Fontos Biztonsági Előírások; Viktige Sikkerhetsanvisninger; Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa - Dyson DC32 Operating Manual

Hide thumbs Also See for DC32:
Table of Contents

Advertisement

hU
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGyELMEsEn OLVAssA EL AZ ALáBBI hAsZnáLATI ÚTMUTATÓT
hOGy ELKERüLJE AZ áRAMüTésT VAGy TűZVEsZéLyT:
FIGyELMEZTETés
nE hAGyJA A KésZüLéKET MAGáRA, MIKÖZBEn csATLAKOZTATVA
VAn A KOnEKTORBA.hA nEM hAsZnáLJA, hÚZZA KI A
KOnEKTORBÓL A ZsÍnÓRJáT-sZERVÍZELés ELÖTT Is:
1.
Ne használja kültéren vagy vízes felületek, folyadékok tisztítására-elektromos
sokkot kaphat, személyi sérülés történhet.
2.
Ne nyúljon zsínórhoz vagy a készülékhez nedves kézzel.
3.
A készülék gégecsöve elektromos csatlakoztatóval van ellátva, ne szívjon fel vele
vízet vagy folyadékot. Ellenőrízze rendszeresen.
4.
Ne használja rongált zsínórral vagy dugóval. Ne húzigálja a zsínórt, ne húzza a
zsínórnál fogva, ne csukja az ajtót a zsínórjára vagy ne húzza át éles felületeken.
Ne menjen át a készülékkel a zsínórján. Tartsa távol a zsínórt meleg felületektől,
nyílt lángtól.
5.
Amennyiben a porszívó működése nem megfelelő, elejtették, megsérült, kültéri
környezetben maradt vagy folyadékba merült, ne használja, és hívja a Dyson
ügyfélszolgálatát!
6.
Ne használja a készüléket ha bármely része hibás, rongált vagy hiányos.
7.
A porszívó működtetése vagy hordozása előtt győződjön meg arról, hogy az összes
alkatrész (az átlátszó portartály is) szorosan illeszkedik a porszívóhoz.
8.
A készüléket nem használhatják olyan személyek, melyek csökkent mentális,
fizikai vagy érzékeléssel rendelkeznek, kivéve ha az értük felelős személytől elötte
instrukciót kaptak a készülék használatát illetően. Vigyázzon hogy gyermek ne
játsszon a készülékkel.
9.
Ne hagyja a készüléket bedugott dugóval. Ha nem használja, húzza ki a zsínórját,
mielött karbantartást végezne rajta.
10.
Tárolja a készüléket beltéren. Ez a porszívó fagypont (0°C) alatti hőmérsékleten
nem tárolható. Mielőtt a porszívót bekapcsolná, győződjön meg arról, hogy a
készülék szobahőmérsékletű. Rajka el a készüléket használat után, a színórját
tekerje fel.
11.
Ha a készülék túlfűt, kapcsolja ki, húzz aki a zsínórját, majd engedje kihűlni.
Mielőtt ismét bekapcsolná a porszívót, ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltömődések
a készülékben.
12.
Mielöttt kihúzná a zsínórt, kapcsolja ki az összes gombot rajta.
13.
Ne húzigálja a zsínór, ne húzza a zsínórnál fogva, a dugó fejét húzza ki.
14.
Ne használja rongált zsínórral vagy dugóval. Ne húzigálja a zsínór, ne húzza a
zsínórnál fogva, ne csukja az ajtót a zsínórjára vagy ne húzza át éles felületeken.
Ne menjen át a készülékkel a zsínórján. Tartsa távol a zsínór meleg felületektől,
nyílt lángtól.
15.
Ne használjon hosszabbítót.
16.
Hajat, ruhaneműt, újjakat vagy egyébb testrészeket tartsa távol a porszívó mozgó
fejétől, kefefejétől.
17.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba. Ne használja a készüléket,
ha bármelyik nyílás elzáródott; tartsa tisztán a készüléket portól, hajtól, szőrtől,
anyagfoszlányoktól, melyek akadályozhatják a légáramlást. Kapcsolja ki és
húzza ki az elektromos hálózatból a készüléket mielőtt megkísérelné bármilyen
eltömődést okozó tárgy eltávolítását!
18.
Nagyon vigyázzon lépcsőtisztítás közben, a készüléket mindig tartsa a lépcső
alján. A földön tartsa, ne széken, asztalon.
19.
Tartsa a készüléket a padlón. Ne rakja székre, asztalra stb.
20.
A porszívó hordozása közben ne tegye ki a porszívót rázkódásnak, és ne nyomja
meg az átlátszó portartály kioldógombját.
21.
Ne porszívozzon fel égő dolgokat, mint pl. cigaretta, gyufa vagy égő hamu.
22.
Ne porszívózzon fel gyúlékony folyadékot, mint gázolaj, vagy ahol jelen lehet.
23.
Ellenőrízze hogy az otthoni áramkör megfelel-e a készülékével.
24.
Csak a ahasználati útmutatóban leírtak szerint járjon el.
25.
Ne használja anélkül hogy a portartály és a filtera helyén lenne.
26.
Ne végezzen el semmilyen karbantartási mintát, azon kívűl ami a használati
útmutatóban javasolt vagy a segélyhívó számon tájékoztatták.
hU
Ne húzza a
Hőforrás közelében
Ne használja nyílt
kábelnél fogva.
tárolni tilos!
láng mellett.
nO
Ikke dra i ledningen.
Ikke lagre
Ikke bruk
støvsugeren nær
støvsugeren nær
varmekilder.
åpen flamme.
8
nO

VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER

LEs ALLE AnVIsnInGEnE FØR DU BRUKER DEnnE sTØVsUGEREn
VED BRUK AV ELEKTRIsKE AppARATER BØR ALTID GRUnnLEGGEnDE
FORhOLDsREGLER FØLGEs , InKLUDERT FØLGEnDE:
ADVARsEL
FOR Å REDUsERE RIsIKO FOR BRAnn, ELEKTRIsK sTØT ELLER
pERsOnsKADE:
1.
Dette apparatet et kun beregnet for privat bruk. Det må ikke brukes utendørs eller
på våte flater.
2.
Ikke berør støpsel eller apparat med våte hender.
3.
Ikke la apparatet brukes som leke. Det er nødvendig å holde godt oppsyn når det
brukes av eller i nærheten av barn.
4.
Ikke bruk apparatet dersom ledning eller støpsel er ødelagt. Dersom ledningen
er defekt, må den skiftes av Dyson Ltd, en av våre serviceteknikere eller annet
kvalifisert personell, slik at fare unngås.
5.
Hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal, hvis den har falt i gulvet, er ødelagt,
er glemt igjen utendørs eller er nedsenket i væske, må den ikke brukes. Ta kontakt
med Dyson Helpline.
6.
Ikke bruk støvsugeren dersom du har mistanke om at noen av dens komponenter
er mangelfulle, mangler eller er ødelagt.
7.
Kontroller at alle deler, inkludert den klare beholder, sitter godt fast før du bruker
eller bærer støvsugeren.
8.
Støvsugeren er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller med manglende erfaring og kunnskap,
hvis de ikke er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk av støvsugeren av en
person med ansvar for deres sikkerhet. Barn bør ikke bruke støvsugeren alene.
Pass på at de ikke leker med den.
9.
Ikke gå fra apparatet når støpselet står i. Trekk ut støpselet når støvsugeren ikke er
i bruk, før du skal utføre vedlikehold, kople slangen på eller av eller bytte tilbehør.
10.
Oppbevar maskinen innendørs. Ikke bruk eller oppbevar støvsugeren ved under
0 °C (32 °F). Sørg for at støvsugeren har romtemperatur før bruk. Sett støvsugeren
bort etter bruk, med ledningen trygt rullet opp, for å hindre snubling og fall.
11.
Dersom maskinen blir overopphetet, vil den stanse. Slå den av, trekk ut støpselet
og la den kjøle seg ned før du kontrollerer filteret eller sjekker om maskinen er
tilstoppet. Sørg for å fjerne eventuelle blokkeringer før du starter støvsugeren på
nytt.
12.
Slå av alle kontroller før du trekker ut støpselet.
13.
Ikke trekk ut støpselet ved å trekke i ledningen. Hold i selve støpselet, ikke i
ledningen.
14.
Ikke trekk eller bær støvsugeren etter ledningen, og ikke bruk ledningen som
håndtak. Ikke klem ledningen i en dør og ikke trekk den rundt skarpe kanter og
hjørner. Ikke trekk støvsugeren over ledningen. Ikke la ledningen komme i kontakt
med varme overflater.
15.
Det anbefales ikke å bruke skjøteledning.
16.
Hold hår, løstsittende klær, fingre og alle andre kroppsdeler borte fra åpningene
på maskinen og de bevegelige delene, som f.eks. børsten.
17.
Ikke stikk gjenstander inn i åpningene på maskinen. Ikke bruk støvsugeren hvis
en av åpningene er blokkert; hold ren for støv, fiber, hår og alt som kan hindre
luftstrømmen. Slå av og trekk ut støpselet for støvsugeren før du prøver å fjerne
eventuelle blokkeringer.
18.
Pass ekstra godt på når du støvsuger trapper; jobb alltid med apparatet stående
nedenfor trappen.
19.
La støvsugeren stå på gulvet. Ikke sett apparatet på stoler, bord osv.
20.
Ikke rist støvsugeren eller trykk på utløserknappen for den klare beholderen mens
du bærer støvsugeren.
21.
Ikke bruk apparatet til å suge opp antennbare eller brennbare væsker som f.eks.
bensin, og ikke bruk apparatet på områder hvor slike væsker kan forekomme.
22.
Ikke sug opp noe som brenner eller røyker, som f.eks. sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
23.
Se etter at strømspenningen hos deg er den samme som den som er oppført på
typeskiltet. Apparatet må kun brukes i henhold til merking.
24.
Bruk støvsugeren kun slik det beskrives i denne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør
som er anbefalt av Dyson.
25.
Ikke bruk støvsugeren dersom den klare beholderen, eller filtrene ikke er på plass.
26.
Ikke smør noen deler, og ikke utfør annet vedlikeholdsarbeid eller annen
reparasjon enn det som er nevnt i denne bruksanvisningen eller anbefalt av Dysons
kundeservice.
Ne menjen át vele
Ne szívjon fel vele
Ne porszívózzon fel
a kábelen.
vizet vagy folyadékot.
égő tárgyakat.
Ikke kjør over
Ikke sug opp vann
Ikke sug opp
ledningen.
eller væsker.
brennende
gjenstander.
pL
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
pRZED UŻycIEM ODKURZAcZA nALEŻy pRZEcZyTAĆ wsZysTKIE
InsTRUKcJE
pODcZAs UŻyTKOwAnIA spRZęTU ELEKTRycZnEGO
nALEŻy ZAwsZE pRZEsTRZEGAĆ pODsTAwOwych ZAsAD
BEZpIEcZEńsTwA, włącZAJąc pOnIŻsZE:
OsTRZEŻEnIE
ABy UnIKnąĆ RyZyKA pOŻARU, pORAŻEnIA pRąDEM LUB URAZU:
1.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać
go poza domem i na mokrych powierzchniach.
2.
Nie należy dotykać urządzenia i wtyczki mokrymi rękoma.
3.
Nie należy używać urządzenia do zabawy. Należy zwrócić szczególną uwagę
używając urządzenia w obecności dzieci.
4.
Nie należy używać jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli kabel jest
uszkodzony, należy go wymienić przez Dyson Ltd, nasz serwis lub odpowiednio
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
5.
Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, zniszczony,
pozostawiony na zewnątrz domu, zanurzony w cieczy - nie używać go. Należy
skontaktować się z Infolinią Dyson.
6.
Nie należy używać odkurzacza jeśli którakolwiek z części wygląda na zniszczoną,
uszkodzoną lub jej brakuje.
7.
Przed przenoszeniem lub przystąpieniem do użytkowania odkurzacza upewnić się,
że wszystkie części łącznie z przezroczystym pojemnikiem są zamontowane w
sposób bezpieczny.
8.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, nie
posiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do obsługi urządzenia lub
które nie otrzymały instrukcji dotyczących użytkowania go o ile nie znajdują
się pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny
znajdować się pod opieką dorosłych aby mieć pewność, że nie wykorzystują
urządzenia do zabawy.
9.
Nie należy pozostawiać urządzenia włączonego do kontaktu. Urządzenie należy
odłączyć przed pracami konserwacyjnymi, montowaniem lub odłączaniem węża,
zmianą akcesoriów lub jeśli urządzenie nie jest używane.
10.
Urządzenie należy przechowywać w domu. Odkurzacza nie należy używać, ani
przechowywać w temperaturze poniżej 0°C. Przed uruchomieniem upewnić się, że
odkurzacz osiągnął temperaturę pokojową. Po zakończeniu sprzątania odkurzacz
należy schować z przewodem bezpiecznie zwiniętym tak, aby uniknąć ryzyka
potknięcia się.
11.
Przegrzane urządzenie przestanie działać. Powinno zostać wyłączone, odłączone z
kontaktu i pozostawione do ostygnięcia przed sprawdzeniem filtrów i ewentualnych
blokad. Przed ponownym uruchomieniem odkurzacza upewnić się, że wszystkie
źródła zatorów zostały usunięte.
12.
Przed odłączeniem z kontaktu należy wyłączyć wszystkie lampki kontrolne.
13.
Nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby odłączyć, należy pociągnąć za
wtyczkę, nie za kabel.
14.
Nie należy ciągnąć ani przenosić za kabel, używać kabla jako rączki,
przytrzaskiwać kabla drzwiami ani przeciągać go po ostrych krawędziach. Nie
przejeżdżać urządzeniem przez kabel. Trzymać kabel z daleka od nagrzanych
powierzchni.
15.
Nie zaleca się stosowania przedłużacza.
16.
Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała należy trzymać z daleka od
otworów urządzenia i jego ruchomych części takich jak turboszczotka.
17.
Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Nie używać, jeśli
którykolwiek z otworów jest zablokowany; należy usuwać kurz, włosy i inne
elementy, które mogą zablokować przepływ powietrza. Przed usunięciem źródła
zatoru odkurzacz należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
18.
Należy zwrócić szczególną uwagę podczas odkurzania schodów; odkurzacz
powinien zawsze znajdować się na dole schodów.
19.
Odkurzacz powinien stać na ziemi. Nie stawiać odkurzacza na krzesłach, stołach
itp.
20.
Nie potrząsać odkurzaczem ani nie naciskać przycisku zwalniającego
przezroczysty pojemnik podczas przenoszenia.
21.
Nie należy używać do sprzątania łatwopalnych cieczy takich jak benzyna ani w
miejscach gdzie można mieć z nimi kontakt.
22.
Nie należy używać do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, takich
jak papierosy, zapałki, gorący popiół.
23.
Należy się upewnić, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada temu, które
podane jest na tabliczce znamionowej urządzenia. Odkurzacza należy używać
tylko zgodnie z oznaczeniami.
24.
Należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym w powyższej
instrukcji. Należy używać wyłącznie rekomendowanych akcesoriów Dyson.
25.
Nie używać jeśli pojemnik clear bin lub filtry nie są zamontowane.
26.
Nie należy smarować żadnych części ani przeprowadzać prac konserwacyjnych lub
naprawczych innych niż określone w instrukcji lub zalecane przez Infolinię Dyson.
pL
Ne használja maga
Nie należy ciągnąć
Nie przechowywać w
fölött a lépcső tetején.
za kabel.
pobliżu źródeł ciepła.
pT
Ikke plasser den over
deg i trapper.
Não puxe pelo cabo.
Não utilize perto de
fontes de calor.
pT
INTRUÇÕES DE SEGURANÇA
LEIA TODAs As InTRUÇÕEs AnTEs DE UTILIZAR O AspIRADOR
AO UTILIZAR UM ELEcTRODOMésTIcO DEVEM-sE sEGUIR ALGUMAs
pREcAUÇÕEs BásIcAs, IncLUInDO As sEGUInTEs:
AVIsO
pARA REDUZIR O RIscO DE IncÊnDIO, DEscARGA ELécTRIcA OU
LEsÃO:
1.
Este aparelho é apenas para uso doméstico. Não o utilize no exterior ou sobre
superfícies molhadas.
2.
Não manuseie a ficha ou o aparelho com as mãos molhadas.
3.
Não deixe que se utilize como brinquedo. É imprescindível ter cuidado ao utilizar o
aspirador perto de crianças.
4.
Não o use com o cabo ou a ficha danificados. Se o cabo estiver danificado, deve
ser trocado pela Dyson, agente autorizado ou alguém igualmente qualificado para
evitar perigos.
5.
Se o aspirador não estiver a funcionar devidamente, tiver sofrido uma queda,
estiver danificado, tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, não o
utilize; contacte o Serviço de Assistência da Dyson.
6.
Não use o aspirador se alguma peça está em falta ou está danificada.
7.
Certifique-se de que todas as peças, incluindo o depósito transparente, estão
firmemente fixas antes de usar ou transportar o aspirador.
8.
Este equipamento não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, a não ser que estejam sob supervisão ou tenham recebido
instruções sobre o aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho.
9.
Não abandone o aparelho quando está ligado. Desligue-o da tomada quando
não está a ser utilizado e antes de realizar qualquer manutenção, ligar ou desligar
a mangueira ou mudança de acessórios.
10.
Guarde a máquina num local fechado. Não utilize nem arrume o aspirador a
uma temperatura inferior a 0°C (32°F). Certifique-se de que o aspirador está
à temperatura ambiente antes de o pôr a funcionar. Depois de o utilizar deve
recolher o cabo com segurança.
11.
Se a máquina sobreaquecer desligar-se-á. Deve desligá-la da tomada e permitir
que arrefeça antes de verificar os filtros ou bloqueios. Certifique-se de que
quaisquer obstruções são eliminadas antes de voltar a ligar o aspirador.
12.
Desligue todos os controlos antes de retirar a ficha da tomada.
13.
Não desligue a ficha puxando pelo cabo.
14.
Não puxe ou transporte a máquina pelo cabo, não use o cabo como punho, não
feche as portas com o cabo no meio e nem puxe pelo cabo junto a esquinas ou
cantos afiados. Mantenha o cabo longe de superfícies quentes.
15.
O uso de uma extensão não é recomendado.
16.
Mantenha o cabelo, a roupa, os dedos e qualquer outra parte do corpo longe das
aberturas da máquina e da escova motorizada.
17.
Não coloque nenhum objecto dentro das aberturas. Não o use com as aberturas
bloqueadas; mantenha-o livre de pó, cabelo, e qualquer objecto que possa reduzir
o fluxo de ar. Desligue o aspirador e desconecte-o da tomada antes de tentar
remover qualquer obstrução.
18.
Tome atenção redobrada quando aspira escadas; trabalhe sempre com o
aspirador no fundo das escadas.
19.
Mantenha o aspirador no chão. Não o coloque em cadeiras, mesas, etc.
20.
Não sacuda o aspirador nem prima o botão para libertar o depósito transparente
enquanto transporta o aspirador.
21.
Não aspire líquidos inflamáveis ou combustíveis, tais como, gasolina, nem áreas
onde estes possam estar presentes.
22.
Não aspire nada incandescente, tal como cigarros, fósforos ou brasas.
23.
Assegure-se de que o fornecimento de luz corresponde ao que está indicado na
placa. A máquina deve utilizar-se com a corrente indicada.
24.
Use o aspirador apenas como se descreve neste manual. Utilize-o sò com os
acessórios e peças recomendados pela Dyson.
25.
Não o use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
26.
Não lubrifique qualquer parte. Realize apenas as tarefas de manutenção indicadas
no manual, ou aconselhadas pelo Serviço de Assistência da Dyson.
Nie należy używać
Nie należy
Nie należy używać do
w pobliżu otwartego
przejeżdżać przez
zbierania wody ani
ognia.
kabel.
innych płynów.
Não utilize perto
Não passe a
Não recolha água
de chamas.
máquina por cima
ou líquidos.
do cabo.
Nie należy używać do
Urządzenie nie
zbierania płonących
powinno znajdować
przedmiotów.
się na schodach
powyżej osoby
odkurzającej.
Não recolha objectos
Não utilize acima de
incandescentes.
si em escadas.
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents