Cub Cadet CC5090 Operator's Manual page 43

4-cycle gasoline trimmer/brushcutter
Hide thumbs Also See for CC5090:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• No haga funcionar la unidad a alta velocidad mientras no está
cortando.
• Si golpea o se enreda con un objeto extraño, detenga el motor de
inmediato y verifique si hay daños. Haga reparar todos los daños
antes de intentar volver a operar la unidad. No opere esta unidad
con la cuchilla doblada, cascada ni desafilada. Descarte las cuchillas
dobladas, torcidas, cascadas o rotas.
• No afile la cuchilla de corte. Si afila la cuchilla puede desprenderse la
punta durante su uso. Esto puede causar graves lesiones
personales. Cambie la cuchilla.
• No use la cuchilla de corte para bordes o como recortadora de
borde, puede conducir a que usted u otras personas sufran graves
lesiones. Use la cuchilla de corte solamente para el propósito
descrito en este manual.
• Si siente una vibración excesiva, apague el motor DE INMEDIATO. la
vibración indica que hay problemas. Inspeccione si hay tuercas o
pernos flojos o daños antes de continuar. Repare o cambie las
partes afectadas según sea necesario.
DESPUES DEL USO
• Limpie las cuchillas de corte con un limpiador doméstico para
eliminar toda acumulación de goma. Aceite la cuchilla con aceite de
máquina para evitar que se oxide.
• Guarde la cuchilla de corte bajo llave en un área adecuada para
evitar que sea utilizada por personas no autorizadas y se dañe.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede
ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.
• ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
Lea el manual del operador y siga todas las
advertencias e instrucciones de seguridad. De no
hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA : Los objetos arrojados por la
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves
lesiones oculares y pérdida auditiva. Utilice
protección ocular que cumpla con las normas ANSI
Z87.1 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
• ADVERTENCIA DE CALIENTE
No toque un silenciador ni un cilindro caliente.
Puede quemarse. Estas partes se calientan
mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen calientes durante un corto tiempo.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin
plomo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
E3
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio
donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa.
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la
unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla.
• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar
que sea usada por personas no autorizadas y se dañe, fuera del
alcance de los niños.
• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad
luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y
Almacenamiento.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas
para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien,
préstele también estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SIMBOLO
SIGNIFICADO
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA: Mantenga a todos los
espectadores, en especial a niños y animales
domésticos a por lo menos 50 pies (15 m) del área
de corte.
• CONTROL DEL OBTURADOR
A. Posición de OBTURACION COMPLETA
B. Posición de OBTURACION PARCIAL
C. Posición de MARCHA
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA: No opere esta unidad si la
protección plástica de línea no está colocada en
su lugar. Manténgase alejado del accesorio de
corte giratorio.
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA : La protección del accesorio de
corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.
• CORTADORAS DE MALEZAS • Cambie la
cuchilla desafilada
No afile la cuchilla de corte. El afilar la cuchilla
puede causar que la punta se desprenda mientras
está en uso. Esto puede dar lugar a graves
lesiones personaless.
• SEGURIDAD DE LA RECORTADORA Y
CORTADORA DE MALEZAS
ADVERTENCIA: Los objetos que salen despedidos
y la cortadora giratoria pueden causar graves
lesiones. Mantenga a los espectadores,
especialmente a los niños y animales domésticos a
no menos de 15 m (50 pies) de distancia del área de
corte. Debe utilizar el protector accesorio de corte
mientras use el accesorio de corte de la recortadora.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents