Candy GO 121054 L User Instructions page 9

Table of Contents

Advertisement

ES
"DELAY START" BUTTON
TECLA "INICIO DIFERIDO"
This button allows you to pre-
Esta tecla permite programar el
programme the wash cycle
inicio del ciclo de lavado con
to delay the start of the cycle
un retraso máximo de 24h.
for up to 24 hours.
Para programar el inicio
To delay the start use the
retardado, proceder del
following procedure:
siguiente modo:
Set the required programme.
Seleccionar el programa
Press the button once to
deseado.
Pulsar el interruptor una primera
activate it (h00 appears on
vez para activarlo (en el display
the display) and then press it
se visualizará la leyenda 00h) y
again to set a 1 hour delay
pulsar nuevamente para
(h01 appears on the display);
programar un retraso de 1 hora
the pre-set delay increases
(en el display se visualizará la
by 1 hour each time the
leyenda 01h). Pulsándolo
button is pressed, until h24
sucesivamente, el retraso
appears on the display, at
programado aumenta a razón
which point pressing the
de 1 hora hasta un máximo de
button again will reset the
24h, mientras que
delay start to zero.
presionándolo nuevamente se
vuelve a poner a cero el inicio
Confirm by pressing the
retardado.
"START/PAUSE" button (the
light on the display starts to
Confirmar pulsando la tecla
flash). The countdown will
"INICIO/PAUSA" (el indicador
del display empezará a
begin and when it has
parpadear) para iniciar la
finished the programme will
cuenta, al final de la cual el
start automatically.
programa se iniciará
automáticamente.
It is possible to cancel the
delay start by taking the
Es posible cancelar el inicio
following action:
retardado mediante la
Press and hold the button for
siguiente operación:
Mantener pulsada la tecla
5 seconds until the display will
durante 5 segundos hasta que
show the settings for the
se visualicen en el display los
programme selected.
parámetros del programa
At this stage it is possible to
elegido.
start the programme
En este punto es posible iniciar
previously selected by
con antelación el programa
pressing the "START/PAUSE"
elegido pulsando la tecla
button or to cancel the
"INICIO/PAUSA" o cancelar la
process by setting the
operación llevando el selector
selector to the OFF position
a la posición OFF y
and then selecting another
seleccionando sucesivamente
programme.
otro programa.
16
EN
F
ES
PROGRAMME LOCK BUTTON
OPCIÓN BLOQUEO TECLAS:
This is a useful feature to
Esta función es útil para evitar
prevent children playing with
que los niños jueguen con las
the option buttons and
opciones interfiriendo con el
tampering with
programa de seleccionado.
the programme you have
Una vez seleccionado el
set.
programa y las funciones
After you have set the
deseadas, accionar la tecla
programme and option
START /PAUSA y
buttons you require, press
sucesivamente la opción
START button
"BLOQUEO TECLAS" durante
and then hold down
unos segundos hasta que se
programme lock button for
encienda el símbolo " ". De
few seconds until the symbol
esta manera el panel de
" " will appear on the
mandos se bloquea. Es
display. This "locks" the control
posible anular esta función
panel.
manteniendo presionado
You may cancel this function
"BLOQUEO TECLAS" hasta
by pressing the programme
que se apaga el símbolo " ".
lock button for few seconds
until the symbol " " will
disappear.
Las teclas de opción
The option buttons should be
deberán estar seleccionadas
selected before pressing the
antes de pulsar la tecla de
START button.
START.
If an option is selected that is
En caso de que se haya
not compatible with the
seleccionado una opción no
selected programme then
compatible con el programa
the light on the button first
elegido, la luz del botón
flashes and then goes off.
primero parpadeará y
después se apagará.
"PRE-WASH" BUTTON
TECLA "PRELAVADO"
This option is particularly
Esta opción es útil, sobre
useful for heavily soiled loads
todo, para la ropa muy sucia
and can be used only on
y se puede utilizar sólo en
some programmes as shown
algunos programas tal y
in the programmes table.
como indica la tabla de
Detergent for this programme
programas". Verter el
should be added to the
detergente para este
compartment of the soap
programa en el
drawer labelled "1" (Please
compartimiento de la cubeta
refer to Detergent Drawer
marcado con "1" (para más
Section of manual). We
información, véase el
recommend you use only
apartado "Cubeta del
20% of the recommended
detergente" de este manual).
quantities shown on the
Se recomienda utilizar sólo el
detergent pack and fabric
20% de la cantidad
conditioner should not be
recomendada en el
used for this programme.
compartimento del
detergente.
EN
G
H
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents