Hide thumbs Also See for P5WDG2 WS Professional:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

P5WDG2 WS
Professional

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus P5WDG2 WS Professional

  • Page 1 P5WDG2 WS Professional...
  • Page 2 J2769 第1版 2006年8月 Copyright © 2006 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウ ェアを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編 集、転載、引用、放送、複写、検索システムへの登録、他言語への翻訳などを行うことはで きません。 以下の場合は、保証やサービスを受けることができません。  (1)ASUSが明記した方法以外で、修理、改造、交換した場合。  (2)製品のシリアル番号が読むことができない状態である場合。 ASUSは、本マニュアルについて、明示の有無にかかわらず、いかなる保証もいたしませ ん。ASUSの責任者、従業員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利 益の損失、ビジネスチャンスの遺失、データの損失、業務の中断などを含む)に対して、そ の可能性を事前に指摘したかどうかに関りなく、責任を負いません。 本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変 更されることがあり、この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハ ードウェア、ソフトウェアに関する不正確な内容について、ASUSは責任を負いません。 本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合が ありますが、本書では、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これ らの権利を侵害する意図はありません。...
  • Page 3: Table Of Contents

    1.1 ようこそ ....................... 1-1 1.2 パッケージの内容 ..................1-1 1.3 特長 ......................1-2 1.3.1 製品の特長 ................1-2 1.3.2 ASUS Intelligence (AI) 機能 ..........1-5 1.3.3 ASUSの革新技術 ..............1-6 Chapter 2: ハードウェア 2.1 始める前に ....................2-1 2.2 マザーボードの概要 .................. 2-2 2.2.1 設置方向 ................... 2-2 2.2.2...
  • Page 4 3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する ........ 3-2 Chapter 4: BIOSセッ トアップ 4.1 BIOS 管理更新 ................... 4-1 4.1.1 ASUS Update ................4-1 4.1.2 ブートフロッピーディスクを作成する........4-4 4.1.3 ASUS EZ Flash 2 ............... 4-5 4.1.4 AFUDOS ................... 4-6 4.1.5 ASUS CrashFree BIOS 3 ............4-9 4.2 BIOS 設定プログラム ................4-11 4.2.1 BIOSメニュー画面 ..............4-12 4.2.2 メニューバー .
  • Page 5 4.6.2 Removable Drives ..............4-39 4.6.3 ブート設定 ................4-39 4.6.4 Security ................... 4-41 4.7 ツールメニュー ..................4-44 4.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..............4-44 4.7.2 ASUS O.C. Profile ..............4-45 4.8 終了メニュー .................... 4-47 Chapter 5: ソフトウェア 5.1 OS をインストールする ................5-1 5.2 サポート CD 情報 ..................5-1 5.2.1...
  • Page 6 もく じ 参考: CPU の機能 A.1 Intel EM64T ...................A-1 ® A.2 EIST ( 拡張版 Intel SpeedStep ® テク ノロジ) ...........A-1 A.3 Intel Hyper-Threading Technology ............A-3 ®...
  • Page 7: ご注意

    ご注意 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 8: 安全上の注意

    安全上の注意 電気の取り扱い ・ 本製品について作業を行う場合は、 感電防止のため、 電源コードをコンセン トから抜いてから行ってください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、 本製品および周辺機器の電源コー ドをコンセントから抜いてから行ってください。 可能ならば、 関係するすべて の機器の電源コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、 電源コードをコンセントから抜いてか ら行ってください。 ・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してくださ い。 これらは、 短絡事故の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。 ご使用になる地域の出力電力がわからない 場合は、 お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置は、 ご自分で修理しないでください。 修理は販売代理店などに依頼してくだ さい。 操作上の注意 ・ 作業を行う前に、 本製品に付属のマニュアルをよくお読みください。 ・ 電源を入れる前に、 ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。 また 電源コードに損傷がないことを確認してください。...
  • Page 9: このマニュアルについて

    システムコンポーネントをインストールする際に必要なハードウェアのセッ トアップ 手順について。 マザーボードのスイッチ、 ジャンパ、 コネクタの説明 • Chapter 3: 電源をオンにする 電源をオン/オフにする手順について。 • Chapter 4: BIOSのセッ トアップ BIOS Setup メニューでのシステム設定の変更方法。 BIOS パラメータの詳細。 • Chapter 5: ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポート CD の内容。 • 参考: CPUの機能 本製品がサポートする CPU について。 詳細情報 本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手できます。 また、 BIOSや添付 ソフトウェアの最新版があります。 必要に応じてご利用ください。 Webサイト (http://www.asus.co.jp/) ASUS 各国や地域に対応したサイトを設け、 ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に 関する最新情報が満載です。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合がありま す。 注意事項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本 書がサポートする範囲には含まれていません。...
  • Page 10 このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取扱う上で、 人体への危険を避けるための情報です。 注意 : 本製品を取扱う上で、 コンポーネントへの損害を避けるための 情報です。 重要 : 本製品を取扱う上で、 必要な指示です。 注記 : 本製品を取扱う上でのヒントと 追加情報です。 表記 <Key> < > で囲った文字は、 キーボードのキーです。 例: <Enter>→Enter もしくは リターンキーを押してくだ さい。 <Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使 って示しています。 例: <Ctrl+Alt+D> 表記されている通りのコマンドを入力してください。 Command 続けて [ ] で指示している文字列または値を入力してくだ さい。 例: DOS プロンプトで、 コマンドラインを入力 afudos /i[filename] ↓ afudos /iWDG2WSP.ROM...
  • Page 11: P5Wdg2 Ws Professional 仕様一覧

    P5WDG2 WS Professional 仕様一覧 CPU LGA775 ソケッ ト (Intel Core™2 Duo/Pentium D/Pentium ® ® ® Celeron CPU プロセッサ対応) ® Intel Presler 65nm デュアルコアCPU に対応 ® Intel 次世代 Core™2 Duo CPU に対応 ® Intel 06B、 05B/05A 、 04B/04Aプロセッサに対応 ® Intel EIST/EM64T/Hyper-Threading Technology 対応 ® チップセッ ト ノ ー スブリ ッジ: Intel 975X Express Memory Controller ® Hub (MCH) サウスブリッジ: Intel...
  • Page 12 (1 MHz インクレメントで100 MHz 〜550 MHz) - PCI Express x16 周波数 : PCI Express x16周波数が調� x16 周波数 : PCI Express x16周波数が調� 周波数 : PCI Express x16周波数が調� 可能 (1MHz インクレメントで90 MHz 〜150MHz) ASUS スペシャル機能 ASUS 8段階電源設計 -サーマル Stack Cool 2 Q-Fan 2 ASUS ヒー トパイプサーマルソ リ ューシ ョ ン ASUS スペシャル機能 Multi-language BIOS -Life SATA on the Go AI Nap AI Gear My Logo 2 ASUS スペシャル機能...
  • Page 13 P5WDG2 WS Professional 仕様一覧 リアパネル PS/2 マウス ポート×1 PS/2 キーボードポート×1 パラレルポート×1 LAN (RJ-45) ポート×2 同軸 S/P DIF 出力 ポート×1 光学 S/P DIF 出力 ポート×1 eSATA ポート×1 ポート×1 USB 2.0 ポート ×4 8チャンネルオーディオポート 内部コネクタ フロッピーディスク ドライブコネクタ×1 プライマリ IDE コネクタ ×1 ICH7R Serial ATA コネクタ×4 Marvell 88SE61x Serial ATA RAID コネクタ×4 ® 光学ドライブオーディオコネクタ×1 フロントパネルオーディオコネクタ×1 USB コネクタ×2 (追加USB 2.0 ポート4ポートに対応) IEEE 1394a ポートコネクタ×2 ケース開閉検出コネクタ×1 CPU ファンコネクタ×1 ケースファンコネクタ×2 電源ファンコネクタ×1 シリアルポート (COM1) コネクタ×1 EATX 電源コネクタ (24ピン/2×4ピン) システムパネルコネクタ サポート CD 各デバイスドライバ BIOS Flash Utility (DOS環境)...
  • Page 15: Chapter 1: 製品の概要

    マザーボードの機能とサポートする新機能につ いての説明。 製品の概要...
  • Page 16 Chapter ようこそ ようこそ ....................... 1-1 1.2 パッケージの内容 ..................1-1 1.3 特長 ......................1-2 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 17: ようこそ

    ようこそ ASUS P5WDG2 WS Professional をお買い上げいただき、 ありがとうございます。 ® このマザーボードは多くの新機能と最新の技術を提供するASUSの高品質マザーボー ドです。 マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、 パッケージの中に以下 のものが揃っていることを確認してください。 パッケージの内容 マザーボードパッケージに次のアイテムがあることを確認してください。 マザーボード ASUS P5WDG2 WS PRO I/O モジュール IEEE 1394a モジュール ×1 モジュール ×1 ×1 USB 2.0 モジュール ×1 モジュール ×1 ×1 COM1 モジュール×1 ケーブル 2イン1 FDD/ATA/Logo+プルケーブル×1 Serial ATA ケーブル×7 Serial ATA 電源ケーブル×4 (7 デバイス対応可) アクセサリー I/O シールド アプリケーションCD ASUSマザーボードサポートCD アル (本書) ドキュメント ユーザーマニュ 付属品が足りないときや破損しているときは、 販売店にご連絡ください。...
  • Page 18: 特長

    特長 1.3.1 製品の特長 最新のプロセッサ技術 本マザーボードは775ピン land Package のIntel Pentium 4 プロセッサ用に設計され ® ® たLand Grid Array (LGA) ソケッ トを搭載。 1066/800/533 MHz Front Side Bus(FSB)で Intel Pentium 4/Celeron /Pentium D/Pentium Processor Extreme Edition プロ ® ® ® ® ® セッサをサポートします。 また、 Intel Hyper-Threading Technology に対応しており、 ® Intel 05B/05A と 04B/04A プロセッサと完全な互換性があります。 ( 詳細 2-7 参照) ® Intel 65nm デュアルコア対応 ® 本マザーボードは接続部に銅を使用した 65ナノメータ (nm) 処理技術に基づく Intel ® Pentium D/Pentium 4/Celeron デュアルコアプロセッサに対応しています。...
  • Page 19 コアクロックを調整することでCPUリソースを効果的に管理します。 (詳細 4-26と参考を参照) DDR2 メモリサポート 800/667/533 MHz のデータ転送が可能な DDR2メモリをサポートし、 最新の3Dグラフ ィ ックス処理、 マルチメディア処理、 インターネッ トアプリケーションなどの高いバンド幅を 要する処理が可能です。 デュアルチャンネルアーキテクチャにより、 システムメモリのバン ド幅を2倍にし、 システムパフォーマンスを向上し、 最高10.7GB/s のバンド幅でボトルネ ックを解決します。 ( 詳細 2-14 参照) Serial ATA I/II Serial ATA インターフェースと Intel 975X Express MCH チップセットを通じ、 Serial ® ATA 3 Gb/s に対応。 現行のSerial ATA 製品のバンド幅の2倍を実現し、 NCQ (Native Command Queuing) 、 電源管理実行アルゴリズム (Power Management (PM) Implementation Algorithm) 、 ホットスワップ機能等の多数の新機能をサポート。 Serial ATA は少ないピン数で、 より薄く柔軟なケーブルを実現。 (詳細 2-35、 2-36 参照) ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 20 PCI-X® インターフェース 本マザーボードはPCI 規格の改良版 PCI-X に対応しています。 PCI-X は、 より高速のデ ータ転送率を実現し、 ECC シングルビッ ト自動エラー修復機能とダブルビッ トエラー検 出機能でシステムの安定性も向上。 PCI-XはPCI準拠のハード/ソフトウェアにも下位互 換があり、 広帯域化に対応。 ファイバーチャンネル、 RAID、 InfiniBrand™ アーキテクチャ、 iSCSI 等、 ビジネスに不可欠なアプリケーションに対応可能です。 ( 詳細 2-23 参照) PCI Express™ インターフェース PCI Express を完全にサポートし、 また、 最新の I/O 相互接続技術でPCI バスのスピー ドアップを図っています。 PCI Express は各デバイス間で point-to-point シリアル相 互接続を提供し、 より高いクロックでの動作を実現しています。 この高速インターフェ ースは既存の PCI 仕様とソフトウェアによる互換性があります。 (詳細 2-23 参照) S/P DIF デジタルサウンド対応 S/P DIF 出力機能をサポートしています。 S/P DIF 技術は、 お使いのコンピュータをパワ フルなオーディオおよびスピーカーシステムにデジタル接続できる高性能エンターテ インメントシステムに変えます。 (詳細 2-33参照) 8チャンネル HD オーディオ ADI AD1988B High Definition Audio 8チャンネルオーディオ CODECがオンボード搭 載されています。 このCODECは Intel® High Definition Audio 規格 (192 KHz、 24bit オ ーディオ)に完全に対応しています。...
  • Page 21: Asus Intelligence (Ai) 機能

    らのネッ トワークコントローラはPCI Express セグメントを使用し、 より高速なデータ転送 率を実現。 無線 ・ 有線インターネッ ト、 LAN、 ファイルの共有に最適です。 (詳細 2-32 参照) Trusted Platform Module (TPM) [オプション] TPM は安定したマイクロコントローラ・ハードウェア・コンポーネントでソフトウェアが組 み込まれています。 本マザーボードはオプションとしてこのモジュールを実装し、 信頼の 安定性を提供。 システムへのシングルサインオンで利便性が高上し、 デジタル署名を可 能にすることでデータ交信の安定性も向上します。 ( 詳細 2-43 参照) 1.3.2 ASUS Intelligence (AI) 機能 ASUS Stack Cool 2 ファンレスでゼロノイズの冷却機能で、 PCB ( Printed Circuit Board : プリント基板) 上で 熱を拡散するために特殊な設計を採用しています。 この機能で重要なコンポーネントの 温度を最大20℃下げます。 ( 詳細 2-3 参照) AI Quiet CPUスピードを管理し、 温度とファンスピードを抑えることで、 ノイズも抑えます。 (詳細 4-35 参照) ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 22: Asusの革新技術

    1.3.3 ASUSの革新技術 Native DDR2-800 メモリサポート Native DDR2-800 は、 CPU とメモリをオーバークロックした際のボトルネックを解消。 パ フォーマンスが最大限に発揮され、 3D グラフ ィ クスやシステム集約型アプリケーションに 対応します。 (詳細 2-16 、 4-20 参照) AI Overclocking メニューから選択するだけで、 最高 30 % (CPU と メモリに左右されます) のオーバーク ロックが可能です。 システムの安定性を維持しながらパフォーマンスを増強することがで きます。 ( 詳細 4-19 参照) AI NET2 BIOS ベースの診断ツールで、 イーサネッ トケーブルの障害とショートを検出して報告し ます。 このユーティ リティを使用すると、 LAN (RJ-45)ポートに接続されたイーサネッ トケ ーブルの状態を簡単にモニタできます。 起動プロセスの間に、 AI NET 2 は LAN ケーブル を直ちに検出して、 故障とショートを1メートル単位で最大100メートルまで検出 ・ 報告し...
  • Page 23 ASUS Q-Fan 2 システムの負荷に応じてファンスピードを調整し、 ノイズを抑えながら効果的に冷却しま す。 ( 詳細 4-35 参照) ASUS Multi-language BIOS オプションから言語選択が可能です。 特定の BIOS メニューでは、 より簡単な設定が可能 になります。 ( 詳細 4-14 参照) ASUS MyLogo2™ この機能を使用すると、 自分で選んだブートロゴを表示することができます。 (詳細 4-38 、 5-11 参照) ASUS CrashFree BIOS 3 BIOS コードとデータが破損した場合に、 サポートCDからオリジナルの BIOS データを復 元することができます。 これで、 交換用 ROMチップを購入する必要がなくなります。 (詳細 4-9 参照) ASUS EZ Flash 2 BIOS OSをロードする前でも、 BIOSの更新が簡単に行えます。 DOSベースのユーティ リティや ブートディスクは不要です。 ( 詳細 4-5 参照) ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 24 Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 25 システムの組み立てにおける、 ハードウェア のセッ トアップ手順について。 また、 マザー ボードのジャンパやコネクタに関する説明。 ハードウ ェア...
  • Page 26 Chapter 2.1 始める前に ....................2-1 2.2 マザーボードの概要 .................. 2-2 2.3 CPU ......................2-7 2.4 システムメモリ ..................2-14 2.5 拡張スロッ ト ..................... 2-20 2.6 ジャンパ ....................2-27 2.7 コネクタ ....................2-29 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 27: 始める前に

    ・ ICに触れないように、 各パーツは両手で端を持つようにしてください。 ・ 各パーツを取り外すときは、 必ず静電気防止パッ ドの上に置くか、 コンポーネン トに付属する袋に入れてください。 ・ パーツの取り付け、 取り外しを行う前に、 ATX電源ユニットのスイッチがOFF の位置にあるか、 電源コードが電源から抜かれていることを確認してくださ い。 電力が供給された状態での作業は、 感電、 故障の原因となります。 オンボードLED スタンバイ LED が搭載されおり、 電力が供給されている間は緑のLEDが点灯します。 マ ザーボードに各パーツを取り付けたり、 取り外したりする際は、 オンボードLEDを確認し、 点灯している場合は、 システムをOFFにし、 電源ケーブルを抜いてください。 下のイラスト は、 オンボードLEDの場所を示しています。 SB_PWR Standby Powered Power P5WDG2-WS PRO Onboard LED ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 28: マザーボードの概要

    マザーボードの概要 マザーボードを取り付ける前に、 ケースの構成を調べて、 マザーボードがケースにフ ィ ッ トすることを確認してください。 マザーボードの取り付け、 取り外しを行う前に、 必ず電源コードを抜いてください。 感 電、 故障の原因となります。 2.2.1 設置方向 マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。 下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。 (次項の図を参照) 2.2.2 ネジ穴 ネジ穴は9カ所あります。 ネジ穴の位置を合わせてマザーボードをケースに�定します。 ネジをきつく締めすぎないでください。 マザーボードの破損の原因となります。 この面をケースの背面に 合わせます。 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 29: Asus Stack Cool 2

    2.2.3 ASUS Stack Cool 2 本マザーボードは、 コンポーネントを冷却するASUS Stack Cool 2 を採用しています。 PCB(プリント基板)上の特殊な設計で熱を最大20℃下げます。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 30: マザーボードのレイアウ ト

    2.2.4 マザーボードのレイアウ ト 24.5cm (9.6in) PS/2KBMS T: Mouse PWR_FAN B: Keyboard CPU_FAN SPDIF_O1 EATX12V LGA775 SPDIF_O2 LAN1_USB12 LAN2_USB34 Intel ® 975X AUDIO CHA_FAN1 USB78 PCIEX16_1 ® Marvell 88E8052 CR2032 3V Lithium Cell Intel ® CMOS Power 6702PXH (PXH-V) PCIEX16_2 PCIX_SPEED AD1988B PCIX_1 CHA_FAN2...
  • Page 31: レイアウ トの内容

    パラレルポート 2-29 LAN1 (RJ-45) ポート 2-29 LAN2 (RJ-45) ポート 2-29 リアスピーカー出力 (ブラック) 2-30 6. センター/サブウーファーポート (オレンジ) 2-30 ライン入力ポート (ライ トブルー) 2-30 ライン出力ポート (ライム) 2-30 マイクポート (ピンク) 2-30 10. サイドスピーカー出力ポート (グレー) 2-30 11. USB 2.0 ポート 3 と 4 2-30 12. USB 2.0 ポート 1 と 2 2-30 13. 外部 SATA ポート 2-31 14. 光学 S/P DIF 出力ポート 2-31 15. 同軸 S/P DIF 出力ポート 2-31 16. PS/2 キーボードポート (パープル) 2-31 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 32 内部コネクタ ページ 1 . フロッピーディスク ドライブコネクタ (34-1 ピン FLOPPY) 2-32 2 . プライマリ IDE コネクタ (40-1 ピン PRI_IDE) 2-32 3 . ICH7R Serial ATA コネクタ (7ピン SATA1 [レッ ド], 2-33 SATA2 [レッ ド], SATA3 [ブラック], SATA4 [ブラック]) 4. Marvell 88SE614x Serial ATA RAID コネクタ 2-34 ® (7ピン EXT_SATA1, EXT_SATA2, EXT_SATA3) 5. 光学ドライブオーディオコネクタ (4ピン CD) 2-35 6. フロントパネルオーディオコネクタ (10-1 ピン AAFP) 2-35 7. USB コネクタ (10-1 ピン USB56, USB78) 2-36 8. IEEE 1394a ポート コネクタ (10-1 ピン IE1394_1 [レッ ド]; 2-36 2-36 10-1 ピン IE1394_2 [レッ ド] ) 10-1 ピン IE1394_2 [レッ...
  • Page 33: Cpu

    Enterprise Enterprise デュアルコア CPU の取り付けの際は、 システムの安定性のため、 ケースファンケーブ ルを CHA_FAN1コネクタに接続してください。 ・ マザーボードをご購入後、 ソケッ トキャップがソケッ トに付いていること、 ソケッ ト ピンが曲がっていないことを確認してください。 ソケッ トキャップがないときや、 ソケッ トキャップ/ソケッ トピン/マザーボードコンポーネントが破損しているとき は、 直ちに販売店にご連絡ください。 これらの損傷が出荷時もしくは輸送中に発 生した場合にはASUSは無償で修理いたします。 ・ マザーボードを取りつけた後も、 ソケットキャップを保管してください。 このソ ケットキャップが装着されている場合にのみ ASUS は RMA (保証サービス) を提供します。 ・ 製品の保証は、 CPUやソケットキャップの間違った取り付け・取り外しや、 ソケ ットキャップの紛失に起因する故障、 不具合には適用されません。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 34: Cpuを取り付ける

    2.3.1 CPUを取り付ける 手順 マザーボードの CPU ソケッ トの位置を確認します。 P5WDG2-WS PRO CPU Socket 775 CPUを取り付ける前にCPUソケッ トを手前に向け、 ロードレバーが向かって左側にあ ることを確認してください。 親指でロードレバーを押し(A)、 タブから外れるまで左に動かします(B)。 タブ ソケッ ト ロードレバー キャップ ソケットボックスのこの面を 自分の方に向けます。 ソケッ トピンの損傷防止のため、 ソケッ トキャップはCPUを取り付けるまで外さない でください。 矢印の方向に135° ほどロードレバー を持ち上げます。 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 35 ます。 このとき、 ソケットの 位置合わせキーは、 CPUの 溝にぴったりあわせる必要 位置合わせキー があります。 金色の三角形のマーク CPU は一方向にのみぴったり合うようになっています。 CPU をソケッ トに無理に押し 込まないでください。 ソケッ トのコネクタが曲がったり、 CPU が破損したりする原因と なります。 ロードプレート(A)を閉じ、 ロード レバー(B)がタブに収まるまで押 します。 デュアルコア CPU の取り付けの際 は、 システムの安定性のため、 ケー スファンケーブルを CHA_FAN1 コネクタに接続してください。 本製品は Intel Enhanced Memory 64 Technology (EM64T), Enhanced Intel ® ® SpeedStep Technology (EIST),Hyper-Threading Technology を搭載した Intel ® ® Pentium 4 LGA775 プロセッサをサポートしています。 詳細は 「参考」 をご覧くだ さい。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 36: Cpuにヒートシンクとファンを取り付ける

    2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける Intel ® Pentium ® 4 LGA775 プロセッサ用に、 特別に設計されたヒートシンクとファン を組み合わせることで、 効率的な冷却を行いCPU パフォーマンスを引き出します。 ® ® ・ 箱入りの Intel Pentium 4プロセッサを購入した場合、 パッケージにはヒート シンクとファンが入っています。 CPU のみをお求めになった場合、 Intel ® が認 定したマルチディレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。 ® ® ・ Intel Pentium 4 LGA775 用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザイ ンが採用されており、 取り付けの際に特別な工具は必要ありません。 ・ CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、 ヒートシンクとフ ァンを取り付ける前に、 サーマルインターフェースがCPUヒートシンクやCPUに正 しく設置されていることを確認してください。 CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、 ケースにマザーボードを取り付けてくだ さい。 ヒートシンクとファンの取り付け手順...
  • Page 37 対角線上にある2つのファスナーを同 時に押し下げ、 ヒートシンクとファン を正しい場所に�定します。 CPUファンのケーブルをCPU_FANと表示されたコネクタに接続します。 CPU_FAN P5WDG2-WS PRO CPU fan connector CPUファンのケーブルを接続するのを忘れないでください。 ハードウェアのモニタリン グエラーが発生することがあります。 2-11 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 38: Cpuからヒートシンクとファンを取り外す

    2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す 手順 1. マザーボードのコネクタから CPUファンのケーブルを抜きま す。 各ファ スナーを左へ回します。 対角線上の2つのファ スナーを同 時に引き抜いて、 マザーボードか らヒートシンクとファンを外しま す。 マザーボードからヒートシンクと ファンを慎重に取り外します。 2-12 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 39 再び取り付ける際には、 ファスナーを 右方向に回し、 ファスナーの方向が正 しいことを確認します。 溝の細い方 再び取り付けた後には、 溝の細い 方が外側を向いている必要があ ります。 (写真は、 溝に陰影を付け て強調しています) ファンの取り付けに際しては、 CPUファンに付属の説明書などをお読みください。 2-13 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 40: システムメモリ

    以下の構成で、 256MB、 512MB、 1GB、 2 GBの DDR2 に対応した non-ECC Unbuffered メモリ をメモリスロッ トに取り付けることができます。 ・ デュアルチャンネルを使用するには、 各チャンネルに取り付けるメモリの総容量 は同じでなければなりません。 DIMM_A1 + DIMM_A2 = DIMM_B1 + DIMM_B2 ・ 同じ CAS レイテンシを持つメモリを取り付けてください。 また、 メモリは同じ ベンダーからお求めになることをお勧めします。 QVL ( Qualified Vender List : 推奨ベンダーリスト) はページ 2-16 に記載しました。 なお、 最新のQVLはASUS のWeb サイトで (http://www.asus.co.jp/) ご確認ください。 • チップセッ トのリソース割り当ての制限により、 2 GBの DDR 2 メモリを4枚取り 付けても、 システムは8GB以下のシステムメモリ しか認識しないことがあります。 ・ 128Mb のメモリチップ、 ダブルサイドで16個のメモリチップを搭載したメモリを サポートしていません。 2-1...
  • Page 41 Windows XP 32bit バージョンに関する注記 ® OS の制限により、 システムデバイスにメモリスペースが割り当てられます。 Windows XP 32bit バージョンのOSをインストールしている場合は、 合計3MB未満のシステム メモリを取り付けることをお勧めします。 それ以上のメモリを取り付けても使用上の問 題はありませんが、 利点はありません。 詳細は ASUSの FAQ サイ トをご覧ください (日本語の記載あり) 。 http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us 一般検索から、 右下の図のように選択し、 検索をクリック。 表示された記事の中から 「4GB メモリを取り付けても、 検出されるメモリサイズが4GBに満たない問題」 という 記事をご覧ください。 また、 下のURLから、 サードパーティの 記事を見ることもできます (英語) 。 http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/ 4GB_Rev1.pdf http://www.intel.com/support/ motherboards/server/sb/cs-016594.htm メモリの制限に関する注記 • チップセッ トの制限のため、 本マザーボードは下に記載したOSで8 GB まで対...
  • Page 42 推奨ベンダーリスト) QVL ( DDR2-800 MHz メモリ サポート サイズ ベンダー チップ No. ブランド サイド パーツ No. CL A B C 512MB KINGSTON KT5103QC KVR00D2N5/512 • • 102MB KINGSTON KT5103QC KVR00D2N5/1G • • 102MB KINGSTON Heat-Sink Package KHX600D2LL/1G • 512MB SAMSUNG EDD33XX M3T6553CZ3-CE • 256MB SAMSUNG KT51163QC-ZCE M3T335CZ3-CE •...
  • Page 43 • • 512MB A-DATA E510AE-6E-E M20EL5G3H3160B1C0Z • • 512MB A-DATA AD260AB-3EG M20AD5Q3H3163J1C52 • • 512MB Transcend E510AE-6E-E TS6MLQ6V6J • 102MB Transcend E510AE-6E-E TS12MLQ6V6J • サイド: SS - シングルサイド DS - ダブルサイド メモリサポート A - シングルチャンネルメモリ構成で、 1枚のモジュールをサポート。 B - デュアルチャンネルメモリで、 2枚のモジュールをサポート。 C - デュアルチャンネルメモリ構成で、 4枚のモジュールをサポート。 最新の DDR2-800/667 MHz QVLはASUSのWebサイ ト (http://www.asus.co.jp/)を ご覧ください。 2-1 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 44 KINGMAX KKEAEAAK-3 KLBC2F-AKE • • 102MB KINGMAX 5MB22DDCN KLBDF-AME • • 512MB Transcend KT5103QB-GCD5 TS6MLQ6V5J • • 102MB Transcend KT5103QB-GCD5 TS12MLQ6V5J • サイド: SS - シングルサイド DS - ダブルサイド メモリサポート A - シングルチャンネルメモリ構成で、 1枚のモジュールをサポート。 B - デュアルチャンネルメモリで、 2枚のモジュールをサポート。 C - デュアルチャンネルメモリ構成で、 4枚のモジュールをサポート。 http://www.asus.co.jp/ 最新の DDR2-533 MHz QVLはASUSのWebサイ ト( )を ご覧ください。 2-1 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 45: メモリを取り付ける

    保持クリップを外側に押して、 メモ リスロットのロックを解除します。 メモリのノッチがスロットの切れ 目に一致するように、 メモリをスロ ットに合わせます。 保持クリップが所定の場所に戻り メモリが正しく取り付けられるま で、 メモリをスロットにしっかり押 し込みます。 ロック解除された保持クリップ ・ DDR2 メモリは、 取り付ける向きがあります。 間違った向きでメモリを無理に スロットに差し込むと、 メモリが損傷する原因となります。 ・ DDR2 メモリのスロッ トは DDR メモリをサポートしていません。 DDR2 メモリの スロッ トに DDR メモリを取り付けないでください。 2.4.4 メモリを取り外す 手順 保持クリップを外側に同時に押してメモリの ロックを解除します。 保持クリップを押しているとき、 指でメモリを軽く引っぱります。 無 理な力をかけてメモリを取り外す とメモリが破損する恐れが DDR2 メモリノッチ あります。 スロッ トからメモリを取り外します。 2-1 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 46: 拡張スロッ ト

    拡張スロッ ト 拡張カードを取り付ける場合は、 このページに書かれている拡張スロッ トに関する説明 をお読みください。 拡張カードを追加したり取り外したりする前に、 電源コードを抜いていることを確認し てください。 電源コードを接続したまま作業をすると、 負傷をしたり、 マザーボードコ ンポーネントが損傷したりする恐れがあります。 2.5.1 拡張カードを取り付ける 手順 拡張カードを取り付ける前に、 拡張カードに付属するマニュアルを読み、 カードに 必要なハードウェアの設定を行ってください。 コンピュータのケースを開けます。 カードを取り付けるスロッ トのブラケッ トを取り外します。 ネジは後で使用するの で、 大切に保管してください。 カードの端子部分をスロッ トに合わせ、 カードがスロッ トに完全に�定されるまで しっかり押します。 カードをネジでケースに�定します。 ケースを元に戻します。 2.5.2 拡張カードを設定する 拡張カードを取り付けた後、 ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるよう にします。 システムの電源をオンにし、 必要であれば BIOS の設定を変更します。 BIOS の設定 に関する詳細は、...
  • Page 47: 割り込み割り当て

    — — USB コントローラ 4 — — — 共有 — — — — USB 2.0 コントローラ 共有 — — — — — — — Serial ATA — 共有 — — — — — 共有 HD オーディオ 共有 — — — — — — — 2-21 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 48: Pci Express X16 スロッ ト

    2.5.4 PCI Express x16 スロッ ト PCI Express 規格準拠のATI CrossFire™ PCI Express x16 ビデオカードを2枚取り付 けることができます。 写真はビデオカードを 2枚挿入したものです。 • CrossFire™ モードでは、 マスターのカードを PCIEX16_1 (ブルーのスロッ ト)に挿 してください。 各 PCI Express x16 スロッ トの バンド幅は x8 です。 • シングルカードモードでは、 バンド幅を x16 にするためビデオカードを PCIEX16_1 (ブルーのスロッ ト)に挿してください。 PCIEX16_2 (ブラック)に挿す と、 バンド幅は x8 となります。 • 電源が20ピン ATX 電源でビデオカードを2枚使用する場合、 またはビデオカ ードに補助電源プラグがない場合は、 EZ Plug™ を接続してください。 2.5.5 PCI スロッ ト LAN カード、 SCSI カード、 USB カード等の PCI 仕様対応のカードをサポートしていま す。 写真は LAN カードを取り付けたもの です。 2.5.6 PCI-X スロッ ト LAN カードや SCSI カード、...
  • Page 49 (BIOS: V008.015.128.000) ASUS EAX300SE-X PCIEX16_1 Win2003-6 Pass ATI Radeon X300SE Rev: V1.00 PCIEX16_2 Standard R2 V.252.0.0 (BIOS: V008.015.117.000) ASUS EAX550 12 PCIEX16_1 Win2000 Pro. Pass ATI Radeon X550 (BIOS: V5B60.8.15.139. AS05) V8.241.0.0 ASUS EAX550GE 256M PCIEX16_1 WinXP-6 Pro. Pass ATI Radeon X550 (BIOS: V5B60.8.15.139.
  • Page 50 推奨 PCI Express x16 ビデオカード モデル ドライババージョン OS 状態 チップセッ ト ASUS EN6500 12M PCIEX16_1 WinXP Pro. Pass nVIDIA GeForce 6500 Rev V1.02 V6.1.10.25 (BIOS: V5.44.02.45.0) ASUS EN6600GT PCIEX16_1 WinXP Pro. Pass nVIDIA GeForce 6600GT Rev. V1.00 V6.1.10.1 (BIOS: V5.43.02.16.AS27) ASUS EN6800 PCIEX16_1 WinXP Pro.(CHT)
  • Page 51 (BIOS: V3.37) ASUS EN6200TC12/T/16M PCIEX16_1 WinXP-6 Pro. Pass nVIDIA GeForce 6200 Rev V1.01 (with Turbo cache) (BIOS: V5.44.02.11) V6.14.10.8425 ASUS EN6600 256M PCIEX16_1 WinXP-6 Pro. Pass nVIDIA GeForce 6600 Rev V1.00A V6.1.10.25 (BIOS: V5.43.02.16.AS11) ASUS EN00GT 256MB PCIEX16_1 Win2003-6 Standard R2...
  • Page 52: Sata Raid

    Adaptec AAR2410SA PCIX_1 Win2003 R2 Standard(CHS) Pass Adaptec 2410SA (BIOS: V4.2-0) SCSI ディスクコントローラ モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセッ ト タイプ: PCI-X ASUS PXL-S30 PCIX_2 WinXP Pro. (CHT) Pass LSI LS153C1030 Rev.1.04 (BIOS:V5.07.03) SCSI RAID コントローラ モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセッ ト タイプ: PCIEX8...
  • Page 53: ジャンパ

    RTC RAMをクリアする手順 1. コンピュータの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. マザーボード上のボタン電池を取り外します。 3. CLRTCのピン1-2にあるジャンパキャップをピン2-3に移動させます。 5~10秒 間そのままにして、 再びピン1-2にキャップを戻します。 4. 電池を取り付けます。 5. 電源コードを差し込み、 コンピュータの電源をオンにします。 6. 起動プロセスの間<Del>キーを押し、 BIOS設定に入ったらデータを     再入力します。 RTC RAM をクリアしている場合を除き、 CLRTCジャンパのキャップは取り外さない でください。 システムの起動エラーの原因となります。 CLRTC Normal Clear RTC (Default) P5WDG2-WS PRO Clear RTC RAM オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、 RTC RAM をクリアす る必要はありません。 オーバークロックによるシステムエラーの場合、 C.P.R.(CPU Parameter Recall)機能を使用してください。 システムを自動的に停止して再起動す ると、 BIOS はパラメータ設定をデフォルト値に戻します。 2-2 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 54 PCI-X スピード設定 (6ピン PCIX_SPEED) このジャンパで、 PCI-X スロットの最大周波数の設定ができます。 デフォルト設定 [Auto]: PCI-X スロットにPCI-X カードを1枚挿した場合は 133 MHz 、 2枚の場合 100 MHZ で安定性を図ります。 3~4: 枚数に関わらず、 133 MHZ 。 5~6: 枚数に関わらず、 100 MHZ 。 PCIX_SPEED 1 3 5 1 3 5 1 3 5 2 4 6 2 4 6 2 4 6 AUTO by PCIX Card Force PCI-X 133MHz Force PCI-X 100MHz (Default) P5WDG2-WS PRO PCIX Speed setting 2-2 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 55: コネクタ

    32bit OS スピード 説明 Activity/Link LED オフ オフ ソフトオフモード イエロー* オフ 10 Mbps イエロー* オレンジ 100 Mbps イエロー* グリーン 1 Gbps * 点滅中 64bit LANポートLED OS Activity/Link スピード LED 説明 DNR DNR ソフトオフモード DNR DNR 10 Mbps DNR DNR 100 Mbps DNR DNR 1 Gbps DNR - Driver Not Ready 以下9〜11はオプションの無線 LAN 用の記載です。 2-2 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 56 リアスピーカ出力ポート(ブラック) : 4/6/8チャンネルオーディオ構成でリアスピ ーカーを接続します。 6. センター/サブウーファポート(オレンジ) : センター/サブウーファースピーカーを 接続します。 ライン入力ポート(ライ トブルー) : テープ、 CD、 DVDプレーヤー、 またはその他のオ ーディオソースを接続します。 ライン出力ポート(ライム) : ヘッ ドフォンやスピーカーを接続します。 4、 6、 8チャン ネルの出力設定のときは、 このポートはフロントスピーカー出力になります。 2、 4、 6、 8 チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、 下のオーディオ 構成表を参考にしてください。 オーディオ構成表 ポート ヘッ ドフォン 4チャンネル 6チャンネル 8チャンネル 2チャンネル ライ...
  • Page 57 13. 外部SATAポート : 外部SATAボックスまたはSerial ATAポートマルチプライヤを接 続します。 外部 SATA ポートは外部 Serial ATA 1.5 Gb/s と 3.0 Gb/s デバイスに対 応しています。 ケーブルは長いほど 多くの電源が必要です (最長2メー トルまで) 。 ホッ トスワップ機能が利 用できます。 別のコネクタを差し込まないでく ださい。 14. 光学 S/P DIF出力ポート : 光学 S/P DIF ケーブルを使って外付けオーディオ出力で デバイスを接続できます。 15. 同軸 S/P DIF 出力ポート : 同軸 S/P DIF ケーブルを使って外付けオーディオ出力で デバイスを接続できます。 16. PS/2 キーボードポート(パープル) : PS/2 キーボード用です。 2-31 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 58: 内部コネクタ

    2.7.2 内部コネクタ フロッピーディスク ドライブコネクタ (34-1 ピン FLOPPY) フロッピーディスク ドライブ(FDD)ケーブル用コネクタです。 ケーブルの一方をこの コネクタに挿入し、 もう一方をフロッピーディスク ドライブの背面に接続します。 誤ってケーブルを接続しないように、 コネクタのピン5は取り外されています。 FLOPPY NOTE: Orient the red markings on 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと the floppy ribbon cable to PIN 1. PIN1の向きを合わせてください。 PIN 1 P5WDG2-WS PRO Floppy disk drive connector プライマリ IDE コネクタ (40-1ピンPRI_IDE) Ultra DMA133/100/66 ケーブル用です。 各 Ultra DMA 133/100/66 ケーブルに は ブルー、...
  • Page 59 これらのコネクタは Serial ATA HDDのSerial ATA ケーブル用です。 Serial ATA HDDを取り付けると、 オンボード搭載の Intel ICH7R RAID コントロ ® ーラを通じ、 Intel Matrix Storage Technology で RAID 0、 RAID 1、 RAID 10、 ® RAID 5 の構築が可能です。 • これらのコネクタはデフォルトで 「Standard IDE mode」 に設定されています。 「Standard IDE mode」 では、 Serial ATA ブートHDD/データHDDを接続でき ます。 これらのコネクタでSerial ATA RAID セッ トを構築する場合は、 BIOSの Configure SATA As の項目で、 [RAID]にしてください。 (詳細4.3.6 IDE Configuration 参照) • RAID 5 には最低3台、 RAID 10には4台のHDDが必要です。 RAID 0 または RAID 1 には2〜4台のSerial ATA HDDを使用します。 SATA4 SATA3 P5WDG2-WS PRO SATA connectors SATA2 SATA1 2-33 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 60 Serial ATAに関する注記 ® • Serial ATA HDD を使用する場合は、 Windows 2000 Service Pack4、 また ® は Windows XP Service Pack 1 以降のバージョンをインストールしてくだ さい。 Serial ATA RAID (RAID 0/RAID 1/RAID 5/RAID 10)には Windows ® 2000/XP/Server 2003 以降のバージョンが必要です。 • Standard IDE mode でコネクタを使用しているときは、 プライマリ (boot) HDDをSATA1 またはSATA2 コネクタに接続します。 接続の際は下の図を参考 にしてください。 Serial ATAハードディスク ドライブ接続 コネクタ 色 設定 用途 SATA1/SATA2 レッ ド マスター ブートディスク SATA3/SATA4 ブラック スレーブ データディスク Marvell 88SE614x Serial ATA RAID コネクタ ® (7ピン SATA_RAID1、 SATA_RAID2、 SATA_RAID3) Serial ATA ケーブル用のコネクタです。 Serial ATA HDDに対応しています。 BIOSで Onboard SATA Controller の項目を [Enabled] にし、...
  • Page 61 光学ドライブオーディオ入力コネクタ (4ピンCD) CD-ROM、 TV チューナー、 MPEG カード等のサウンドソーズからステレオオーディ オ入力を受信します。 (black) P5WDG2-WS PRO Internal audio connector フロントパネルオーディオコネクタ (10-1 ピン AAFP) ケースのフロントパネルオーディオI/Oモジュール用コネクタで、 HDオーディオ及び AC’97オーディオをサポートしています。 オーディオ I/Oモジュールケーブルの一方 をこのコネクタに接続します。 HD-Audio-compliant pin definition Legacy AC’97-compliant pin definition AAFP P5WDG2-WS PRO Front panel audio connector HDオーディオ機能を最大限に活用するため、 HDフロントパネルオーディオモジュー ルを接続することをお勧めします。 2-35 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 62 USBコネクタ (10-1 ピン USB56、 USB78) USB 2.0 ポート用のコネクタです。 USB/GAME ケーブルをこれらのコネクタに接続 します。 このコネクタは最大 480 Mbps の接続速度を持つ USB 2.0 仕様に準拠し ています。 USB56 USB78 P5WDG2-WS PRO USB 2.0 connectors 1394 ケーブルを USB コネクタに接続しないでください。 マザーボードが破損する原 因となります。 IEEE 1394a ポートコネクタ (10-1 ピン IE1394_1 [レッ ド]、 10-1 ピン IE1394_2 [レッ ド]) 追加 IEEE 1394a ポート用です。 IEEE 1394a ケーブルを任意のコネクタに接続し ます。 IE1394_1 IE1394_2 P5WDG2-WS PRO IEEE 1394 connectors USB ケーブルを IEEE 1394a コネクタに接続しないでください。 マザーボードが破損 する原因となります。 2-36 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 63 ケース開閉検出コネクタ(4-1ピン CHASSIS) ケース開閉検出センサーまたはスイッチ用コネクタです。 センサーまたはスイッチ を接続してください。 システムコンポーネントを取り外したり交換するときにケース を開けると、 ケース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクタに信号を送信 します。 信号はその後、 ケース開閉検出イベントを発行します。 デフォルトでは、 「 Chassis Signal」 と 「Ground」 のピンの間はジャンパキャップによ り、 ショートされています。 ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、 ジャンパを 取り外してください。 CHASSIS (Default) P5WDG2-WS PRO Chassis intrusion connector 2-3 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 64 CHA_FAN1、 3ピン CHA_FAN2) ファンコネクタは +12Vで、 350 mA 〜 2000mA (最高24W )または、 合計1 A 〜 3.48A (最高 41.76W )の冷却ファンをサポートします。 ファンケーブルをマザー ボードのファンコネクタに接続し、 各ケーブルの黒いワイヤがコネクタのアースピ ンに接続されていることを確認します。 ファンケーブルをファンコネクタに必ず接続してください。 ケース内に十分な空気の 流れがないと、 マザーボードコンポーネントが破損する恐れがあります。 また、 これは ジャンパピンではありません。 ファンコネクタにジャンパキャップを取り付けないでく ださい。 PWR_FAN CPU_FAN CPU_FAN CHA_FAN1 CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA_FAN2 PWR_FAN Rotation +12V +12V Rotation P5WDG2-WS PRO Fan connectors CPU_FAN と CHA_FAN1 コネクタのみがASUS Q-Fan 2機能に対応しています。 ビデオカードを2枚取り付けた場合は、 散熱の観点からリアケースファンケーブルを マザーボード側の CHA_FAN1 と表示のあるコネクタに接続することをお勧めします。 2-3 Chapter 2: ハードウェア...
  • Page 65 +5 Volts +12 Volts +5 Volts +5V Standby +5 Volts Power OK -5 Volts Ground Ground +5 Volts Ground Ground Ground +5 Volts PSON# Ground Ground +3 Volts -12 Volts +3 Volts +3 Volts P5WDG2-WS PRO ATX power connectors 2-3 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 66 • 4ピン ATX +12 V 電源プラグを接続して ATX12V 2x4ピンEATX12V ください。 • 8ピン EPS +12V 電源プラグを接続する 前に、 必ずコネクタのキャップを外してく ださい。 • 必ず4ピン ATX12V または8ピン EPS 8ピン電源プラグを使用 する前にキャップを外す +12V 電源プラグを使用してください。 そ れ以外のものを使用すると、 ジステムに 大きなダメージを与えることがあります。 4ピン電源プラグ を接続 電源に関する注記 • 完全に設定したシステムには、 最低 400 W のATX 12 V 規格 2.0 対応電源ユ ニッ ト (またはそれ以降) を使用することをお勧めします。 • 8ピン/4ピン EATX12 V電源プラグを必ず接続してください。 システムが起動し なくなります。 • +12V_1 リード線に最低 8 A、 +12V_2 リード線に13 A 供給可能な電源が必要 です。 • 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、 高出力の電源ユニットの 使用をお勧めします。...
  • Page 67 13. TPM コネクタ (20-1 ピン TPM) Trusted Platform Module (TPM) システム対応のコネクタです。 キーやデジタル 証明書、 パスワード、 データを保存することができます。 TPM システムでは、 ネッ トワ ークセキュリティが向上、 またデジタル証明を守り、 プラッ トフォームの統合性を強 �にします。 P5WDG2-WS PRO TPM connector TPM モジュールは別売り となっております。 2-1 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 68 14. システムパネルコネクタ (20ピン PANEL) ケースに取り付けられた複数の機能をサポートします。 PLED SPEAKER PANEL RESET IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply. P5WDG2-WS PRO System panel connector システムパネルコネクタは簡単に接続できるように色分けされています。 詳細は次の 説明をご覧ください。 • システム電源LED システム電源LED用です。 ケース電源LEDケーブルを接続してください。 システム の電源LEDはシステムの電源をオンにすると点灯し、 システムがスリープモード に入ると点滅します。 • HDD アクティビティ LED HDDアクティビティLED用です。 HDDアクティビティLEDケーブルを接続してくだ さい。 IDE LEDは、 データがHDDと読み書きを行っているときに点灯するか点滅 します。 • システム警告スピーカー ケース取付システム警告スピーカー用です。...
  • Page 69: Chapter 3: 電源をオンにする

    電源をオンにする手順から、 音声による POSTメッセージ、 電源をオフにする手順。 電源をオンにする...
  • Page 70 Chapter 3 初めて起動する 初めて起動する ..................3-1 コンピュータの電源をオフにする コンピュータの電源をオフにする............. 3-2 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 71: 初めて起動する

    LEDが点灯します。 ATX電源装置を搭載したシステムの場合、 ATX電源ボタンを 押すとシステムLEDが点灯します。 モニタが”グリーン”規格に準拠している場合 や、 電源スタンバイ機能を搭載している場合、 システムの電源をオンにすると、 モ ニタのLEDが点灯もしくはオレンジからグリーンに切り替わります。 次にシステムは、 起動時の自己診断テスト (POST) を実行します。 テストを実行して いる間、 BIOSがビープ音を出すか、 スクリーンにメッセージが表示されます。 電源 をオンにしてから30秒以内に何も表示されない場合は、 電源オンテストの失敗で す。 ジャンパ設定と接続を確認してください。 問題が解決されない場合は、 販売店 にお問い合わせください。 AMI BIOS ビープコード ビープ エラー ビープ1回 キーボードコントローラエラー 時間のリフレッシュエラー マスタドライブが検出できない 短いビープ2回に続く フロッピーコントローラエラー ビープ2回の連続 短いビープ4回に続く ハードウェアコンポーネントエラー 連続ビープ2回 電源をオンにした時に、 <Delete>キーを押してBIOS設定に入ります。 Chapter 4 の指示に従ってください。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 72: コンピュータの電源をオフにする

    コンピュータの電源をオフにする 3.2.1 OS シャッ トダウン機能を使用する Windows ® 2000をご使用の場合 1. スタートボタンを押し、 シャッ トダウンをクリックします。 2. シャッ トダウンオプションボタンが選択されていることを確認し、 OKボタンを押して コンピュータをシャッ トダウンします。 ® Windows がシャッ トダウンした後、 電源装置はオフになります。 ® Windows XPをご使用の場合 1. スタートボタンをクリックし、 「 シャッ トダウン」 を選択します。 2. 「電源を切る」 をクリックし、 コンピュータの電源をオフにします。 ® Windows がシャッ トダウンした後、 電源装置がオフになります。 3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する...
  • Page 73: Chapter 4: Biosセッ トアップ

    BIOS セッ トアップメニューでのシステム設 定の変更方法、 BIOS パラメータの詳細 BIOSセッ トアップ...
  • Page 74 Chapter 4.1. BIOS..更. BIOS..更......................4-1. BIOS 設定プログラム ..................4-1.1. メインメニュー ....................4-1.4 拡張メニュー .......................4-1.9 電源メニュー .......................4-33 ブートメニュー ....................4-38 ツールメニュー ....................4-44 終了メニュー ......................4-47 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 75: Bios 管理更新

    ・ インターネッ トから直接BIOSを更.する ・ BIOSのバージョン情報を表示する このユーティリティはマザーボードに付属しているサポート CD からインストールして ください。 ASUS Update でインターネッ トを使用した機能を使用するためには、 インターネッ ト接続が必要です。 ASUS Updateをインストールする 手順 光学ドライブにサポート CD をセッ トします。 メニューが表示されます。 Utility タブをクリックし、 ASUS Update をクリックします。 ( ユーティリティのメニュ ー内容については、 5-3 ページをご覧ください) ASUS Update ユーティリティがシステムにインストールされます。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 76 ® このユーティリティを使用してBIOS を更.する場合は、 すべての Windows アプリ ケーションを終了してください。 インターネッ トを通してBIOSを更.する 手順 スタートメニュー →プログラム→ASUS→AsusUpdate→ASUSUpdate をクリックし ます。 ASUS Update を起動すると、 ASUS Update メインウィンドウが表示されま す。 ドロップダウンメニューから、 最寄りの ASUS FTPサイトを選択す 「Update BIOS from the internet」 るか、 「Auto Select」 をクリックし、 を選択し 「Next」 をクリックします。 「Next」 をクリックします。 Chapter 4: BIOS セッ トアップ...
  • Page 77 ASUS Update でインターネッ トか ら最.版 BIOS に更.できます。 す べての機能を利用できるように、 常 に最.版をご使用ください。 BIOSファイルからBIOSを更.する 手順 スタートメニュー → プログラム → ASUS → AsusUpdate → ASUSUpdate をクリ ックして、 ASUS Update ユーティリティを起動すると、 ASUS Update メインウィン ドウが表示されます。 ドロップダウンメニューから 「Update BIOS from a file」 を選択し、 「Next」 をクリックします。...
  • Page 78: ブートフロッピーディスクを作成する

    4.1..2 ブートフロッピーディスクを作成する 次のいずれかの方法で、 ブートフロッピーディスクを作成します。 DOS 環境 a. ドライブに1..44MBのフロッピーディスクを挿入します。 b. DOSプロンプトで、 format A:/S を入力し、 <Enter>を押します。 ® Windows XP 環境 a. 1..44 MBのフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに挿入します。 b. Windows ® のデスクトップからスタートをクリックし、 マイコンピュータを選択 します。 c. 3.5 インチフロッピーディスクドライブアイコンを選択します。 d. マウスを右クリックし、 コンテクストメニューからフォーマッ トを選択します。 3.5 インチフロッピーディスクのフォーマッ トウィンドウが表示されます。 e. フォーマッ トオプションから、 「 MS-DOSの起動ディスクを作成する」 を選択し、 「開始」 をクリックします。 Windows ®...
  • Page 79: Asus Ez Flash 2

    4.1..3 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 機能では、 フロッピーディスクから起動したり DOSベースのユーティ リティを使用したりせず、 簡単にBIOS 更.ができます。 このユーティリティはBIOS チッ プに組み込まれていますので、 POSTスクリーンで <Alt> + <F2> キーを押すだけでア クセスできます。 手順 ASUS Webサイト(www.asus.co.jp)にアクセスして、 マザーボード用の最.の BIOS ファイルをダウンロードします。 BIOS ファイルをフロッピーディスクまたは USB フラッシュディスクに保存し、 シス テムを再起動します。 EZ Flash 2 を 起動する方法には以下の2つがあります。...
  • Page 80: Afudos

    A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom ファイル名 拡張子 <Enter>を押します。 マザーボードのBIOSファイルがフロッピーディスクにコピ ーされます。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A:\> BIOS ファイルがコピーされると、 DOS プロンプトに戻ります。 Chapter 4: BIOS セッ トアップ...
  • Page 81 [filename] は、 BIOS ファイル名です。 A:\>afudos /iWDG2WSP.rom ファイルが確認されると、 BIOS の更.が開始されます。 A:\>afudos /iWDG2WSP.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Reading flash ..done Advance Check ..
  • Page 82 BIOS の更.プロセスが完了すると、 DOS プロンプトに戻ります。 HDDからシステ ムを再起動してください。 A:\>afudos /iWDG2WSP.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..done Reading flash ..done Advance Check ..
  • Page 83: Asus Crashfree Bios 3

    Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... Floppy not found! Reading file “WDG2WSP.ROM”. Completed. Start flashing... 更.プロセスが完了したら、 システムを再起動してください。 フロッピーディスク/USB フラッシュディスクからBIOSを復元する 手順 最.の BIOS を ASUS のサイト (www.asus.co.jp) からダウンロードし、 BIOS ファ イル名を 「WDG2WSP.ROM」 に変更します。 BIOSを保存したフロッピーディスク/USB フラッシュディスクをFDD/USB ポート に入れます。 システムの電源をオンにします。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 84 フロッピーディスク/USBフラッシュを検出すると、 BIOS ファイルを自動的にチェッ クし破損した BIOS ファイルを更.します。 更.プロセスが完了したら、 システムを再起動してください。 • ASUS CrashFree BIOS 3 はFAT 32/1.6 フォーマッ トでシングルパーティション のUSBフラッシュディスクのみをサポートしています。 デバイスのサイズは 8GB以下です。 • 更.には約1分かかります。 • BIOS を更.中はシステムをシャッ トダウンしたり、 リセッ トしたりしないでくだ さい。 システムエラーの原因となります。 -10 Chapter 4: BIOS セッ トアップ...
  • Page 85: Bios 設定プログラム

    ・ このマザーボードのデフォルトの BIOS 設定はほとんどの環境で、 最適なパフォ ーマンスを実現できるように設定されています。 BIOS 設定を変更した後システム が不安定になったら、 デフォルト設定をロードしてください。 デフォルト設定に戻 すには、 終了メニューの下の 「Load default Setting」 を選択します。 ( 詳細は 「4.8 終了メニュー」 をご参照ください) ・ 本書に掲載した BIOS の画面は一例であり、 実際に表示される内容と異なる場 合があります。 ・ 最.の BIOS はASUS Web サイト(www.asus.co.jp)からダウンロードして ください。 ASUS P5WDG2 WS Professional -11...
  • Page 86: Biosメニュー画面

    Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Primary IDE Master [ST320410A] Use [+] or [-] to Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] configure the System Third IDE Master [Not Detected] Time. Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master...
  • Page 87: メニュー

    [1.44M, 3.5 in] インを選択するとメインのメニューが表示さ select a field. Language [English] Primary IDE Master [ST320413A] Use [+] or [-] れます。 Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] to configure Third IDE Master [Not Detected] system. Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master [Not Detected]...
  • Page 88: メインメニュー

    [Mon 07/05/2006] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Primary IDE Master [ST320410A] Use [+] or [-] to Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] configure the System Third IDE Master [Not Detected] Time. Third IDE Slave [Not Detected] Select Screen...
  • Page 89: Primary、 Third、 Fourth Ide Master/Slave

    LBA/Large Mode [Auto] LBAモードの設定。 デバイスがこのモードをサポートしている場合、 [Auto]に設定する と、 LBA モードが有効になります。 デバイスが LBA モードでフォーマッ トされていない 場合は無効になります。 設定オプション : [Disabled] [Auto] Block (Multi-sector Transfer) M [Auto] マルチセクタ転送の設定。 [Auto]に設定すると、 デバイスがマルチセクタ転送機能をサ ポートしていれば、 デバイス間のデータ転送をマルチセクタで行います。 [Disabled]に 設定すると、 デバイス間のデータ転送は1.セクタごとに行います。 設定オプション : [Disabled] [Auto] ASUS P5WDG2 WS Professional -15...
  • Page 90: Ide Configuration

    PIO Mode [Auto] PIOモードを選択します。 設定オプション : [Auto] [0] [1.] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] DMA モードを選択します。 設定オプション : [Auto] SMART Monitoring [Auto] SMARTによるモニタ、 分析、 報告機能を設定します。 設定オプション : [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] 32bit データ転送の設定。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] 4.3.6 IDE Configuration IDE デバイスの設定を変更します。...
  • Page 91: Serial Ata

    設定オプション : [Primary P-ATA +S-ATA] [S-ATA only][P-ATA only] オプションの [S-ATA only] と [P-ATA only] は上級ユーザー向けです。 このオプ ションを選択して問題が起きた場合は、 設定をデフォルトの [Primary P-ATA+S- ATA] に戻してください。 「Combined Mode Option」 は、 「 Onboard IDE Operate Mode」 の項目を [Compatible Mode] に設定した場合のみ表示されます。 ASUS P5WDG2 WS Professional -1...
  • Page 92: システム情報

    Onboard Serial-ATA BOOTROM [Enabled] Serial ATA boot ROM を設定します。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] 「Onboard Serial-ATA BOOTROM」 の項目は、 「 Configure SATA As」 の項目を [RAID] に設定した場合のみ表示されます。 ALPE and ASP [Disabled] ALPE ( Agressive Link Power Management) と ASP ( Aggressive Slumber/Partial) の ..機能を設定します。...
  • Page 93: 拡張メニュー

    If the system becomes unstable, return to the default. AI Overclocking [Auto] CPU の周波数を設定します。 Manual - 自分でオーバークロックパラメータの設定が可能。 Auto - 最適な設定をロードします。 AI N.O.S. - ASUS AI Non-delay Overclocking System 機能でシステムの負荷を 検出し自動的にパフォーマンスを向上させます。 Overclock Profile - オーバークロック時の安定性を図るために、 最適なオーバークロックのプロファイルをロードします。 ASUS P5WDG2 WS Professional -1...
  • Page 94 以下の項目は、 ロックフリー機能をサポートするCPUをご利用の場合のみ、 表示さ れます。 最.の CPU のみがこの機能をサポートしています。 CPU Lock Free [Auto] CPU の動作倍率を1.4倍まで下げることができます。 [Auto]に設定すると、 マザーボード は自動的にCPU の動作倍率を下げ、 FSB周波数をオーバークロックしやすく します。 設定オプション : [Auto] [Disabled] [Enabled] 次の項目は、 「 AI Overclocking」 の項目を [Manual] に設定した場合のみ表示され ます。 CPU Frequency [XXX] FSB 周波数を表示します。 値は BIOS により自動検出されます。 <+> と <-> キー、 また はニューメリックキーを使って周波数を調整してください。...
  • Page 95 [1..5250V] [1..51.25V] [1..5000V] [1..4875V] [1..4750V] [1..4625V] [1..4500V] [1..4375V] [1..4250V] [1..41.25V] [1..4000V] [1..3875V] [1..3750V] [1..3625V] [1..3500V] [1..3375V] [1..3250V] [1..31.25V] [1..3000V] [1..2875V] [1..2750V] [1..2625V] [1..2500V] [1..2375V] [1..2250V] [1..21.25V] [1..2000V] 「CPU Vcore voltage」 の設定を行う前にCPUの説明書をご覧ください。 CPU VCore voltage の変更により、 CPUが損傷する場合があります。 ASUS P5WDG2 WS Professional -21...
  • Page 96 FSB Termination Voltage [Auto] FSBターミネーション電圧を選択します。 設定オプション : [Auto] [1..20V] [1..30V] [1..40V] [1..50V] 「FSB Termination Voltage」 を高く設定するとチップセッ トやCPU が損傷する場合 があります。 MCH Chipset Voltage [Auto] MCHチップセッ トの電圧の選択。 設定オプション : [Auto] [1..50V] [1..60V] [1..70V] [1..80V] 「MCH Chipset Voltage」 を高く設定するとチップセットが損傷する場合があります。 ICH Chipset Voltage [Auto] ICH (I/O controller hub)...
  • Page 97: Lan Cable Status

    POST Check LAN Cable [Disabled] Check LAN cable during POST. LAN Cable Status Pair Status Length POST Check LAN Cable [Disabled] POST 中に LAN ケーブルの状態をチェックする機能の設定を切り替えます。 [Enabled] に設定すると、 ケーブルの異常を検知し異常のある場所を表示して知らせます。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] この機能は、 Marvell LAN (LAN2)でのみ有効です。 ASUS P5WDG2 WS Professional -23...
  • Page 98: Usb 設定

    4.4.3 USB 設定 USB 関連機能を設定します。 項目を選択して<Enter>を押すと設定オプションが表示 されます。 Enables USB host USB Configuration controllers. Module Version - 2.24.0-F.4 USB Devices Enabled: None USB Function [Enabled] Legacy USB Support [Auto] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] BIOS EHCI Hand-off [Enabled] USB Mass Storage Device Configuration [Module Version]と[USB Devices Enabled]には、...
  • Page 99 設定オプション : [1.0 Sec] [20 Sec] [30 Sec] [40 Sec] Emulation Type [Floppy] USB デバイス用のエミュレーションタイプを設定します。 [Auto]にすると 530 MB未満の USB デバイスは Floppy としてエミュレートされ、 残りはハードドライ ブとしてエミュレートされます。 [Forced FDD]にすると HDDフォーマッ トしたドラ イブを FDDとして起動させます(例 : ZIP ドライブ)。 設定オプション : [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CDROM] ASUS P5WDG2 WS Professional -25...
  • Page 100: Cpu の設定

    4.4.4 CPU の設定 BIOS が自動的に検出するCPU 関連の情報です。 Configure Advanced CPU settings Sets the ratio between CPU Core Manufacturer: Intel Clock and the FSB Brand String: Genuine Intel(R) CPU 2.80GHz Frequency. Frequency : 2800 MHz NOTE: If an invalid FSB Speed : 800 MHz ratio is set in CMOS then actual and Cache L1...
  • Page 101 4をご利用の場合のみ、 次の項目が表示され ます。 Intel(R) SpeedStep Technology [Disabled] ® EIST(Enhanced Intel SpeedStep Technology)を使用できます。 [Automatic]は、 EIST機能をオンにします。 EISTを使用しない場合は、 [Disabled] にしてください。 設定オプション : [Minimum Speed] [Automatic] [Disabled] ・ EIST 機能の使い方については、 「 参考」 をご覧ください。 ・ 本製品には、 EIST をサポートする BIOSファイル が付属されています。 ASUS P5WDG2 WS Professional -2...
  • Page 102: Chipset

    4.4.5 Chipset チップセッ トの設定を変更します。 項目を選択し、 <Enter> を押すとサブメニューを表 示させることができます。 Advanced Chipset Settings Enable or Disable Configure DRAM Configure DRAM Timing by SPD [Enabled] Timing by SPD DRAM ECC Mode [Disabled] Hyper Path 3 [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] PEG Buffer Length [Auto]...
  • Page 103: Pci Express

