Flushing The Cooling System; Rinçage Du Circuit De Refroidissement; Lavado Del Sistema De Enfriamiento; Lavagem Do Sistema De Resfriamento - Mercury 4 Operation And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for 4:
Table of Contents

Advertisement

goh9
1-3
oh
MAINTENANCE
ohe2

FLUSHING THE COOLING SYSTEM

Flush the internal water passages of the outboard with fresh water after each use
in salt, polluted, or muddy water. This will help prevent a buildup of deposits from
clogging the internal water passages.
Note: Do not run the engine while flushing the cooling system.
1
Remove plug and gasket (a) and thread-in hose coupling (b).
2
Attach a water hose to the hose coupling. Turn on the water gently and flush
the cooling system for 3 to 5 minutes.
3
Remove the thread-in hose coupling and reinstall plug and gasket.
ohd
ENTRETIEN
ohe2d
RINÇAGE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
Rincez les circuits d'eau internes de votre hors-bord à l'eau douce après chaque
fonctionnement en mer, dans des eaux boueuses ou polluées. Vous empêcherez
ainsi l'obstruction des circuits par une accumulation de dépôts.
Remarque: arrêtez le moteur lorsque vous rincez le système de refroidissement.
1
Enlevez le bouchon et le joint d'étanchéité (a) et vissez un raccord de tuyau
(b).
2
Branchez un tuyau au raccord. Ouvrez l'eau lentement et rincez le circuit de
refroidissement pendant 3 à 5 minutes.
3
Retirez le raccord de tuyau et réinstallez le bouchon et le joint d'étanchéité.
90-10211Z20
a
b
53
ohj
MANTENIMIENTO
ohe2j

LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Lave los conductos internos de agua del motor fuera de borda con agua dulce
después de cada uso en agua salada, contaminada o fangosa. Esto evitará que
una acumulación de depósitos obstruya los conductos internos de agua.
Nota: No haga funcionar el motor mientras esté lavando el sistema de
enfriamiento.
1
Retire el tapón y la empaquetadura (a) e instale un acoplamiento roscado para
manguera (b).
2
Conecte una manguera de agua al acoplamiento para manguera. Deje correr
agua y lave el sistema de enfriamiento durante 3 a 5 minutos.
3
Quite el acoplamiento roscado para manguera y vuelva a instalar el tapón y
la empaquetadura.
ohh
MANUTENÇÃO
ohe2h

LAVAGEM DO SISTEMA DE RESFRIAMENTO

Lave as passagens internas de água do motor com água doce, após cada uso
em salgada, poluída ou água barrenta. Isto ajudará a impedir que um acúmulo de
depósitos entupa as passagens internas de água.
Nota: Não deixe o motor funcionar ao realizar a lavagem do sistema de
resfriamento.
1
Retire a tampa e a gaxeta (a) e instale o encaixe de rosquear da mangueira
(b).
2
Conecte uma mangueira de água no acoplador da mangueira. Abra a torneira
de água gradualmente e lave o sistema de resfriamento durante 3 a 5 minutos.
3
Retire o acoplador de enroscar da mangueira e reinstale a tampa e a gaxeta.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

65

Table of Contents