Safety Measures - Candy GO 121054 L User Instructions

Table of Contents

Advertisement

ES
CAPÍTULO 3
CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

NORMAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANT:
ATENCION:
FOR ALL CLEANING
PARA CUALQUIER
AND MAINTENANCE
TRABAJO DE LIMPIEZA
WORK
Y MANTENIMIENTO
Remove the plug
Desenchúfela.
Turn off the water inlet tap.
Cierre el grifo del agua.
All Candy appliances are
Candy provede a todas
earthed. Ensure that the
sus máquinas de toma de
main electricity circuit is
tierra.
earthed. Contact a qualified
Asegúrese de que la
electrician if this is not the
instalación electrica tenga
case.
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.
Aparato conforme a la
with European Directives
Directiva Europea
73/23/EEC, replaced by
73/23/CEE, sustituida
2006/95/EC and subsequent
respectivamente de
amendments.
2006/95/CE, y sucesivas
modificaciones.
Do not touch the
appliance with wet or damp
No toque el aparato con
hands or feet.
las manos, los pies mojados o
húmedos.
Do not use the appliance
when bare-footed.
No use el aparato estando
descalzo.
Extreme care should be
taken if extension leads are
No use, si no es con
used in bathrooms or shower
especial cuidado, alargos en
rooms. Avoid this where
cuartos de baño o aseos.
possible.
ATENCION:
WARNING: DURING THE
DURANTE EL LAVADO EL
WASHING CYCLE, THE
AGUA PUEDE
WATER CAN REACH A
ALCANZAR LOS 90°C.
TEMPERATURE OF 90°C.
Antes de abrir el ojo de
Before opening the
buey, asegúrese de que no
washing machine door,
haya agua en el tambor.
ensure that there is no water
in the drum.
6
EN
Appliance complies
ES
No use adaptadores o
Do not use adaptors or
enchufes múltiples.
multiple plugs.
Este aparato no esta
This appliance is not
destinado a ser usado por
intended for use by persons
niños, personas
(including children) with
discapacitadas o inexpertas
reduced physical, sensory or
en su uso a no ser que sean
mental capabilities, or lack of
vigiladas o instruidas sobre el
experience and knowledge,
uso del aparato por una
unless they have been given
persona responsable de su
supervision or instruction
seguridad.
concerning use of the
appliance by a person
Vigile a los niños de manera
responsible for their safety.
que se asegure que no
juegan con el aparato.
Children should be
supervised to ensure that
No tire del cable de
they do not play with the
alimentación, ni del aparato,
appliance.
para desconectar la toma
de corriente.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
No deje el aparato a la
remove the plug from the
intemperie o expuesto a la
socket.
acción de los agentes
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
Do not leave the
appliance exposed to
En caso de traslado no la
atmospheric agents (rain, sun
sujete nunca por los mandos
etc.)
ni por la cubeta de
detergente.
In the case of removal,
never lift the appliance by
Durante su transporte no
the knobs or detersive
apoye el ojo de buey en la
drawer.
carretilla.
During transportation
do not lean the door against
Importante!
the trolley.
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario tener
cuidado para evitar que se
Important!
obstruyan las rejillas de
When the appliance
ventilación situadas en la
location is on carpet floors,
base de la lavadora.
attention must be paid so as
to ensure that there is no
Levántela ayudado por
obstruction to the bottom
otra persona tal como
vents.
aparece en la figura.
Lift the appliance in pairs
En caso de avería y/o mal
as illustrated in the diagram.
functionamiento del
aparato, desconéctelo,
In the case of failure
cierre el grifo del agua y no
and/or incorrect operation,
manipule el
turn the washing machine
electrodoméstico. Para su
off, close the water inlet tap
eventual reparación diríjase
and do not tamper with the
únicamente a un centro de
appliance. Contact a
Asistencia Técnica y solicite
Technical Assistance Centre
el uso de recambios
for any repairs and ask for
originales. El incumplimiento
original spare parts.
de estas sugerencias puede
Avoidance of these norms
comprometer la seguridad
may compromise the safety
del aparato.
of the appliance.
Si el cable de alimentación
resultase dañado, tendrá
Should the supply cord
que ser sustituido por un
(mains cable) be demaged,
cable especiäl disponible en
this is to be replaced by a
el servicio de asistencia
specific cable available from
técnica.
the after sales service centre.
EN
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents