Panasonic CQ-RX400U System Upgrade Manualbook page 22

Hide thumbs Also See for CQ-RX400U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Caractéristiques
Module d'extension (centre nodal)
Il est possible de raccorder un module d'extension
(centre nodal) (CY-EM100U) fourni en option.
Le raccordement du module d'extension permet
de raccorder simultanément les périphériques
susmentionnés fournis en option ainsi que d'autres
périphériques audio-vidéo.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode
d'emploi du module d'extension.
Périphériques raccordables
• Lecteur iPod (1 au maximum) [CQ-RX400U\
• Lecteur iPod (2 au maximum) [CQ-RX200U]
• Changeur de CD (1 au maximum)
• Radio XM par satellite (1 au maximum)
• Radio par satellite SIRIUS (1 au maximum)
• Bluetooth
®
(1 au maximum)
Remarques :
• Reportez-vous aux différents manuels d'instructions
et d'installation de chaque périphérique pour obtenir
les instructions détaillées sur l'installation et le
câblage.
• La situation du marché concernant les périphériques
en option varie selon les pays et les régions. Pour
plus d'informations, consultez un revendeur.
• Suivant la zone dans laquelle l'appareil est utilisé,
il peut être impossible de capter les programmes
diffusés par radio satellite XM ou radio satellite Sirius.
40
CQ-RX400U/CQ-RX200U
Connecteur USB
\CQ-RX400U\
Le connecteur USB se situe sur le panneau avant.
(
page 44)
En raccordant une carte mémoire USB (non-incluse) au
connecteur USB à l'aide du câble d'extension (USB 2.0,
non-inclus), vous pouvez écouter des fi chiers MP3/WMA/
AAC stockés sur la carte mémoire USB (non-incluse)
dans votre voiture.
En raccordant l'appareil de gamme iPod au connecteur
USB via un câble d'extension USB pour iPod (USB 2.0,
non-inclus), vous pouvez écouter dans votre véhicule les
fi chiers de musique enregistrés sur l'appareil de gamme
iPod.
iPod contrôlable/version de logiciel
• iPod de 5ème génération/ver. 1.2.1 (La lecture vidéo
n'est pas prise en charge.)
• iPod nano de 1e génération/ver. 1.3.1
• iPod nano de 2e génération/ver. 1.1.3
La vérifi cation de fonctionnement a été exécutée avec
le logiciel disponible à la fi n du mois de septembre
2007. Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec
d'autres produits ou des logiciels mis à niveau.
Pour les modèles compatibles, visitez le site Internet
http://panasonic.net (référez-vous à la description
concernant l'audio/audiovisuel pour voiture).
Lecteur iPod
L'adaptateur en option (câble direct pour lecteur iPod
®
:
CA-DC300U) vous permet de raccorder les appareils de
la gamme iPod.
(
page 46)
Le lecteur iPod équipé d'un connecteur d'accouplement
est exclusivement raccordable. De plus amples
informations sur les lecteurs iPod contrôlables sont
fournies ci-dessous.
iPod contrôlable/version de logiciel
• iPod de 4ème génération/ver. 3.1.1
• iPod de 5ème génération/ver. 1.2.1 (La lecture vidéo
n'est pas prise en charge.)
• iPod photo/ver. 1.2.1
• iPod mini/ver. 1.4.1
• iPod nano de 1e génération/ver. 1.3.1
• iPod nano de 2e génération/ver. 1.1.3
La vérifi cation de fonctionnement a été exécutée avec
le logiciel disponible à la fi n du mois de septembre
2007. Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec
d'autres produits ou des logiciels mis à niveau.
Pour les modèles compatibles, visitez le site Internet
http://panasonic.net, en anglais seulement (référez-vous
à la description concernant l'audio/audiovisuel pour
voiture).
iPod est une marque déposée d'Apple Inc.,
enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Changeur de CD
L'adaptateur fourni en option (câble de conversion pour
Changeur de DVD/CD : CA-CC30U) permet de raccorder
le changeur de CD Panasonic fourni en option
(CX-DP880U).
(
page 48)
Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel
d'instructions du changeur de CD.
Remarque : cet appareil ne prend pas en charge les
changeurs de DVD en raison d'un nombre de chiffres
affi chables trop faible ou autres.
Radio XM par satellite
• Le récepteur XM (XMD1000*) fourni en option peuvent
être raccordés avec le câble adaptateur numérique
également fourni en option (XMDPAN110*).
• Le récepteur XM Direct
2
(CNP2000UC*) fourni en
option peut être raccordé avec le câble de connexion
fourni en option (CNPPAN1*).
* Ces produits sont fabriqués par d'autres sociétés
multimédia. (Pas de produits Panasonic.)
(
page 50)
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du récepteur XM.
• Numéro gratuit
Référence du Tuner XM : XMD1000/XM Direct
2
Appelez le 1-800-XM-RADIO (96-72346)
Référence de la rallonge : XMDPAN110/CNPPAN1
Appelez le 1-800-942-TERK (8375)
• Utilisez le cordon de raccordement spécifi que
Panasonic (adaptateur numérique). Pour toute
question, appelez le numéro de téléphone indiqué
ci-dessus ou consultez un revendeur.
À propos de XM
La technologie de diffusion directe du satellite au
récepteur procure aux auditeurs un son parfaitement
clair d'un océan à l'autre. XM diffuse plus de 130 stations
très variées : musique de qualité numérique, actualités,
sports, comédie, circulation et météo, débats,
programmes pour enfants et bien plus.
Le nom XM et les logos correspondants sont des
marques de XM Satellite Radio Inc.
Radio par satellite SIRIUS
Le récepteur de radio par satellite SIRIUS (SC-C1) fourni
en option peut être raccordé avec l'adaptateur d'interface
fourni en option (CA-LSR01U).
(
page 53)
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
du récepteur de radio par satellite Sirius.
Remarque : Il n'est pas possible d'utiliser
le récepteur de radio
par satellite SIRIUS SIR-PAN1
fourni en option/l'adaptateur
d'interface CA-PANSC1U fourni en option avec cet appareil.
Service de diffusion par satellite de SIRIUS
La zone de couverture de Sirius Satellite se limite aux
États-Unis (à l'exception de Hawaii et l'Alaska) et à une
partie du Canada. Les instructions des commandes de
fonctionnement du Satellite indiquées dans le mode
d'emploi et le manuel ne s'appliquent pas.
Bluetooth
®
®
Avec l'appareil Bluetooth
en option (CY-BT200U) et un dispositif
Bluetooth
®
, vous pouvez téléphoner les mains libres et écouter
l'audio en mode Bluetooth
®
avec cet appareil.
(
page 58)
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi
du périphérique Bluetooth
®
.
Remarque : Cet appareil ne prend pas en charge le CY-BT100U.
Bluetooth
®
Le mot Bluetooth et son logo sont des propriétés de Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. s'effectue dans le cadre
d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
41
CQ-RX400U/CQ-RX200U

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents