Chauvet Wedge Tri Quick Reference Manual
Chauvet Wedge Tri Quick Reference Manual

Chauvet Wedge Tri Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for Wedge Tri:
Table of Contents
  • Acerca de Esta Guía
  • Exención de Responsabilidad
  • Notas de Seguridad
  • Corriente Alterna
  • Montaje
  • Opciones de Menú
  • Enlace DMX
  • Valores DMX
  • À Propos de Ce Manuel
  • Ce Qui Est Inclus
  • Installation
  • Options du Menu
  • Valeurs DMX
  • Montage
  • Sobre Este Guia
  • Instruções de Segurança
  • Para Começar
  • Opções de Menu
  • Che Cosa È Incluso
  • Opzioni del Menù
  • Valori DMX
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Co Wchodzi W Skład Zestawu
  • Opcje Menu
  • WartośCI DMX
  • Wat Is Inbegrepen
  • Vervangen Van de Zekering
  • Menu Opties
  • DMX-Waarden
  • Замечания По Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Схема Монтажа
  • Описание Панели Управления
  • Настройки Меню
  • Значения DMX

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Reference Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvet Wedge Tri

  • Page 1 Quick Reference Guide...
  • Page 2 Wedge™ Tri QRG The Wedge™ Tri Quick Reference Guide (QRG) has basic product About This information such as mounting, menu options, and DMX values. Download Guide the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. The information and specifications contained in this QRG are subject to Disclaimer change without notice.
  • Page 3 Unpack your Wedge™ Tri and make sure you have received all parts in good To Begin condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. The Wedge™ Tri is a triangular-shaped LED wash light. Easily control static Description colors and automated programs with the included IRC-6 remote.
  • Page 4 5. Re-insert the fuse holder and reconnect power. The Wedge™ Tri is fully compatible with the Infrared Remote Control Infrared Remote (IRC-6) from Chauvet. For more information on the IRC-6 or to download Control (IRC-6) instructions, go to www.chauvetlighting.com...
  • Page 5 Wedge™ Tri QRG Before mounting this product, read the Safety Notes. Mounting Safety Cable Rubber Feet Product Mounting Diagram Mounting Clamps Button Function Control Panel <MENU> Exits from the current menu or function Description Navigates upwards through the menu list and increases the <UP>...
  • Page 6: Menu Options

    Wedge™ Tri QRG Menu Options Main Function Programming Levels Description 3-CH DMX Personalities Selects DMX personality and d 1–d512 and Starting Address starting address 8-CH Green Blue Static Colors Cyan Magenta Yellow White Auto program 1 (3-color snap) Auto program 2 (3-color fade) Auto Programs Auto program 3 (7-color snap) Auto program 4 (7-color fade)
  • Page 7: Dmx Values

    Wedge™ Tri QRG DMX Values 8-CH Channel Function Value Percent/Setting 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Green 000 ó 255 0–100% Blue 000 ó 015 No function Color 016 ó 255 Color macros 000 ó 015 No function Strobe 016 ó...
  • Page 8: Acerca De Esta Guía

    Wedge™ Tri GRR La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Wedge™ Tri contiene información Acerca de básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Esta Guía Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 9 Desembale su Wedge™ Tri y asegúrese de que ha recibido todas las partes Para Empezar en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet. El Wedge™ Tri es un baño de luz LED de forma triangular. Controle Descripción fácilmente los colores estáticos y los programas automáticos con el mando a...
  • Page 10: Corriente Alterna

    5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación. Control Remoto El Wedge™ Tri es totalmente compatible con el Control Remoto por Infrarrojos (IRC-6) de Chauvet. Para información adicional sobre el IRC-6 o por Infrarrojos para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com...
  • Page 11: Montaje

    Wedge™ Tri GRR Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Montaje Cable de Seguridad Patas de Goma Diagrama de Montaje Abrazaderas de Montaje Botón Función Descripción Sale del menú o función actual <MENU> del Panel de Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor <UP>...
  • Page 12: Opciones De Menú

    Wedge™ Tri GRR Opciones de Menú Función Principal Niveles de Programación Descripción 3-CH Personalidades DMX Selecciona la personalidad DMX d 1–d512 y Dirección de Inicio y la dirección de inicio 8-CH Rojo Verde Azul Colores Estáticos Cian Magenta Amarillo Blanco Programa automático 1 (ajuste de 3 colores) Programas...
  • Page 13: Valores Dmx

    Wedge™ Tri GRR Valores DMX 8-CH Canal Función Valor Porcentaje/Configuración 000 ó 255 0–100% Rojo 000 ó 255 0–100% Verde 000 ó 255 0–100% Azul 000 ó 015 Sin función Color 016 ó 255 Macros de color 000 ó 015 Sin función Estroboscopio 016 ó...
  • Page 14: À Propos De Ce Manuel

    Wedge™ Tri MR Le Manuel de Référence du Wedge™ Tri reprend des informations de base À Propos de sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de ce Manuel valeurs DMX. Téléchargez manuel d'utilisation www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations. Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Page 15: Ce Qui Est Inclus

    Déballez votre Wedge™ Tri et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état. Débuter Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le immédiatement au transporteur et non à Chauvet. Le Wedge™ Tri est un projecteur wash à LED de forme triangulaire. Les Description programmes automatisés et les couleurs statiques se commandent aisément...
  • Page 16 5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil. Télécommande Wedge™ Tri est entièrement compatible avec la télécommande à infrarouge (IRC-6) de Chauvet; Pour de plus amples informations concernant l'IRC-6 ou à Infrarouge pour télécharger les instructions, rendez-vous sur www.chauvetlighting.com...
  • Page 17: Installation

    Wedge™ Tri MR Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité. Installation Élingue de Sécurité Pieds en Caoutchouc Schéma de Montage Clips de Fixation Bouton Fonction Description du Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours <MENU>...
  • Page 18: Options Du Menu

    Wedge™ Tri MR Options du Menu Fonctions Principales Niveaux de Programmation Description 3-CH Les Personnalités du DMX Sélectionne la personnalité DMX et d 1–d512 et l'Adresse de Départ l'adresse de départ 8-CH Rouge Vert Bleu Couleurs Statiques Cyan Magenta Jaune Blanc Programmes automatiques 1 (aperçu de couleurs 3 couleurs)
  • Page 19: Valeurs Dmx

    Wedge™ Tri MR Valeurs DMX 8-CH Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration 000 ó 255 0–100% Rouge 000 ó 255 0–100% Vert 000 ó 255 0–100% Bleu 000 ó 015 Pas de fonction Couleur 016 ó 255 Macros de couleur 000 ó 015 Pas de fonction Stroboscope 016 ó...
  • Page 20 Wedge™ Tri SAL In der Schnellanleitung des Wedge™ Tri finden Sie die wesentlichen Über diese Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX- Schnellan- Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter leitung www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter. Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne Haftungs- vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 21 Packen Sie Ihr Wedge™ Tri aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile Start unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Der Wedge™ Tri ist ein dreieckiger LED-Wash-Effekt. Einfache Steuerung Beschreibung...
  • Page 22 5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Der Wedge™ Tri ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung Infrarot- (IRC-6) von Chauvet. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Fernbedienung Anweisungen finden Sie auf www.chauvetlighting.com...
  • Page 23: Montage

    Wedge™ Tri SAL Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Montage Sicherheit Kabel Gummifüße Montageansicht Befestigungsklemmen Taste Funktion Beschreibung Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion <MENU> Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und <UP>...
  • Page 24 Wedge™ Tri SAL Menüoptionen Hauptfunktion Programmierebenen Beschreibung 3-CH DMX-Modi und d 1–d512 Wählt DMX-Modi und Startadresse aus Startadresse aus 8-CH grün blau Statische Farben cyan magentarot gelb weiß Auto-Programm 1 (Auto-Snap 3 Farben) Auto-Programm 2 (Auto-Fade 3 Farben) Auto-Programme Auto-Programm 3 (Auto-Snap 7 Farben) Auto-Programm 4 (Auto-Fade 7 Farben) Programmgeschwind Wählt Geschwindigkeit des Auto-...
  • Page 25 Wedge™ Tri SAL DMX-Werte 8-CH Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung 000 ó 255 0–100% 000 ó 255 0–100% Grün 000 ó 255 0–100% Blau 000 ó 015 Keine Funktion Farbe 016 ó 255 Farbtöne 000 ó 015 Keine Funktion Strobe 016 ó 255 Strobe, langsam bis schnell Geschwindigkeit des Auto-Programms, 000 ó...
  • Page 26: Sobre Este Guia

    Wedge™ Tri GRR O Guia de Referência Rápida (GRR) do Wedge™ Tri contém informações Sobre este básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores Guia DMX. Transfira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com para obter mais informações. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • Page 27: Para Começar

    Desembale o Wedge™ Tri e certifique-se de que recebeu todas as peças em Para Começar boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet. Wedge™ Tri uma fonte de luz LED em forma de triângulo. Controle facilmente Descriçã...
  • Page 28 5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação. Controlo O Wedge™ Tri é totalmente compatível com o controlo remoto por infravermelhos da Chauvet. Para obter mais informações sobre o IRC-6 ou Remoto por para transferir instruções, aceda a www.chauvetlighting.com...
  • Page 29 Wedge™ Tri GRR Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança. Instalação Cabo de Segurança Pés de Borracha Diagrama de Instalação Braçadeiras de Instalação Botão Função Descrição do Sai da função ou menu actual <MENU> Painel de Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor <UP>...
  • Page 30: Opções De Menu

    Wedge™ Tri GRR Opções de Menu Função Principal Níveis de Programação Descrição Personalizações 3-CH Selecciona a personalização e endereço DMX e Endereço d 1–d512 inicial DMX 8-CH Inicial DMX Vermelho Verde Azul Cores Estáticas Ciano Magenta Amarelo Branco Programa automático 1 (transição de 3 cores) Programa automático 2 (desvanecimento de 3 cores)
  • Page 31 Wedge™ Tri GRR Ligação O Wedge™ Tri utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo principal/secundário. As instruções para a ligação e configuração deste Principal/ produto para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual de Secundária Utilizador. Valores DMX 8-CH Canal Função...
  • Page 32 Wedge™ Tri GR La Guida Rapida di Wedge™ Tri contiene informazioni di base sul prodotto Informazioni quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, sulla Guida scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com. Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere Esclusione di modificate senza preavviso.
  • Page 33: Che Cosa È Incluso

    Disimballare Wedge™ Tri ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti Per Iniziare integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet. Wedge™ Tri è un proiettore wash a LED di forma triangolare. Telecomando Descrizione IRC-6 incluso per facile controllo dei colori statici e dei programmi automatizzati.
  • Page 34 5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. Telecomando a Wedge™ Tri è totalmente compatibile con il telecomando a infrarossi (IRC-6) di Chauvet. Per maggiori informazioni sul telecomando a Infrarossi infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito (IRC-6) www.chauvetlighting.com.
  • Page 35 Wedge™ Tri GR Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Montaggio Cavo di Sicurezza Piedino in Gomma Schema di Montaggio Morsetti di Montaggio Pulsante Funzione Descrizione Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente <MENU> del Pannello di Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù...
  • Page 36: Opzioni Del Menù

    Wedge™ Tri GR Opzioni del Menù Funzioni Principali Livelli di Programmazione Descrizione 3-CH Funzioni DMX e Seleziona la funzione DMX e d 1–d512 l'Indirizzo Iniziale l'indirizzo iniziale 8-CH Rosso Verde Colori Statici Ciano Magenta Giallo Bianco Programma automatico 1 (snap a 3 colori) Programma automatico 2 (fade a 3 colori) Programmi Automatici...
  • Page 37: Valori Dmx

    Wedge™ Tri GR Valori DMX 8-CH Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione 000 ó 255 0–100% Rosso 000 ó 255 0–100% Verde 000 ó 255 0–100% 000 ó 015 Nessuna funzione Colore 016 ó 255 Macro colore 000 ó 015 Nessuna funzione Strobo 016 ó...
  • Page 38: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wedge™ Tri QRG Wedge™ Tri Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Przewodniku Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com. Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają...
  • Page 39: Co Wchodzi W Skład Zestawu

    W przypadku, gdy Montażem opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet. Wedge™ Tri to oświetlenie typu wash w kształcie trójkąta. Urządzenie Opis charakteryzuje się...
  • Page 40 5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie. Urządzenie Wedge™ Tri jest w pełni kompatybilne z pilotem na IRC-6 – podczerwień (IRC-6) produkowanym przez firmę Chauvet. Więcej Sterowanie na informacji o sterowaniu bezprzewodowym IRC-6 oraz instrukcje znajdują się Podczerwień...
  • Page 41 Wedge™ Tri QRG Montaż Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo Kabel Gumowe Stopki Montaż Zaciski montażowe Przycisk Funkcja Opis Panelu Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji <MENU> Sterowania Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości <UP>...
  • Page 42: Opcje Menu

    Wedge™ Tri QRG Opcje Menu Główna Funkcja Poziomy Programowania Opis Osobowości i Adres Wybór grupy kanałów DMX (personalities) 3-CH d 1–d512 Początkowy DMX oraz adresu początkowego 8-CH Red (czerwony) Green (zielony) Blue (niebieski) Kolory statyczne Cyan (cyjanowy) Magenta (magenta) Yellow (żółty) White (biały) Program automatyczny 1 (3 barwy - przejście natychmiastowe)
  • Page 43: Wartości Dmx

    Wedge™ Tri QRG Wartości DMX Kanał Wartość Procent/Ustawienie 8-CH Funkcja 000 ó 255 0–100% Czerwony 000 ó 255 0–100% Zielony 000 ó 255 0–100% Niebieski 000 ó 015 Brak funkcji Barwa 016 ó 255 Makra koloru 000 ó 015 Brak funkcji Strobowanie 016 ó...
  • Page 44 Wedge™ Tri BH De Wedge™ Tri Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het Over Deze product, zoals montage, menu-opties en DMX-waarden. Download de Handleiding Gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor details. De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande Disclaimer kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 45: Wat Is Inbegrepen

    Om te hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de beginnen vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. De Wedge™ Tri is een driehoekige LED-wash lamp. Gemakkelijk te Product bedienen statische kleuren en geautomatiseerde programma's met de Beschrijving meegeleverde IRC-6 afstandsbediening Creëer elke kleur zonder DMX door...
  • Page 46: Vervangen Van De Zekering

    5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in. Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt. IRC-6 De Wedge™ Tri is volledig compatibel met de infrarood afstandsbediening (Infrarood IRC-6 van Chauvet. Ga voor meer informatie over de IRC-6 of afstandbediening) downloadinstructies naar www.chauvetlighting.com.
  • Page 47 Wedge™ Tri BH Lees voor montage van dit product de veiligheidsvoorschriften. Montage Veiligheidskabel Rubberen voetjes Montage Diagram Montage- klemmen Toets Functie Configuratiescherm <MENU> Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menu-optie Beschrijving Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke <UP>...
  • Page 48: Menu Opties

    Wedge™ Tri BH Menu Opties Belangrijkste niveau Programmeer Stappen Beschrijving DMX- 3-CH Selecteert DMX-persoonlijkheid en persoonlijkheden en d 1–d512 startadres 8-CH startadres Rood Groen Blauw Statische kleuren Cyaan Magenta Geel Automatisch programma 1 (3-kleurige snap) Automatisch programma 2 (3-kleurige fade) Automatische programma's Automatisch programma 3 (7-kleurige snap)
  • Page 49: Dmx-Waarden

    Wedge™ Tri BH DMX-waarden Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling 8-CH 000 ó 255 0–100% Rood 000 ó 255 0–100% Groen 000 ó 255 0–100% Blauw 000 ó 015 Geen functie Kleur 016 ó 255 Kleurenmacro's 000 ó 015 Geen functie Stroboscoop 016 ó...
  • Page 50: Замечания По Безопасности

    Wedge™ Tri QRG данном Краткое руководство (QRG) по Wedge™ Tri содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и руководстве значений Загрузите Руководство пользователя на сайте DMX. www.chauvetlighting.com. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться...
  • Page 51: Комплект Поставки

    Начало Распакуйте устройство Wedge™ Tri и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют работы признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику. Описание Wedge™ Tri – это треугольное светодиодное устройство омывающего света. Простота управления статическими цветами и автоматическими...
  • Page 52 же типа и номинала. 5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание. Инфракрасный Устройство Wedge™ Tri полностью совместимо с инфракрасным пультом дистанционного управления (IRC-6) от Chauvet. Для получения пульт дополнительной информации об IRC-6 или загрузки инструкций дистанционного посетите сайт www.chauvetlighting.com.
  • Page 53: Схема Монтажа

    Wedge™ Tri QRG Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности. страховочный трос Резиновые опоры Схема монтажа Монтажные зажимы Кнопка Функция Описание Выход из текущего меню или функции <MENU> панели Перемещение вверх по списку меню и увеличение числового <UP> управления...
  • Page 54: Настройки Меню

    Wedge™ Tri QRG Настройки Меню Главная функция Уровни Программирования Название 3-CH Профили DMX Выбор профиля и начального адреса DMX d 1–d512 8-CH Красный Зеленый Синий Статические цвета Циановый Маджента Желтый Белый Автопрограмма 1 (переключение 3 цветов) Автопрограмма 2 (затухание 3 цветов) Автопрограммы...
  • Page 55: Значения Dmx

    Wedge™ Tri QRG Значения DMX Канал Функция Значение Процент/уставка 8-CH Красный 000 ó 255 0–100% Зеленый 000 ó 255 0–100% Синий 000 ó 255 0–100% 000 ó 015 Нет действия Цвет 016 ó 255 Цветовые макросы 000 ó 015 Нет действия Стробоскоп...
  • Page 56 (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd. General Information Technical Support Address:Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk...

Table of Contents