Features/Accessories; Fonctions/Accessoires; Características Y Accesorios - Electrolux Ergorapido Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Ergorapido:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH

Features/Accessories

1a
On/ ff
1b
2
3
Dust container
Dust container release button
Vacuum cleaning cover
Locking screw
Fine filter
Small brush
Prefilter
1
Crevice nozzle
1
Adaptor
1
Charging station, wall unit
Charging station, floor unit
1
Brushroll release button
1
Hatch cover for brushroll
1
Brushroll
Safety Precautions
Ergorapido ® should only be used by adults
and only for normal vacuuming in a domestic
environment. Make sure the vacuum cleaner is
stored in a dry place. All servicing and repairs must
be carried out by an authorized Electrolux service
center.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance. Close attention
is necessary when used near children. The appliance
is not intended for use by young children and infirm
persons without supervision.
Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage.
Check that your supply voltage is the same as that
stated on the rating plate. Use only the original
charging adaptor designed for this model.
FRANÇAIS

Fonctions/Accessoires

H
)V\[VU THYJOLHYYv[
I
2
3
Réceptacle à poussière
Bouton de déverrouillage du réceptacle
à poussière
Capot d'accès pour l'aspiration du contenu du
réceptacle à poussière
Vis de blocage
Filtre fin
Brosse meubles
1
Préfiltre
1
Suceur long pour fentes
1
Chargeur
1
Station de charge murale
1
Station de charge posable
1
Bouton de déverrouillage de la brosse rotative
1
Trappe d'accès à la brosse rotative
1
Brosse rotative
Précautions de sécurité
L'aspirateur Ergorapido ® UL KVP[ v[YL \[PSPZt X\L WHY
des adultes pour aspirer dans un environnement
domestique normal. S'assurer de ranger l'aspirateur dans
un endroit sec. Toutes les révisions et réparations doivent
v[YL LMMLJ[\tLZ WHY SL WLYZVUULS K»\U JLU[YL ZLY]PJL HNYtt
Electrolux.
*OHX\L HZWPYH[L\Y LZ[ JVUs\ WV\Y \UL [LUZPVU tSLJ[YPX\L
spécifique. Vérifier que la tension d'alimentation du
ZLJ[L\Y LZ[ SH TvTL X\L JLSSL PUKPX\tL Z\Y SH WSHX\L
signalétique. Utiliser uniquement l'adaptateur de charge
VYPNPUHS JVUs\ WV\Y JL TVKuSL
ESPAÑOL
Características y accesorios
1a
Bot—n de encendido y apagado (on/off)
1b
2
3
Contenedor para polvo
Tornillo de cierre
Filtro fino
Cepillo peque–o
Filtro previo
Boquilla con ranura
Adaptador
Unidad de pared de la base de carga
Unidad de suelo de la base de carga
Bot—n de bloqueo del cepillo giratorio
Cubierta con cierre del cepillo giratorio
Cepillo giratorio
Advertencias de seguridad
Ergorapido ® s—lo debe ser utilizado por personas
HK\S[HZ ` ‚UPJHTLU[L WHYH SH SPTWPLaH UVYTHS
doméstica. Guarde la aspiradora en un lugar seco.
Cualquier tipo de reparaci—n debe ser realizada
por un centro técnico autorizado de Electrolux.
Cada aspiradora está dise–ada para un voltaje concreto.
Compruebe que el voltaje de la corriente eléctrica sea
el mismo que el indicado en la placa de clasificaci—n.
<[PSPJL ‚UPJHTLU[L LS HKHW[HKVY KL JHYNH KPZL¶HKV WHYH
este modelo.
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents