Bosch PSB 14,4LI-2 Original Instruction

Combination cordless drill
Hide thumbs Also See for PSB 14,4LI-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
OBJ_DOKU-29967-005.fm Page 1 Wednesday, February 11, 2015 7:58 AM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 13X (2015.02) O / 74 WEU
WEU
PSB
14,4 LI-2 | 1440 LI-2 | 18 LI-2 | 18-00 LI-10
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PSB 14,4LI-2

  • Page 1 OBJ_DOKU-29967-005.fm Page 1 Wednesday, February 11, 2015 7:58 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 14,4 LI-2 | 1440 LI-2 | 18 LI-2 | 18-00 LI-10 1 609 92A 13X (2015.02) O / 74 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο...
  • Page 2: Table Of Contents

    Türkçe ......... Sayfa 62 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 4 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5  Die 3 LED der Akku-Ladezustandsanzeige blinken Einschalten schnell, wenn die Temperatur des Akkus außerhalb des Betriebstemperaturbereiches von –30 bis +65 °C ist Ausschalten und/oder der Überlastschutz angesprochen hat. Rechts-/Linkslauf Nennspannung Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 6 Bohrfutterspannbereich Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schallleistungspegel Schalldruckpegel Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Unsicherheit 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Schwingungsgesamtwert Leinfelden, 10.02.2015 erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden Geräusch-/Vibrationsinformation erlaubte Umgebungstemperatur beim Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 68...
  • Page 7: Wartung Und Reinigung

    Zur Luhne 2 Säubern Sie nach jedem Gebrauch das Einsatzwerkzeug, die 37589 Kalefeld – Willershausen Werkzeugaufnahme und die Lüftungsschlitze des Elektro- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- werkzeugs sowie die Lüftungsschlitze des Akkus. stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 8: English

    Power tools create sparks which may ignite the dust duce dust-related hazards. or fumes.  Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 If liquid contacts eyes, addition-  Use the battery only in conjunction with your Bosch ally seek medical help. Liquid ejected from the battery product. This measure alone protects the battery against may cause irritation or burns.
  • Page 10 Rated voltage Impact rate No-load speed (1. gear) No-load speed (2. gear) Maximum torque according to ISO 5393 Brickwork 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    Vibration total value Engineering PT/ETM9 Permitted ambient temperature during charging Permitted ambient temperature during operation and storage Robert Bosch GmbH, Power Tools Division (* Limited performance at temperatures 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY <0 °C) Leinfelden, 10.02.2015 Recommended batteries Noise/Vibration Information Recommended chargers The measured values of the machine are listed in the table on page 68.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Uxbridge 35 Roper Street, New Centre UB 9 5HJ Johannesburg At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (011) 4939375 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (011) 4930126 Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: bsctools@icon.co.za...
  • Page 13: Français

     Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- UB 9 5HJ longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 14 à percussion. L’exposition aux bruits peut duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. provoquer une perte de l’audition.  Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15  Les 3 LED de l’indicateur lumineux indiquant l’état de tions des voies respiratoires. charge de l’accu clignotent rapidement, lorsque la tem-  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. pérature de l’accu se situe en dehors de la plage de tem- Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- pérature de service de –30 à...
  • Page 16 Il n’est pas conçu pour servir de source d’éclairage ambiant dans une pièce. Arrêt Caractéristiques techniques Rotation droite/gauche Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 68. Tension nominale 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 électroportatif ainsi www.bosch-pt.com que les ouïes de ventilation de l’accumulateur. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Bosch Power Tools...
  • Page 18: Español

    Vous êtes un utilisateur, contactez : Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif déposées directement auprès de : Tel. : 0811 360122 Suisse (coût d’une communication locale)
  • Page 19  Solamente emplee los acumuladores previstos para la de presentarse una situación inesperada. herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumulado- res puede provocar daños e incluso un incendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 20 Solamente así se mantiene la seguri-  Únicamente utilice el acumulador en combinación con dad de la herramienta eléctrica. su producto Bosch. Solamente así queda protegido el Instrucciones de seguridad para tala- acumulador contra una sobrecarga peligrosa.  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o...
  • Page 21 El acumulador, los útiles y demás accesorios descritos e ilus- trados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 22 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 Montaje y operación...
  • Page 23: Mantenimiento Y Limpieza

    Tel.: (0212) 2074511 respectivamente. México Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 España Zona Industrial, Toluca - Estado de México Servicio Central de Bosch Tel.
  • Page 24: Português

    áreas exteriores reduz o risco de um cho- acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se- que eléctrico. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 É possível que os vapores irritem as vias respiratórias.  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bos- ch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido con- tra perigosa sobrecarga. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 26 Desligar cional de –30 a +65°C e/ou a protecção contra sobre- carga foi activada. Marcha à direita/à esquerda Tensão nominal 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Nível da potência acústica Engineering PT/ETM9 Nível de pressão acústica Incerteza Valor total de oscilações Temperatura ambiente admissível du- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rante o carregamento 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 Temperatura ambiente permitida duran- te o funcionamento e armazenamento Informação sobre ruídos/vibrações...
  • Page 28 As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- de matéria prima.
  • Page 29: Italiano

    L’uso di un cavo di tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- e deve essere aggiustato. schio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 30 Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- batteria ricaricabile si trova al di fuori del campo della me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- temperatura d’esercizio da –30 a +65°C e/o è scattata caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Page 32 Engineering PT/ETM9 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Livello di potenza sonora Livello di pressione acustica Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Insicurezza della misura 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 Valore complessivo delle oscillazioni Temperatura ambiente consentita du- Informazioni sulla rumorosità e sulla...
  • Page 33: Manutenzione E Pulizia

    Trasporto www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- accessori.
  • Page 34: Nederlands

    Wanneer u vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Beschadiging van een gasleiding schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding vast en zijn gemakkelijker te geleiden. veroorzaakt materiële schade. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 36 De dampen kunnen de lucht- Symbolen wegen irriteren.  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- begrijpen van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 37 Executive Vice President Head of Product Certification 01/2003 Engineering PT/ETM9 Geluidsvermogenniveau Geluidsdrukniveau Onzekerheid Totale trillingswaarde Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Toegestane omgevingstemperatuur bij Leinfelden, 10.02.2015 het laden Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 38 In deze gevallen www.bosch-pt.com moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. gen over onze producten en toebehoren.
  • Page 39: Dansk

    øges risikoen for elektrisk stød. skal udføres. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 40 Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler kan give hudirritation eller forbrændinger. dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- Service dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig ...
  • Page 41 Murværk Symbol Betydning Metal PSB 14,4 LI-2/PSB 1440 LI-2/ Træ PSB 18 LI-2/PSB 18-00 LI-10 Akku-slagboreskruetrækker Ø Borediameter max. Gråt markeret område: Håndgreb (isole- Ø Max. skrue-Ø ret gribeflade) Borepatronens spændeområde Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 42 Head of Product Certification Lydtrykniveau Engineering PT/ETM9 Usikkerhed Samlet værdi for svingning Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Tilladt omgivelsestemperatur ved drift 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 og opbevaring (* begrænset effekt ved temperaturer Støj-/vibrationsinformation <0 °C) Anbefalede batterier Produktets måleværdier er angivet i tabellen på...
  • Page 43: Svenska

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Ret til ændringer forbeholdes. El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 44  Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- och brännskada. der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Symbol Betydelse leda till irritation i andningsvägarna. PSB 14,4 LI-2/PSB 1440 LI-2/  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På PSB 18 LI-2/PSB 18-00 LI-10 så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning. Sladdlös slagborrskruvdragare  Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar gråmarkerat område: Handtag (isolerad...
  • Page 46 20 april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG inklusive änd- max. vridmoment enligt ISO 5393 ringar och stämmer överens med följande standarder: Murverk EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Metall Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Trä 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Ø Borrdiameter max. Ø max. skruv-Ø...
  • Page 47 Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget Robert Bosch GmbH, Power Tools Division används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- Leinfelden, 10.02.2015...
  • Page 48: Norsk

     Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der- elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig som det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for og må repareres. elektriske støt. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49  Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali- drettsorganene. fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.  Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- ker eller skrutrekker eller på...
  • Page 50 Max. dreiemoment iht. ISO 5393 Symbol Betydning Murverk PSB 14,4 LI-2/PSB 1440 LI-2/ PSB 18 LI-2/PSB 18-00 LI-10 Metall Batteri-slagboreskrutrekker Grått markert område: Håndtak (isolert Ø Bordiameter max. grepflate) Ø max. skrue-Ø Chuckspennområde 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Head of Product Certification Lydtrykknivå Engineering PT/ETM9 Usikkerhet Total svingningsverdi Tillatt omgivelsestemperatur ved lading Tillatt omgivelsestemperatur ved drift Robert Bosch GmbH, Power Tools Division og ved lagring 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 (* Redusert ytelse ved temperatur <0 °C) Støy-/vibrasjonsinformasjon Anbefalte batterier Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på...
  • Page 52: Suomi

    Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: Suomi www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- gående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi ohjeet det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Page 53 Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö vähentää lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är- pölyn aiheuttamia vaaroja. sytystä ja palovammoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 54 OBJ_BUCH-1679-007.book Page 54 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM 54 | Suomi  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- Huolto sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel-  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al-  Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo- kuperäisiä...
  • Page 55 2006/42/EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuk- Tyhjäkäyntikierrosluku (2. vaihde) sia ja direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja on seuraavien stan- Suurin vääntömomentti ISO 5393 mu- dardien mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-1, kaan EN 60745-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 56 Tämä saat- taa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomat- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY tavasti. Leinfelden, 10.02.2015 Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä.
  • Page 57: Ελληνικά

    να άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο- όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν αυ- ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. τό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 58 αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού  Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει έτσι ηλεκτρο- Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν πληξία. δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με Διαρκές φως 2 x Πράσινο 50 – 75 % το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- Διαρκές φως 1 x Πράσινο 26 – 50 % τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ- φόρτωση.
  • Page 60 Τα Τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος αναφέρονται στον πί- Ονομαστική τάση νακα της σελίδας 68. Αριθμός κρούσεων Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (1η ταχύτητα) Αρ. στροφών χωρίς φορτίο (2η ταχύτητα) μέγ. ροπή στρέψης κατά ISO 5393 Τοίχος 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Όταν τελειώνετε την εκάστοτε εργασία σας να καθαρίζετε το Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τοποθετημένο εξάρτημα, την υποδοχή εργαλείου και τις σχι- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- σμές αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και της μπαταρίας.
  • Page 62: Türkçe

    γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Ελλάδα Talimatı Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- UYARI 19400 Κορωπί – Αθήνα yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı...
  • Page 63 çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara- ken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ile- fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. ten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime ma- ruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 64 Sembol Anlamı den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. PSB 14,4 LI-2/PSB 1440 LI-2/  Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak PSB 18 LI-2/PSB 18-00 LI-10 bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz. Akülü darbeli delme/vidalama makinesi  Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dış- Gri işaretli alan: Tutamak (izolasyonlu...
  • Page 65 Maksimum delme çapı Engineering PT/ETM9 Ø maks. vidalama-Ø Mandren kapasitesi Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Gürültü emisyonu seviyesi 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 10.02.2015 Ses basıncı seviyesi Tolerans Toplam titreşim değeri Şarj işlemi esnasında izin verilen ortam sıcaklığı...
  • Page 66 Polaris Plaza Elektrikli el aletini kullandıktan sonra her defasında uç kovanı- 80670 Maslak/Istanbul nı, aletin havalandırma aralıklarını ve akünün havalandırma Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 aralıklarını temizleyin. Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Müşteri hizmeti ve uygulama danış- Adana Tel.: 0322 3599710...
  • Page 67 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 68 AL 18.. CV PBA 18V...V–. AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV AL 22.. CV PBA 14,4V...W–. PBA 18V...W–. AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69 OBJ_BUCH-1679-007.book Page 69 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 70 OBJ_BUCH-1679-007.book Page 70 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM 70 | Min. Max. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 OBJ_BUCH-1679-007.book Page 71 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
  • Page 72 OBJ_BUCH-1679-007.book Page 72 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM 72 | 100 % 100 % 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73 OBJ_BUCH-1679-007.book Page 73 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM | 73 PBA 14,4V...V–. PBA 18V...V–. PBA 14,4V...W–. PBA 18V...W–. AL1830 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)

This manual is also suitable for:

Psb 1440 li-2Psb 18li-2Psb 18-00li-10

Table of Contents