Kenmore 106.6021 series Use & Care Manual
Kenmore 106.6021 series Use & Care Manual

Kenmore 106.6021 series Use & Care Manual

Top mount refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

,
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle: 106.6021*, 106.7021
*
Kenmore
®
Top Mount Refrigerator
Refrigerador con congelador
en la parte superior
Réfrigérateur superposé
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10679320B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 106.6021 series

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Model/Modelo/Modèle: 106.6021*, 106.7021 Kenmore ® Top Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte superior Réfrigérateur superposé * = color number, número de color, le numéro de la couleur...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sears representative on all products. Think of Congratulations on making a smart purchase. Your new us as a “talking owner’s manual.” Kenmore product is designed and manufactured for years of ® dependable operation. But like all products, it may require Power surge protection against electrical damage due to preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 3: Warranty

    For warranty coverage details to obtain free repair or incidental or consequential damages, or limitation on the replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty. duration of implied warranties of merchantability or fitness, so This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date in these exclusions or limitations may not apply to you.
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. WARNING Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 7: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements Connect the Water Supply Read all directions before you begin. Read all directions before you begin. Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water Read and follow the instructions provided with any tools listed line is connected, turn the ice maker OFF.
  • Page 8: Refrigerator Doors

    Connect to Refrigerator Refrigerator Doors Tools Needed: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tubing to the valve inlet using a ⁵⁄₁₆" Hex-head socket ⁵⁄₁₆" Open-end wrench compression nut and sleeve as shown. Tighten the wrench compression nut. Do not overtighten. #2 Phillips screwdriver Flat 2"...
  • Page 9 Freezer Door Reverse Doors (optional) 1. Remove the door handles. See the model specific graphics later in these instructions. IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they Door Handles installed with flat-head screws and setscrews: open in the opposite direction, follow these steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.”...
  • Page 10 Refrigerator Door 3. Assemble the parts for the center hinge as shown and tighten all screws. See Center Hinge graphic. Replace the 1. Remove the door handles. See the model specific graphics freezer door. later in these instructions. 4. Assemble the parts for the top hinge as shown. See Top Door Handles installed with flat-head screws and setscrews: Hinge graphic.
  • Page 11: Door Removal

    Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs " Hex-Head Hinge Screws, Dome Caps and Dome Cap Washers A. Cover Top Hinge A. Screw Cover D. Flat-Head Handle Screw B. Handle Screw E. Shoulder Screw C.
  • Page 12: Reversibility Kit Instructions

    Reversibility Kit Instructions Adjust the Doors IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA) If your model came with a Reversibility kit, please use the Brand guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the Badge Placement template and the following instructions to refrigerator.
  • Page 13: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Move the dial to the desired temperature from (1 least cold Using the Controls to 5 coldest). Your refrigerator has two controls that affect the temperature. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: The Temperature control is located at the top front of the refrigerator compartment and the Airflow control is located on REFRIGERATOR too warm TEMPERATURE Control one...
  • Page 14: Ice Maker

    Ice Maker REFRIGERATOR FEATURES (on some models) Your model may have some or all of these features. Turning the Ice Maker On/Off Important information to know about glass shelves NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down. and covers: To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 15: Crisper

    HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of Meat Storage Guide fresh, leafy vegetables. Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or Store most meat in original wrapping as long as it is airtight tear off bruised and discolored areas.
  • Page 16: Door Features

    Utility Compartment DOOR FEATURES The utility compartment may be removed for easier cleaning. Your model may have some or all of these features. To remove and replace the utility compartment: 1. Remove the utility compartment by squeezing against one Door Rails side while raising the utility compartment up and pulling it straight out.
  • Page 17: Changing The Light Bulbs

    To Clean Your Refrigerator: NOTE: Some LED replacement bulbs are not recommended for wet/damp environments. The NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window refrigerator and freezer compartments are considered sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, to be wet/damp environments.
  • Page 18: Vacation And Moving Care

    Moving Vacation and Moving Care When you are moving your refrigerator to a new home, follow Vacations these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time.
  • Page 19: Problem Solver

    PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not remove ground prong.
  • Page 20: Accessories

    There are minerals (such as sulfur) in the water - A water filter may need to be installed to remove the minerals. ACCESSORIES Replacement Parts Stainless Steel Cleaner and Polish: To order stainless steel cleaner, please call 1-800-4-MY-HOME Order Part #D22 M40083 R ® and ask for the appropriate part number listed below, or contact your authorized Kenmore dealer.
  • Page 21: Índice

    Revisión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya – sin costo adicional. ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años ® Ayuda rápida por teléfono – lo que nosotros llamamos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los Solución rápida –...
  • Page 22: Garantía

    Sears Canada al ® 1-800-361-6665. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE 9. Servicio técnico a un electrodoméstico si la placa de modelo y número de serie falta, está alterada o no puede POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este...
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 24: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: su refrigerador viejo Saque las puertas. Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 25: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Page 26: Conexión Del Suministro De Agua

    Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería 4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a necesitar, mida desde la conexión de la parte trasera permanecer por encima del punto de congelación.
  • Page 27: Puertas Del Refrigerador

    4. ABRA la válvula de cierre. Puertas del refrigerador 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas. Herramientas necesarias: Llave de tubo de cabeza Llave de boca abierta hexagonal ⁵⁄₁₆" de ⁵⁄₁₆"...
  • Page 28 Puerta del congelador Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) 1. Quite las manijas de las puertas. Vea las ilustraciones específicas del modelo que aparecen más adelante en estas IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas instrucciones.
  • Page 29 Puerta del refrigerador 2. Mida la distancia desde la parte inferior de la puerta del refrigerador hasta el piso. La distancia debe ser de 1. Quite las manijas de las puertas. Vea las ilustraciones aproximadamente 3¹⁄₂" (88 mm). específicas del modelo que aparecen más adelante en estas instrucciones.
  • Page 30 Cómo quitar y volver a poner Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) la puerta en su lugar Rejilla de la base A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de "...
  • Page 31: Instrucciones Del Juego Para Invertir El Cierre De La Puerta

    Instrucciones del juego para invertir Ajuste las puertas el cierre de la puerta IMPORTANTE: Para cumplir con las pautas de American Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con Si su modelo incluye un juego para invertir el cierre de la Discapacidades), repliegue completamente los rodillos dentro puerta, use la plantilla de Colocación de la placa con la marca de la carcasa para bajar el refrigerador.
  • Page 32: Uso De Su Refrigerador

    3. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, si se Cómo ajustar los controles de temperatura quitó en el paso 1. Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla a continuación.
  • Page 33: Fábrica De Hielo

    La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que Fábrica de hielo suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los (en algunos modelos) químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un Para encender y apagar la fábrica de hielo hielo de muy baja calidad.
  • Page 34: Cajón Para Carnes Frías

    Tapa del cajón para verduras Cajón para carnes frías Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes frías: Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras: 1. Retire el cajón para carnes frías deslizándolo hacia afuera 1.
  • Page 35: Características Del Congelador

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR DE LA PUERTA Su modelo podrá contar con algunas o todas estas Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. características. Estante de alambre del congelador Rieles de la puerta (en algunos modelos) Se pueden quitar los rieles de la puerta para facilitar la limpieza.
  • Page 36: Recipientes De La Puerta

    Recipientes de la puerta CUIDADO DE SU (en algunos modelos) REFRIGERADOR Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo directamente hacia afuera. Limpieza 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo encima del soporte deseado y empujándolo hacia abajo hasta que se ADVERTENCIA detenga.
  • Page 37: Cómo Cambiar Los Focos

    Acero inoxidable: Lave las superficies de acero inoxidable 4. Vuelva a colocar la pantalla de luz. con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua.
  • Page 38: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a está ausente: continuación para prepararse para la mudanza. 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 1.
  • Page 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Use un limpiador no inflamable. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 40 Si experimenta Causas posibles y/o soluciones recomendadas lo siguiente La puerta no La puerta queda abierta debido a un bloqueo - Aleje los paquetes de alimentos de la puerta. Empuje el cierra recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta. Asegúrese de empujar bien la tapa del completamente compartimiento para verduras, de manera que la parte posterior descanse sobre los soportes.
  • Page 41: Accesorios

    Para pedir el limpiador de acero inoxidable, llame al Pida la pieza No. D22 M40083 R 1-800-4-MY-HOME . Pida el número apropiado de pieza que ® se detalla a continuación, o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Kenmore.
  • Page 42: Contrats De Protection

    Vérification annuelle d’entretien préventif sur demande - sans frais supplémentaires. Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des ® Aide rapide par téléphone - nous appelons cela Résolution années de fonctionnement fiable.
  • Page 43: Garantie

    Canada, composez le 1­800­4­MY­HOME articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears ® Canada au 1­800­361­6665. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE KENMORE 9. L'intervention sur l'appareil si la plaque signalétique indiquant le numéro de modèle et de série est manquante, a PENDANT UN AN à...
  • Page 44: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 45: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : de votre vieux réfrigérateur Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 46: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 47: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut les tubes en cuivre seulement à des endroits où la mesurer la distance entre le point de connexion inférieur température se maintient au-dessus du point de congélation.
  • Page 48: Portes Du Réfrigérateur

    5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords Portes du réfrigérateur (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. Outillage nécessaire : Clé plate de ⁵⁄₁₆" Clé à douille hexagonale de ⁵⁄₁₆" Tournevis Phillips n°...
  • Page 49 Porte du congélateur Inversion des portes (facultatif) 1. Enlever les poignées de porte. Voir les illustrations spécifiques à chaque modèle plus loin dans les présentes IMPORTANT : Si l'on souhaite inverser la position des portes instructions. pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, suivre les Poignées de porte installées avec des vis à...
  • Page 50 Porte du réfrigérateur 2. Mesurer la distance entre le bas de la porte du réfrigérateur et le plancher. Cette distance doit être d'environ 3¹⁄₂" 1. Enlever les poignées de porte. Voir les illustrations (88 mm). spécifiques à chaque modèle plus loin dans les présentes instructions.
  • Page 51 Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis de charnière à tête hexagonale de " , Chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé...
  • Page 52: Instructions Pour L'ensemble D'inversion Du Sens D'ouverture

    5. En utilisant cette ouverture comme guide, appuyer l'insigne Instructions pour l'ensemble d’inversion de la marque sur la porte du congélateur, en veillant à ce que le trou soit entièrement recouvert. du sens d’ouverture 6. Retirer lentement le gabarit. Si votre modèle vous a été fourni avec un ensemble d'inversion du sens d'ouverture de la porte, utiliser le gabarit de Ajustement des portes positionnement de l'insigne de la marque et les instructions...
  • Page 53: Utilisation Du Réfrigérateur

    Refroidissement Marche/Arrêt Alignement des portes Régler la commande manuelle au mot OFF (arrêt). Pour rétablir le refroidissement, placer le bouton rotatif au Si l’espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage de température désiré. réglage en suivant les instructions ci-dessous : REMARQUE : Aucun compartiment ne se refroidira lorsque la 1.
  • Page 54: Machine À Glaçons

    Réglage de la commande de circulation d’air Taux de production des glaçons Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la Production NORMALE de glaçons : La machine à glaçons commande. devrait produire approximativement 8 à 12 lots de glaçons COLDEST (le plus froid) - Augmente la circulation d’air dans au cours d’une période de 24 heures.
  • Page 55: Tablettes Du Réfrigérateur

    Guide d’entreposage des viandes Tablettes du réfrigérateur Les tablettes du réfrigérateur sont réglables pour s'adapter aux La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur besoins de rangement de l'utilisateur. emballage original tant que cet emballage est hermétique et à Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on cherche, l’épreuve de l’humidité.
  • Page 56: Caractéristiques Du Congélateur

    Commande d’humidité Guide de stockage des aliments surgelés On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes Les périodes de conservation varient selon la qualité et le type étanche. La commande peut être ajustée à n’importe quel d'aliment, le type d’emballage et de pellicule utilisés (doivent réglage entre LOW (faible) et HIGH (élevée).
  • Page 57: Balconnets De Porte

    Tringles déposées dans la porte (sur certains modèles) ENTRETIEN DU Pour retirer et réinstaller les tringles : RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extrémité de la tringle. 2. Réinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la Nettoyage tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle jusqu'à...
  • Page 58: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    3. Nettoyer les surfaces extérieures. Si l'on utilise une ampoule à incandescence pour remplacer l'ampoule DEL, utiliser uniquement des Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une ampoules à incandescence pour les appareils éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans électroménagers de 60 watts maximum.
  • Page 59: Entretien Avant Les Vacances Ou Lors D'un Déménagement

    Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Déménagement Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle fonctionnement pendant son absence : habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les 1.
  • Page 60: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet pour tenter d'éviter le coût d'une intervention de dépannage. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 61 Si vous rencontrez Causes possibles et/ou solutions recommandées les problèmes suivants Le réfrigérateur est Les bruits émis par les réfrigérateurs ont été réduits au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant bruyant moins importants, vous remarquerez peut-être des bruits inconnus qui sont en réalité normaux. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication.
  • Page 62 Si vous rencontrez Causes possibles et/ou solutions recommandées les problèmes suivants La machine à La machine à glaçons n'est pas raccordée à l'alimentation en eau - Raccorder le réfrigérateur à glaçons ne produit l'alimentation en eau et ouvrir complètement le robinet d'arrêt d'eau. pas ou pas Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d'eau - Redresser la canalisation d'eau.
  • Page 63: Accessoires

    Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable, composer Commander la pièce N ° D22 M40083 R le 1-800-4-MY-HOME et demander le numéro de pièce ® approprié (dans la liste ci-dessous) ou contacter votre marchand autorisé Kenmore.
  • Page 64 10/14 ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries Printed in Mexico W10679320B Impreso en México ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

This manual is also suitable for:

106.7021 series

Table of Contents