Download Print this page
Philips QG3280 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for QG3280:

Advertisement

Quick Links

フィリップス マルチグルーミングキッ ト
QG3280
取 扱 説 明 書
保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips QG3280

  • Page 1 フィリップス マルチグルーミングキッ ト 取 扱 説 明 書 QG3280 保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 品 保証書付 ページについておりますので販売店 番 で記入を受けてください。...
  • Page 2 フィリップス マルチグルーミングキッ トをお買い上げいただき、 まことにありがとうございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使 用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください ボディーグルーミング用 シェービングヘッ ド ミニ網刃 トリマー シェーバー 本体 充電スタン ド フルサイズ 鼻・耳毛 トリマー トリマー ヘア トリミング用 ヒゲ トリミング用 ボディー コーム コーム トリミング用コーム 充電アダプタ ソフ トポーチ クリーニングブラシ ( HQ8505 )...
  • Page 3 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 用途/アタッチメン トの組合せ ・ ● ご 使 用 方 法 充電の仕方 基本的な使い方 ヒゲトリミングの仕方 ・ ボディーグルーミングの仕方 ・ ヘアーカッ トの仕方 ~ 鼻毛/耳毛カッ トの仕方 お手入れ方法 ・ 刃の交換 ● 廃棄について 製品を廃棄するとき ● 英 文 解 説 Guidance in English ~...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ・ 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具 ○絵表示の例 体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 ・...
  • Page 5  注 意 ● 充電アダプタの電源プラグを抜くと ● 刃は強く押さえな い。 破 損して皮 きは、 電源コード部を持たずに必ず 膚を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き 抜く。 感電やショー トして発火するこ ● 刃やコームなどの部品が破損また とがあります。 は故障した場合は、 本製品を使用し ないでください。 ケガの原因になり ● 充電時以外は、 充電アダプタをコン ます。 交換の際には必ずフィリップ セン トから抜く。 ケガややけど、 絶縁 ス社製の同型部品とお取り替えく 劣化による感電・漏電・火災の原因 ださい。 となります。 ● 電源コネクタ受部にピンやごみを 付着させない。 感電・ショート・発 火の原因になります。 使 用 上 の ご 注 意...
  • Page 6 各部の名称 本体 設定表示 ON/OFF スイッチ 本体 コームを取り付けた時にこの 部分に見える数値が仕上が りの長さ ( ) です。 充電表示ランプ 電源コネクタ受部 充電スタン ド ▶ 充電アダプタ ▶ 電源プラグ部 コームスタン ド アタッチメン ト 電源コネクタ受部 スタン ド 本体差込部 電源コネクタ部...
  • Page 7 アタッチメン ト 刃 網刃 フルサイズトリマー トリマー 鼻・耳毛 トリマー ミニ網刃シェーバー ボディーグルーミング用 ▶ P.11,13,15,17 ▶ P.12 ▶ P.18 ▶ P.12 シェービングヘッ ド ▶ P.14 コーム ヒゲ トリミング用コーム ヘア トリミング用コーム ボディー トリミング用コーム ▶ P.11 ▶ P.15 ▶ P.13 設定セレクタ ソフ トポーチ ▶ クリーニングブラシ ▶ P.19...
