Contents: CONTENTS: ....................I 1.SAFETY AND PRECAUTIONS ..............1 Operating Safety ..................1 Repair..................... 2 Notes for Service Engineers ..........2 Point of use ..............3 Environmental conditions ............. 3 Connecting..............4 Precautions .................... 5 Important Additional Safety Instructions ..........5 2.INTRODUCTION..................
Please read through this section carefully and follow the instructions to maximize the reliable operation and lifetime of your LCD display. Always keep these instructions handy and close by your LCD display. Keep the instructions and the packaging so that if you sell or give away your LCD display you can give them to the new owner.
Contact the Call Centre immediately in any of the following situations. Do NOT plug in or turn on your display: ♦ if the power cable/power supply overheats or is damaged ♦ if liquid has got into the monitor ♦ if the LCD display is dropped or the housing damaged EPAIR •...
OINT OF USE • Keep your LCD display and all units connected to it away from moisture and avoid dust, heat and direct sunlight. Failure to observe these instructions can lead to malfunctions or damage to the LCD display. • Place and operate all units on a stable, level and vibration-free surface in order to avoid the LCD display from falling.
ONNECTING Observe the following instructions to connect your LCD display properly: OWER UPPLY • Do not open the power supply housing. An open housing presents a lethal hazard from electrical shock. There are no parts inside to be cleaned or serviced. •...
RECAUTIONS Caution! There are no parts which can be serviced or cleaned inside of the TV display housing. You can increase the life of your LCD display by taking the following precautions: • Before cleaning always disconnect the power line and all connection cables.
Thank you for purchasing our LCD Multi-display. We thank you for your confidence in our products and are pleased to greet you as a new customer. We focused on great features, ease of use and reliability in manufacturing your LCD display. ERVICE Your display comes with a one-year warranty, this is in addition to your statutory rights.
Page 10
Further features Multi-sources input included RF IN, D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2, COMPONENT, and VIDEO , S-VIDEO. Easy-to-use remote control, and OSD (on-screen display) menu. Experience PIP (picture in picture) and Split Screen. Aspect Ratio modes include Full, Panoramic, Normal, Zoom 1, Zoom 2. APC (auto picture control) settings include Movie, Bright, Manual and Standard.
NCLUDED QUIPMENT Please check that you have received the following items with your LCD unit. LCD-TV USER’S MANUAL User’s Manual Remote Control & Batteries(AAA X2) Power Cord...
Interface I HDMI D-SUB AUDIO IN AC POWER SOCKET Interface II VIDEO BOX AUDIO IN S/PDIF Subwoofer RF IN SCART 1 SCART 2 R1 L2 R2 ANALOG TV SV AV Pb Pr SCART IN VIDEO IN Video & Audio OUT Note: Audio out L/R The level of audio output cannot be changed using the volume control on your display.
Page 13
Turn The LCD Display On Plug the power cable into the AC-in socket located on the left rear of the LCD TV. Plug the other end into an electrical socket. Press the power button on the remote control or right side of the TV to turn the TV on .
POWER button Turn the TV on or off Selecting the primary signal source TV button Switch to TV mode PC/HD button Switch to PC , HDMI and DVI mode VIDEO button Switch to AV / S-Video and YPbPr mode SCART Switch to SCART 1 / SCART 2 and SCART 2S mode Menu Settings MENU button...
& & VIDEO DEVICE (ex. DVD Player or Set-top Box…) Interface I HDMI to HDMI Cable VIDEO HDMI HDMI D-SUB AUDIO...
Page 17
How do I connect a Video device via HDMI - HDMI ? This can be applied only if there is the HDMI Output connector on the external device. VIDEO DEVICE (ex. DVD Player or Set-top Box…) Interface I HDMI to HDMI Cable VIDEO HDMI HDMI...
Page 18
* How do I connect a Video device via HDCP - HDCP ? This can be done only if there is the HDCP ( DVI ) Output connector on the external device. VIDEO DEVICE (ex. DVD Player or Set-top Box…) HDCP to HDCP Cable HDMI DVI to DVI Cable...
Page 19
* How do I connect a PC via DVI - DVI ? TV Set HDMI DVI to DVI Cable D-SUB AUDIO Cable AUDIO Connect a DVI cable between the DVI connector on the TV and the DVI connector on PC. Connect an audio cable between the PC AUDIO IN jack on the TV and AUDIO OUT jack on PC.
Page 20
* How do I connect a PC via D-SUB ? TV Set HDMI VGA Cable D-SUB AUDIO Cable AUDIO Connect a VGA cable between the D-SUB connector on the TV and the D-SUB connector on PC. Connect an audio cable between the PC AUDIO IN jack on the TV and AUDIO OUT jack on PC.
Page 21
How do I connect a Video device via general cables ? Interface II VIDEO BOX SCART 1 SCART 2 R1 L2 R2 SV AV Pb Pr S/P DIF Subwoofer This TV accept different Video Input, if video device has a connector with better quality, please connect the better one.
& & URNING THE DISPLAY N AND 1. Press the POWER button on the Remote Control. 2. You can also use the POWER button at the bottom of the panel. OLUME ONTROL Using Volume Control Press VOL▲ / VOL▼ button to turn up or turn down the sound volume. Using Mute At any time, users can temporarily turn off the sound by pressing the MUTE button.
PC / HDMI / DVI / VIDEO / TV / SCART WITCHING ODES 1. Turn on the power. 2. Select an input source as described below: switch to TV mode. TV button switch to PC , HDMI and DVI mode (Analog or Digital) PC/HD button switch to AV / SV / YPbPr mode VIDEO button...
IEWING THE ENUS AND CREEN ISPLAYS 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. PICTURE PICTURE MODE STANDARD CONTRAST BRIGHTNESS BACKLIGHT COLOR SHARPNESS COLOR MODE SELECT MOVE EXIT EXIT 2. Use the button to select one of the menu options, and then press button to access the sub-menu.
ICTURE ETTING You may need to perform separate adjustments for brightness and contrast for the different video modes. Typically, PC mode will be best viewed with lower brightness and contrast settings than are appropriate for the other modes. 1. Press the MENU button to display PICTURE from the main menu. 2.
PICTURE SETTINGS: CONTRAST: Increase and decrease picture contrast BRIGHTNESS: Darker and brighter picture brightness BACKLIGHT: Adjust the back light level of screen COLOR: Deeper and lighter picture color SHARPNESS: Softer and sharper image COLOR MODE: 1. Press the buttons to select COLOR MODE option, and then press the button to enter the COLOR TEMP.
Page 27
3. Press buttons to move USER-R/G/B and then press the button to enter the desired setting. USER-R: adjust color of red rate. USER-G: adjust color of green rate. USER-B: adjust color of blue rate. RECALL:User can reset the picture settings to the original / normal settings.
OUND DJUSTMENT 1. Press the MENU button to display SOUND from the main menu. 2. Press the button to move to one of the sub-menu options. 3. Press the button to select the settings. 4. Press the EXIT/INFO button to return to the previous screen. SOUND SOURCE MAIN...
Page 29
EQUALIZER: 1. Press the button to enter the EQUALIZER menu. SOUND SOURCE MAIN MODE EQUALIZER BASS TREBLE BALANCE MAIN:TV SUB:OFF MOVE SELECT EXIT EXIT 2. Press the button to select the EQUALIZER options. SOUND EQUALIZER MANUAL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ MAIN:TV SUB:OFF...
Page 32
5. In MANUAL mode, use buttons to move a band and buttons to select the desired frequency settings. MANUAL: SOUND EQUALIZER MANUAL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ MAIN:TV SUB:OFF MOVE SELECT EXIT EXIT AUDIO SWAP Button Note: When using the PIP feature in PC mode, you are able to listen to the sound of the [SUB] screen instead of the [MAIN] screen by selecting the AUDIO SWAP button.
TV C HANNEL 1. Press the MENU button to display TV CHANNEL from the main menu. 2. Press the button to move one of the sub-menu options. 3. Press the button to select the settings. 4. Press the EXIT/INFO button to return to the previous screen. TV CHANNEL COUNTRY A.
Page 34
Programming Manual MANUAL: 1. Press button to select MANUAL option, and then press number or button to select the program that the user wants the tuned channels to store . 2. Press button to select the items, and then press button to select the setting.
Page 35
SEARCH: press to search receivable channels by pressing FINE TUNING: indicate searching programs by pressing STORE: store the found channel by pressing 3. After searching, press button to select Store, and then press MENU button to store the searched channel. 4.
Page 36
The program is highlighted by a red bar, and then press yellow button again to erase. To cancel, press blue button. PROGRAM 00 _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ 20 _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _ 11 _ _ _ _ _ 21 _ _ _ _ _...
UNCTION 1. Press the MENU button to display FUNCTION from the main menu. 2. Press the button to move to one of the sub-menu options. 3. Press the button to select the settings. 4. Press the EXIT/INFO button to return to the previous screen. FUNCTION MULTI MODE PIP FUNCTION...
Page 38
[OFF]:Only show the primary source.(No PIP/POP) [PIP] :Show PIP in a window. [POP] :Show PIP side by side with the main source. 3. Press the EXIT/INFO button to return to the previous screen.
PIP FUNCTION: 1. Press the button to select PIP FUNCTION option. FUNCTION MULTI MODE PIP FUNCTION LANGUAGE ENGLISH SCART2 OUTPUT RECALL MAIN:TV SUB:OFF MOVE SELECT EXIT EXIT 2. Press the button to enter PIP FUNCTION sub-menu. FUNCTION SUB SOURCE HDMI SIZE SMALL H - POSITION...
Page 40
SUB SOURCE: You can select a second source [HDMI],[DVI],[AV],[SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPbPr], [PC], as sub-window. SIZE: Three different PIP sizes. [SMALL], [MIDDLE], [LARGE]. H-POSITION / V-POSITION: Pressing the button can make PIP window move from corner to corner on the TV screen. SWAP: To exchange the display of main source and sub-source.
Page 41
LANGUAGE: 1. Press the button to select MULTI MODE option. 2. Choose a language. [ENGLISH], [DEUTSCH], [NEDERLANDS], [ITALIANO], [CASTELLANO], [FRANCAIS], [DANSK], [NORSK], [SVENSKA], [SUOMI] FUNCTION MULTI MODE PIP FUNCTION LANGUAGE ENGLISH SCART2 OUTPUT RECALL MAIN:TV SUB:OFF MOVE SELECT EXIT EXIT SCART 2 OUTPUT: choose the output.
MENU 1. Press the MENU button to display PC from the main menu. 2. Press the button to move to one of the sub-menu options. 3. Press the button to select the settings. 4. Press the EXIT/INFO button to return to the previous screen. CONTRAST BRIGHTNESS BACKLIGHT...
Page 43
COLOR MODE : 1. Press the buttons to select COLOR MODE option, and then press button to enter the COLOR TEMP. sub-menu. CONTRAST BRIGHTNESS BACKLIGHT H-POSITION V-POSITION CLOCK PHASE COLOR MODE AUTO MAIN:PC SUB:OFF MOVE SELECT EXIT EXIT 2. Press the button to choose the color of picture mode.
Page 44
COLOR TEMP. MANUAL USER – R USER – G USER – B MAIN:PC SUB:OFF MOVE SELECT EXIT EXIT AUTO: Automatically adjust picture. Press the button to adjust picture position automatically. Screen will disappear until it has completed adjustment. CONTRAST BRIGHTNESS BACKLIGHT H-POSITION V-POSITION...
NICAM/IGR B ROADCAST ELECTION Depending on the particular program being broadcast, you can press the SOUND button to listen to different language sources. Under different systems, broadcast function will show differently. Ⅰ: sends the primary broadcast language to the loudspeakers. Ⅱ: sends the secondary broadcast language to the loudspeakers.
Teletext is a free service broadcast by some TV stations (dependant upon country) which gives up-to-the-minute information, news, weather, television programs, share prices, subtitles, and many other topics. Note : No OSD adjustment apart from volume control will be available in teletext mode .
Page 47
Useful features for Teletext INDEX * Press this button to select the index page that displays the list of Teletext contents. HOLD The teletext page you have selected may contain more information than what is on the screen ; the rest of the information will be displayed after a period of time on a sub-page.
- ARC - Aspect Ratio Control (Modes available are dependant upon the current source) * FULL: This mode expands the width of 4:3 video sources evenly to fill the 16:9 screen. There will be distortion at the centre of the screen as well as the edges. * NORMAL: This sets the aspect ratio to 4:3 for traditional TV programs.
Many times, problems have simple causes. We would like to give you some tips to solve some common problems. Should these tips not help, please contact your dealer. There is no picture and sound. Make sure the power cord is properly connected. Make sure the input mode is set correctly.
Page 50
Remote control does not work. Check the batteries in the remote control are not flat. Make sure the sensor window of TV set is not under strong lighting. The picture is not sharp. Check the colour adjustment. Check the Sharpness adjustment. The picture is jittery.
