Download Print this page
Hide thumbs Also See for ALANO:

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
© 2010 Graco PD159939A
9/10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ALANO

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www.gracobaby.com © 2010 Graco PD159939A 9/10...
  • Page 2 Always use parcels or accessory items (other seat belt. After fastening buckles, than approved Graco stroller adjust belts to get a snug fit bags) on the handle. Never place around your child.
  • Page 3 USING GRACO ® INFANT CAR SEAT WITH STROLLER: • USE ONLY A GRACO ® SNUGRIDE ® , GRACO ® SNUGRIDE ® 30, GRACO ® SNUGRIDE ® 32, GRACO ® SNUGRIDE ® 35 OR INFANT SAFESEAT ™...
  • Page 4 (autres que les sacs perdre le contrôle de la à poussette Graco approuvés) poussette. Aussi, soyez très sur la poignée ou le baldaquin. prudent lorsque vous montez Ne jamais placer quoi que ce et descendez une marche ou soit sur le baldaquin.
  • Page 5 • UTILISER UNIQUEMENT 2 livres (0,9 kg) dans les UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE ® , pochettes de baldaquin SNUGRIDE ® 30 DE GRACO ® , (sur certainmodèles). SNUGRIDE ® 32 DE GRACO ® , SNUGRIDE ® 35 DE GRACO ® • NE PAS utiliser le panier OU SAFESEAT ™...
  • Page 6 (que no sean las • NUNCA USE EL COCHECITO bolsas para cochecito EN LAS ESCALINATAS o las aprobadas por Graco) en la escaleras mecánicas. Usted manija. No ponga nunca nada puede perder súbitamente el sobre la capota.
  • Page 7 30 DE GRACO ® , • NO use dicha canasta para SNUGRIDE ® 32 DE transportar el niño. GRACO ® , SNUGRIDE ® 35 • NUNCA COLOQUE el niño en DE GRACO ® O SAFESEAT ™ el cochecito con la cabeza en la DE GRACO ®...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Vérifiez que vous avez Verifique que tiene Check that you have all the parts for toutes les pièces pour ce todas las piezas de este this model BEFORE modéle AVANT modelo ANTES de d'assembler votre armar su producto.
  • Page 9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito Carton • Boîte • Caja CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer.
  • Page 10 Basket • Le panier • La canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
  • Page 11 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras SNAP! Turn stroller over. ENCLENCHEZ! Pull sleeve back to reveal metal ¡RUIDO! button. Retournez la poussette. Retirez l'enveloppe pour révéler le bouton métallique. Vuelque el cochecito. Retire el manguito para ver el botón metálico.
  • Page 12 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: Remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière.
  • Page 13 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher.
  • Page 14 Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. CHECK that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place.
  • Page 15 Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres Open canopy. Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
  • Page 16: Mise En Garde

    Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de sécurité.
  • Page 17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! To open tray, pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica.
  • Page 18: Mise En Garde Advertencia

    Basket • Le panier • La canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! To lower To raise Pour remonter Pour abaisser Para levantar Para bajar Brakes • Les freins • Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes.
  • Page 19 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
  • Page 20 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño Your stroller will Su cochecito incluirá Votre poussette have one of the aura une des uno de los siguientes following seat cinturones de ceintures de belts: seguridad: retenue suivantes: OR/OU/O OR/OU/O...
  • Page 21 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 23. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis.
  • Page 22 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à...
  • Page 23 To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor— larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—...
  • Page 24 To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When making Lorsque vous faites des Cuando realiza ajustes adjustments to ajustements au siège al asiento del the stroller seat, de la poussette, cochecito, asegúrese make sure child’s s'assurer que la tête de...
  • Page 25 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito...
  • Page 26 SnugRide ® , SnugRide ® 30 de Graco ® , SnugRide ® 32 de Graco ® , SnugRide ® 35 de Graco ® ou SafeSeat ™ de Graco ® avec ce système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe seulement) et ASSURA.)
  • Page 27 SnugRide ® , SnugRide ® 30 de Graco ® , SnugRide ® 32 de Graco ® , SnugRide ® 35 de Graco ® o SafeSeat ™ de Graco ® en este sistema de viaje. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé...
  • Page 28 • Push car seat down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT. • Check that car seat is securely attached by pulling up on the car seat handle. •...
  • Page 29 • To remove car seat: unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby. •...
  • Page 30: Care And Maintenance

    • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Page 31: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Page 32 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.