  • Page 8 用途/アタッチメント 本製品は、 アタッチメン トの組合せで、 様々な用途にご使用いただけます。 の組合せ ヒゲのトリミング ▶ P.11 ●ヒゲの長さを整える ●無精ヒゲを作る フルサイズ トリマー ヒゲ トリミング用 フルサイズ トリマー コーム ●ヒゲの細部の形を整える ●ヒゲの輪郭を整える トリマー ミニ網刃シェーバー ボディーグルーミング ▶ P.13 ●体毛を残さず ●体毛の長さを整える  シェービングする フルサイズ トリマー ボディー トリミング用コーム ボディーグルーミング用 シェービングヘッ ド...
  • Page 9 ●コームは、 トリマーにのみ装着可能です。 その他のアタッチメン トと組み合わせな 注意 いでください。 トリマー以外のアタッチメン トに装着すると破損の原因となります。 ヘアーカッ ト ▶ P.15 ●髪の長さを整える ●首すじや、 もみあげの  ラインを整える フルサイズ ヘア トリミング用 フルサイズ トリマー コーム トリマー ●耳まわりのラインを  整える 鼻毛/耳毛カッ ト ▶ P.18 ●鼻毛や耳毛を  カッ トする フルサイズ トリマー 鼻・耳毛 トリマー ●本体、 アタッチメン ト、 コームの収納 本体、...
  • Page 10 お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常約 時間充電です。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できませ ん。 ご使用前に充電してください。 初めての充電時間は約 時間です。 本製品は完全に充電し た状態で、 約 分間ご使用になれます。 海外 ( ~ 240V ) でのご使用も可能です。 ただし、 コ ンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 充電表示ランプがオレンジ色に点灯し 充電アダプタの電源プラグ部をコンセ たら、 充電が少なくなっています (残り ン トに差し込み、 本体を充電スタン ドの の使用時間は約 分です) ので、 本製 本体差込部に差し込みます。 ( 満充電 品を充電する必要があります。...
  • Page 11 基本的な使い方 電源スイッチの ON/OFF 電源スイッチを押し上げると 、 下げると になります。 アタッチメン トの使い方 アタッチメン トの取り付け アタッチメン トの取り外し アタッチメン トを本体に差し込みます。 アタッチメン トを本体から引き抜きます。 カチッ コームの使い方 コームの取り付け 仕上がりの長さ設定 コームの取り外し 本体の両側にあるガイド 設定セレクタを押し (❶) 設定セレクタを押し (❶) 溝に沿って差し込みます。 上下に動かし (❷) お好み 上に動かし (❷) 本体から の長さ設定を選びます。 引き抜きます (❸) 。 ❷ ❶ ❷...
  • Page 12 ヒゲ トリミング の仕方 ヒゲの長さを整える [使用するもの] 本体 フルサイズ ヒゲ トリミング用 トリマー コーム フルサイズ トリマーを 電源スイッチを にし、 ヒゲの流れに 本体に差し込みます。 逆らうように動かします。 カチッ ヒゲ トリミング用コームを、 本体の両側 コームについたヒゲはこまめに取り除 にあるガイ ド溝に沿って差し込みます。 いてください。 コームに多くのヒゲが ついた場合は、 コームを本体から取り 外し、 ヒゲを取り除いてください。 ポイン ト カチッ ● ヒゲは部位によって毛の向きが異なりま す。 毛の向きに合わせて、 カッ トする方向 設定セレクタを押し...
  • Page 13 ヒゲの細部の形を整える [使用するもの] 本体 トリマー トリマーを本体に 電源スイッチを にし、 ヒゲの流れに 差し込みます。 逆らうように動かします。 常に刃が皮膚 にぴったり接触するようにしてください。 カチッ ヒゲの輪郭を整える [使用するもの] ミニ網刃シェーバー 本体 ミニ網刃シェーバーを 電源スイッチを 本体に差し込みます。 にし、 軽く皮膚に当て ながら輪郭に沿って シェービングします。 ●ミニ網刃シェーバーをご使用になる前に、 網刃の損傷や消耗がないか必ず 確認してください。 けがの原因になりますので、 ミニ網刃シェーバーや網刃 注意 に損傷や消耗がある場合は、 使わないでください。 網刃に損傷が見られる 場合は、 必ず新しい網刃にお取り替えいただき安全にご使用ください。 ●網刃を皮膚に強く押しつけないでください。 破損または故障の原因となります。...
  • Page 14 ボディーグルーミング の仕方 体毛の長さを整える [使用するもの] ボディー 本体 フルサイズ トリミング用コーム トリマー フルサイズ トリマーを 電源スイッチを にし、 体毛に沿って 本体に差し込みます。 ゆっくり動かします。 カチッ ボディートリミング用コームを、 本体の両 側にあるガイ ド溝に沿って差し込みます。 コームについた体毛はこまめに取り除 いてください。 コームに多くの体毛が ついた場合は、 コームを本体から取り 外し、 体毛を取り除いてください。 カチッ ポイン ト 設定セレクタを押し (❶) 上下に動かし ●体毛は部位によって毛の向きが異なりま (❷) お好みの長さ設定を選びます。 本 す。 毛の向きに合わせて、 カッ トする方向 体の裏側にある設定表示に、...
  • Page 15 体毛を残さずシェービングする [使用するもの] ボディーグルーミング用 本体 シェービングヘッ ド ボディーグルーミング用 本体を軽く押えたまま、 体毛の流れに シェービングヘッ ドを 逆らうようにして動かします。 本体に差し込みます。 カチッ 電源スイッチを にし、 網刃を皮膚 にあてます。 網刃が皮膚にぴったり触 れるようにしてください。 ポイン ト ●空いている方の手を使って皮膚を伸ば し、 毛がまっすぐに立つようにします。 ●刃が皮膚にぴったり触れるようにしてくだ さい。 ●デリケートな部分を初めて剃る際には、 ゆっくり動かして様子をみてください。 肌 が慣れるまでに、 少し時間がかかります。 ●体毛の長さが 以上ある場合には、 10mm 先に トリミングをしておくとシェービング がしやすくなります。 ●ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドをご使用になる前に、 網刃の損傷や消耗が ないか必ず確認してください。...
  • Page 16 ヘアーカッ ト の仕方 ヘアーカッ トの準備 室内でカッ トするときは、 下に新聞紙か 髪を毛の流れに沿ってとかします。 ビニールクロスなどを敷きます。 髪をカッ トしてもらう人の頭部が、 カッ ト する人の胸の高さにくるようにします。 首から肩にタオルをかけて、 ケープを とめます。 ●洗髪後、 髪を乾かした状態で使用してください。 髪がぬれた状態でヘアー 注意 カッ トしないでください。 ●整髪剤は使用しないでください。 髪の長さを整える [使用するもの] 本体 フルサイズ ヘア トリミング用 トリマー コーム フルサイズ トリマーを本体に差し込みます。 ヘア トリミング用コームを、 本体の両側 にあるガイ ド溝に沿って差し込みます。 カチッ...
  • Page 17 以下の表は、 仕上がりの長さを設定別に表しました。 本製品を初めてお使いいただく際には、 最長 ( ) の設定から始められる事をお勧めします。 設定 長さ 9mm 11mm 13mm 15mm 17mm 19mm 設定セレクタを押し (❶) 上下に動かし カッ トの仕上がりが均一になるように、 (❷) お好みの長さ設定を選びます。 本 コームの平らな部分を常に皮膚に密 体の裏側にある設定表示に、 選んだ設 着させ、 強くおしつけず、 すべらすよう 定が表示されます。 に動かしてください。 ❷ ❶ 電源スイッチを にし、 本体を軽く押 コームについた毛はこまめに取り除い えたままゆっくりと、 髪の流れに逆らう てください。 コームに多くの毛がつい ように動かします。...
  • Page 18 首すじや、 もみあげのラインを整える [使用するもの] 本体 フルサイズ トリマー フルサイズ トリマーを本体に差し込みます。 電源スイッチを にし、 下方向へな でるようにカッ トし、 首すじや、 もみあげ のラインを整えます。 カチッ 耳まわりのラインを整える [使用するもの] フルサイズ 本体 トリマー 耳にかかっている毛先をく しで整えます。 電源スイッチを にし、 刃の片側だ けが毛先に触れるよう本体を傾け、 毛 先だけをカッ トします。 耳の近くにヘア フルサイズ トリマーを ラインが来るようにします。 本体に差し込みます。 カチッ...
  • Page 19 鼻毛/耳毛 カッ トの仕方 鼻毛/耳毛をカッ トする [使用するもの] 本体 鼻・耳毛 トリマー 鼻 毛 耳 毛 鼻孔内を必ず清潔にしておいてください。 耳を必ず清潔にしておいてください。 耳垢も取り除いてください。 鼻・耳毛トリマーを本体に取り付けます。 鼻・耳毛トリマーを本体に取り付けます。 電源スイッチを にし、 トリマーの先 電 源 ス イッチ を 端を鼻孔内に挿入します。 にし、 トリマー の先端を耳に沿っ トリマーの先端を回転させながら、 鼻 てゆっくりと動か 孔内へゆっくりと出し入れします。 先端 し、 耳からはみ 出 部分の片側を鼻孔内の皮膚にしっかり している毛を除去 と押し当てると、 くすぐったい不快感が します。...
  • Page 20 [重 要] お手入れ方法 本製品を水洗いする際、 水が本体内部を 通って下部から出てくることがあります が、 故障ではありません。 ※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。 ●圧縮空気、 研磨パッ ド、 研磨洗浄剤、 ペ トロールやアセ トンなどの刺激性 の強い液体は絶対に使わないでください。 ●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。 注意 ●充電アダプタや充電スタン ドは絶対に濡らさないでください。 ●ミニ網刃シェーバーとボディーグルーミング用シェービングヘッ ドは非常 に精巧な部品のため、 他のアタッチメン トと同じ方法でお手入れせず、 必 ず のお手入れ方法で掃除してください。 P.20 部品の取り替え アタッチメン トやコーム、 刃、 網刃が破損・摩耗した場合は、 必ずフィ リ ップス社製の同型部品とお取 り替えください。 本体、 アタッチメン ト、 コームのお手入れ ※ミニ網刃シェーバー、...
  • Page 21 ●ミニ網刃シェーバーとボディーグルーミング用シェービングヘッ ドは非常 注意 に精巧な部品のため、 取扱いには充分ご注意ください。 ミニ網刃シェーバーのお手入れ ミニ網刃シェーバーか ミニ網刃シェーバー上部 ら上部を取り外します。 をぬるま湯 ( ℃前後) ま たは水で洗います。 網刃 を傷つけるおそれがある ため、 ブラシを使って掃除 しないでください。 ミニ網 刃シェーバー ミニ網刃シェーバー上部 下部をクリーニングブ を充分に乾燥させた後、 ラシで掃除します。 カチッと音がするまでミ ニ網刃シェーバー下部に 押し込み、 元の状態に戻 します。 ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドのお手入れ ボディーグルーミング ボディーグルーミング 用シェービングヘッ ド 用シェービングヘッ ド から網刃を取り外しま 本体もぬるま湯 ( ℃...
  • Page 22 刃の交換 部品の取り替え 網刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、 お買い上げの販売店または小泉成器部品センター で取扱いしているフィ リ ップス社製の同型部品をご注文後、 交換してください。 ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドの刃の交換 交換をする前に、 電源スイッチが になっていることを確かめてください。 ボディーグルーミング用シェービングヘッ ドか ら網刃を取り外します。 刃の上部を持って引っ 張ると簡単に外れます。 交 換 する網 刃 を、 カチッと音 が するまでボ ディーグルーミング用シェービングヘッ ド本体 に押し込み、 元の状態に戻します。...
  • Page 23 製品を 廃棄するとき ※ お客様による充電池の 修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて 本製品はリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池を 取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店に お持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 コームとアタッチメン トを本体から取り 充電池ホルダーに ドライバーをこじ入 外します。 れて、 充電池を持ち上げます。 本体上部に ドライバーをこじ入れて、 内部を引き出します。 工具でワイヤーを切断し、 充電池を取 り出します。 本体の内部を引き抜きます。 ※充電池を取り外した後は、 通電しないでください。...
  • Page 24 English Qg3280...
  • Page 26 EnGlIsh Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) A Body shaver B On/off slide C Handle D Charging light...
  • Page 27: Compliance With Standards

