Page 1
Table des matières ............20 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANTE: Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local. IMPORTANT : Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations électriques local. W10096895A...
INSTALLATION REQUIREMENTS Maximum slope under entire dryer should not be more than Tools and Parts 2,5 cm (1"). If slope is greater than 2,5 cm (1") , install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810. Clothes may not Gather the required tools and parts before starting installation. tumble properly and automatic sensor cycles may not operate Read and follow the instructions provided with any tools correctly if dryer is not level.
Electrical Requirements Product Dimensions Important: Observe all governing codes and ordinances. Dimensions shown with feet extended 2,5 cm (1") from bottom of dryer. This dryer is supplied/fitted with an electricity supply cord and European 16A plug. It should be connected to electricity supply 27,9 cm (11") terminal block cover...
Venting Requirements Recommended Earthing Method WARNING It is your responsibility to contact a qualified electrical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances. EARTHING INSTRUCTIONS Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
Page 6
For vent systems not covered by the vent specification chart (such as multiple unit hookups, plenums, and power-assist fans), see Whirlpool Service Manual, “Exhausting Whirlpool Dryers,” Part No. LIT603197, available from your Whirlpool parts distributor. If dryer is installed in a confined area, such as a bedroom, bathroom or closet, provision must be made for enough air for combustion and ventilation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYER 2. Take two cardboard corners from dryer carton and place Install Ventwork them on floor in back of dryer. Firmly grasp body of dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners. 1.
Electrical Connection Level and Exhaust the Dryer Dryer must be level to reduce noise and assure proper WARNING performance. Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving across floor to prevent floor damage. 1. Move dryer close to its permanent location. Leave enough room to connect exhaust vent.
Moving dryer to a new location? Check Operation Check with a licensed electrician to confirm that supply voltage at new home matches voltage specified on the model/serial 1. Check that you: rating plate. did not skip any steps. installed all parts. properly installed dryer legs.
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA..........11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........11 ELÉCTRICA ................16 Piezas y herramientas.............. 11 Instalación de la ventilación ............16 Requisitos de ubicación ............12 Preparación de la secadora............16 Requisitos eléctricos..............13 Conexión eléctrica ..............17 Requisitos de ventilación ............
Requisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en clóset ADVERTENCIA Esta secadora podrá instalarse en un área empotrada o en un clóset. Para las instalaciones en áreas empotradas o clósets, se pueden encontrar los espacios mínimos en la etiqueta de la serie de la secadora.
Requisitos eléctricos Medidas del producto Las medidas que se muestran son con las patas Importante: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. extendidas a 2,5 cm (1") de la parte inferior de la secadora. Esta secadora está provista de un cable de suministro 27,9 cm tapa del bloque de (11")
Requisitos de ventilación Método recomendado de conexión a tierra Usted es responsable de ponerse en contacto con un ADVERTENCIA instalador eléctrico calificado para asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado.
Page 15
Para los sistemas de escape que no estén cubiertos en el cuadro de especificación de la ventilación (tales como para conexión de múltiples unidades, plénums y ventiladores de potencia), vea el Manual de servicio de Whirlpool, “Ventilación de múltiples secadoras”, Pieza N° LIT603197, disponible en el distribuidor de partes Whirlpool.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – SECADORA ELÉCTRICA 2. Tome dos esquinales de cartón de la caja de la secadora y Instalación de la ventilación colóquelos sobre el piso, en la parte posterior de la secadora. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora y colóquela sobre 1.
Conexión eléctrica Nivelación y ventilación de la secadora La secadora deberá estar nivelada para reducir el ruido y ADVERTENCIA asegurarse un rendimiento adecuado. Deslice la secadora sobre cartón o madera dura antes de desplazarla por el piso, para evitar que se dañe el mismo. 1.
¿Va a mover la secadora a otro lugar? Verifique el funcionamiento Verifique con un electricista autorizado para confirmar que el suministro de voltaje de la nueva casa coincida con el voltaje 1. Verifique que usted: especificado en la placa de clasificación de modelo/serie. no se haya salteado ningún paso..
Exigences d'emplacement Instructions d’installation dans un encastrement ou Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard AVERTISSEMENT Ce sèche-linge peut être installé dans un encastrement ou un placard. Pour les installations dans un encastrement ou un placard, les dimensions minimales sont indiquées sur l’étiquette du numéro de série du sèche-linge.
Spécifications électriques Dimensions du produit Dimensions illustrées avec pieds allongés à 2,5 cm (1") Important : Observer les dispositions de tous les codes et sous le sèche-linge. règlements en vigueur. 27,9 cm couvercle du boîtier Ce sèche-linge est équipé d’un cordon d’alimentation (11") de branchement électrique et d’une prise de 16 A respectant les normes...
Exigences concernant l’évacuation Méthode recommandée de mise à la terre Vous devez contacter un installateur électrique qualifié pour AVERTISSEMENT garantir une installation conforme et aux autres codes et règlements locaux. INSTRUCTIONS DE LIAISON A LA TERRE Risque d'incendie Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser de conduit d’évacuation en plastique.
Page 24
(notamment les raccordements multiples, les plénums, et les ventilateurs motorisés), voir dans le Manuel d’entretien Whirlpool la section “Evacuation des sèche-linge Whirlpool”, pièce n° LIT603197, disponible chez votre revendeur de pièces Whirlpool. Si le sèche-linge est installé dans une zone confinée, telle qu’une chambre, une salle de bain ou un placard, prévoir un espace...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE ELECTRIQUE 2. Placer deux cornières découpées dans le carton du sèche- Installation du dispositif d’évacuation linge sur le sol à l’arrière du sèche-linge. Agripper fermement le corps du sèche-linge et l’allonger doucement sur sa partie 1. Installer le clapet d’évacuation. Calfeutrer l’ouverture murale postérieure sur les cornières de carton.
Raccordement électrique Réglage de l’aplomb et évacuation du sèche-linge Le sèche-linge doit être d’aplomb pour réduire le bruit et AVERTISSEMENT garantir un fonctionnement correct. Faire glisser le sèche-linge sur le carton ou le panneau dur avant de le déplacer, pour empêcher d’endommager le sol. 1.
Vous déménagez et déplacez votre sèche-linge dans une Contrôle du fonctionnement ouvelle habitation? Consulter un électricien agréé pour vérifier que le voltage du 1. Vérifier que : nouveau domicile correspond au voltage spécifié sur la plaque signalétique du modèle. aucune étape n’a été oubliée. toutes les pièces sont installées.