Choose Output Wire And Connectors; Choisissez Le Câble Et Les Connecteurs De Sortie - Crown CNi 4000 Operation Manual

Cni series
Table of Contents

Advertisement

CNi Series Power Amplifiers
2 Setup
(continued)
2 Installation
(suite)
2 Installation
(forts.)
2 Configuración
(continuación)
2.5 Alternative: Choose Input Wire
2.5 Alternative: Choisissez le câble et les
and Connectors
connecteurs d'entrée
Crown recommends using pre-built or professionally wired
Crown recommande l'emploi de connecteurs et câbles de
balanced line (two-conductor plus shield), 22-24 gauge
section 0,2 à 0,35 mm² préfabriqués ou professionnellement
cables and connectors. At the amplifier inputs, use two
câblés pour une ligne symétrique (deux conducteurs +
3-pin Phoenix-style connectors (see Figure 2.5).
blindage). Vous devez utiliser des connecteurs de type
Phoenix (cf. Figure 2.5) pour le câble entrant de l'amplifica-
Unbalanced lines may be used, but may result in hum or RF
teur.
noise over long cable runs.
Vous pouvez utiliser des lignes asymétriques, mais elles
peuvent entraîner des bourdonnements ou du bruit HF
NOTE: Custom wiring should only be performed by
lor sque les câbles sont longs.
qualified personnel.
NOTE: Un câblage personnel ne doit être accompli
que par un personnel qualifié.
page 10
Amplificateurs de puissance
Leistungsendstufen
Amplificadores de potencia
Figure 2.5 Input Connector Phoenix Wiring,
Bal anced (Top) and Unbalanced (Bottom)
Figure 2.5 Câblage du connecteur Phoenix pour
entrée symétrique et asymétrique
Abb. 2.5 Symmetrischer (oben) und unsymme-
trischer (unten)
Figura 2.5 Cableado del Conector Phoenix de la
Entrada, Balanceado (Superior) y Desbalanceado
(Inferior)
2.5 Alternative: Wahl der Eingangskabel
2.5 Alternativa: Seleccione el cableado y
und Anschlüsse
conectores de entrada
Crown recomienda usar una línea balanceada de conexión
Crown empfiehlt vorgefertigte oder professionell gefertigte
symmetrische Leitungen (zwei Leiter 22-24 plus
profesional o incorporada (dos conductores más blindaje),
Abschir mung) und Anschlüsse. Verwenden Sie Phönix-
cables de calibre 22-24 y conectores. Para las entradas del
Anschlüsse für die Verstärkereingänge (siehe Abbildung
amplificador, use conectores del tipo Phoenix (véase la
Figura 2.5).
2.5).
Se puede usar líneas desbalanceadas, pero esto puede
Nicht-symmetrische Leitungen können verwendet werden,
ocasionar un zumbido o ruido de RF en las conexiones de
führen aber möglicherweise zu Brummen oder RF-
cable largas.
Raus chen bei langen Kabellängen.
NOTA: El cableado especial deberá ser realizado
ACHTUNg: Verwenden Sie nur hochwertige,
solamente por personal calificado.
pro fessionell verdrahtete Kabel.
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
CNi Series Power Amplifiers
2 Setup
(continued)
2 Installation
(suite)
2 Installation
(forts.)
2 Configuración
(continuación)

2.6 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally
wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge
speaker wire and spade lug copnnectors or bare wire for
your output connectors (Figure 2.6). To prevent the
possibility of short-circuits, wrap or otherwise insulate
exposed loudspeaker cable connectors.
Using the guidelines below, select the appropriate size
of wire based on the distance from amplifier to speaker.
Distance
Wire Size
up to 25 ft.
16 AWG
26-40 ft.
14 AWG
41-60 ft.
12 AWG
61-100 ft.
10 AWG
101-150 ft.
8 AWG
151-250 ft.
6 AWG
CAUTION: Never use shielded cable for output
wiring.
Manual de Operación
Operation Manual
Mode d'emploi
Amplificateurs de puissance
Leistungsendstufen
Amplificadores de potencia
Figure 2.6 Barrier Strip Output Wiring
Figure 2.6 Câblage du bornier de sortie
Abb. 2.6 Barrier-Strip-Ausgangsverkabelung
Figura 2.6 Cableado de salida con terminales
2.6 Choisissez le câble et les connect-
2.6 Ausgangsverbindungen
eurs de sortie
Crown empfiehlt vorgefertige oder professionell
Crown recommande l'emploi de câbles d'enceinte de
herg estellte und qualitativ hochwertige Zweileiter-
bon calibre préfabriqués ou câblés professionnelle ment,
Lautspre cherkabel mit großem Durchschnitt und Spade-
de haute qualité à deux conducteurs et de con necteurs à
Lug-Anschlüssen, oder Blankdraht für Ihre Ausgänge.
fourches ou de câbles nus pour les connecteurs de
(Abbildung 2.6). Um Kurzschlüsse zu verhindern,
sortie (Figure 2.6). Pour prévenir le ris que de court-
umwickeln Sie offenliegende Lautsprecherkabelan-
circuit, isolez les connecteurs de câble d'enceinte
schlüsse, bzw. verwenden Sie eine geeignete Iso lierung.
exposés.
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der
A l'aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:
de câble enfonction de la distance séparant l'amplifica-
teur de l'enceinte.
Kabellänge
Distance
Section du cable
bis 7,5m
Jusqa a 7,5 m
1,5 mm
2
bis 12m
7,5 - 12 m
2 mm
2
bis 18m
12 - 18 m
3,5 mm
2
bis 30m
18 - 30 m
5 mm
2
bis 45m
30 - 45 m
8,5 mm
2
bis 75m
45 - 75 m
13 mm
2
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte
ATTENTION: N'utilisez jamais de câble blindé
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
pour le câblage de sortie.
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
2.6 Seleccione el cableado y conectores
de salida
Crown recomienda el uso de cables para altoparlantes de alto
calibre y alta calidad, con dos conductores, incorporados o
conectados por profesionales y conectores del tipo "perno de
pala" o hilo desnudo para los conectores de salida (Figura 2.6).
Para evitar la posibilidad de un cortocircuito, cubra o, en su
defecto, aísle los cables conectores del altoparlante que estén
expuestos.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre
apropi ado del cable basado en la distancia del amplificador al
altopar lante.
Leiterquerschnitt
1,5mm²
Calibre del Cable
2mm²
Distancia
3,5mm²
Hasta 25 pies.
16 AWG
5mm²
26-40 pies
14 AWG
41-60 pies
12 AWG
8,5mm²
13mm²
61-100 pies
10 AWG
101-150 pies
8 AWG
151-250 pies
6 AWG
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el
cableado de salida.
page 11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cni 2000Cni 1000Dsi 6000Dsi 4000Dsi 2000Dsi 1000

Table of Contents