Asus Essentio CP6230 User Manual

Hide thumbs Also See for Essentio CP6230:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ASUS Essentio Desktop PC
CP6230
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CP6230

  • Page 1 ASUS Essentio Desktop PC CP6230 User Manual...
  • Page 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Notices ......................5 Safety information ..................7 Conventions used in this guide ..............8 Where to find more information ..............8 Package contents ..................9 Chapter 1: Getting started Welcome! ......................11 Getting to know your computer ..............11 Setting up your computer ................15 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 4 Contents Chapter 6: Using the utilities ASUS AI Suite II ................... 47 ASUS AI Manager ..................53 Nero 9 ......................56 Recovering your system ................57 Chapter 7: Troubleshooting Troubleshooting ................... 59 ASUS contact information ................66...
  • Page 5: Notices

    Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 6: Rf Exposure Warning

    RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 7: Safety Information

    Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. •...
  • Page 8: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS Local Technical Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 9: Package Contents

    Package contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional) Nero 9 burning software Installation Guide x1 Warranty card x1 DVD x1 (Optional) • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 11: Chapter 1: Getting Started

    All these values are encapsulated in a stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 12: Rear Panel

    Power button. Power button. Press this button to turn on your computer. Optical disk drive e�ect button. Optical disk drive e�ect button. Press this button to eject the optical disk drive tray. Optical disk drive bay. Optical disk drive bay. There is an optical disk drive in this bay. Microphone port �pink�.
  • Page 13 �GA port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor. ASUS Graphics Card �on selected models only�. ASUS Graphics Card �on selected models only�. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models.
  • Page 14 Refer to the audio configuration table below for the function of the audio ports in a 2, 4, 6, or 8-channel configuration. Audio 2, 4, 6, or 8-channel configuration Headset Port 4-channel 6-channel 8-channel 2-channel Light Blue Line In Line In Line In Line In Lime...
  • Page 15: Setting Up Your Computer

    Connecting an external monitor Using the ASUS Graphics Card �on selected models only� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
  • Page 16 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 17: Connecting The Power Cord

    Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. ASUS CP630...
  • Page 18: Turning Your Computer On/Off

    Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning your computer ON To turn your computer ON: Turn your monitor ON. Press the power button on your computer. Power button Wait until the operating system loads automatically.
  • Page 19: Starting For The First Time

    Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CP630...
  • Page 20: Using The Start Menu

    Using Windows 7 desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature.
  • Page 21 From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove from this list. Unpinning programs from the taskbar To unpin programs from the taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin this program from taskbar. ASUS CP630...
  • Page 22: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 23 From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping type. ASUS CP630...
  • Page 24: Backing Up Your Files

    Adding a new folder To add a new folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: Click...
  • Page 25: Protecting Your Computer

    From the Windows taskbar, click ® Select Manage another account. Select Create a new account. Key in the name of the new user. Select either Standard user or Administrator as the user type. When done, click Create Account. ASUS CP630...
  • Page 26: Getting Windows ® Help And Support

    Setting up a user’s password To set up a user’s password: Select the user that you would like to set a password. Select Create a password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create password. Activating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer.
  • Page 27: Chapter 3: Connecting Devices To Your Computer

    When the Safe to Remove Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CP630...
  • Page 28: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting microphone and speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting Headphone and Mic Connecting 2-channel Speakers Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 29 Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers ASUS CP630...
  • Page 30 Connecting 8-channel Speakers Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 31: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CP630...
  • Page 32 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Click Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize >...
  • Page 33: Connecting An Hdtv

    Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters. ASUS CP630...
  • Page 34 Chapter 3: Connecting devices to your computer...
  • Page 35: Chapter 4: Using Your Computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CP630...
  • Page 36: Using The Memory Card Reader

    Using the memory card reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To use the memory card: Press PUSH on the front I/O ports cover to open it.
  • Page 37: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press PUSH on the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CP630...
  • Page 38: Using The Multimedia Keyboard (On Selected Models Only)

    Using the multimedia keyboard �on selected models only� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS PRIMAX PR1101U keyboard Keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume.
  • Page 39 ASUS SK-2045 keyboard 10 11 12 13 14 15 16 17 Keys Description Keys Description Launches Windows gadgets. Press <Fn + F7> to launch Microsoft ® ® MSN or, if not installed, connects to the MSN download page. Activates Windows Flip 3D.
  • Page 40 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 41: Chapter 5: Connecting To The Internet

    DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CP630...
  • Page 42 Connecting via a local area network �LAN� To connect via a LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable Turn on your computer.
  • Page 43: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
  • Page 44 To connect to a wireless network: Click the network icon in the notification area to display the available wireless networks. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then click OK.
  • Page 45 Wait while your computer is connecting to the wireless network. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network icon displays the connected status. ASUS CP630...
  • Page 46 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 47: Asus Ai Suite Ii

    Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing AI Suite II To install AI Suite II: Place the support DVD in the optical drive.
  • Page 48 The Tool menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Page 49 • The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or change the temperature unit. Saves your configuration Loads your saved Applies your Loads the default configuration changes threshold values for each sensor ASUS CP630...
  • Page 50 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To launch Sensor Recorder: • Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar. To configure Sensor Recorder: •...
  • Page 51: Asus Update

    The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly pdate the BIOS directly ®...
  • Page 52 Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 53: Asus Ai Manager

    AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI Manager quick bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 54 AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
  • Page 55 Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
  • Page 56: Nero 9

    Nero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing Nero 9 To install Nero 9: Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD.
  • Page 57: Recovering Your System

    System D�D Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CP630...
  • Page 58 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 59: Chapter 7: Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The arrow keys on the number key pad are not working.
  • Page 60 No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
  • Page 61 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The D�D drive e�ect button is not respond. Click > Computer. Right-click , then click E�ect from the menu. ASUS CP630...
  • Page 62 Power Problem Possible Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 63 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 64 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 65 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 66: Asus Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technical Support Telephone +1-81-8-787 Support fax +1-81-84-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH �Germany and Austria� Address Harkort Str. 1-3, D-40880 Ratingen, Germany +49-10-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) +49-1805-01093*...
  • Page 67 ASUS Essentio Desktop PC CP6230 Brugervejledning...
  • Page 68 ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modificeret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modifikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) produktets serienummer er skamferet eller mangler.
  • Page 69 Indhold Bemærk ....................... 71 Sikkerhedsinformation ................. 73 Konventioner brugt i denne vejledning ............74 Yderligere oplysninger ................. 74 Pakkeindhold ....................75 Kapitel 1: Kom i gang Velkommen! ....................77 Lær din computer at kende ................77 Installation af computeren ................81 TÆND/SLUK for computeren ..............
  • Page 70 Indhold Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber ASUS AI Suite II-pakken ................113 ASUS AI Manager ..................119 Nero 9 ...................... 122 Genopretning af systemet ................123 Kapitel 7: Fejlfinding Fejlfinding ....................125 ASUS kontaktinformation ................132...
  • Page 71: Bemærk

    Bemærk ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager.
  • Page 72 Tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager.
  • Page 73: Sikkerhedsinformation

    Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • Anbring IKKE på...
  • Page 74: Konventioner Brugt I Denne Vejledning

    Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder: ASUS websteder ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com. ASUS lokal teknisk hjælp Besøg ASUS webstedet http://support.asus.com/contact for kontaktoplysninger til lokal,...
  • Page 75: Pakkeindhold

    Pakkeindhold ASUS Essentio Desktop PC Tastatur x 1 Mus x 1 El-ledning x 1 support-dvd (ekstraudstyr) genoprettelses-dvd (ekstraudstyr) x1 Nero 9 brænder software- Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 dvd x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
  • Page 77: Velkommen

    Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Essentio CP6230 desktop Pc! CP6230 desktop Pc! desktop Pc! ASUS Essentio CP6230 desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og CP6230 desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og desktop Pc'en byder på...
  • Page 78 Strømknap. Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. Udskydningsknap til optisk drev. Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. Bås til optisk drev. Bås til optisk drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås.4. Udskydningsknap til Udskydningsknap til optisk drev.
  • Page 79 VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm. �. ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller��. ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller��. Skærmudgangsportene på dette optionelle ASUS grafikkort kan være forskellige modellerne imellem. Ekspanstionsstikklamme. Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et ekspansionskort.
  • Page 80 Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2-, 4- ,6- eller 8-kanals konfiguration. �yd 2-, �-, 6- eller 8-kanals konfiguration Hovedtelefoner Port �-kanal 6-kanal 8-kanal 2-kanal Lyseblå Linie-ind Linie-ind Linie-ind Linie-ind Limegrøn Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Lyserød Mik.
  • Page 81: Installation Af Computeren

    Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller�� Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. S�dan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet.
  • Page 82 HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. Forbind skærmen til en stikkontakt. • Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på...
  • Page 83 Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. Tilslutning af el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt. ASUS CP6230...
  • Page 84: Tænd/Sluk For Computeren

    TÆND/SLUK for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret. TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: Tryk på strømkontakten. Tryk på strømkontakten. Tryk på computerens strømknap. Tryk på computerens strømknap. Strømknap Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. SLUK for computeren Sådan SLUKKER du for computeren: Luk alle igangværene programmer.
  • Page 85: Når Der Startes Første Gang

    For at springe dette trin over, vælg Ask me later (Spørg mig senere). Tjek dato- og tidsindstillinger. Klik på Next (Næste). Systemet indlæser de nye indstillinger og genstarter. Du kan nu begynde at bruge computeren. ASUS CP6230...
  • Page 86: Brug Af Windows ® 7 Desktop

    Brug af Windows 7 desktop ® Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows ® Brug af menuen Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren.
  • Page 87 Remove from this list (Fjern fra denne liste). Fjernelse af programmer fra jobbjælken Sådan fjernes programmer fra jobbjælken: På jobbjælken, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne fra jobbjælken, og vælg Unpin this program from taskbar (Fjern dette program fra jobbjælken). ASUS CP6230...
  • Page 88: Styring Af Filer Og Mapper

    Brug af statusfeltet Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action Center meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows Action Center. ® Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Klik på...
  • Page 89 I menuen, der fremkommer, vælg Sort by (Sorter efter) og vælg derefter den ønskede sorteringsmåde. Gru��ering af filerne S�dan gru��eres dine filer: Start Windows Explorer. Højreklik hvor som helst i visningsruden. I menuen, der fremkommer, vælg Group by (Grupper efter) og vælg derefter den ønskede grupperingsmåde. ASUS CP6230...
  • Page 90: Genopretning Af Systemet

    Tilføjelse af ny mappe Sådan tilføjes en ny mappe: Start Windows Explorer. På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe). Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe).
  • Page 91: Beskyttelse Af Computeren

    Vælg Manage another account (Styr anden konto). Vælg Create a new account (Opret en ny konto). Indtast navnet på den nye bruger. Vælg enten Standard user (Standardbruger) eller Administrator som brugertype. Når dette er gjort, skal du klikke på Create Account (Opret konto). ASUS CP6230...
  • Page 92: Sådan Fås Windows ® Hjælp Og Støtte

    Installation af brugeradgangskode Sådan oprettes en brugeradgangskode: Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. Vælg Create a password (Opret en adgangskode). Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode). Aktivering af anti-virus software "Trend Micro Internet Security"...
  • Page 93: Tilslutning Af Usb Lagerenhed

    USB2.0 FlashDisk). Når meddelelsen Safe to Remove Hardware (Sikkert at fjerne hardware) dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom USB lagerenheden kan blive beskadiget. ASUS CP6230...
  • Page 94: Tilslutning Af Mikrofon Og Højtalere

    Tilslutning af mikrofon og højtalere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2-kanals-, 4-kanals-, 6-kanals- og 8-kanals- stereohøjtalere. Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon Tilslutning af 2-kanals højtalere Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 95 Tilslutning af �-kanals højtalere Tilslutning af 6-kanals højtalere ASUS CP6230...
  • Page 96 Tilslutning af 8-kanals højtalere Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 97: Tilslutning Af Multiple, Eksterne Skærme

    Installation af computeren i Kapitel 1 for yderligere oplysninger om, hvordan en skærm forbindes til computeren. For nogle grafikkorts vedkommende har kun skærmen, som er indstillet til at være den primære skærm, et billede under POST. Dobbeltskærm-funktionen virker kun med Windows. ASUS CP6230...
  • Page 98 Tænd for computeren. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen Resolution (Skærmopløsning) på følgende måder: > Control Panel (Kontrolpanel) > Appearance and Personalization • Klik på (Udseende og tilpasning) > Display (Skærm) > Change display settings (Ændr skærmindstillinger). • Højreklik hvor som helst på Windows desktoppen. Når pop-op menuen ses, klik på...
  • Page 99: Tilslutning Af Hdtv

    Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI kabel mindre end 15m langt. ASUS CP6230...
  • Page 100 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 101: Kapitel 4: Sådan Bruger Du Din Computer

    • Arbejd med desktop-Pc'en på et behageligt oplyst sted. Hold den væk fra skarpt lys fra f.eks. vinduer og fra direkte sollys. • Hold små pauser under arbejdet med desktop-Pc'en. ASUS CP6230...
  • Page 102: Brug Af Hukommelseskortlæseren

    Brug af hukommelseskortlæseren Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan bruges hukommelseskortet: Tryk på PUSH på frontlågen til I/O-portene for at åbne den. Anbring hukommelseskortet i kortindstikket.
  • Page 103: Sådan Bruges Det Optiske Drev

    Sådan fjernes en optisk disk: Med aktiveret system, udskyd bakken på en af følgende måder: • Tryk på PUSH på lågen til drevrummet. Højreklik på cd/dvd-drev ikonen på Computer skærmen og klik derefter på Eject • (Udskyd). Fjern disken fra diskbakken. ASUS CP6230...
  • Page 104: Brug Af Multimedietastaturet (På Udvalgte Modeller)

    Brug af multimedietastaturet (på udvalgte modeller) Tastaturerne er forskellige fra model til model. Illustrationerne i dette afsnit er kun til reference. ASUS PRIMAX PR1101U tastatur tastatur Knapper Beskrivelse Slår lyden til og fra. Reducerer lydstyrken. Øger lydstyrken. Går i sovetilstand. Tryk på en hvilken som helst knap for at vække computeren...
  • Page 105 ASUS SK-20�� tastatur 10 11 12 13 14 15 16 17 Knapper Beskrivelse Knapper Beskrivelse Starter Windows gadgets. Tryk på <Fn + F7> for at starte ® Microsoft MSN eller, hvis ikke ® installeret, forbind til MSN download-siden. Aktiverer Windows Flip 3D.
  • Page 106 Kapitel 4: Sådan bruger du din computer...
  • Page 107: Ledningsført Forbindelse

    Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem Modem RJ-45 cable RJ-45 kabel Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din internetudbyder (ISP) for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen. ASUS CP6230...
  • Page 108 Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. RJ-45 cable RJ-45 kabel Tænd for computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
  • Page 109: Trådløs Forbindelse (På Udvalgte Modeller)

    Modem • For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. • Den bedste trådløse ydelse opnås ved at anbringe antennerne ovenpå computeren. • De eksterne antenner er ekstraudstyr.
  • Page 110 Sådan tilsluttes til et trådløst netværk: Klik på netværksikonen i statusfeltet for at se de trådløse netværk til rådighed. Vælg det trådløse netværk, du gerne vil forbinde til, og klik derefter på Connect (Tilslut). Det kan være nødvendigt at indtaste netværk-sikkerhedskoden for et sikret, trådløst netværk.
  • Page 111 Vent, mens computeren forbinder til det trådløse netværk. Den trådløse forbindelse er oprettet. Tilslutningens status vises og netværksikonen viser den tilsluttede status. ASUS CP6230...
  • Page 112 Kapitel 5: Tilslutning til internettet...
  • Page 113: Kapitel 6: Brug Af Hjælperedskaber

    Læg dvd’en med teknisk støtte i det optiske drev. Fanen med installation af drivere fremkommer, hvis computeren tillader automatisk afspilning. Klik på fanen Utilities (hjælpeprogrammer), og klik derefter på ASUS AI Suite II. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre installationen.
  • Page 114 Værktøj Sektionen Tool (Værktøj) omfatter panelerne EPU, Probe II og Sensor Record. EPU er et energisparende værktøj, som imødekommer forskellige computerbehov. Hjælpe- programmer giver flere tilstande, som kan vælges til at spare på strømmen på systemet. Ved at vælge tilstanden Auto fås systemet til at skifte tilstand automatisk alt efter den aktuelle systemstatus.
  • Page 115 Fanen Preference (Foretrukne) gør det muligt at tilpasse tidsintervallet på føleradvarsler, eller ændre tempera- turenheden. Gemmer kon- figurationen Indlæser standardtær- Anvender ændringerne Indlæser den gemte kon- skelværdierne for hver figuration enkelt føler ASUS CP6230...
  • Page 116: Sensor Recorder