ITEMS SPECIFICATION Screen Size 42″ TFT-LCD Panel Aspect Ratio 16:9 Resolution 1920 x 1080 Display Area (Opening) 930.24 mm x 523.26 mm Panel Display colors 16,7M colors (8 bits) Contrast Ratio 1000 : 1 (typ.) Brightness (center) 550 cd / m (typ.) Viewing Angle (CR>10) 176 (Hor.) / 176...
Page 53
ITEMS SPECIFICATION Audio 1 Scart Composite Audio 2 S – Video Audio Input Audio 3 Component Audio 4 PC x 1 SCART 1 TV x 1 Video SCART 2 TV / CVBS (SCART 1) x 1 Output Composite(RCA TV x 1 jack) 15W+15W (rms) @ THD <...
Page 54
Contenu: CONTENU: ....................I 1.SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS ............... 1 Sécurité de mise en oeuvre ..............1 Réparations .................... 2 Remarques pour les Ingénieurs de maintenance ......2 Conseils d'utilisation ............3 Conditions environnementales..........3 Connexion ..............4 Précautions .................... 5 Importantes instructions complémentaires de sécurité......
Page 55
Fonction....................34 menu PC ....................39 Sélection de la diffusion NICAM/IGR ........... 42 9. TELETEXTE................... 43 10.AUTRES FONCTIONS ................. 45 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............46 12. TABLEAU DE FREQUENCES PREDEFINIES POUR ENTREE PC.. 48 13. SPECIFICATIONS ................49...
É É É É É É Veuillez lire attentivement cette section et suivre les instructions afin d'optimiser le fonctionnement et la durée de vie de votre écran LCD. Conservez toujours ces instructions à portée de main et près de votre écran LCD.
Dans l'un quelconque des cas suivants, appelez directement le Centre d'appel. Ne branchez pas, n'allumez pas votre écran : ♦ si le cordon d'alimentation/alimentation électrique surchauffe ou a été endommagé(e) ♦ si du liquide a coulé dans l'écran LCD ♦ si l'écran LCD est tombé...
ONSEILS D UTILISATION • Gardez votre écran LCD et toutes les unités qui y sont connectées à l'abri de l'humidité et évitez poussière, chaleur et exposition directe au soleil. Le non-respect de ces instructions risque de donner lieu à des dysfonctionnements ou d’endommager l'écran LCD.
ONNEXION Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre écran LCD de façon correcte: É LIMENTATION LECTRIQUE • Ne pas ouvrir le logement de l'alimentation électrique. Un logement ouvert fait courir un risque de décès par électrocution. Il n'y a pas à l'intérieur de pièces susceptibles d'être nettoyées ou réparées.
RECAUTIONS Attention ! Il n'y a pas de pièces susceptibles d'êtres réparées ou nettoyées à l'intérieur du logement de l'écran LCD. Vous pouvez augmenter la durée de vie de votre écran LCD en prenant les précautions suivantes : • Avant le nettoyage débranchez toujours le cordon d'alimentation et tous les câbles de connexion.
Merci d'avoir choisi notre écran LCD multimédia. Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits, et nous sommes très honorés de vous compter parmi nos nouveaux clients. Nous avons mis l'accent sur les fonctions, la facilité d'utilisation et la fiabilité lorsque nous avons fabriqué...
Page 62
Fonctionnalités supplémentaires Les terminaux de connexion incluent RF IN , D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2, Composite et Entrée Vidéo/S-Vidéo. Une télécommande facile d'usage et un menu OSD (affichage sur l'écran). Une fonctionnalité IDI (image dans l’image) et un découpage d’écran. Les modes de format de l'image incluent Complet, Panoramique, Normal, Zoom 1, Zoom 2.
QUIPEMENTS NCLUS Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les éléments suivants avec votre unité LCD. TV LCD GUIDE DE L’UTILISATEUR Guide de l’utilisateur Télécommande et Piles (AAA X2) Cordon d'alimentation...
Page 64
Interface I HDMI D-SUB AUDIO PRISE D’ALIMENTATION Interface II BOITIER VIDEO ENT. AUDIO Caisson de basse S/PDIF RF IN SCART 1 SCART 2 R1 L2 R2 TV ANALOG. TV SV AV Pb Pr ENT. SCART ENT. VIDÉO Vidéo & Audio OUT Remarque : Sortie Audio G/D Le niveau de la sortie audio ne peut pas être modifié...
Page 65
Allumage de l’écran LCD Branchez le câble d’alimentation dans la prise entrée CA située sur le côté gauche, à l’arrière du téléviseur à écran LCD. Branchez l’autre extrémité dans une prise électrique. Appuyez sur le bouton de mise en marche situé sur la télécommande ou sur le côté...
Page 67
ô ô Bouton POWER (ALIMENTATION) Allume au éteint le téléviseur Sélection de la source du signal primaire Bouton TV Bascule en mode TV Bouton PC / HD Bascule en mode PC et HDMI et DVI Bouton VIDEO Bascule en mode AV / S-Vidéo et YPbPr mode SCART Bascule en mode SCART 1 / SCART 2 et SCART 2S Menu paramétrage...
APPAREIL VIDEO (ex. Lecteur DVD Player) Interface Câble HDMI vers HDMI VIDEO G HDMI HDMI D-SUB ENT. AUDIO...
Page 69
* Comment brancher un appareil vidéo via HDMI - HDMI ? Ceci peut être réalisé uniquement s'il existe un connecteur de sortie HDMI sur l’appareil externe. APPAREIL VIDEO (ex. Lecteur DVD Player) Interface Câble HDMI vers HDMI VIDEO G HDMI HDMI D-SUB ENT.
Page 70
Comment brancher un appareil vidéo via HDCP - HDCP ? Ceci peut être réalisé uniquement s'il existe un connecteur de sortie HDCP (DVI) sur l’appareil externe. APPAREIL VIDEO (ex. Lecteur DVD Player) Interface Câble HDCP vers HDCP Câble DVI vers DVI HDMI VIDEO DVI / HDCP...
Page 71
* Comment brancher un PC via DVI - DVI ? HDMI Câble DVI vers DVI D-SUB Câble AUDIO ENT. AUDIO Brancher un câble DVI entre le connecteur DVI du téléviseur et le connecteur DVI du PC. Brancher un tableau dur entre eux la prise Jack d’entrée AUDIO de la TV et la prise Jack de sortie AUDIO du PC.
Page 72
* Comment brancher un PC via D-SUB ? HDMI Câble VGA D-SUB Câble AUDIO ENT. AUDIO Brancher un câble VGA entre le connecteur D-SUB du téléviseur et le connecteur D-SUB du PC. Brancher un câble audio entre la prise Jack d’entrée PC AUDIO du téléviseur et la prise Jack de sortie AUDIO du PC.
Page 73
* Comment brancher un appareil vidéo via les câbles habituels ? Interface II DECODEUR SCART 1 SCART 2 1 D1 2 D2 SV AV Pb Pr Caisson S/P DIF Ce TV accepte différentes entrées vidéo, si l’appareil vidéo a un connecteur de meilleure qualité, veuillez connecter le meilleur.
ALLUMER ET ETEINDRE L AFFICHAGE 1. Appuyer sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande. 2. Vous pouvez également utiliser le bouton ALIMENTATION au bas du panneau. ONTROLE DU VOLUME SONORE Utilisation du contrôle du volume appuyez sur les boutons VOL▲ / VOL▼ pourront augmenter ou diminuer le volume sonore.
PC / HDMI / VIDEO / TV / ASCULER ENTRE LES MODES SCART 1. Mettre l'appareil sous tension. 2. Choisissez une source d'entrée comme décrit ci-dessous : Bouton pour basculer en mode TV. PC/HD Bouton pour basculer en mode PC et HDMI et DVI(Analogique ou Digital) VIDEO Bouton pour basculer en mode AV / SV / YPBPR...
Page 76
ISUALISATION DES MENUS ET DE L AFFICHAGE SUR ECRAN 1. Une fois l'appareil en marche, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît sur l'écran. REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE MANUEL CONTRASTE LUMIERE RÉTROÉCLAIRAGE TEINTE COULEUR NETTETE MODE COULEUR PRINCIPAL:TV SECONDAIRE:NON SELECTIONNER...
’ EGLAGE DE L IMAGE Il est possible que vous deviez réaliser des réglages séparés pour la luminosité et le contraste des différents modes vidéo. Typiquement, le mode PC fournira la meilleure visualisation avec un faible contraste et une faible luminosité par rapport aux autres modes de visualisation. 1.
Page 78
REGLAGE DE L’IMAGE : CONTRASTE : augmente et diminue le contraste de l'image LUMIERE : augmente ou diminue la luminosité de l'image RÉTROÉCLAIRAGE : règle le niveau du projecteur de fonds d'écran COULEUR : assombri ou éclairci les couleurs de l'image NETTETE : augmente ou diminue la précision de l'image MODE COULEUR : 1.
Page 79
3. Appuyez sur les boutons pour vous déplacer sur USER-R/V/B puis appuyez sur le bouton pour saisir le réglage désiré. USER-R : règle le niveau de rouge des couleurs. USER-V : règle le niveau de vert des couleurs. USER-B : règle le niveau de bleu des couleurs. RAPPEL : l'utilisateur peut annuler les réglages de l'image et revenir aux réglages d'origine.
EGLAGES DE SON 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le REGLAGE DU SON à partir du menu principal. 2. Appuyez sur les boutons pour choisir une des options. 3. Appuyez sur les boutons pour définir les réglages. 4. Appuyez sur le bouton EXIT/INFO pour revenir à l'écran précédent. REGLAGE DU SON SOURCE PRINCIPAL...
Page 81
EGALISEUR: 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu EGALISEUR. REGLAGE DU SON SOURCE PRINCIPAL MODE ÉGALISEUR GRAVES AIGUS BALANCE PRINCIPAL:TV SECONDAIRE: NON DEPLACER SELECTIONNER EXIT QUITTER 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner les options de EGALISEUR. REGLAGE DU SON ÉGALISEUR MANUEL...
Page 82
VOIX : REGLAGE DU SON ÉGALISEUR VOIX 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECONDAIRE: NON EXIT DEPLACER SELECTIONNER QUITTER BRUIT : REGLAGE DU SON ÉGALISEUR BRUIT 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECONDAIRE: NON DEPLACER SELECTIONNER EXIT QUITTER ROCK : REGLAGE DU SON ÉGALISEUR...
Page 83
JAZZ : REGLAGE DU SON ÉGALISEUR JAZZ 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECONDAIRE: NON DEPLACER SELECTIONNER QUITTER EXIT CLASSIQUE : REGLAGE DU SON ÉGALISEUR CLASSIQUE 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECONDAIRE: NON DEPLACER SELECTIONNER EXIT QUITTER...
Page 84
5. En mode MANUEL, utiliser les boutons pour changer de bande et les boutons pour choisir les réglages de fréquence désirés. MANUEL : REGLAGE DU SON ÉGALISEUR MANUEL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECONDAIRE: NON DEPLACER SELECTIONNER QUITTER EXIT Button AUDIO SWAP...
TV-C ANAL 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher TV CANAL sur le menu principal. 2. Appuyez sur les boutons pour vous rendre dans les options de sous-menu. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les réglages. 4. Appuyez sur le bouton EXIT/INFO pour revenir à l'écran précédent. TV-CANAL PAYS A.
Page 86
Programmation manuelle MANUEL : 1. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'option MANUEL, puis appuyez sur les boutons de numéro ou les boutons pour sélectionner le programme à enregistrer dans le canal actuel. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur les boutons pour sélectionner le réglage.
Page 87
SYSTÉME AUDIO : choix entre [AUTO], [B/G], [D/K], [L], [I], [L’] en appuyant sur RECHERCHE : appuyez sur pour rechercher les canaux qui peuvent être reçus en appuyant sur RÉGLAGE FIN : affine la recherche de programmes en appuyant sur ARCHIVE : enregistre le canal trouvé...
Page 88
8. Choisir un programme, puis appuyez sur le bouton jaune (EFFACER). Le programme est mis en surbrillance avec une barre rouge, appuyez alors sur le bouton jaune de nouveau pour l'effacer. Pour annuler, appuyez sur le bouton bleu. PROGRAMME 00 _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ 20 _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _...
ONCTION 1. Appuyer sur le bouton MENU pour afficher FONCTION sur l'écran principal. 2. Appuyer sur les boutons pour vous déplacer dans les options de sous-menu. 3. Appuyer sur les boutons pour choisir les réglages. 4. Appuyer sur le bouton EXIT/INFO pour revenir à l'écran précédent. FONCTION MODE MULTI FONCTION PIP...
Page 90
[NON]: affiche uniquement à la source primaire. (Pas PIP/POP) [PIP]: affiche l’ PIP dans une fenêtre. [POP] : affiche l’ PIP côte à côte avec la source principale. 3. Appuyer sur le bouton EXIT/INFO pour revenir à l'écran précédent.
FONCTION PIP : 1. Appuyer sur le bouton pour sélectionner l'option FONCTION PIP. FONCTION MODE MULTI FONCTION PIP LANGUE FRANÇAIS PERITEL 2 RAPPEL PRINCIPAL:TV SECONDAIRE:SCART2 DEPLACER SELECTIONNER EXIT QUITTER 2. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le sous-menu FONCTION PIP. FONCTION SECONDAIRE HDMI...
Page 92
SECONDAIRE : vous pouvez choisir une source secondaire parmi [HDMI], [DVI], [AV],[SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPbPr], [PC], pour la sous-fenêtre. TAILLE : trois différentes tailles d’IDI. [PETITE], [MOYENNE], [GRANDE]. POSITION H / POSITION V : appuyer sur les boutons pour déplacer la fenêtre d’IDI d'un coin à...
Page 93
LANGUE: 1. Appuyer sur le bouton pour choisir l'option MODE MULTI. 2. Choisir une langue. [ANGLAIS], [ALLEMAND], [NEERLANDAIS], [ITALIEN], [CATALAN], [FRANCAIS], [DANOIS], [NORVEGIEN], [SUEDOIS], [SUOMI]. FONCTION MODE MULTI FONCTION PIP LANGUE FRANÇAIS PERITEL 2 RAPPEL PRINCIPAL:TV SECONDAIRE:NON EXIT DEPLACER SELECTIONNER QUITTER PERITEL 2 : choisir une sortie.
MENU 1. Appuyer sur le bouton MENU pour afficher PC à partir du menu principal. 2. Appuyer sur les boutons pour vous déplacer sur une option du sous-menu. 3. Appuyer sur les boutons pour définir les réglages. 4. Appuyer sur le bouton EXIT/INFO pour revenir à l'écran précédent. CONTRASTE LUMIERE RÉTROÉCLAIRAGE...
Page 95
MODE DE COULEUR: 1. Appuyer sur les boutons pour sélectionner l'option MODE DE COULEUR, puis appuyer sur le bouton pour entrer dans le sous-menu TEMP. DES COULEURS. CONTRASTE LUMIERE RÉTROÉCLAIRAGE POSITION H POSITION V HORLOGE PHASE MODE COULEUR AUTO PRINCIPAL:PC SECONDAIRE: NON EXIT DEPLACER...
Page 96
TEMP. COULEURS MANUEL UTILIS.-R UTILIS.-V UTILIS.-B PRINCIPAL:PC SECONDAIRE: NON DEPLACER SELECTIONNER EXIT QUITTER AUTO : Règle automatiquement l'image. Appuyer sur le bouton pour régler automatiquement la position de l'image. L'affichage disparaîtra jusqu'à ce qu'il ait achevé son réglage. CONTRASTE LUMIERE RÉTROÉCLAIRAGE POSITION H POSITION V...
Page 97
NICAM/IGR ELECTION DE LA DIFFUSION En fonction du programme particulier qui est diffusé, vous pouvez appuyer sur le bouton SON pour écouter différentes sources de langue. Dans différents systèmes, la fonction d’émission sera présentée différemment. Ⅰ: Envoie le langage d’émission principal vers les haut-parleurs. Ⅱ: Envoie le langage d’émission secondaire vers les haut-parleurs.
Le Télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision, qui apporte des informations en temps réel concernant l'actualité, le temps, les programmes de télévision, les cours de la bourse, les sous-titres, et autres. Remarque : Aucun réglage OSD autre que celui du volume ne sera disponible en mode télétexte.
Page 99
Fonctions utiles pour le Télétexte INDEX * Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la page d'index qui affiche la table des matières télétexte. ATTENTE La page télétexte que vous avez sélectionnée contient peut-être plus d'informations que ce qui est affiché à l'écran ; le reste des informations sera affiché après un certain délai dans une sous-page.
- ARC - Aspect Ratio Control : Contrôle du rapport d'aspect (Modes available are dependant upon the current source) * PLEIN : Ce mode étend de façon uniforme la largeur des sources vidéo 4:3 de façon à remplir l'écran 16:9 screen. Il y aura une déformation au centre de l'écran ainsi que sur les bords.
Bien souvent, les problèmes ont une cause simple. Nous voudrions ici vous donner quelques astuces pour résoudre les problèmes les plus courants. Si ces conseils ne vous sont d'aucune aide, veuillez nous appeler ! Il n'y a pas d'image ou de son. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté...
Page 102
L'image n'est pas nette. Il se peut que la réception soit faible. Assurez-vous que l'antenne n'est pas déconnectée. L'image vacille. Assurez-vous que l'antenne n'est pas déconnectée. L'image est double ou triple. Vérifiez que l'antenne est orientée dans la bonne direction. Il se peut que des ondes électriques soient réfléchies par une montagne ou un bâtiment.
Page 103
Entrée analogique Résolution H. H. Fréq. V. Fréq. Polarité Polarité Pixel CLK Mode Résolution V. (KHz) (Hz) Hor. Ver. (MHz) 640 * 480 31,469 59,940 25,175 640 * 480 37,500 75,000 31,500 720 * 400 31,472 70,100 28,325 TEXT 768 * 576 31,250 50,000 29,750 SVGA...
ELEMENTS SPECIFICATION Taille de l’écran Ecran 42.0 pouces TFT-LCD Format de l’image 16/9 Résolution 1920 X 1080 Zone d’affichage 930.24 mm x 523.26 mm (Ouverture) Panneau Affichage des couleurs 16 777 216 couleurs Ratio de contraste 1000 / 1 (typ.) Luminosité...
Page 105
ELEMENTS SPECIFICATION Audio 1 Scart (intégré) Composite Audio 2 Entrée Audio S – Vidéo Audio 3 Composite Audio 4 SCART 1 TV x 1 SCART 2 TV / CVBS (SCART 1) x 1 Sortie Vidéo Composite (RCA TV x 1 jack) 15W+15W (rms) @ THD <...
Page 106
Indice: INDICE: .........................I 1. SICUREZZA E PRECAUZIONI..............1 Sicurezza Operativa................1 Riparazioni ..................... 2 Note per il personale di servizio ..........2 Luogo di utilizzo ..............3 Condizioni ambientali............3 Collegamenti..............4 Precauzioni..................... 5 Ulteriori Importanti Istruzioni di Sicurezza..........5 2. INTRODUZIONE....................6 Assistenza ....................
Page 107
Selezione trasmissione NICAM/IGR ............ 42 9.TELEVIDEO....................43 10. ALTRE FUNZIONI ..................45 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............46 12.PC – TABELLA TEMPORIZZAZIONE PREDEFINITA DI INGRESSO..48 13.SPECIFICHE....................49...
Leggere attentamente questa sezione ed attenersi alle istruzioni per massimizzare l'affidabilità del funzionamento e la durata dello schermo LCD. Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni e vicine allo schermo LCD. Conservare le istruzioni e la confezione originale così che, in caso di vendita o cessione, possano essere consegnati al nuovo proprietario.
Mettersi in contatto con il Servizio clienti in tutte le seguenti situazioni. NON collegare alla rete elettrica ed accendere lo schermo se: ♦ il cavo e/o la sorgente d'alimentazione si surriscalda o è danneggiato/a ♦ se del liquido è penetrato nel monitor ♦...
UOGO DI UTILIZZO • Lo schermo LCD, e tutte le unità ad esso collegate, deve essere tenuto lontano da condensa e polvere, calore e luce diretta del sole. L'inosservanza di queste istruzioni può portate a guasti o danni dello schermo LCD. •...
OLLEGAMENTI Attenersi alle seguenti istruzioni per collegare in modo appropriato lo schermo LCD: LIMENTAZIONE LETTRICA • Non aprire la copertura dell'adattatore di corrente. Un adattatore di corrente aperto rappresenta un pericolo di morte tramite scossa elettrica. All'interno non ci sono parti cui deva essere seguita pulizia o manutenzione.
RECAUZIONI Cautela! All'interno della copertura dello schermo LCD non ci sono parti che necessitano di pulizia o manutenzione. La durata dello schermo LCD può essere aumentata prendendo le seguenti precauzioni: • Prima della pulizia scollegare sempre il cavo d'alimentazione e tutti i cavi di collegamento.
Complimenti per l'acquisto del nostro schermo LCD multimediale. Vi ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti e siamo lieti di darvi il benvenuto quali nostri nuovi clienti. Durante la produzione di questo schermo LCD abbiamo focalizzato il nostro lavoro su grandi caratteristiche, facilità d'uso ed affidabilità. SSISTENZA Lo schermo è...
Page 114
Altre funzionalità I terminali di connessione comprendono ingresso Sintonizzatore, D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2, Componente, e Video/S-Video. Telecomando semplice da usare, e menu OSD (on-screen display). PIP (picture in picture) e schermo diviso. Tra le modalità formato, Schermo intero, Panoramico, Normale, Zoom 1, Zoom 2.
PPARECCHIATURA INCLUSA Controllare di aver ricevuto i componenti elencati di seguito insieme all’unità LCD. LCD - TV USER’S MANUAL Telecomando e Manuale utente batterie (AAA X2) Cavo di alimentazione...
Page 116
Interfaccia I HDMI D-SUB AUDIO IN SOCKET ALIMENTAZIONE CA Interfaccia II BOX VIDEO AUDIO IN S/PDIF Subwoofer RF IN SCART 1 SCART 2 R1 L2 R2 ANALOG TV SV AV Pb Pr SCART IN VIDEO IN Video e Audio OUT Nota: Audio out S/D Il livello di uscita audio non può...
Accendere il display LCD Collegare il cavo d’alimentazione alla presa AC-in che si trova a sinistra sul pannello posteriore del Televisore LCD. Collegare l’atra estremità ad una presa di corrente elettrica. Premere il tasto d’alimentazione del telecomando oppure sulla destra del pannello frontale del televisore, per accendere il televisore LCD.
Page 119
Tasto Accende/spegne la TV POWER(ACCENSIONE) Selezione della sorgente di segnale principale Tasto TV Passa alla modalità TV Tasto PC / HD Passa alle modalità PC e HDMI e DVI Tasto VIDEO Passa alle modalità AV / S-Video e YPBPR SCART Passa alle modalità...
DISPOSITIVO VIDEO (es. LETTORE DVD o DECODER TERRESTRE…) Interfaccia Cavo HDMI - HDMI Cable VIDEO HDMI HDMI D-SUB AUDIO...
Page 121
Collegamento di un dispositivo video tramite HDMI – HDMI Applicabile solo se sul dispositivo esterno è presente il connettore dell’uscita HDMI. DISPOSITIVO VIDEO (es. LETTORE DVD o DECODER TERRESTRE…) Interfaccia Cavo HDMI - HDMI Cable VIDEO HDMI HDMI D-SUB AUDIO Nota: Per la connessione HDMI - HDMI non è...
Page 122
* Collegamento di un dispositivo video tramite HDCP –HDCP Applicabile solo se sul dispositivo esterno è presente il connettore dell’uscita HDCP (DVI). DISPOSITIVO VIDEO (es. LETTORE DVD o DECODER TERRESTRE…) Interfaccia Cavo HDCP - HDCP HDMI Cavo DVI - DVI VIDEO DVI / HDCP D-SUB...
Page 123
* Collegamento di un PC tramite DVI - DVI HDMI Cavo DVI - DVI D-SUB Cavo AUDIO AUDIO Collegare il cavo DVI tra il connettore DVI della TV e il connettore DVI del PC. Collegare il cavo audio tra il jack PC AUDIO IN della TV e il jack AUDIO OUT del PC.
Page 124
* Collegamento di un PC tramite D-SUB HDMI Cavo VGA D-SUB Cavo AUDIO AUDIO Collegare il cavo VGA tra il connettore D-SUB della TV e il connettore D-SUB del PC. Collegare il cavo audio tra il jack PC AUDIO IN della TV e il jack AUDIO OUT del PC.
Page 125
Collegamento di un dispositivo video tramite cavi generici Interfaccia II BOX VIDEO SCART 1 SCART 2 R1 L2 R2 SV AV Pb Pr Subwoofer S/P DIF Questa TV accetta diversi ingressi video, quindi, se è possibile scegliere, collegare il connettore di migliore qualità del dispositivo video. La sequenza della qualità video da migliore a normale è...
CCENSIONE SPEGNIMENTO DEL DISPLAY 1. Premere il tasto di ACCENSIONE del telecomando. 2. È anche possibile usare il tasto di ACCENSIONE posto sulla parte inferiore del pannello. ONTROLLO OLUME Uso del controllo Volume Premere VOL▲ / VOL▼ per aumentare o ridurre il volume. Uso di Mute In qualsiasi momento, gli utenti possono disattivare momentaneamente l’audio premendo il tasto MUTE.
Page 127
PC / HDMI / VIDEO/ OMMUTAZIONE TRA LE MODALITÀ TV / SCART 1. Accendere l’unità. 2. Selezionare una sorgente di ingresso come descritto di seguito: tasto TV per passare alla modalità TV. tasto PC/HD per passare alla modalità PC e HDMI e DVI (analogica o digitale) tasto VIDEO per passare alla modalità...
ISUALIZZAZIONE DEI MENU E 1. Quando l’unità è accesa, premere il tasto MENU. Si apre il menu principale. IMMAGINE MOD. IMMAGING STANDARD CONTRASTO LUMINOSIT RETROILLUMIN. TINTA COLORE NITIDEZZA MOD COLORE PRINCIPALE:TV SUB: SPENTO EXIT SELEZIONA SPOSTA ESCI 2. Usare il tasto per selezionare una delle opzioni menu, quindi premere il tasto per accedere al sottomenu.
MPOSTAZIONE IMMAGINE Potrebbe essere necessario eseguire regolazioni separate per luminosità e contrasto in base alle diverse modalità video. Generalmente, la modalità PC consente una visualizzazione migliore con luminosità e contrasto impostati su valori inferiori rispetto a quelli richiesti per altre modalità. 1.
IMPOSTAZIONI IMMAGINE: CONTRASTO: aumenta/riduce il contrasto dell’immagine LUMINOSIT: aumenta/reduce la luminosità dell’immagine RETROILLUMIN.: regola il livello di retroilluminazione dello schermo COLORE: rende più intenso o più chiaro il colore dell’immagine NITIDEZZA: per immagini più morbide e nitide MOD COLORE: 1. Premere i tasti per selezionare l’opzione MOD COLORE, quindi premere il tasto per entrate nel sottomenu TEMP.
Page 131
3. Premere i tasti per spostare RGB-UTENTE quindi premere il tasto per entrare nell’impostazione desiderata. R-UTENTE: regola il colore della gamma dei rossi. V-UTENTE: regola il colore della gamma dei verdi. B-UTENTE: regola il colore della gamma dei blu. RICHIAMA: l’utente può ripristinare le impostazioni dell’immagine sui valori originali / normali.
’ EGOLAZIONE DELL AUDIO 1. Premere il tasto MENU per visualizzare SUONO dal menu principale. 2. Premere il tasto per spostarsi a una delle opzioni del sottomenu. 3. Premere il tasto per selezionare le impostazioni. 4. Premere il tasto EXIT/INFO per tornare alla schermata precedente. SUONO FONTE PRINCIPALE...
Page 133
COMPENSATORE: 1. Premere il tasto per entrare nel menu COMPENSATORE. SUONO FONTE PRINCIPALE ACCESO MODO SPENTO COMPENSATORE BASSI ALTI BILANC. PRINCIPALE:TV SUB: SPENTO SPOSTA SELEZIONA ESCI EXIT 2. Premere il tasto per selezionare le opzioni COMPENSATORE. SUONO COMPENSATORE MANUALE 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPALE:TV...
Page 136
In modalità MANUALE, usare i tasti per spostare una banda e i tasti per selezionare le impostazioni di frequenza desiderate. MANUALE: SUONO COMPENSATORE MANUALE 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPALE:TV SUB: SPENTO EXIT SPOSTA SELEZIONA ESCI Tasto AUDIO SWAP (SCAMBIO AUDIO) Nota: Quando si usa la funzionalità...
ANALE 1. Premere il tasto MENU per visualizzare TV CANALE dal menu principale. 2. Premere il tasto per spostarsi a una delle opzioni del sottomenu. 3. Premere il tasto per selezionare le impostazioni. 4. Premere il tasto EXIT/INFO per tornare alla schermata precedente. TV CANALE PAESE A.
Page 138
Programmazione manuale MANUALE: 1. Premere il tasto per selezionare l’opzione MANUALE, quindi premere il numero o il tasto per selezionare il programma in cui si desidera archiviare i canali sintonizzati. 2. Premere il tasto per selezionare le voci, quindi premere il tasto per selezionare l’impostazione.
Page 139
SISTEMA AUDIO: scegliere [AUTO], [B/G], [D/K], [L], [I], [L’] premendo RICERCA: premere per ricercare i canali disponibili premendo SINTONIA FINE: per la ricerca dei programmi premendo MEMORIZZA: memorizzare il canale trovato premendo 3. Dopo la ricerca, premere il tasto per selezionare Archivia, quindi premere il tasto MENU per archiviare il canale ricercato.
Page 140
8. Scegliere un programma, quindi premere il tasto giallo (ELIMINA). Il programma è evidenziato da una barra rossa, e premere di nuovo il tasto giallo per cancellare. Per annullare, premere il tasto blu. PROGR AMM 00 _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ 20 _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _...
UNZIONE 1. Premere il tasto MENU per visualizzare FUNZIONE dal menu principale. 2. Premere il tasto per spostarsi a una delle opzioni del sottomenu. 3. Premere il tasto per selezionare le impostazioni. 4. Premere il tasto EXIT/INFO per tornare alla schermata precedente. FUNZIONE MOD MULTIPLA SPENTO...
Page 142
[SPENTO]:Mostra solo la sorgente primaria.(No PIP/POP) [PIP] :Mostra il PIP in una finestra. [POP] :Mostra il PIP affianco alla sorgente principale. 3. Premere il tasto EXIT/INFO per tornare alla schermata precedente.
Page 143
FUNZIONE PIP: 1. Premere il tasto per selezionare l’opzione FUNZIONE PIP. FUNZIONE MOD MULTIPLA SPENTO FUNZIONE PIP LINGUA ITALIANO USCITA SCART-2 RICHIAMA PRINCIPALE:TV SUB: SPENTO SPOSTA SELEZIONA EXIT ESCI 2. Premere il tasto per entrare nel sottomenu FUNZIONE PIP. FUNZIONE SECONDARIA HDMI FORMATO...
Page 144
SECONDARIA: È possible selezionare la sorgente secondaria [HDMI], [DVI], [AV],[SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPBPR], [PC], come finestra secondaria. FORMATO: tre dimensioni PIP disponibili. [PICCOLO], [MEDIO], [GRANDE]. POSIZIONE O / POSIZIONE V: Premere il tasto per spostare la finestra PIP da un angolo all’altro dello schermo TV.
Page 145
LINGUA: 1. Premere il tasto per selezionare l’opzione MOD MULTIPLA. 2. Scegliere una lingua. [ENGLISH], [DEUTSCH], [NEDERLANDS], [ITALIANO], [CASTELLANO], [FRANCAIS], [DANSK], [NORSK], [SVENSKA], [SUOMI] FUNZIONE MOD MULTIPLA SPENTO FUNZIONE PIP LINGUA ITALIANO USCITA SCART-2 RICHIAMA PRINCIPALE:TV SUB: SPENTO SPOSTA SELEZIONA EXIT ESCI USCITA SCART 2: scegliere l’uscita.
1. Premere il tasto MENU per visualizzare PC dal menu principale. 2. Premere il tasto per spostarsi su una delle opzioni del sottomenu. 3. Premere il tasto per selezionare le impostazioni. 4. Premere il tasto EXIT/INFO per tornare alla schermata precedente. CONTRASTO LUMINOSIT RETROILLUMIN.
Page 147
MODALITÀ COLORE: 1. Premere i tasti per selezionare l’opzione MOD COLORE, quindi premere il tasto per entrate nel sottomenu TEMP. COLORE. CONTRASTO LUMINOSIT RETROILLUMIN. POSIZIONE H POSIZIONE V CLOCK FASE MOD COLORE AUTO PRINCIPALE:PC SUB: SPENTO SPOSTA SELEZIONA ESCI EXIT 2.
Page 148
TEMP. COLORE MANUALE R-UTENTE G-UTENTE B-UTENTE PRINCIPALE:PC SUB: SPENTO SPOSTA SELEZIONA EXIT ESCI AUTO: regolazione automatica dell’immagine. Premere il tasto regolare automaticamente la posizione. La schermata scompare fino al completamento della regolazione. CONTRASTO LUMINOSIT RETROILLUMIN. POSIZIONE H POSIZIONE V CLOCK FASE MOD COLORE AUTO...
NICAM/IGR ELEZIONE TRASMISSIONE In base al programma trasmesso, è possibile premere il tasto AUDIO per ascoltare nelle lingue disponibili. La funzione di trasmissione varia in base al sistema utilizzato. Ⅰ: invia la lingua di trasmissione primaria agli altoparlanti. Ⅱ: invia la lingua di trasmissione secondaria agli altoparlanti. : invia audio monofonico : invia audio stereofonico Sistema NICAM...
Il televideo è un servizio gratuito trasmesso da alcune stazioni TV (in base al paese) che diffonde informazioni aggiornate su novità, tempo, programmi televisivi, prezzo delle azioni, sottotitoli, e molti altri argomenti. Nota : In modalità televideo è disponibile solo la regolazione OSD di controllo volume .
Page 151
Funzioni utili del televideo INDICE * Premere questo tasto per selezionare la pagina indice che visualizza l’elenco dei contenuti del televideo. BLOCCA La pagina del televideo potrebbe contenere più informazioni di quelle visualizzate sullo schermo; il resto delle informazioni è visualizzato successivamente nella pagina secondaria.
1. - ARC - Aspect Ratio Control (controllo rapporto proporzioni) (Modes available are dependant upon the current source) * FULL (INTERO): questa modalità espande uniformemente la larghezza delle origini video 4:3 per completare lo schermo 16:9. Ci sarà distorsione sia al centro sia ai lati dello schermo.
Nella maggior parte casi i problemi sono causati da motivi semplici. In questa sezione vi diamo alcuni suggerimenti per risolvere i problemi più comuni. mettersi in contatto con il rivenditore. Assenza immagini e sonoro. Assicurarsi che il cavo d’alimentazione sia collegato in modo appropriato. Assicurarsi che la modalità...
Page 154
Il telecomando non funziona. Controllare che le batterie del telecomando non siano scariche. Assicurarsi che la finestra sensore del televisore non sia illuminata da una forte sorgente luminosa. L'immagine non è nitida. Controllare la regolazione del colore. Controllare la regolazione della nitidezza. L'immagine è...
Page 155
– – Ingresso analogico Nome Risoluzione H Freq. H Freq. V Polarità Polarità Pixel CLK mod. Risoluzione V (KHz) (Hz) (MHz) 640 * 480 31.469 59.940 25.175 640 * 480 37.500 75.000 31.500 Televi 720 * 400 31.472 70.100 28.325 768 * 576 31.250 50.000 29.750...
VOCE SPECIFICHE Dimensioni schermo Pannello TFT-LCD da 42.0″ Formato 16:9 Risoluzione 1920 x 1080 Area visualizzazione 930.24 mm x 523.26 mm (Apertura) Pannello Colori display 16.777.216 colori Rapporto contrasto 1000 : 1 (tip.) Luminosità (centro) 500 cd / m (tip.) Angolo visualizzazione (Or.) / 1760 ( Ver.)
Page 157
VOCE SPECIFICHE Audio 1 Scar t(integrato) Composito Audio 2 Ingresso S – Video Audio Audio 3 Componente Audio 4 PC x 1 SCART 1 TV x 1 SCART 2 TV / CVBS (SCART 1) x 1 Uscita video Composito TV x 1 (attacco RCA) Altoparlante 15W+15W (rms) @ THD <...
Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam und folgen Sie den Hinweisen, um das LCD-Display möglichst lange und in optimaler Weise nutzen zu können. Halten Sie diese Anleitung immer in der Nähe des LCD-Displays. Bewahren Sie Anleitung und Verpackung auf, um diese im Falle eines Verkaufs oder der Weitergabe des LCD-Displays dem neuen Besitzer geben können.
Kontaktieren Sie sofort das Call-Center, falls eine der folgenden Situationen auftritt. Stecken / Schalten Sie das Display NICHT ein: ♦ falls Netzkabel/Stromversorgungseinheit zu heiß der beschädigt ist ♦ Flüssigkeit ist in das Monitorinnere eingedrungen. ♦ falls das LCD-Display herunterfällt oder das Gehäuse beschädigt ist EPARATUR •...
ERWENDUNG • Halten Sie das LCD-Display und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit entfernt und vermeiden Sie Staub, Hitze und direktes Sonnenlicht. Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Fehlfunktion oder einer Beschädigung des LCD-Display führen. • Betreiben Sie alle Geräte auf stabiler, ebener und vibrationsfreier Oberfläche, um ein Fallen des LCD-Displays zu vermeiden.
NSCHLIESSEN Beachten beim Anschluss des LCD-Displays unbedingt folgende Hinweise: TROMVERSORGUNGSEINHEIT • Öffnen Sie nie das Gehäuse der Stromversorgungseinheit. Bei offenem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch Stromschlag . Im Innern befinden sich keine zu säubernden oder zu reparierenden Komponenten. • Betreiben Sie das LCD-Display nur mit geerdeter Steckdose mit 100-240V~/ 50-60 Hz Wechselstrom.
ORSICHTSMASSNAHMEN Vorsicht! Im Innern des Gehäuses des LCD-Displays befinden sich keine zu reparierenden oder zu säubernden Komponenten. Folgende Maßnahmen helfen die Lebensdauer des LCD-Display zu erhöhen: • Trennen Sie vor einer Reinigung immer die Netzversorgung und entfernen Sie alle Anschlusskabel. •...
Ü Ü Vielen Dank für den Kauf unseres LCD-Multimedia-Displays. Wir freuen uns über Ihr Vertrauen in unsere Produkte und begrüßen Sie als neuen Kunden allerherzlichst. Bei der Herstellung Ihres LCD-Displays lag unser Schwerpunkt auf hervorragenden Features, Benutzerfreundlichkeit und Verlässlichkeit. UNDENDIENST Ihr Display hat eine zu den gesetzlichen Regelungen hinzukommende Garantie von einem Jahr.
Page 166
Weitere Leistungsmerkmale Zu den Anschlussmöglichkeiten zählen RF IN, D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2, Component und Video-/S-Video-Anschluss. Einfach bedienbare Fernbedienung und OSD-Menü (Bildschirmmenü). BIB (Bild-im-Bild) und geteilter Bildschirm. Zu den verfügbaren Bildseitenverhältnissen zählen Vollbild, Panorama, Zoom 1, Zoom 2. APC (Auto Picture Control –...
ACKUNGSINHALT Bitte überzeugen Sie sich davon, dass alles vorhanden ist mit Ihrem LCD-TV geliefert. LCD - TV USER’S MANUAL Fernbedienung und Batterien (2 x AAA) Netzkabel...
Page 168
Ä Ä Anschlussleiste 1 HDMI D-SUB Audioeingang NETZANSCHLUSS Anschlussleiste 2 – VIDEO Antenneneingang Audioeingänge (Analog-TV) S/PDIF Subwoofer SCART 1 SCART 2 R1 L2 R2 SV AV Pb Pr SCART-Eingang Videoeingang Video- & Audioausgang Hinweis: Audioausgang L/R Der Audioausgangspegel kann nicht über die Lautstärketasten der Fernbedienung geregelt werden.
Page 169
LCD-Display einschalten Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss (AC-in) hinten links am LCD-TV an. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose. Zum Einschalten des Fernsehgerätes drücken Sie die Ein-/Austaste an der Fernbedienung oder rechts am Gerät. Funktionstasten Mit diesen Tasten bedienen Sie die Grundfunktionen Ihres LCD-Fernsehgerätes. Dazu zählt auch das OSD-Menü.
Page 171
Ü Ü Ü Ü POWER(EIN/AUS)-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes. Primäre Signalquelle auswählen TV-Taste Umschalten in den TV-Modus. PC/HD-Taste Umschalten in den PC- / und HDMI-Modus. VIDEO-Taste Umschalten in den AV-/S-Video- und YPbPr-Modus. SCART Umschalten in die Modi SCART 1 / SCART 2 und SCART 2S. Menüeinstellungen MENÜ-Taste Zum Einblenden das OSD-Menüs.
Ü Ü VIDEOGERÄT (z. B. DVD-Player oder Digitalempfänger) Anschlussleiste I VIDEO HDMI HDMI-zu-HDMI-Kabel HDMI D-SUB AUDIO- EINGANG...
Page 173
* Wie schließe ich ein Videogerät über HDMI an? Dies funktioniert nur, wenn das externe Gerät über einen HDMI-Ausgang verfügt. VIDEOGERÄT (z. B. DVD-Player oder Digitalempfänger) Anschlussleiste I HDMI-zu-HDMI-Kabel VIDEO HDMI HDMI D-SUB AUDIO- EINGANG Hinweis: Beim HDMI-Anschluss ist keine zusätzliche Tonverbindung nötig.
Page 174
* Wie schließe ich ein Videogerät über HDCP – HDCP an? Dies funktioniert nur, wenn das externe Gerät über einen HDCP (DVI)-Ausgang verfügt. VIDEOGERÄT (z. B. DVD-Player oder Digitalempfänger) Anschlussleiste HDCP-zu- HDCP –Kabe oder HDMI DVI-zu- DVI –Kabel VIDEO DVI / HDCP D-SUB AUDIO- EINGANG...
Page 175
* Wie schließe ich einen PC über DVI –DVI an? TV-Gerät HDMI DVI-zu- DVI -Kabel D-SUB AUDIO - Kabel AUDIO- EINGANG Verbinden Sie den DVI-Anschluss am Fernsehgerät über ein DVI -Kabel mit dem DVI -Anschluss am PC. Verbinden Sie den Anschluss PC AUDIO-EINGANG am Fernsehgerät über ein Audiokabel mit dem AUDIO-EINGANG am PC.
Page 176
* Wie schließe ich einen PC über D-SUB an? TV-Gerät HDMI VGA-Kabel D-SUB AUDIO - Kabel AUDIO- EINGANG Verbinden Sie den D-SUB-Anschluss am Fernsehgerät über ein VGA-Kabel mit dem D-SUB-Anschluss am PC. Verbinden Sie den Anschluss PC AUDIO-EINGANG am Fernsehgerät über ein Audiokabel mit dem AUDIO-EINGANG am PC.
Page 177
* Wie schließe ich ein Videogerät mit den üblichen Kabeln an? Anschlussleiste II – VIDEO SCART 1 SCART 2 L1 R1 L2 R2 SV AV Pb Pr S/P DIF Subwoofer Dieses Fernsehgerät verfügt über unterschiedliche Videoeingänge; schließen Sie bitte den Ausgang des Videogerätes an, der die beste Qualität liefert. Die Videoqualität nimmt in folgender Reihenfolge ab: Component, Scart, S-Video, Video.
LCD-F ERNSEHGERÄT EIN UND AUSSCHALTEN 1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste an der Fernbedienung. 2. Sie können auch die EIN/AUS-Taste unten am Bedienfeld drücken. AUTSTÄRKESTEUERUNG So stellen Sie die Lautstärke ein Zum Erhöhen und Vermindern der Lautstärke drücken Sie die Tasten LAUSTÄKE▲...
PC- / HDMI- / VIDEO- / TV- / SCART- M UMSCHALTEN 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie wie nachstehend beschrieben eine Eingangsquelle. zum Umschalten in den TV-Modus. PC/HD zum Umschalten zwischen PC- / DVI und HDMI-Modus (analog oder digital) VIDEO zum Umschalten zwischen AV- / SV- / YPbPr-Modus...
Page 180
OSD (B ENÜS UND ILDSCHIRMMENÜ ANZEIGEN 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die MENU-Taste. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. BILDEINSTELLUNGEN HAUPTBILD:TV NEBENBILD: AUS AUSWÄHLEN VERSCHIEBEN BEENDEN 2. Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Menüoption aus, blenden Sie dann mit den Tasten das entsprechende Untermenü...
ILDEINSTELLUNG In den unterschiedlichen Videomodi können separate Einstellungen für Helligkeit und Kontrast erforderlich sein. Typischerweise sind im PC-Modus geringere Helligkeits- und Kontrasteinstellungen als in den anderen Modi sinnvoll. 1. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Option BILDEINSTELLUNGEN im Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2.
Page 182
BILDEINSTELLUNGEN: KONTRAST: Zum Anheben und Absenken des Bildkontrastes. HELLIGKEIT: Zum Erhöhen und Vermindern der Bildhelligkeit. HINTERRUNDBELEL: Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtungsintensität. FARBE: Zum Steigern und Vermindern der Farbsättigung. SCHÄRFE: Für eine weichere oder schärfere Bilddarstellung. FARBMODUS: 1. Wählen Sie die Option FARBMODUS mit den Tasten , drücken Sie dann die Taste , um das FARBTEMPERATUR-Untermenü...
Page 183
3. Bewegen Sie die Auswahlmarkierung mit den Tasten auf den Eintrag BENUTZER-R/G/B, drücken Sie dann zum Aufrufen der gewünschten Einstellung die Taste BENUTZER-R: Roten Farbanteil anpassen. BENUTZER-G: Grünen Farbanteil anpassen. BENUTZER-B: Blauen Farbanteil anpassen. ZURÜCKSETZEN: Mit dieser Funktion setzen Sie die Bildeinstellungen auf die Originaleinstellungen zurück.
LANGEINSTELLUNG 1.Drücken Sie die MENU-Taste, um die Option TONEINSTELLUNGEN im Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2.Mit den Tasten wählen Sie eine der Untermenü-Optionen aus. 3.Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten 4.Mit der EXIT/INFO-Taste kehren Sie wieder zum letzten Bildschirm zurück. TONEINSTELLUNGEN QUELLE HAUPTBILD...
Page 185
ENTZERRER: 1. Wählen Sie das ENTZERRER-Menü mit den Tasten aus. TONEINSTELLUNGEN QUELLE HAUPTBILD MODUS ENTZERRER TIEFEN HÖHEN BALANCE HAUPTBILD:TV NEBENBILD: AUS VERSCHIEBEN AUSWÄHLEN BEENDEN 2. Mit der Taste wählen Sie die gewünschten ENTZERRER -Optionen. TONEINSTELLUNGEN ENTZERRER MANUELL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ HAUPTBILD:TV NEBENBILD: AUS...
Page 188
5. Im MANUELL-Modus wählen Sie mit den Tasten einen Frequenzbereich aus und stellen den gewünschten Wert mit den Tasten ein. MANUELL: TONEINSTELLUNGEN ENTZERRER MANUELL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ HAUPTBILD:TV NEBENBILD: AUS VERSCHIEBEN AUSWÄHLEN EXIT BEENDEN AUDIO SWAP(TAUSCHEN)- Taste Hinweis: Wenn Sie die BiB-Funktion im PC-Modus verwenden, können Sie sich den Ton des [NEBEN]-Bildes statt des [HAUPT]-Bildes anhören, indem Sie die AUDIO...
TV-K ANAL 1. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Option TV-KANAL im Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2. Mit den Tasten wählen Sie eine der Untermenü-Optionen aus. 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten 4. Mit der EXIT/INFO-Taste kehren Sie wieder zum letzten Bildschirm zurück. TV-KANAL LAND A.
Page 190
Manuelle Abstimmung MANUELL: 1. Wählen Sie die Option MANUELL mit den Tasten , wählen Sie dann die Programmnummer, unter der das manuell abgestimmte Programm gespeichert werden soll, mit den Zifferntasten oder den Tasten aus. 2. Mit den Tasten wählen Sie die einzelnen Elemente aus, mit den Tasten nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor.
Page 191
TONSYSTEM: Wählen Sie [AUTO], [B/G], [D/K], [L], [I] oder [L’] mit den Tasten SUCHE: Drücken Sie zunächst . Danach können Sie mit den Tasten nach empfangbaren Kanälen suchen. FEINABSTIMMUNG: Mit den Tasten können Sie die Empfangsfrequenz fein nachjustieren. SPEICHERN: Einen gefundenen Kanal können Sie mit den Tasten speichern.
Page 192
8. Wählen Sie ein Programm, drücken Sie dann die gelbe Taste (LÖSCHEN). Das Programm wird mit einer roten Auswahlmarkierung gekennzeichnet. Zum Löschen drücken Sie die gelbe Taste noch einmal. Zum Abbrechen drücken Sie die blaue Taste. PROGRAMM 00 _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ 20 _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _...
UNKTION 1. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Option FUNKTIONEN im Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2. Mit den Tasten wählen Sie eine der Untermenü-Optionen aus. 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten 4. Mit der EXIT/INFO-Taste kehren Sie wieder zum letzten Bildschirm zurück. FUNKTION MULTI- MODUS PIP- FUNKTION...
Page 194
[AUS]: Nur primäre Quelle (Hauptbild) zeigen. (Kein PIP/POP) [PIP]: PIP (Bild-im-Bild) wird in einem Fenster angezeigt. [POP]: PIP (Bild außerhalb des Bildes) wird neben der Hauptquelle angezeigt. 3. Mit der EXIT/INFO-Taste kehren Sie wieder zum letzten Bildschirm zurück.
Page 195
PIP-FUNKTION: 1. Wählen Sie die Option PIP-FUNKTION mit der Taste FUNKTION MULTI- MODUS PIP- FUNKTION SPRACHE DEUTSCH SCART-2 AUSGANG ZURÜCKSETZE HAUPTBILD:TV NEBENBILD: AUS EXIT VERSCHIEBEN AUSWÄHLEN BEENDEN 2. Rufen Sie das PIP-FUNKTION-Untermenü mit der Taste auf. FUNKTION NEBENQUELLE HDMI GRÖßE KLEIN H - POSITION V - POSITION...
Page 196
NEBENQUELLE : Sie können eine zweite Bildquelle ([HDMI], [DVI], [AV], [SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPbPr] oder [PC]) in einem Nebenfenster anzeigen lassen . GRÖSSE: Sie können unter drei BiB-Größen wählen: [KLEIN], [MITTEL] und [GROSS]. H-POSITION / V-POSITION: Mit den Tasten können Sie das BiB-Fenster von einer Ecke des Bildschirms in die andere verschieden.
Page 197
SPRACHE: 1. Wählen Sie die Option MULTI-MODUS mit der Taste 2. Wählen Sie eine Sprache: [ENGLISH], [DEUTSCH], [NEDERLANDS], [ITALIANO], [CASTELLANO], [FRANCAIS], [DANSK], [NORSK], [SVENSKA], [SUOMI] FUNKTION MULTI- MODUS PIP- FUNKTION SPRACHE DEUTSCH SCART-2 AUSGANG ZURÜCKSETZE HAUPTBILD:TV NEBENBILD: AUS EXIT VERSCHIEBEN AUSWÄHLEN BEENDEN SCART 2-AUSGANG: Hier wählen Sie den gewünschten Ausgang aus:...
PC-MENÜ 1. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Option PC im Hauptmenü anzeigen zu lassen. 2. Mit den Tasten wählen Sie eine der Untermenü-Optionen aus. 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten 4. Mit der EXIT/INFO-Taste kehren Sie wieder zum letzten Bildschirm zurück.
Page 199
FARBMODUS: Wählen Sie die Option FARBMODUS mit den Tasten drücken Sie dann die Taste um das FARBTEMP.-Untermenü aufzurufen. KONTRAST HELLIGKEIT HINTERRUNDBELEL H-POSITION V-POSITION TAKT PHASE FARBMODUS AUTO HAUPTBILD:PC NEBENBILD: AUS VERSCHIEBEN AUSWÄHLEN BEENDEN EXIT 2. Mit der Taste wählen Sie die gewünschte Farbtemperatur aus. [NORMAL], [WARM], [KÜHL], [MANUELL].
Page 200
FARBTEMPERATUR MANUELL BENUTZER – R BENUTZER – G BENUTZER – B HAUPTBILD:PC NEBENBILD: AUS EXIT VERSCHIEBEN AUSWÄHLEN BEENDEN AUTO: Zum automatischen Anpassen der Bildeinstellungen. Wenn Sie die Taste drücken, wird das Bild automatisch optimal eingestellt. Das Bild verschwindet, während diese Funktion arbeitet. KONTRAST HELLIGKEIT HINTERRUNDBELEL...
NICAM/IGR-A USWAHL Je nach gesendetem Programm können Sie mit der SOUND-Taste zwischen unterschiedlichen Sprachen umschalten. Je nach System kann diese Funktion unterschiedlich dargestellt werden. Ⅰ: Gibt die primäre Sprache über die Lautsprecher aus. Ⅱ: Gibt die sekundäre Sprache über die Lautsprecher aus. : Tonausgabe in Mono.
Videotext ist ein kostenloser Dienst, der von vielen Fernsehsendern (lokal begrenzt) angeboten wird. Hier erfahren Sie aktuelle Neuigkeiten, können Nachrichten, Wettervorhersage, Fernsehprogrammübersichten, Börsenkurse, Untertitel und viele weitere Themen aufrufen. Hinweis: Im Videotext-Modus funktionieren lediglich die Lautstärketasten auf die gewohnte Weise. Die Zifferntasten, die Tasten sowie die RTN-Taste werden für spezielle Videotextfunktionen eingesetzt.
Page 203
Nützliche Funktionen im Videotext INDEX * Mit dieser Taste wählen Sie die Indexseite (Hauptseite). Auf dieser Seite finden Sie eine Inhaltsübersicht. HALTEN Eine Videotextseite kann mehr Informationen enthalten, als auf dem Bildschirm dargestellt werden. Die restlichen Informationen werden nach einer bestimmten Zeit automatisch angezeigt.
1. - ARC - Seitenverhältnis-Steuerung (Modes available are dependant upon the current source) * VOLL: Dieser Modus streckt die Breite des Bildes einer 4:3-Videoquelle, um einen 16:9-Bildschirm auszufüllen. Dabei treten Verzerrungen im Zentrum und an den Rändern des Bildschirms auf. * NORMAL: Diese Einstellung setzt das Seitenverhältnis für traditionelle TV-Programme auf 4:3.
Oft haben Probleme eine simple Ursache. Wir zeigen Ihnen hier ein paar Möglichkeiten, solche Probleme zu lösen. dann nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf. Es gibt weder Bild noch Ton. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass der Eingang richtig eingestellt ist.
Page 206
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung leer sind. Stellen Sie sicher, dass der Sensor des Fernsehergerätes nicht starker Belichtung ausgesetzt wird. Das Bild ist nicht scharf. Prüfen Sie die Farbeinstellung. Prüfen Sie die Schärfeeinstellung. Das Bild flackert.
ELEMENT SPEZIFIKATION Bildschirmgröße 42.0“ TFT-LCD-Bildschirm Bildseitenverhältnis 16:9 Auflösung 1920 x 1080 Sichtbarer Anzeigebereich 930.24 mm x 523.26 mm (Öffnung) LCD-Panel Anzeigefarben 16.777.216 Farben Kontrastverhältnis 1000 : 1 (typisch) Helligkeit (Mitte) 500 cd / m (typisch) Betrachtungswinkel(CR>10) 176 ° (horizontal) / 176 ° (vertikal) Reaktionszeit (GTG) 6.5 ms (typisch) Fernsehnormen...
Page 209
ELEMENT SPEZIFIKATION Audio 1 Scart (integriert) Composite Audio 2 S-Video Audioeingang Audio 3 Component Audio 4 SCART 1 TV x 1 SCART 2 TV / CVBS (SCART 1) x 1 Videoausgang Composite TV x 1 (Cinch-Anschluss) Lautsprecher 15 W + 15 W (RMS) bei < 10 % Verzerrungen (integriert) (10 W + 10 W bei <...
Page 210
Contenido: CONTENIDO:....................I 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES............1 Seguridad en el funcionamiento............. 1 Reparaciones ..................2 Notas para los ingenieros de servicio técnico ......2 Punto de uso ..............3 Condiciones medioambientales ..........3 Conexiones ..............4 Precauciones..................5 Instrucciones adicionales de seguridad importantes ......5 2.
Page 211
Ajuste del sonido .................. 25 Canal de TV ..................30 Función....................34 Menú de PC ..................39 Selección de la emisión NICAM/IGR ........... 42 9.TELETEXTO ................... 43 10. OTRAS FUNCIONES ................45 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............. 46 12. TABLA DE FRECUENCIAS PREESTABLECIDA PARA LA ENTRADA DE PC ....................
Por favor lea esta sección cuidadosamente y siga las instrucciones para maximizar la operación confiable y la vida útil de su monitor de LCD. Siempre mantenga estas instrucciones y el empaque a la mano para que se los pueda dar al nuevo propietario si vende o traspasa su monitor de LCD,. EGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO •...
Contacte inmediatamente al Centro de Servicio en cualquiera de las siguientes situaciones. NO conecte ni encienda su monitor: ♦ Si el cable de alimentación/ cable de energía se sobrecalienta o daña ♦ Si ha entrado líquido en el monitor ♦ Si se cae el monitor de LCD o si se daña el alojamiento EPARACIONES •...
UNTO DE USO • Mantenga su monitor de LCD y todas las unidades conectadas al mismo alejados de la humedad y evite el polvo, calor y luz solar directa. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar un funcionamiento inadecuado o daños al monitor de LCD. •...
ONEXIONES Observe las siguientes instrucciones para conectar apropiadamente su monitor de LCD:: UENTE DE ALIMENTACIÓN • No abra el alojamiento de la fuente de alimentación. Un alojamiento abierto representa un peligro letal de choque eléctrico. No hay partes dentro que se tengan que limpiar o a las que se tenga que dar servicio.
RECAUCIONES Precaución. No hay partes que requieran servicio o limpieza dentro del alojamiento del monitor de LCD. Usted puede incrementar la vida de su monitor de LCD tomando las siguientes precauciones: • Antes de limpiarlo desconecte siempre la línea de alimentación y todos los cables de conexión.
Ó Ó Gracias por comprar nuestro monitor de LCD Multimedia. Le agradecemos su confianza en nuestros productos y nos complace saludarlo como un nuevo cliente. Nos enfocamos en grandes funciones, facilidad de uso y confiabilidad en la fabricación de su monitor de LCD. ERVICIO TÉCNICO La pantalla tiene una garantía de un año, además de los derechos legales.
Page 218
Otras características Los terminales de conexión incluyen: Sintonizador, D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2 y Entrada de vídeo/S-Video. Mando a distancia fácil de usar y menú OSD (On-Screen Display, es decir, Visualización en pantalla). Funcionalidad PIP (Picture in Picture, es decir, Imagen en imagen) y pantalla dividida.
QUIPO INCLUIDO Compruebe que ha recibido los siguientes artículos junto con su unidad LCD. LCD - TV MANUAL DEL USUARIO Manual del usuario Mando a distancia y pilas (AAA X2) Cable de alimentación...
Page 220
Interfaz I HDMI D-SUB ENTRADA DE AUDIO ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN DE CA Interfaz II VÍDEO ENTRADA DE AUDIO Amplificador S/PDIF de graves ENTRADA DE RF SCART 1 SCART 2 D1 I2 D2 TV ANALÓGICA SV AV Pb Pr ENTRADA DE VÍDEO ENTRADA SCART SALIDA de audio y vídeo Nota:...
Ó Ó Encender la pantalla LCD Enchufe el cable de alimentación en el conector de entrada de CA situado en la parte posterior del televisor LCD. Enchufe el otro extremo en una toma de corriente eléctrica. Presione el botón de encendido del mando a distancia o el situado en el lado derecho del televisor para encender éste.
Page 223
Botón POWER(ENCENDIDO) Permite encender o apagar el televisor Seleccionar la fuente de señal principal Botón TV Permite cambiar al modo TV Botón PC / HD Permite cambiar a los modos PC y HDMI y DVI Botón VÍDEO Permite cambiar a los modos AV / S-Video y YPbPr SCART Permite cambiar a los modos SCART 1 / SCART 2 y SCART 2S Configuración del menú...
DISPOSITIVO DE VÍDEO (Reproductor de DVD, descodificador…) Interfaz Cable HDMI a HDMI VÍDEO HDMI HDMI D-SUB AUDIO...
Page 225
¿Cómo puedo conectar un dispositivo de vídeo mediante una conexión HDMI - HDMI? Esta conexión solamente se puede realizar si hay un conector Salida HDMI en el dispositivo externo. DISPOSITIVO DE VÍDEO (Reproductor de DVD, descodificador…) Interfaz Cable HDMI a HDMI VÍDEO HDMI HDMI...
Page 226
* ¿Cómo puedo conectar un dispositivo de vídeo mediante una conexión HDCP - HDCP? Esta conexión solamente se puede realizar si hay un conector Salida HDCP (DVI) en el dispositivo externo DISPOSITIVO DE VÍDEO (Reproductor de DVD, descodificador…) Interfaz Cable HDCP a HDCP HDMI Cable DVI a DVI VÍDEO...
Page 227
* ¿Cómo puedo conectar un equipo mediante una conexión DVI - DVI? Televisor HDMI Cable DVI a DVI D-SUB Cable AUDIO AUDIO Conecte un cable DVI entre el conector DVI del televisor y el conector DVI del equipo. Conecte un cable de audio entre el terminal ENTRADA DE AUDIO DE PC del televisor y el terminal SALIDA DE AUDIO del equipo.
Page 228
* ¿Cómo puedo conectar un equipo mediante una conexión D-SUB? Televisor HDMI Cable VGA D-SUB Cable AUDIO AUDIO Conecte un cable VGA entre el terminal D-SUB del televisor y el terminal D-SUB del equipo. Conecte un cable de audio entre el terminal ENTRADA DE AUDIO DE PC del televisor y el terminal SALIDA DE AUDIO del equipo.
Page 229
¿Cómo puedo conectar un dispositivo de vídeo mediante cables convencionales? Interfaz II VÍDEO SCART 1 SCART 2 2 D2 SV AV Pb Pr Amplificador S/P DIF Esta televisión acepta diferentes entradas de vídeo. Si el dispositivo de vídeo tiene un conector con una mejor calidad, conéctelo.
NCENDER Y APAGAR LA PANTALLA 1. Presione el botón ENCENDIDO del mando a distancia. 2. También puede utilizar el botón de ENCENDIDO situado en la parte inferior del panel. ONTROL DE VOLUMEN Usar el control de volumen Presione el botón VOL▲ / VOL▼ para subir o bajar el volumen del sonido. Usar la función Silencio Siempre que lo deseen, los usuarios pueden desactivar temporalmente el sonido presionando el botón SILENCIO.
Page 231
PC / HDMI / V DEO / TV / AMBIAR ENTRE LOS MODOS Í SCART 1. Conecte la alimentación. 2. Seleccione una de las entradas que se describen a continuación: Este botón permite cambiar al modo TV. PC/HD Este botón permite cambiar a los modos PC y HDMI y DVI (analógico y digital) VÍDEO Este botón permite cambiar al modo AV / SV / YPbPr...
ER LOS MENÚS EN PANTALLA 1. Con la alimentación conectada, presione el botón MENU. Aparecerá el menú principal en la pantalla. IMAGEN MODO IMAGEN ESTÃNDAR CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO MATIZ NTSC COLOR NITIDEZ MODO COLOR PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF SELECCIONAR DESPLAZAR EXIT SALIR 2.
ONFIGURACIÓN DE IMAGEN Puede ser necesario ajustar el brillo y el contraste por separado para los distintos modos de vídeo. Generalmente, el modo PC se verá mucho mejor que otros modos con niveles de brillo y contraste inferiores. 1. Presione el botón MENÚ para mostrar la opción IMAGEN del menú principal.
Page 234
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN : CONTRASTE: aumenta y reduce el contraste de la imagen BRILLO: oscurece y aclara el brillo de la imagen LUZ-DE-FONDO: ajusta el nivel de la luz de fondo de la pantalla COLOR: acentúa o aclara el color de la imagen NITIDEZ: suaviza o intensifica la imagen MODO COLOR: 1.
Page 235
3. Presione los botones para pasar a USUARIO-R/V/A y, a continuación, presione el botón ( para entrar en la opción que desee. USUARIO-R: permite ajustar la contribución de color rojo. USUARIO-V: permite ajustar la contribución de color verde. USUARIO-A: permite ajustar la contribución de color azul. RECUPERAR: el usuario puede restablecer los valores originales y normales de la imagen.
JUSTE DEL SONIDO 1. Presione el botón MENU para mostrar la opción SONIDO del menú principal. 2. Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3. Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4. Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior. SONIDO FUENTE PRINCIPAL...
Page 237
EQUALIZADOR: 1. Presione el botón para entrar en el menú ECUALIZADOR. SONIDO FUENTE PRINCIPAL MODO EQUALIZADOR GRAVES AGUDOS BALANCE PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR 2. Presione el botón para seleccionar las opciones del menú EQUALIZADOR. SONIDO EQUALIZADOR MANUAL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV...
Page 240
5. En el moco MANUAL, sírvase de los botones para desplazarse a una banda y, a continuación, presione los botones para seleccionar la configuración de frecuencia que desee. MANUAL: SONIDO EQUALIZADOR MANUAL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF EXIT DESPLAZAR SELECCIONAR...
ANAL DE 1. Presione el botón MENU para mostrar TV -CANAL en el menú principal. 2. Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3. Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4. Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior. TV-CANAL PAIS A.
Page 242
Programación manual MANUAL: 1. Presione el botón para seleccionar la opción MANUAL y, a continuación, presione los botones numéricos o para seleccionar el programa en el que el usuario desea almacenar el canal sintonizado. 2. Presione el botón para seleccionar los elementos y, a continuación, presione el botón para seleccionar el parámetro.
Page 243
SISTEMA SONIDO: elija [AUTOMÁTICO], [B/G], [D/K], [L], [I], [L’] presionando BÚSQUEDA: presione para buscar los canales que se pueden recibir presionando SINTONIZA. FINAL: ajuste perfectamente la sintonización de los canales presionando ALMACENAR: almacene el canal encontrado presionando 3.Después de realizar la búsqueda, presione el botón para seleccionar Almacenar y, a continuación, presione el botón MENU para almacenar el canal buscado.
Page 244
7. Presione el botón de color verde para almacenar el programa. 8. Elija un programa y, a continuación, presione el botón de color amarillo (BORRAR). El programa se resaltará con una barra de color rojo; presione el botón de color amarillo de nuevo para borrar el programa. Para cancelar la operación, presione el botón de color azul.
UNCIÓN 1. Presione el botón MENU para mostrar FUNCIÓN el menú principal. 2. Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3. Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4. Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior. FUNCIÓN MULTIMODO FUNCIÓN PIP...
Page 246
[OFF]: solamente se muestra la fuente principal. (Sin PIP/POP) [PIP]: se muestra PIP en una ventana. [POP]: se muestra PIP y la fuente principal una al lado de la otra. 3. Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior.
Page 247
FUNCIÓN PIP: 1. Presione el botón para seleccionar la opción FUNCIÓN PIP. FUNCIÓN MULTIMODO FUNCIÓN PIP IDIOMA CASTELLANO SALIDA SCART-2 RECUPERAR PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR 2. Presione el botón para entrar en el submenú FUNCIÓN PIP. FUNCIÓN SECUNDARIO HDMI TAMANO PEQUEÑO...
Page 248
SECUNDARIO: puede seleccionar una fuente secundaria [HDMI], [DVI], [AV], [SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPbPr], [PC] como ventana secundaria. TAMAÑO: Hay tres tamaños PIP diferentes: [PEQUEÑO], [MEDIO] y [GRANDE]. POSICIÓN H / POSICIÓN V: presione el botón para mover la ventana PIP de una esquina a otra de la pantalla del televisor.
Page 249
IDIOMA: 1. Presione el botón para seleccionar la opción MULTIMODO. 2. Elija un idioma. [ENGLISH], [DEUTSCH], [NEDERLANDS], [ITALIANO], [CASTELLANO], [FRANCAIS], [DANSK], [NORSK], [SVENSKA], [SUOMI] FUNCIÓN MULTIMODO FUNCIÓN PIP IDIOMA CASTELLANO SALIDA SCART-2 RECUPERAR PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF EXIT DESPLAZAR SELECCIONAR SALIR SALIDA SCART-2: permite elegir la salida [SCART 1] o [TV]. RECUPERAR: permite restablecer la configuración predeterminada de fábrica.
ENÚ DE 1.Presione el botón MENU para mostrar PC el menú principal. 2.Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3.Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4.Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior. CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO...
Page 251
MODO COLOR: 1. Presione los botones para seleccionar la opción MODO COLOR y, a continuación, presione el botón para entrar en el submenú TEMP. COLOR. CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO POSICIÓN H POSICIÓN V RELOJ FASE MODO COLOR AUTO PRINCIPAL:PC SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR...
Page 252
TEMP. COLOR MANUAL USUARIO-R USUARIO-V USUARIO-A PRINCIPAL:PC SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR AUTO: permite ajustar automáticamente la imagen. Presione el botón para ajustar la posición de la imagen automáticamente. La pantalla desparecerá hasta que se haya completado el ajuste. CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO POSICIÓN H...
NICAM/IGR ELECCIÓN DE LA EMISIÓN Dependiendo del programa particular que se esté emitiendo, puede presionar el botón SONIDO para escuchar fuentes de idioma diferentes. En sistemas diferentes, la función de emisión se mostrará de forma diferente. Ⅰ envía el idioma de emisión principal a los altavoces. Ⅱ...
El teletexto es un servicio gratuito transmitido por algunas cadenas de TV (dependiendo del país) que proporciona noticias al minuto, información relacionada con el tiempo, programas de televisión, cotización de acciones, subtítulos y muchos otros temas. Note : en el modo de teletexto no hay ajustes OSD disponibles aparte del control de volumen.
Page 255
Funciones útiles del teletexto ÍNDICE * Presione este botón para seleccionar la página de índice en la que se muestra el contenido del teletexto. BLOQUEAR La página del teletexto seleccionada puede contener más información de la que se muestra en pantalla; el resto de la información se mostrará después de un período de tiempo en una subpágina.
1. - ARC- Relación de aspecto de la pantalla (Modes available are dependant upon the current source) * COMPLETA: este modo amplía el ancho de las fuentes de vídeo 4:3 uniformemente para rellenar la pantalla con formato 16:9. Se producirá una distorsión en el centro de la pantalla así...
Ó Ó En muchas ocasiones, los problemas tienen causas simples. Nos gustaría darle algunos consejos para solucionar algunos problemas comunes. Si estas sugerencias no le sirven de ayuda, póngase en contacto con su distribuidor. No se muestra ninguna imagen y no hay sonido. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Page 258
El mando a distancia no funciona. Compruebe que las pilas del mando a distancia no estén gastadas. Asegúrese de que la ventana del sensor del televisor no se encuentra bajo una luz intensa. La imagen no está definida. Compruebe el ajuste de color. Compruebe el ajuste de la nitidez.
Page 259
Entrada analógica Frec. Resolución H. Frec. H. Frec. V. Polaridad Polaridad Nº Modo RELOK Resolución V. (KHz) (Hz) (MHz) 640 * 480 31,469 59,940 25,175 640 * 480 37,500 75,000 31,500 TEXTO 720 * 400 31,472 70,100 28,325 EE.UU. 768 * 576 31,250 50,000 29,750 SVGA...
Page 260
ELEMENTOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño de la pantalla Panel LCD TFT de 42.0” Relación de aspecto 16:9 Resolución 1920 x 1080 Área de visualización 930.24 mm x 523.26 mm (apertura) Panel Colores de visualización 16.777.216 colores Relación de contraste 1000 : 1 (típ.) Brillo (centro) 500 cd/m2 (típ.) Ángulo de visión(CR>10)
Page 261
ELEMENTOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Audio 1 Scart (integrado) Compuesta Audio 2 Entrada de S – Video audio Audio 3 Componentes Audio 4 SCART 1 SCART 2 TV / CVBS (SCART 1) x 1 Salida de vídeo Compuesta (conector hembra RCA) Altavoz 15 W+15 W (rms) a THD <...
Lees deze paragraaf nauwkeurig door en volg de instructies om de betrouwbare werking en levensduur van het lcd-scherm te verbeteren. Bewaar deze instructies bij het lcd-scherm. Bewaar de instructies en de verpakking zodat u ze bij verkoop van het lcd-scherm aan de nieuwe eigenaar kunt doorgeven.
Neem in de volgende situaties contact op met het Callcentrum. Probeer het scherm niet aan te sluiten of in te schakelen: ♦ Als de voedingskabel of het voedingsapparaat oververhit is of beschadigd ♦ Als er vocht in de monitor is gekomen ♦...
ANWIJZING • Houd het lcd-scherm en alle daarmee verbonden apparaten uit de buurt van vocht en vermijd stof, hitte en direct zonlicht. Zo niet, dan kan dat slecht functioneren of schade aan het lcd-scherm veroorzaken. • Gebruik alle apparaten op een stabiele, vlakke en trillingsvrije oppervlakte zodat het lcd-scherm niet kan vallen.
ANSLUITEN Let op de volgende instructies om het lcd-scherm goed aan te sluiten: ETVOEDING • Open de behuizing van de netvoeding niet. Een geopende behuizing betekent een dodelijk risico op elektrische schokken. Er zijn in het inwendige geen onderdelen die schoongemaakt of gerepareerd kunnen worden.
OORZORGSMAATREGELEN Let op! Er zijn geen onderdelen die gerepareerd of gereinigd kunnen worden in de behuizing. U kunt de levensduur van het lcd-scherm verlengen met de volgende voorzorgsmaatregelen: • Neem altijd de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt.
Hartelijk dank voor uw aankoop van ons LCD-Multimediascherm. Wij danken u voor uw vertrouwen in onze producten en zijn verheugd u te mogen begroeten als een nieuwe klant. Bij de fabricatie van uw LCD-scherm hebben we onze aandacht toegespitst op uitstekende functies, gebruiksgemak en betrouwbaarheid. ERVICE Uw scherm heeft een jaar garantie, naast uw wettelijke rechten.
Page 270
Verdere kenmerken De aansluitingen zijn RF IN, D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2, Component en Video/S-Video-ingang. Gemakkelijk te gebruiken afstandsbediening en OSD-menu (on-screen display). Inclusief PIP (picture in picture) en gedeeld scherm. Beeldverhoudingen zijn Vol, Panoramisch, Normaal, Zoom 1, Zoom 2. APC-instellingen (auto picture control) zijn Film, Helder, Handmatig en Standaard.
EVERINGSOMVANG Controleer of de volgende artikelen bij uw LCD-apparaat geleverd zijn. LCD - TV USER’S MANUAL Afstandsbediening & Handleiding Batterijen(AAA X2) Voedingskabel...
Page 272
Interface I HDMI D-SUB AUDIO IN NETVOEDING Interface II VIDEOBOX AUDIO IN Subwoofer S/PDIF RF IN SCART 1 SCART 2 R1 L2 ANALOGE TV Y Pb Pr SCART IN VIDEO IN Video & Audio UIT Opmerking: Audio uit L/R Het niveau van de audio-uitgang kan veranderd worden met de knop voor de geluidssterkte op het scherm.
Het LCD-scherm inschakelen Sluit de vodeingkabel aan op de wisselstroomingang die zich links op de achterkant de LCD-tv bevindt. Stop het andere uiteinde in een stopcontact. Druk op de voedingsknop op de afstandsbediening of op de rechterkant van de tv om de tv in te schakelen. Functietoets Deze knoppen bedienen de belangrijkste kenmerken van uw LCD-scherm, waaronder het menu op het scherm.
Page 275
AAN/UIT Schakelt de televisie in en uit De primaire signaalbron selecteren Naar televisieontvangst PC/HD Naar computer / DVI en HDMI-ontvangst VIDEO Naar AV / S-Video en YPbPr-ontvangst SCART Naar SCART 1 / SCART 2 en SCART 2S Menu-instellingen MENU Toont het menu op het scherm EXIT(AFSLUITEN) Sluit een menu of submenu af △...
& & VIDEO-APPARAAT (Bv. Dvd-speler of settopbox…) Interface I VIDEO HDMI HDMI - HDMI -kabel HDMI D-SUB AUDIO...
Page 277
Hoe sluit ik een videotoestel aan met HDMI - HDMI? Dit is alleen mogelijk als het externe apparaat een HDMI-uitgang heeft. VIDEO-APPARAAT (Bv. Dvd-speler of settopbox…) Interface HDMI - HDMI -kabel VIDEO L HDMI HDMI D-SUB AUDIO Opmerking: Voor een verbinding van HDMI naar HDMI is geen geluidsconnector nodig.
Page 278
* Hoe sluit ik een videotoestel aan met HDCP - HDCP ? Dit is alleen mogelijk als het externe apparaat een HDCP(DVI)-uitgang heeft. VIDEOTOESTEL (Bv. DVD-speler of settopbox …) Interface HDMI HDCP - HDCP - kabel DVI - DVI –kabel VIDEO DVI / HDCP D-SUB...
Page 279
* Hoe sluit ik een computer aan met DVI - DVI ? Televisie HDMI DVI - DVI – kabel D-SUB AUDIO – kabel AUDIO Computer Sluit een DVI aan tussen de DVI -connector van de televisie en de DVI-connector van de computer. Sluit een audiokabel aan tussen de PC AUDIO-INGANG van de televisie en de AUDIO-UITGANG van de computer.
Page 280
* Hoe sluit ik een computer aan met D-SUB ? Televisie HDMI VGA-kabel D-SUB AUDIO-kabel AUDIO Computer Sluit een VGA-kabel aan tussen de D-SUB-connector van de televisie en de D-SUB-connector van de computer. Sluit een audio-kabel aan tussen de PC AUDIO INGANG van de televisie en de AUDIO UITGANG van de computer.
Page 281
Hoe sluit ik een Videotoestel aan met algemene kabels? Interface II VIDEOBOX SCART 1 SCART 2 L1 R1 L2 R2 SV AV Pb Pr Subwoofer S/P DIF Deze TV kan met verschillende soorten video omgaan. Als het videotoestel meerder aansluitingen heeft, sluit het dan aan op die met de beste kwaliteit. De beste kwaliteit in dalende orde is component Scart, S-video en video.
LCD- SCHERM IN EN UITSCHAKELEN 1. Druk op de knop AAN/UIT van de afstandsbediening. 2. U kunt ook de knop AAN/UIT onderop het paneel gebruiken. ELUIDSSTERKTE De geluidssterkte bedienen Druk op VOL▲ / VOL▼ om de geluidssterkte hoger of lager te zetten. Dempen Op ieder moment kunt u het geluid tijdelijk uitschakelen met de knop DEMPEN.
COMPUTER / HDMI / VIDEO / MSCHAKELEN TUSSEN TELEVISIE / SCART 1. Schakel het apparaat in. 2. Selecteer een ingangbron zoals hieronder is beschreven: knop voor het inschakelen van de televisiemodus. PC/HD knop voor het inschakelen van computer / DVI- en HDMI-modus (Analoog of Digitaal) VIDEO knop voor het inschakelen van de AV / SV / YPbPr-modus...
Page 284
’ OSD- ERKEN MET DE MENU S EN HET SCHERM 1. Druk met ingeschakelde voeding op de knop MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. BEELD BEELDINSTELLING STANDAARD CONTRAST HELDERHEID BACKLIGHT TINT NTSC KLEUR SCHERPTE KLEURMODUS HOOFD BEELD:TV SUB BEELD:UIT SELECTEREN VERPLAATSEN EXIT...
EELDINSTELLING Het kan nodig zijn voor de verschillende videomodi het contrast en de helderheid apart in te stellen. In de computermodus is het beter de helderheid en het contrast lager te zetten dan bij andere modi. 1. Druk op MENU om BEELD te tonen in het hoofdmenu. 2.
Page 286
BEELDINSTELLINGEN: CONTRAST: Verhoogt en vermindert het beeldcontrast HELDERHEID: Donkerder en helderder beeld BACKLIGHT: Stelt de helderheid van de schermverlichting in KLEUR: Verdiept en verheldert de beeldkleur SCHERPTE: Maakt een zachter of scherper beeld KLEURMODUS: 1. Druk op de knoppen om de optie KLEURMODUS te kiezen en druk op om naar het submenu KLEURWARMTE te gaan.
Page 287
3. Druk op om naar GEBRUIKER-R/G/B te gaan en druk op naar de gewenste instelling te gaan. GEBRUIKER-R: stelt de hoeveelheid rood in. GEBRUIKER-G: stelt de hoeveelheid groen in. GEBRUIKER-B: stelt de hoeveelheid blauw in. TERUGROEPEN: Hiermee kunt u de beeldinstellingen naar de oorspronkelijke / normale waarde herstellen.
ELUIDSINSTELLING 1. Druk op de knop MENU tot GELUID in het hoofdmenu staat. 2. Druk op de knop om naar een van de opties van het submenu te gaan. 3. Druk op de knop om de instellingen te selecteren. 4. Druk op de knop EXIT/INFO om terug te gaan naar het vorige scherm. GELUID BRON HOOFD BEELD...
Page 289
EQUALISER: 1. Druk op de knop om naar het EQUALISER-menu te gaan. GELUID BRON HOOFD BEELD WIJZE EQUALISER LAGE TONEN HOGE TONEN BALANS HOOFD BEELD:TV SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN EXIT AFSLUITEN 2. Druk op om de opties van de EQUALISER te kiezen. GELUID EQUALISER HANDMATIG...
Page 291
JAZZ: GELUID EQUALISER JAZZ 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ 10 KHZ HOOFD BEELD:TV SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN EXIT AFSLUITEN KLASSIEK: GELUID EQUALISER KLASSIEK 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ 10 KHZ HOOFD BEELD:TV SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN EXIT AFSLUITEN...
Page 292
5. In de HANDMATIGE stand kunt u met een band keizen en met de gewenste frequentie-instellingen veranderen. HANDMATIG: GELUID EQUALISER HANDMATIG 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ 10 KHZ HOOFD BEELD:TV SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN AFSLUITEN EXIT AUDIO SWAP (VERWISSELEN) knop Opmerking:...
KANAAL 1. Druk op de knop MENU om TV-KANAAL in het hoofdmenu te tonen. 2. Druk op de knop om een optie in het submenu te kiezen. 3. Druk op de knop om de instellingen te veranderen. 4. Druk op de knop EXIT/INFO om terug te gaan naar het vorige scherm. TV-KANAAL LAND A.
Page 294
Programmeerhandleiding HANDMATIG: 1. Druk op de knop om de optie HANDMATIG te selecteren en druk op een cijferknop of om het programma te selecteren waaronder u de afgestemde kanalen wilt opslaan. 2. Druk op de knop om de objecten te selecteren en daarna op om de instelling te veranderen.
Page 295
ZOEKEN: druk op om de te ontvangen kanalen te zoeken door te drukken op FIJNINSTELLING: corrigeer de gevonden kanalen met OPSLAAN: sla het gevonden kanaal op met 3. Druk na het zoeken op om OPSLAAN te selecteren en druk op MENU om het gezochte kanaal op te slaan.
Page 296
8. Kies een programma en druk op de gele knop (VERWIJDEREN). Het programma wordt gemarkeerd met een rode balk. Druk weer op de gele knop om het te verwijderen. Om te annuleren drukt u op de blauwe knop. PROGRAMA 00 _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ 20 _ _ _ _ _ 01 _ _ _ _ _...
UNCTIE 1. Druk op de knop MENU om de FUNCTIE te tonen in het hoofdmenu. 2. Druk op om naar een van de opties van het submenu te gaan. 3. Druk op om de instelling te veranderen. 4. Druk op EXIT/INFO om terug te gaan naar het vorige scherm. FUNCTIE MULTIMODUS PIP-FUNCTIE...
Page 298
[UIt]:Alleen primaire bron.(Geen PIP/POP) [PIP] : PIP wordt in een venster getoond. [POP] : PIP en het hoofdvenster staan naast elkaar op het scherm. 3. Druk op EXIT/INFO om terug te gaan naar het vorige scherm.
Page 299
PIP-FUNCTIE: 1. Druk op om de optie PIP-FUNCTIE te selecteren. FUNCTIE MULTIMODUS PIP-FUNCTIE TAAL NEDERLANDS SCART-2 UITGANG TERUGROEPEN HOOFD BEELD:TV SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN EXIT AFSLUITEN 2. Druk op om naar het submenu PIP-FUNCTIE te gaan. FUNCTIE SUB BRON HDMI GROOTTE KLEIN...
Page 300
SUB BRON: U kunt een tweede bron als subvenster selecteren [HDMI], [DVI], [AV],[SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPbPr], [PC]. GROOTTE: Er zijn drie verschillende PIP-grootten. [KLEIN], [MIDDEN], [GROOT]. H-POSITIE / V-POSITIE: Met de knop verplaatst u het PIP-venster naar een andere hoek van het televisiescherm.
Page 301
TAAL: 1. Druk op de knop om de optie MULTIMODUS te kiezen. 2. Kies een taal. [ENGLISH], [DEUTSCH], [NEDERLANDS], [ITALIANO], [CASTELLANO], [FRANÇAIS], [DANSK], [NORSK], [SVENSKA], [SUOMI] FUNCTIE MULTIMODUS PIP-FUNCTIE TAAL NEDERLANDS SCART-2 UITGANG TERUGROEPEN HOOFD BEELD:TV SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN AFSLUITEN EXIT...
OMPUTERMENU 1. Druk op de knop MENU om PC in het hoofdmenu te tonen. 2. Druk op de knop om naar een optie van het submenu te gaan. 3. Druk op de knop om een waarde te veranderen. 4. Druk op de knop EXIT/INFO om terug te gaan naar het vorige scherm. CONTRAST HELDERHEID BACKLIGHT...
Page 303
KLEURMODUS : 1. Druk op om de optie KLEURMODUS te selecteren, en druk dan op om naar het submenu KLEURWARMTE te gaan. CONTRAST HELDERHEID BACKLIGHT H - POSITIE V - POSITIE KLOK FASE KLEURMODUS AUTO HOOFD BEELD:PC SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN AFSLUITEN...
Page 304
KLEURWARMTE HANDMATIG GEBRUIKER R GEBRUIKER G GEBRUIKER B HOOFD BEELD:PC SUB BEELD: UIT VERPLAATSEN SELECTEREN AFSLUITEN EXIT AUTO: Stelt het beeld automatisch in. Druk op om de beeldpositie automatisch in te stellen. Het scherm verdwijnt tot de instelling voltooid is. CONTRAST HELDERHEID BACKLIGHT...
NICAM/IGR AUITZENDSELECTIE Afhankelijk van het programma dat wordt uitgezonden, kunt u drukken op de knop GELUID om naar verschillende talen te luisteren. In verschillende systemen ziet de uitzendfunctie er anders uit. Ⅰ: stuurt de primaire uitzendtaal naar de luidsprekers. Ⅱ: stuurt de secundaire uitzendtaal naar de luidsprekers. : geeft monogeluid : geeft stereogeluid NICAM-systeem...
Teletekst is een dienst die door sommige televisiestations gratis wordt uitgezonden (afhankelijk van het land). U vindt er het laatste nieuws, het weer, televisieprogramma’s, aandelenkoersen, ondertitels en nog veel meer. Opmerking: OSD-instellingen zijn in teletekst niet mogelijk, behalve de geluidssterkte. In de teletekstmodus dienen de CIJFER-knoppen, RTN voor de teletekstfunctie.
Page 307
Handige functies van teletekst INDEX * Druk op deze knop om naar de indexpagina te gaan met de inhoudsopgave van teletekst. STOP De geselecteerde teletekstpagina kan meer informatie bevatten dan er op het scherm past. De rest wordt na enige tijd op een subpagina getoond. * Druk op STOP om te verhinderen dat de volgende subpagina verschijnt.
1. - ARC – de beeldverhouding (Modes available are dependant upon the current source) * VOL: Hiermee wordt een beeld van 4:3 uitgebreid tot 16:9. Het scherm is in het midden en aan de randen vervormd. * NORMAAL: Dit is de beeldverhouding van 4:3 voor traditionele televisieprogramma’s.
In veel gevallen zijn problemen te wijten aan simpele oorzaken. We willen u hier enkele tips geven om veel voorkomende problemen op te lossen. Indien deze tips u niet helpen, raadpleeg de leverancier. Er is geen beeld en geluid. Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten op het stopcontact. Controleer of de ingang goed is ingesteld.
Page 310
De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen van de afstandsbediening niet leeg zijn. Controleer of het venster van de afstandssensor van de televisie niet te sterk belicht is. Het beeld is niet scherp. Controleer de kleurinstelling. Controleer de scherpte-instelling. Het beeld trilt.
Page 311
Analog Input Modus H-Resolutie H.Freq. V.Freq. H. Pola- V. Pola- Pixelklok naam V-Resolutie (kHz) (Hz) riteit riteit (MHz) 640 * 480 31,469 59,940 25,175 640 * 480 37,500 75,000 31,500 720 * 400 31,472 70,100 28,325 TEXT 768 * 576 31,250 50,000 29,750 SVGA...