    Hyper Path 3 [Auto] ASUS Hyper Path 3 機能を設定します。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto] 設定オプション : [Disabled] [Auto] Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] 起動時に優先的に使用するビデオコントローラを選択します。 設定オプション : [PCI Express/PCI] [PCI/PCI Express] PEG Buffer Length [Auto] PCI Express ビデオカードバッファのレングスを設定します。...
  • Page 104: オンボードデバイス設定構成

    4.4.6 オンボードデバイス設定構成 Configure Win627EHG Super IO Chipset Enable or disable High Definition Audio HD Audio Controller [Enabled] Controller. PCI-E Lan [Enabled] PCI-E LAN PCI LAN BOOTROM [Disabled] PCI Lan [Enabled] PCI LAN BOOTROM [Disabled] Marvell SATA Controller [Enabled] Marvell SATA BOOTROM [Disabled] Onboard 1394 Controller [Enabled]...
  • Page 105: Serial Port

    のECP Mode DMAの設定ができます。 設定オプション : [DMA0] [DMA1.] [DMA3] EPP Version [1..9] Parallel Port のEPP バージョンの選択。 Parallel Port Modeが[EPP]に設定され ているときのみ表示されます。 設定オプション : [DMA0] [DMA1.] [DMA3] Parallel Port IRQ [IRQ7] Parallel Port IRQを選択できます。 設定オプション : [IRQ5] [IRQ7] ASUS P5WDG2 WS Professional -31...
  • Page 106: Pci Pnp

    4.4.7 PCI PnP PCI PnP メニューでは、 PCI/PnP デバイスの詳細設定ができます。 PCI/PnP またはレガ シー ISA デバイス用 のIRQ と DMA チャンネルリソースの設定、 およびレガシー ISA デ バイス用のメモリサイズブロックの設定を行います。 間違った値を設定するとシステムが誤動作する原因となります。 PCI PnP メニューの 設定を変更するときは注意して行ってください。 NO: Lets the BIOS Advanced PCI/PnP Settings configue all the WARNING: Setting wrong values in below sections devices in the system.
  • Page 107: 電源メニュー

    設定オプション : [S1. (POS) only] [S3 only] [Auto] 4.5.2 Repost Video on S3 Resume [No] S3/STR レジュームでVGA BIOS POSTを呼び出します。 設定オプション : [No] [Yes] 4.5.3 ACPI 2.0 Support [No] ACPI 2.0 仕様への対応を追加できます。 設定オプション : [No] [Yes] ASUS P5WDG2 WS Professional -33...
  • Page 108: Acpi Apic Support [Enabled]

    4.5.4 ACPI APIC Support [Enabled] APIC がACPI をサポートするかどうかを切り替えます。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] 4.5.5 APM の設定 APM Configuration Go into On/Off or Suspend when Power Power Button Mode [On/Off] button is pressed. Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled]...
  • Page 109 SB リード線で最低1.A を供給する ATX 電源を必要とします。 設定オプション : [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] [Enabled] に設定すると、 PS/2 マウスを使用してシステムの電源をオンにします。 この 機能は、 +5V SB リード線で最低1.A を供給する ATX 電源を必要とします。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] ASUS P5WDG2 WS Professional -35...
  • Page 110: ハードウェアモニタ

    がマザーボードに接続されていない場合は、 N/A と表示されます。 検出を無効に設定 する場合は、 [Ignored] を選択してください。 Q-FAN Control [Disabled] 各種ファンの回転数を素早く調整しシステムをより効率よく動作させる、 ASUS Q-Fan 機能の設定を切り替えます。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] 「CPU Q-Fan Mode」 と 「CPU Fan Profile Mode」 の項目は、 「 ASUS Q-FAN Control」 を [Enabled] に設定した場合のみ表示されます。 -36 Chapter : BIOS セッ トアップ...
  • Page 111 設定オプション : [Optimal] [Performance Mode] [Silent] Chassis Fan1./2 or [N/A]/[Ignored] 自動的にケースファンの回転数を検出して表示します(単位 : RPM)。 ファンがケースフ ァンコネクタに接続されていないと、 N/Aと表示されます。 設定を無効にする場合は、 [Ignore] を選択してください。 Chassis Q-Fan1. Control [Disabled] ケースファン速度を調節するASUS Q-Fan 機能を設定します。 Q-Fan 機能は効率的な システムオペレーションを実現します。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] • Chassis Q-Fan 機能は CHA_FAN1.でのみ有効です。 • 「Chassis Fan Profile Mode」 は 「Chassis Q-Fan Control」 機能が有効に設定さ...
  • Page 112: ブートメニュー

    4.6 ブートメニュー システムをブートする際のオプションを変更します。 <Enter> を押してサブメニューを 表示します。 Specifies the Boot Boot Settings Device Priority Boot Device Priority sequence. Removable Drives Boot Settings Configuration A virtual floppy disk Security drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device.
  • Page 113: Removable Drives

    1.st ~ xxth Drive [1.st FLOPPY DRIVE] これらの項目はブートデバイスの起動順位を表示しています。 画面に表示されるデバ イスの数は、 ブート可能なデバイスの数です。 設定オプション : [1.st FLOPPY DRIVE] [USB:ASUS Ai Flash-5] [Disabled] 4.6.3 ブート設定 Boot Settings Configuration Allows BIOS to skip certain tests while Quick Boot [Enabled] booting.
  • Page 114 Full Screen Logo [Enabled] フルスクリーンロゴの表示/非表示を切り替えます。 設定オプション : [Disabled] [Enabled] この項目は[Enabled] に設定し、 是非ASUS MyLogo2™ 機能をご利用ください。 AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] オプション ROM に対するディスプレイのモードを設定します。 設定オプション : [Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] 電源をオンにしたときの、 NumLock の状態を選択します。 設定オプション : [Off] [On] PS/2 Mouse Support [Auto] PS/2 マウスをサポートするかどうかを設定します。...
  • Page 115: Security

    「password box」 で、 6 文字以上の英数字からなるパスワードを入力し、 <Enter>を押します。 パスワードの確認を要求されたら、 もう一度パスワードを入力します。 パスワードの設定が完了すると、 「Password Installed」 というメッセージが表示され ます。 ..者パスワードを変更する場合は、 設定と同じ手順に従います。 ..者パスワードの消去は、 「Change Supervisor Password」 を選択し、 <Enter> を押 します。 消去すると 「Password Uninstalled」 というメッセージが表示されます。 ..者パスワードを忘れた場合、 CMOS リアルタイムクロック(RTC) RAM を消去し てパスワードをクリアすることができます。 RTC RAM を消去する方法については 「2.6 ジャンパ」 のページをご覧ください。 ASUS P5WDG2 WS Professional -1...
  • Page 116 ..者パスワードを設定すると、 他のセキュリティ設定を変更するための項目が表示 されます。 Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] User Access Level [Full Access] BIOSメニューへのアクセス制限の選択。 設定オプション : [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access] [No Access] :...
  • Page 117 Clear User Password ユーザーパスワードをクリアします。 Password Check [Setup] [Setup] に設定すると、 BIOS はBIOSメニューへのアクセス時にユーザーパスワードの 入力を要求します。 [Always] に設定すると、 BIOS はBIOSメニューへのアクセス時とシ ステムの起動時にユーザーパスワードの入力を要求します。 設定オプション : [Setup] [Always] TCG/TPM SUPPORT [No] BIOSでの TPM/TCG (TPM1..1./1..2) サポートを切り替えます。 設定オプション : [Yes] [No] ASUS P5WDG2 WS Professional -3...
  • Page 118: ツールメニュー

    Save and Exit Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2005, American Megatrends, Inc. 4.7.1. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 を起動します。 <Enter>を押すと確認メッセージが表示されます。 左 右矢印キーを使って [OK] または [Cancel] を選択し <Enter> を押して選択を決定しま す。 詳細はページ4-5のセクション4.1..3 をご覧ください。 ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.00...
  • Page 119: Asus O.c. Profile

    CMOS backup is done! Press any key to Exit. NETTERM <DIR> DOCUME”1 <DIR> PROGRA”1 <DIR> SYSTEM”1 <DIR> M2NPVVM <DIR> RECYCLED <DIR> TEST-REB <DIR> BOOTFONT.BIN 213830 2001-09-05 20:00:00 Note [Enter] Select [Y] Yes [N/Esc] No [Left/Right]: Switch ASUS P5WDG2 WS Professional -5...
  • Page 120 • USB フラッシュディスクやフロッピーディスクなどのデバイスを FAT 32/1.6 フォ ーマッ トでのみサポートします。 • BIOS の更.中はシステムをシャッ トダウンしたり、 リセッ トしたりしないでくだ さい。 システム起動エラーの原因となります。 -6 Chapter : BIOS セッ トアップ...
  • Page 121: 終了メニュー

    の項目を選択すると、 確認ウィンドウが表示されます。 「 YES」 を選択すると、 変更を保存 して終了します。 設定を保存せずに<ESC>でBIOSメニューを終了しようとすると、 変更を保存する か確認するメッセージが表示されます。 保存する場合は<Enter> を押してください。 Exit & Discard Changes BIOSメニューで行った設定を保存したくないときに、 この項目を選択します。 ただし、 システムの日付とシステム時間、 パスワード以外の設定を変更した場合は、 終了する前 に確認のメッセージが表示されます。 Discard Changes BIOSメニューで設定した変更を破棄し、 以前保存したときの値を復元します。 このオプ ションを選択した後には、 確認のメッセージが表示されます。 確認のメッセージの表示 で 「YES」 を選択すると変更を取り消し、 以前保存したときの値がロードされます。 ASUS P5WDG2 WS Professional -...
  • Page 122 Load Setup Defaults BIOSメニューのそれぞれの項目に対して、 デフォルト値をロードします。 このオプション を選択または <F5>を押すと、 確認メッセージが表示されます。 「 OK」 を選択するとデフ ォルト値をロードします。 - Chapter : BIOS セッ トアップ...
  • Page 123 サポートCDのコンテンツ ソフ トウ ェア...
  • Page 124 Chapter OS をインストールする OS をインストールする ................5-1 5.2 サポート CD 情報 ..................5-1 5.3 ソフトウェア情報 ..................5-9 RAID RAID ......................5-27 5.5 RAID ド ライバディスクを作成する ............5-39 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 125: Os をインストールする

    をご参照ください。 • 互換性とシステムの安定性のために、 ドライバをインストールする前に、 Windows ® 2000 Service Pack 4 またはWindows ® XP Service Pack 1以降の Service Pack をインストールしてください。 サポート CD 情報 マザーボードに付属するサポートCDには、 マザーボードを利用するために必要なドライ バ、 アプリケーション、 ユーティ リティが入っています。 サポートCDの内容は、 予告なしに変更する場合があります。 最新のものは、 ASUS webサイ ト (www.asus.co.jp)でご確認ください。 5.2.1 サポートCDを実行する サポートCDを光学ドライブに入れます。 OSの Autorun 機能が有効になっていれば、 ドラ イバメニューが自動的に表示されます。 サポートCDとマザーボード の情報を表示できます。 クリックしてインストールします Autorun が有効になっていない場合は、 サポートCD の BINフォルダから ASSETUP. EXE を探してください。 ASSETUP.EXE をダブルクリックすれば、 ドライバメニューが表 示されます。...
  • Page 126: ドライバメニュー

    5.2.2 ドライバメニュー ドライバメニューには、 インストールが可能なドライバが表示されます。 必要なドライバ を上から順番にインストールしてご利用ください。 画面とドライバオプションは一例であり、 OS のバージョンによって異なり ます。 ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers ASUS InstAll ド ライバ インストールウ ィザードを起動。 Intel Chipset Inf Update Program Intel ® Chipset INF Update Program をインストールします。 Intel チップセッ トコンポー ® ネントへのPlug-n-Play INF が有効になります。 また、 ターゲッ トシステムにインストール すると、 チップセッ トコンポーネントの設定が可能になります。 インストールは、 interactive、 Silent、 Unattended preload、 の3つのモードを選択で きます。 Interactive モードでドライバをインストールした場合にはインストール中に ユーザーIDの入力が必要です。 Silentモード、 Unattended preload モードではユーザ ーIDの入力は不要です。 詳細はオンラインヘルプ、 またはReadme ファイルをご覧くだ...
  • Page 127: ユーティ リティメニュー

    Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver Marvell Yukon Gigabit Ethernetドライバをインストールします。 ド ライバをインストールします。 ® ™ USB 2.0 Driver USB 2.0 ド ライバをインストールします。 5.2.3 ユーティ リティメニュー マザーボードで使用できるソフトウェアやユーティリティをインストールします。 ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities ASUS InstAll ユーティ リティ インストールウ ィザードを起動。 Marvell Yukon VCT Application LANケーブルの異常を報告する、 ケーブル診断ユーティ リティMarvell Yukon Virtual ® Cable Tester™をインストールします。 ASUS AI Booster Windows 環境で CPU 速度をオーバークロックする ASUS AI Booster をインストール ® します。 ASUS PC Probe II このユーティ リティはファンの回転数や、 CPU温度、 システム電圧を監視し、 何か問題が ある場合に警告します。 このユーティ リティを使えば、 コンピュータをいつでも正常な状...
  • Page 128 ASUS Update Windows 環境でASUS Webサイ トから最新バージョンのBIOSをダウンロードします。 ® ASUS Update のご利用には、 インターネッ ト接続が必要です。 ASUS AI Gear ASUS AI Gear アプリケーションをインストールします。 アプリケーションをインストールします。 ASUS AI Nap ASUS AI Nap アプリケーションをインストールします。 アプリケーションをインストールします。 ADOBE Acrobat Reader V7.0 ® PDF ( Portable Document Format) ファイルの閲覧、 プリントができるAdobe ® Acrobat Reader V7.0 をインストールします。 Microsoft DirectX 9.0c ® ® Microsoft DirectX 9.0 ド ライバをインストールします。 Microsoft DirectX 9.0 は、 コン ピュータのグラフ ィ ックとサウンドを拡張するマルチメディアテク ノロジです。 DirectX ®...
  • Page 129: Make Disk Menu

    5.2.4 Make Disk menu RAID/Serial ATA ド ライバディスクの作成。 Make Intel ICH7R 32/64 bit RAID Driver ICH7 RAID dドライバディスクの作成をします (32/64-bit システム用) 。 Marvell 6141 SATA XP/2000/2003 Driver for P5WDG2 Windows XP/2000/2003 用のMarvell 6141 SATA ド ライバディスクが作成できます。 ® ® Marvell 6141 SATA 64bit Driver for P5WDG2 64 bit システム用の Marvell 6141 SATA ド ライバディスクが作成できます。 ® Marvell 6145 32/64bit Driver for P5W64 32/64 bit システム用の Marvell® 6145 SATA ド ライバディスクが作成できます。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 130: マニュアルメニュー

    5.2.5 マニュアルメニュー サードパーティ製のコンポーネント、 または各アプリケーションのユーザーマニュアルを 見ることができます。 ほとんどのマニュアルファイルは PDF になっています。 PDFファイルを見るには、 Adobe ® Acrobat ® Reader V7.0 Utilitiesタブの をインストールしてください。 5.2.6 コンタク トインフォメーション ASUS コンタクトインフォメーション。 また、 このマニュアルの表紙裏にも記載してあり ます。 Chapter 5 : ソフトウェア...
  • Page 131: その他の情報

    5.2.7 その他の情報 画面右上のアイコン。 マザーボード、 サポートCDの内容に関する追加情報です。 マザーボード情報 マザーボードの全般仕様を表示。 CDをブラウズする サポート CD のコンテンツを表示。 ( グラフ ィカル形式) ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 132 テクニカルサポートフォーム Technical Support Request Form を表示。 テクニカルサポートをご依頼の際に記入し てください。 ファイルリスト サポート CD のコンテンツを表示。 ( テキスト形式) Chapter 5 : ソフトウェア...
  • Page 133: ソフトウェア情報

    ルされます。 (詳細 5.2.3 「 ユーティ リティメニュー」 参照) ・ ASUS MyLogo2™ご利用になる前に Award BIOS Flash ユーティ リティを使って オリジナルBIOSファイルのコピーを作成するか、 ASUS Webサイ トから最新バー ジョンのBIOSを入手してください。 ( 詳細 4.1.4 「 AFUDOS」 参照) ・ ASUS MyLogo2をご利用になる場合は、 BIOS の 「Full Screen Logo」 の項目を [Enabled] にしてください。 ( 詳細 4.6.2 「ブート設定」 参照) ・ オリジナルの起動ロゴは、 GIF、 JPG、 BMP で作成できます。 ASUS MyLogo2™を起動する ASUS Update ユーティリティを起動します。 (詳細 4.1.1 「ASUS Update 」 ) ドロップダウンメニューから 「Options」 を選択し、 「 Next」 をクリックします。...
  • Page 134 ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され たら、 画像を選択してクリックし、 拡大 します。 Ratio boxの 値を選択し、 画像のサイズ を調整します。 画面が ASUS 更新ユーティ リティに戻ったら、 オリジナルのBIOSをフラッシュして新 しい起動ロゴをロードします。 10. BIOSを更新した後、 コンピュータを再起動すると、 POST中に新しい起動ロゴが表 示されます。 5-10 Chapter 5: ソフトウェア...
  • Page 135: Ai Net2

    ックして、 Windows デスクトップから VCT を起動します。 2. メニューの 「Virtual Cable Tester」 をクリックして、 下の画面を表示させます。 「Run」 ボタンをクリックして、 ケーブルテストを実行します。 ® ® • VCTは、 Windows XP もしくは Windows 2000 OSでのみ実行可能です。 • VCT は、 Gigabit LAN ポートに接続したイーサネッ トケーブルのみテストします。 ・ LAN ケーブルに問題が検出されない場合は、 Virtual Cable Tester™メインウ ィ ンドの 「Run」 ボタンは、 無効です。 ・ OSに入る前に、 システムでLANケーブルの状態をチェックしたい場合は、 BIOSの 「Post Check LAN Cable」 の項目を[Enabled]にします。 • AI NET2 は LAN2 上でのみ利用可能です。 5-11 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 136: Asus Ai Gear

    5.3.3 ASUS AI Gear ASUS AI Gear の4つのパフォーマンスオプションからコンピューティングの必要に応じ てパフォーマンス設定を選択することができます。 このユーティ リティで簡単にプロセッ サ周波数、 VCore 電圧を調整し、 システムノイズや電源消費を最小限に抑えることがで きます。 付属のサポート CD から AI Gear をインストールすれば、 Windows OSのタスクバーにあ る AI Gear アイコンをダブルクリックするだけで起動することができます。 ギアを入れてパフォーマンス設定を選択します。 パフォーマンス パフォーマンス (中) (最大) 最大省電力 パフォーマンス (高) 5-12 Chapter 5: ソフトウェア...
  • Page 137 Windows タスクバーで AI Gear アイコンをクリック してモードを設定することも可能です。 • AI Gear がオンの場合は、 システムの負荷に応じて CPU とケースファン速度が自 動的に調�されます。 • AI Booster (AI NOS) と AI Gear を同時に使用することはできません。 5-13 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 138: Asus Ai Nap

    5.3.4 ASUS AI Nap コンピュータを使用していない時の電源消費を最小限に抑えます。 付属のサポート CD から AI Nap をインストールすれば、 Windows OS のタスクバーの AI Nap アイコンをダブルクリックするだけで起動することができます。 確認画面で Yes を クリックしてください。 システム電源またはマウスボタンを押し、 確認画面で Yes をクリックして AI Nap モード から退出します。 5-1 Chapter 5: ソフトウェア...
  • Page 139: Ai Booster

    5.3.5 AI Booster ASUS Ai Booster は WIndows 環境で CPU スピードをオーバークロックできるアプリケ ® ーションです。 BIOSの起動は不要です。 バンドルのサポートCDから AI Booster をインストールするとタスクバーにアイコンが表 示されます。 起動の際はアイコンをダブルクリックしてください。 タスクバー上のオプションで各設定が選択できます (デフォルト設定、 CPU/メモリ/PCI-E 周波数の手動調整、 オーバークロックのカスタマイズ機能) 。 5-15 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 140: Asus Pc Probe Ii

    5.3.6 ASUS PC Probe II PC Probe II は、 重要なコンピュータのコンポーネントをモニタし、 問題が検出されると 警告するユーティ リティです。 ファン回転数、 CPU温度システム電圧を中心にモニタしま す。 PC Probe II はソフトウェアベースなので、 コンピュータに電源を入れた時からモニタ を監視します。 このユーティ リティで、 コンピュータをいつでも正常に動作させることがで きます。 PC Probe IIをインストールする 手順 サポートCDを光学ドライブに入れます。 OSの Autorun 機能が有効になっていれ ば、 ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorun が有効になっていない場合は、 サポートCD の ASUS PC Probe IIフォルダ から setup.exe を探してください。 setup.exe をダブルクリックすれば、 インストール が開始されます。 Utilities タブ→ ASUS PC Probe II の順にクリックします。 画面の指示に従ってインストールを終了させます。 PC Probe II を起動する インストール終了後、 または Windows デスク トップからいつでもPC Probe II を起動す ® ることができます。 PC Probe II を Windows デスク トップから起動させる : スタート → すべてのプログラム...
  • Page 141 ボタン 機能 設定画面を開く レポート画面を開く Desktop Management Interface 画面を開く Peripheral Component Interconnect 画面を開く Windows Management Instrumentation 画面を開く HDD、 メモリ、 CPU 使用率画面を開く Preference 画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる 警告センサー システムセンサーが問題を検出すると、 下の絵のようにメイン画面の右側が赤色になり ます。 センサー用のモニタパネルも赤色になります。 モニタパネル参照。 Preferences メイン画面の Preference で使用中のアプリケーショ ンをカスタマイズできます。 ボックスをクリックして設定 を切り替えます。 5-1 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 142 ハードウェアモニタパネル ファン回転数、 CPU 温度、 電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニタパネルには2種類ディスプレイモードがあります : 6角形 (大)と長方 形 (小)です。 Preference で 「Enable Monitoring Panel」 の項目にチェックした場合は、 モニタパネルがデスク トップに表示されます。 長方形 (小) 6角形 (大) モニタパネルの位置を変える モニタパネルのデスク トップ上の位置を変更する場合は、 Scheme のボタ ンをクリックして、 リストボックスからポジションを選択します。 選択したら 「 OK」 をクリックします。 モニタパネルを分解する モニタパネルは、 磁気効果のため全て一緒に動き ます。 分解する場合は、 U字型のマグネッ トアイコン をクリックします。 センサーの基準値を調節する ボタンをクリックしてセンサーの基準値を調�しいます。 ま た、 Config画面でも設定可能です。 長方形...
  • Page 143 警告センサーモニタ コンポーネントの値が基準値を上回ったり、 下回ったりすると赤色になります。 長方形 (小) 6角形 (大) WMI ブラウザ をクリックして、 WMI (Windows Management Instrumentation)ブラウ ザを表示します。 様々な、 Windows 管理 ® 情報を表示します。 左側のパネルの項目 をクリックし、 右側のパネルに表示させま す。 WMI Information の (+) をクリックし て情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調�することができます。 DMI ブラウザ をクリックして、 DMI (Desktop Management Interface) ブラウザを表 示します。 様々なデスク トップ/システム情 報を表示します。 DMI Information の (+) をクリックして情報を表示させます。 5-1 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 144 PCI ブラウザ をクリックして、 PCI (Peripheral Component Interconnect) ブラウザを表 示します。 システム上のPCI デバイス情報 を表示します。 PCI Information の (+) を クリックして情報を表示させます。 Usage CPU、 HDD空き容量、 メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 をクリックして Usage を開きます。 リアルタイムの CPU 使用率が線グラフで 表示されます。 CPU のHyper-Threading 機能が有効に設定されている場合は、 2 つの論理プロセッサ用に2つの線グラフ が表示されます。 Hard Disk HDDの使用率を表示します。 パネルの左 側には論利ドライブが表示されます。 クリ ックすると右側に情報が表示されます。 円 グラフのブルーの部分は使用領域、 ピン クの部分は空き領域です。 5-20 Chapter 5: ソフトウェア...
  • Page 145 Memory 物理メモリの使用率を表示します。 円グラ フのブルーの部分は使用領域、 ピンクの 部分は空き領域です。 PC Probe II 設定 をクリックしてセンサーの基本値を確認、 調�します。 Config には2つのタブがあります : Sensor/Threshold と Preferenceです。 Sensor/ Threshold タブでは、 センサーを有効にし、 基本値を調�します。 Preference タブでは、 警告センサーをカスタマイズし、 温度の変更をします。 デフォルト基本値をロード 保存した設定をロード 変更をキャンセル 変更を適用 設定を保存 5-21 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 146: Soundmax ® High Definition Audio

    5.3.7 SoundMAX High Definition Audio ® ADI AD1988B High Definition Audio CODEC は、 AudioESP™ ソフトウェア採用の SoundMAX® オーディオを通して8チャンネルオーディオを提供し、 PCで最高のオーディ オをお楽しみいただけます。 このソフトウェアは、 高品質なオーディオ合成/レンダリング、 3D サウンドポジショニング、 拡張音声入力技術を採用しています。 インストールウ ィザードに従って、 サポートCDから ADI AD1988B Audio Driver をインス トールし、 SoundMAX をご利用ください。 ® • セッ トアップには4チャンネル、 または 6チャンネル、 8チャンネルスピーカが必要 です。 • SoundMAX をインストールする前に Microsoft Windows 2000/XPをインスト ® ® ® ールしてください。 • Jack Retasking 機能は High Definitionフロントパネルオーディオポートでのみ 動作可能です。 ® S o u n d M A X をインストールすると、...
  • Page 147 タスクバーの SoundMAX アイコンをダブルクリックして、 SoundMAX コントロールパ ® ® ネルを表示させます。 Audio Setup Wizard SoundMAX® コントロールパネルの アイコンをクリックすると、 簡単にオーディオ設 定が行えます。 画面の指示に従ってHDオーディオをお楽しみください。 5-23 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 148 Jack configuration Adjust speaker volume コンピュータのオーディオポートを設 スピーカの音量調整をします。 Test 定します。 画面は、 設定したオーディオ ボタンをクリックし、 実際に音を聞いて デバイスによって異なります。 確認します。 Adjust microphone volume マイクのボリ ュームを調�します。 文を読むように指示が出ます。 声に合わせて AudioWizard がボリ ュームを調�します。 5-2 Chapter 5: ソフトウェア...
  • Page 149 Audio preferences ア イコンをクリックすると Preferences 画面へ移動します。 この画面では様々なオー ディオ設定の変更が可能です。 General options General タブをクリックして、 プレイバック/レコーディングデバイスを選択し、 AudioESP™ 機能、 デジタル出力の設定を切り替えます。 DTS. DTS インターアクティブと DTS NEO:PC DTS インターアクティブは、 ステレオ、 マルチチャンネルサウンドを DTS オーディオシグナ ルにエンコードし、 PC から DTS が有効なシステムに送信します。 DTS NEO:PC は、 MP3、 WMA、 CD などのフォーマッ トをマルチチャンネルオーディオにエ ンコードします。 5-25 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 150 Microphone options Listening Environment タブをクリックし、 マイク入力設定を最適化します。 拡張マイク機能 No Filtering Noise Filter 機能をオンにします。 コンピュータファンやエアコンなどの環境音を検 知し削除します。 Voice Recording 受信機から入ってく る音だけを受信し側にあるスピーカーなどの反響音は削除しま す。 オンラインゲーム、 MSN、 Skype などを利用の際にこの機能は効果的です。 オンラインゲーム、 MSN、 Skype などを利用の際にこの機能は効果的です。 5-26 Chapter 5: ソフトウェア...
  • Page 151: Raid

    Intel Matrix Storage : ICH7R チップがサポートする Intel マトリックス記憶装置テク ノ ® ® ロジは、 RAID 0、 1、 5、 10を作成できます。 Intel マトリックス記憶装置テク ノロジはそれ ぞれのハードディスク ドライブ上に 2 つのパーティションを作成し、 仮想 RAID 0 と RAID 1を作成します。 また、 データを失うことなく、 ハードディスク ドライブのパーティションサイ ズの変更もできます。 RAID が設定してある HDDからシステムをブートする場合は、 OSをインストールする 前に、 サポートCDからフロッピーディスクにRAID ド ライブをコピーしてください。 (詳 細 「5.6 RAID ド ライバディスクの作成」 参照) 5-2 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 152: Serial Ata ハードディスクを取り付ける

    5.4.1 Serial ATA ハードディスクを取り付ける 本製品は、 Serial ATA HDDをサポートします。 最適なパフォーマンスのため、 ディスクア レイを作成する場合は、 モデル、 容量が同じHDDをご使用ください。 RAID 用にSATA ハードディスクを取り付ける手順 SATA ハードディスクをドライブベイに取り付けます。 SATA シグナルケーブルを接続します。 SATA 電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。 5.4.2 Intel RAID ® 本製品は、 Intel ® ICH7Rサウスブリッジチップセッ トを通してSerialATAハードディスク ド ® ライブ用に、 RAID 0、 RAID 1、 RAID 5、 RAID 10 (0+1)、 Intel Matrix Storage 構成をサ ポートします。 BIOSでRAID を設定する RAIDを作成する前に、 BIOSのセッ トアップで、 RAID を設定してください。 POST中にBIOS に入ります。 「Main Menu」 で 「 IDE Configuration」 を選択し、 <Enter>を押します。 「Configure SATA As」...
  • Page 153 Port Drive Model Serial # Size Type/Status(Vol ID) XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XXGB Non-RAID Disk XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XXGB Non-RAID Disk XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XXGB Non-RAID Disk XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XXGB Non-RAID Disk [↑↓]-Select [ESC]-Exit [ENTER]-Select Menu スクリーン下の ナビゲーションキーでメニューに切り替え、 メニューオプションの選 択ができます。 このセクションの RAID BIOS セッ トアップ画面は一例です。 実際の画面とは異なる場 合があります。 5-2 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 154 RAID 0 ( ストライピング) 設定方法 ユーティ リティメニューから 「1. Create RAID Volume」 を選択し、 <Enter>を押すと 次の画面が表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Stripe) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION...
  • Page 155 設定可能な値は 4 KB から 128 KB です。 デフォルト値は 128 KB です。 ヒント:サーバーには低めの値、 オーディオ、 サウンドなどの編集用のマルチメディアコ ンピュータシステムには高めの値をお勧めします。 希望の RAID ボリ ューム値を入力し <Enter> を押します。 デフォルトは許容最大値 を示します。 Creat Volume アイテムがハイライ ト表示されたら、 <Enter> を押します。 次の警告 メッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): RAID ボリ ュームを作成し、 メインメニューに戻る場合は <Y> を、 Create Volume メニューに戻る場合は <N> を押してください。 5-31 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 156 RAID 1 (ミラーリング) 設定方法 ユーティ リティメインメニューから 「1. Create RAID Volume」 を選択し、 <Enter> を押すと、 次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU Name: Volume1 RAID Level: RAID1(Mirror) Disks: Select Disks Strip Size: Capacity: XX.X Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used...
  • Page 157 RAID volume. This name is case sensitive and cannot contain special characters. [↑↓]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [Enter]-Select 2. RAID 10 の名前を入力し、 <Enter>を押します。 RAID Level の項目がハイライ ト表示されたら上下キーで RAID 10(RAID 0+1) を 選択し、 <Enter> を押します。 Capacity の項目がハイライ ト表示されたら、 希望の RAID 10 アレイのストライプ サイズを入力し、 <Enter> を押します。 可能な設定値は 4 KB から 128 KB です。 デ フォルトは 64 KBです。 ヒント : サーバーには低めの値、 オーディオ、 サウンドなどの編集用のマルチメディア コンピュータシステムには高めの値を推奨します。 Capacity アイテムがハイライ ト表示されたら、 希望の RAID ボリ ューム値を入力し <Enter> を押します。 デフォルトは許容最大値を示します。 5-33 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 158 Create Volume の項目がハイライ ト表示されたら、 <Enter> を押すと、 次の警告メ ッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): RAID ボリ ュームを作成し、 メインメニューに戻る場合は <Y> を、 Create Volume メニューに戻る場合は <N> を押してください。 RAID 5 (パリティ) 設定方法 ユーティ リティメインメニューから 「1. Create RAID Volume」 を選択し、 <Enter> を押すと、 下のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation.
  • Page 159 ヒント : サーバーには低めの値、 オーディオ、 ビデオなどの編集用のマルチメディアコ ンピュータシステムには高めの値を設定します。 Capacity の項目がハイライ ト表示されたら、 希望の RAID ボリ ューム値を入力し <Enter> を押します。 デフォルトは許容最大値です。 Creat Volume の項目がハイライ ト表示されたら、 <Enter> を押すと、 次の警告メ ッセージが表示されます。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): RAID ボリ ュームを作成し、 メインメニューに戻る場合は <Y> を、 Create Volume メニューに戻る場合は <N> を押してください。 5-35 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 160 RAID の解除 解除すると、 HDD内の全てのデータが失なわれます。 ご注意ください。 RAID の解除方法 ユーティ リティメインメニューから 「2. Delete RAID Volume」 を選択し、 <Enter> を押すと、 次のスクリーンが表示されます。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU Name Level Drives Capacity Status Bootable Volume0 RAIDX(xxxxx) XXX.XGB Normal [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and...
  • Page 161 上下キーでリセッ トしたい RAID ド ライブを選び、 <Space> を押して選択します。 <Enter> を押し RAID ド ライブをリセッ トすると、 確認メッセージが表示されます。 リセットするには <Y> を、 ユーティリティメインメニューに戻るには <N> を押し ます。 ® Intel Matrix Storage Manager ユーティ リティから退出 ユーティ リティからの退出方法 ユーティ リティメインメニューの 「4. Exit」 を選択し、 <Enter> を押すと、 このウ ィン ドウが表示されます。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 退出するには <Y> を、 メインメニューに戻るには <N> を押します。 5-3 ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 162 RAID HDD をリセッ トする RAID ボリ ューム HDD を non-RAID にリセッ トすると、 ドライブの全ての内部 RAID 設 定が失われます。 RAID 構築されたHDDのリセッ ト方法 ユーティ リティメインメニューから 「3. Reset Disks to Non-RAID」 を選択し、 <Enter> を押すと、 次の画面が表示されます。 RESET RAID DATA Resetting RAID data will remove the internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures the drive will revert back to a Non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost.
  • Page 163: Raid ド ライバディスクを作成する

    空のフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに入れます。 フロッピーの フォーマットに対応する数値を入力すると、 次のメッセージが表示されます。 Insert new diskette for drive B:\ and press ENTER when ready... <Enter> を押し、 フォーマッ トします。 フォーマットしたら、 オプションの中から、 希望の RAID ドライバディスクタイプ の数字を入力し、 <Enter>を押しすと、 次のメッセージが表示されます。 Please insert your formatted floppy to drive B:\ Press a key to continue. 本書掲載の画面は一例です。 実際の画面とは異なる場合があります。 5-3 ASUS P5WDG2-WS...
  • Page 164 RAID ド ライバがフロッピーディスクにコピーされました。 RAID ド ライバ ディスク を作成したら、 フロッピーディスクを取り出しウ ィルスの攻撃から守るため、 ライ ト プロテク ト (書き込み禁止) にしてください。 10. 任意のキーを押し、 Makedisk メニューに戻ります。 RAID ド ライバディスクの作成 Windows ® 環境で作成 サポート CD を光学ドライブに入れます。 2. ドライバメニューが表示されたら、 作成したい RAID ド ライバディスクを選択しま す。 ® ・ 「Make ICH7 32 bit RAID Driver Disk」 をクリックし、 Intel 32-bit システム用に、 ICH7 RAID ド ライバディスクを作成。 ®...
  • Page 165 本製品がサポートするCPU について。 CPU の機能...
  • Page 166 参考 A.1 Intel EM64T ....................A-1 ® A.2 EIST ( 拡張版 Intel SpeedStep テク ノロジ) ...........A-1 ® A.3 Intel Hyper-Threading Technology ............A-3 ® ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 167 EIST ( 拡張版 Intel SpeedStep ® テク ノロジ) EIST は、 CPU の負荷やシステム速度/電源条件に合わせて、 自動的にCPU 電圧やコア周 波数を調�することで、 CPUリソースを管理します。 システム条件 EIST 対応 Intel Pentium 4 プロセッサ ・ ® ® EIST 対応 BIOS ファイル ・ EIST 対応のOS (Windows XP SP2/Windows Server 2003 SP1/Linux 2.6 カー ® ® ・ ネル またはそれ以降のバージョン) EIST を使う 手順 コンピュータの電源を入れ、 BIOS メニューを表示します。 Advanced Menu に進み、 CPU Configuration をハイライ ト表示させ、 <Enter>を 押します。 オプションをスクロールダウンして Intel(R) SpeedStep Technology の項目を選 択し <Enter> を押します。 次の BIOS 画面をご参照ください。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 168 モニタ電源欄の 「電源」 ボタンをクリックし、 電 源オプションのプロパティを表示させます。 電源設定の欄で、 をクリックし、 「 自宅また は会社のデスク」 及び 「常にオン」 以外を選択 します。 10. 適用をクリックしOKをクリックします。 11. 画面のプロパティを閉じます。 電源設定を調 整すると、 CPUへの負荷が低いときに CPU の 周波数が僅かに低くなります。 • 本製品のBIOS ファイルはEM64T と EIST に対応しています。 最新の BIOS ファイ ルは ASUS の Web サイ ト(www.asus.co.jp/support/download/)からダウンロ ードすることができます。 • 表示される画面や手順はOSのバージョンにより若干異なります。 • EM64T EIST 機能についての詳細は、 www.intel.co.jp をご覧ください。 ® • Windows 64bit OS についての詳細は、 www.microsoft.com/japan/ をご覧く ださい。...
  • Page 169 XP/2003 Server、 Linux 2.4.x カーネル以降のバージョンにのみ対応しています。 Linux 環境では、 Hyper- Threading compiler を使用してコードを対応させます。 対応しないOS をお 使いの場合は、 BIOS メニューの Hyper-Threading Techonology の設定を [Disabled]にしてください。 ・ Windows ® XP Service Pack 1 以降のご使用を推奨します。 ・ OS をインストールする前に、 BIOS メニューで Hyper-Threading Technologyの 設定を[Enabled]にしてください。 ・ Hyper-Threading Technology の詳細は www.intel.co.jp/jp/info/ hyperthreading/ をご覧ください。 Hyper-Threading Technology を使う 手順 Hyper-Threading Technologyに対応したIntel Pentium 4 のCPU を使用して ® ® ください。 システムを立ち上げ、 BIOS メニューに進みます。 Advanced Menu で Hyper-Threading Technology を [Enabled] に設定してください。 ( 詳細 4-26 参 照) Hyper-Threading Techonologyの設定項目は、 Hyper-Threading Techonology に対応したCPUが使われている場合のみ表示されます。 システムを再起動します。 ASUS P5WDG2 WS Professional...
  • Page 170 参考: CPU の機能...

Table of Contents