Amplificador De Potência (Vendido Separadamente) - Pioneer FH-XL755BT Owner's Manual

200 mm wide cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Seção
03
Instalação
9 Cinza/preto
a Verde
b Verde/preto
c Violeta
d Violeta/preto
e Preto (terra do chassi)
Conecte a um local com metal livre de tinta e
limpo.
f Amarelo
Conecte ao terminal da fonte de alimentação
constante de 12 V.
g Vermelho
Conecte ao terminal controlado pela chave
de ignição (12 V CC).
h Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema
do amplificador de potência ou ao terminal
de controle do relé da antena automática
(máx. 300 mA, 12 V CC).
i Amarelo/preto (apenas para FH-XL555UI)
Se você utilizar um equipamento com a fun-
ção Emudecer, conecte esse fio condutor ao
fio condutor de Emudecer áudio nesse equi-
pamento. Do contrário, não faça nenhuma
conexão com o fio condutor Emudecer
áudio.
j Subwoofer (4 W)
k Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 W), certi-
fique-se de conectá-lo aos fios condutores vi-
oleta e violeta/preto desta unidade. Não
conecte nada aos fios condutores verde e
verde/preto.
l Não utilizado.
m Subwoofer (4 W) × 2
Notas
! Com um sistema de 2 alto-falantes, não co-
necte nada aos condutores não conectados
aos alto-falantes.
! Altere o menu inicial desta unidade. Consul-
te SP-P/O MODE (Ajuste da saída traseira e
pré-saída) na página 63.
A saída do subwoofer desta unidade é mo-
noauricular.
66
Ptbr
Amplificador de potência
(vendido separadamente)
Faça essas conexões ao utilizar o amplificador
opcional.
3
1
2
4
5
5
3
2
1
6
7
7
1 Controle remoto do sistema
Conecte ao cabo azul/branco.
2 Amplificador de potência (vendido separada-
mente)
3 Conecte com cabos RCA (vendido separada-
mente)
4 Para a saída dianteira
5 Alto-falante dianteiro
6 Para saída traseira ou saída do subwoofer
7 Alto-falante traseiro ou subwoofer
Instalação
Importante
! Verifique todas as conexões e os sistemas
antes da instalação final.
! Não utilize peças não autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalação exigir
a perfuração de orifícios ou outras modifica-
ções no veículo.
! Não instale esta unidade onde:
— possa existir interferência com a operação do
veículo.
— possa causar danos a um passageiro, como
resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor será danificado se su-
peraquecer. Instale esta unidade afastada de
lugares que possam aquecer, como perto da
saída do aquecedor.
Instalação
! Um ótimo desempenho é obtido quando a
unidade é instalada a um ângulo inferior a
60°.
60°
! Na instalação, para assegurar a dispersão de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
tifique-se de deixar um espaço amplo atrás
do painel traseiro e amarre os cabos soltos
de forma que não bloqueiem as saídas de ar.
Deixe um
espaço amplo
5 cm
5 cm
5cm
cm
! Utilize peças comercializadas convencional-
mente para a instalação.
Instalação utilizando os orifícios
de parafuso no lado do aparelho
% Prender a unidade no suporte de monta-
gem de rádio da fábrica.
Posicione a unidade de forma que seus orifícios
de parafusos fiquem alinhados aos orifícios de
parafusos do suporte. Em seguida, aperte os pa-
rafusos nos 3 locais em cada lateral.
! Veículos Toyota
1
1 Suporte de montagem de rádio da fábrica
! Veículos Nissan
1
1 Suporte de montagem de rádio da fábrica
1
2
3
4
1 Se a lingueta entrar corretamente, dobre-a.
2 Suporte de montagem de rádio da fábrica
3 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm ×
8 mm)
4 Painel ou console

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fh-xl555ui

Table of Contents