Renseignements Importants; Consumer Information; Información Para El Consumidor - Panasonic MC-CG301 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / INDICE
Page / Page / Página
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
................................. 4
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARTS IDENTIFICATION
............................................................. 6
IDENTIFICATION DES PIÈCES
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
HOW TO OPERATE YOUR VACUUM CLEANER
........................................ 8
COMMENT UTILISER VOTRE ASPIRATEUR
CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA
HOW TO STORE YOUR VACUUM CLEANER
............................................. 9
COMMENT RANGER VOTRE ASPIRATEUR
CÓMO GUARDAR LA ASPIRADORA

CONSUMER INFORMATION

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 4 before use.
Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
• We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you
become one of our many satisfied customers.
• Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The
cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
• Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering.
Always check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTS
WARNING
• WARNING statements are designed to alert you to the possibility of injury, loss of human life, and/or
damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
CAUTION
• CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner
and/or personal property if the instructions given are not followed.
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids.
DO NOT store or use machine outdoors.
Have worn or frayed power cord replaced immediately by qualified/Authorized Service Center.
Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine
promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and
accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended.
CAUTION
• Do not use the extension metal wand when using the blower operation. Wand will get hot.
2
Page / Page / Página
HOW TO REPLACE YOUR DUST BAG
.............................. 9
COMMENT REMPLACER VOTRE SAC À POUSSIÈRE
CÓMO CAMBIAR SU BOLSA DE POLVO
MAINTENANCE
........................................................................................ 11
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
SPECIFICATIONS
................................................................................... 13
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
.............................. 14
SERVICE APRÈS-VENTE
QUÉ HACER CUANDO SE NECESITA REPARACIÓN

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 4 avant d'utiliser l'appareil.
S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.
À NOTRE CLIENTÈLE
• Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre
choix sur cet appareil. Nous n'avons qu'un seul but : votre entière satisfaction.
• L'assemblage approprié et l'utilisation adéquate de l'aspirateur sont la responsabilité de l'utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage
domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec : NE PAS le laisser à l'extérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre
connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.
• Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces.
Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la surface avant de passer l'aspirateur.
PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À TOUS LES AVERTISSEMENTS ET À TOUTES LES MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
• Les AVERTISSEMENTS préviennent d'un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles,
ou de dommages à des biens personnels ou à l'appareil en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
• Les mentions ATTENTION avisent d'un risque de dommage à l'appareil ou à des biens
personnels en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ne jamais utiliser l'aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
Ne jamais ranger l'appareil à l'extérieur.
Remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation usé ou éraillé.
Débrancher l'appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.
POUR PRÉVENIR LE RISQUE D'ACCIDENTS
À l'exception des aspirateurs à main, garder l'appareil au sol. NE PAS l'utiliser sur des chaises
ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger l'appareil
après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l'appareil.
Utiliser l'appareil et les accessoires de la manière recommandée.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon prolongateur.
ATTENTION
• Ne pas utiliser le tube de rallonge en métal lors de l'utilisation de la fonction de soufflage
car il devriendra chaud
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
Lea las "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" en la página 5 antes de su uso.
Lea y entienda todas las instrucciones.
A NUESTROS VALIOSOS CLIENTES
• Estamos muy contentos de darle la bienvenida a la familia de productos de Panasonic. Gracias por comprar este producto. Nuestra intención
es que usted se convierta en uno de nuestros muchos clientes satisfechos.
• El montaje correcto y el uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades. La aspiradora está diseñada sólo para uso doméstico. La
aspiradora se debe almacenar en un lugar seco y bajo techo. Lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento para obtener
información importante de seguridad y uso.
• Se requiere atención especial al pasar la aspiradora en ciertos tipos de alfombra o recubrimientos de pisos.
Verifique siempre las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante de la alfombra o del piso antes de aspirar.
PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
• Las ADVERTENCIAS están diseñadas para alertarle sobre la posibilidad de lesiones,
pérdida de la vida humana, o daños a la aspiradora o a la propiedad personal si no se
siguen las instrucciones.
PRECAUCIÓN
• Las PRECAUCIONES están diseñadas para alertarle sobre la posibilidad de daños a la
aspiradora o a la propiedad personal si no se siguen las instrucciones dadas.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS
Nunca pase la aspiradora por superficies húmedas o mojadas o líquidos.
No guarde ni utilice la máquina al aire libre.
Si se ha desgastado o el cable de alimentación se encuentra desgastado, sustituirlo
inmediatamente con personal del Centro de Servicio Autorizado.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto con los limpiadores de mano, mantenga la máquina en el suelo - no sobre las sillas,
mesas, escalones, escaleras, etc. Guarde la máquina inmediatamente después de cada uso para
evitar accidentes como el de tropezar con el cable de alimentación o la máquina. Use la máquina
y los accesorios de la manera indicada por el fabricante. No se recomienda el uso de un cable de
extensión.
PRECAUCIÓN
• No utilice el tubo de metal de extensión al utilizar la operación del ventilador.
El tubo se calienta.
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents