BR-O WH-S100-O • Joints de rechange O-150 Intervalle de pression : 30 à...
  • Page 23: Pièces Comprises

    SYSTÈMES POUR TOUTE LA MAISON WH-S100-O PIÈCES COMPRISES : Couvercle Tête du filtre Joint d'étanchéité OR-150 Boîtier Filtre P5 Clé à boîtier WR-S...
  • Page 24 WH-S200-C PIÈCES COMPRISES : Robinet de dérivation Support pour le témoin de durée de vie du filtre Témoin de durée de vie du filtre Tête du filtre Joint d'étanchéité OR-150 Boîtier Filtre P5 Clé à boîtier WR-S Support de fixation BR-C Vis de fixation...
  • Page 25 • Le ruban Teflon est le seul ruban recommandé lors de la connexion de raccords. • Remarquer les différences entre les modèles WH-S100-O et WH-S200-C. • Ces instructions concernent l'installation de raccords de compression de 3/4 po (d'autres raccords sont nécessaires pour toute autre taille de tuyau et les tuyaux en matériaux autres que le cuivre).
  • Page 26 Mesurer la longueur totale du système configuré À l'aide du coupe-tuyau ou de la scie à métaux, avec les adaptateurs attachés. couper et retirer les sections de tuyau marquées. Limer ou sabler les bouts de tuyau restants. Réduire cette mesure en prévision des tuyaux à être insérés dans les adaptateurs et déterminer quelle longueur de tuyau retirer (X).
  • Page 27 à l'aide de quatre ou le système téléphonique, s'assurer d'installer vis de fixation (vendues séparément). un fil volant. 10 WH-S100-O WH-S200-C S'assurer que le boîtier est bien serré, à l'aide S'assurer que le boîtier est bien serré, à l'aide de la clé...
  • Page 28 SUBSTITUTION DES CARTOUCHES DE FILTRE • Remarquer les différences entre les modèles WH-S100-O et WH-S200-C. 1 WH-S100-O WH-S200-C OUVRIR OUVRIR Fermer l'alimentation d'eau vers le filtre. Fermer l'alimentation en tournant le robinet de dérivation de « Off » (arrêt) à...
  • Page 29 3 WH-S100-O WH-S200-C FERMER FERMER Visser le fond du boîtier. NE PAS TROP SERRER. Visser le fond du boîtier. NE PAS TROP SERRER. S'assurer que le tuyau dans la tête du filtre se S'assurer que le tuyau dans la tête du filtre se glisse dans la cartouche.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE FUITES ENTRE LA TÊTE DU FILTRE ET LE BOÎTIER : 1. Fermer l'alimentation d'eau et enfoncer le bouton d'échappement rouge. Retirer le bas du boîtier. 2. Nettoyer le joint d'étanchéité et sa rainure (directement sous le filetage du boîtier). Lubrifier le joint d'étanchéité...
  • Page 31 Cette garantie couvre les défauts matériels et de fabrication, pendant la période de 2 ans après la date originale de livraison. Culligan s'engage à remplacer toute pièce qui, à son avis, est défectueuse, sauf : (1) si une partie de l'unité a subi une altération, modification ou utilisation inadéquate après sa livraison ou (2) elle a été...
  • Page 32 Rosemont, Illinois 60018 www.culligan.com Technical Support M–F 8:00AM–4:30PM (CST) Servicio de soporte técnico disponible de lunes a viernes, de 8:00 A.M. a 4:30 P.M. (CST) Soutien technique L–V 8 H à 16 H 30 (HNC) 1-800-721-7360 ©2014 Culligan International Company 08/14 01027419/01027420...

This manual is also suitable for:

Wh-s200-c

Table of Contents