    The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower (Fig. 3). This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 28: Using The Appliance

    EnGlish Put the adapter in the wall socket (Fig. 5). Put the appliance in the charger (Fig. 6). The charging light starts to flash green to indicate that the appliance is charging (Fig. 7). When the battery is fully charged, the charging light lights up green continuously.
  • Page 29 EnGlish Body shaving You can use the body shaver wet or dry to shave hair on all parts of the body below the neckline. Do not use the body shaver to shave or trim facial or scalp hair. Note: Before you use the body shaver, always check it for damage or wear. If the shaving foil unit of the body shaver is damaged or worn, do not use the body shaver, as injury may occur.
  • Page 30 EnGlish Tip: Write down the hair length settings you selected to create a certain hairstyle as a reminder for future clipping sessions. Switch on the appliance (Fig. 11). Move the appliance slowly and against the direction of hair growth. Press lightly. Note: Since hair grows in different directions, you need to move the appliance in different directions as well (upward, downward or across) (Fig.
  • Page 31: Trimming Nose Hair

    EnGlish Beard trimming with beard trimming comb Attach the trimmer onto the handle (‘click’). (Fig. 8) Slide the beard trimming comb into the guiding grooves on both sides of the handle (‘click’) (Fig. 25). To set the comb to the desired setting, press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2) (Fig.
  • Page 32: Trimming Ear Hair

    EnGlish Make sure your nostrils are clean. Switch on the appliance and insert the tip of the trimmer into one of your nostrils. (Fig. 1) Do not insert the tip more than 0.5cm into your nostril. Slowly move the tip in and out while turning it round at the same time to remove unwanted hair.
  • Page 33 If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Only replace damaged or worn attachments or combs with original Philips replacement attachments or combs Philips replacement attachments, combs and adapters are available from your Philips dealer and authorised Philips service centres.
  • Page 34: Removing The Rechargeable Battery

    Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 35: Guarantee And Service

    Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 36 故障かな? 故障かな? と思ったら、 と思ったら お調べください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶刃の掃除はしていますか? ▶本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約 時間充電してください。 ▶それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 使用時間が 分の 程度になったら充電池交換が必要です。 だんだん切れ味が悪くなった ▶刃が損傷または摩耗していませんか? 刃の寿命は 回約 分、 月 回の使用で約 年が目安ですが使用時間・回数により異なります。 スイッチを押しても作動しない ▶刃の掃除はしていますか? ▶充電はされていますか? 約 時間、 充電をしてください。 ▶刃と本体が正しくセッ トされていますか? 異常な音がする ▶刃に傷が付いていませんか? ▶刃が正しくセッ トされていますか? 充電できない ▶充電アダプタの電源コー ドが断線していませんか? 新しい充電アダプタをお買い求めください。 ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセン トにきちんと差し込まれていますか? 充電スタン...
  • Page 37 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ● 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 38 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを切り、 充 電アダプタをコンセン トから外して、 必ず販売店にご相談ください。 仕    様 品          番 QG3280 電   源  方   式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 消  費   電   力 定   格  電   圧 (...
  • Page 39 5 保証書の提示がない場合。 ○ 6 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き 換えられた場合。 ※保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。...
  • Page 40 お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は、 株式会社フィリップスエレク トロ ニクスジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様 http://www.philips.co.jp/ の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 品 名 マルチグルーミングキッ ト 品 番 QG3280 保 証 期 間 お買い上げ日より 年 対 象 部 分 本体 (アタッチメン トを除く) お 買 い 上 げ 日       年    月    日 ご住所 〒 お 客 様...