    Sensor Recorder Sensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i systemspændin- gen, temperaturen og ventilatorhastigheden så vel som at foretage optegnelser af ændring- erne. Sådan startes Sensor Recorder Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, klikkes der på Tool (Værktøj) > Sensor Recorder på...
  • Page 117 ASUS har designet. ASUS Update ASUS Update er et hjælpeprogram, der gør det muligt at styre, gemme og opdatere BIOS til bundkortet i Windows®-miljø. Hjælpeprogrammet ASUS Update gør det muligt at opdatere BIOS direkte fra internettet, hente den nyeste BIOS-fil fra internettet, opdatere BIOS fra en opdateret BIOS-fil, gemme den nuværende BIOS-fil eller vise oplysningerne om BIOS-ver-...
  • Page 118 S�dan o�dateres B��S via a B��S-fil Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil: Vælg U�date B��S from file ���dater B��S fra fil�� fra skærmbilledet ASUS Update, og klik derefter på Next (Næste). Find BIOS-filen i det åbne vindue, klik på Open (Åbn) og derefter på Next (Næste).
  • Page 119: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager er et redskab, som giver dig hurtig og let adgang til jævnligt benyttede programmer. Installation af AI Manager Sådan installeres AI Manager: Anbring hjælpe-dvd’en i det optiske drev. Hvis Autorun er aktiveret, ses guiden til driverinstallation.
  • Page 120 AI Disk Med AI Disk kan du let slette midlertidige IE filer, IE cookies, IE URLs, IE historik eller papirkurven. Klik på AI Disk-ikonen på kvikbjælken for at se det fulde AI Disk-vindue og vælge punkterne. Klik på Apply (Anvend), når det er gjort. AI Security Med AI Security kan du indstillet et password til sikring af dine enheder såsom USB flash-diske og cd/dvd-diske mod uautoriseret adgang.
  • Page 121 Højreklik på program-ikonen for at starte, slette eller omdøbe det valgte program. Du kan også dobbeltklikke for at starte det valgte program. Hjælp Klik på en hvilken som helst lænke i Support (Hjælp) vinduet for at gå til ASUS webstedet, til teknisk hjælp-webstedet, til download hjælp-webstedet eller for at få kontaktinformation. Information Klik på...
  • Page 122: Nero 9

    Nero 9 Med Nero 9 kan du oprette, kopiere, brænde, redigere, dele og opdatere forskellige slags data. Installation af Nero 9 Sådan installeres Nero 9: Anbring Nero 9 dvd'en i det optiske drev. Hvis Autorun er aktiveret, åbner hovedmenuen automatisk. Hvis Autorun ikke er aktiveret, skal du dobbeltklikke på...
  • Page 123: Genopretning Af Systemet

    System dvd-backu�: Med denne funktion kan du lave en backup-kopi af støtte-dvd'en. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. ASUS CP6230...
  • Page 124 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Genopretningsdisken må IKKE fjernes (med mindre det udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen, ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber...
  • Page 125: Fejlfinding

    • Hvis tastaturet ikke reagerer. Tryk og hold på strømknappen ovenpå kabinettet indtil computeren lukker ned. Tryk derefter på strømknappen for at tænde. Jeg kan ikke forbinde til et trådløst netværk med ASUS WLAN kort (kun udvalgte modeller). • Kontroller, at du indtaster den rigtige netværks-sikkerhedskode for netværket, som du gerne vil forbinde til.
  • Page 126 Ikke noget billede på skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport. • Hvis computeren leveres med et diskret grafikkort, skal du sikre, at du forbinder skærmen til en videoudgangsport på det diskrete grafikkort. •...
  • Page 127 Tjek, om disken er centreret i bakken. Dette gælder især diske med ikke-standard størrelse og form. • Tjek, om disken er ridset eller på anden måde skadet. Dvd-udskydningskna��en virker ikke. Klik på > Computer. Højreklik på og klik derefter på Eject (Udskyd) i menuen. ASUS CP6230...
  • Page 128 Strøm Problem Mulig årsag Aktivitet • Indstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. Spændingen er forkert • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at Ingen strøm Computeren tænder ikke. sikre, at computeren tændes.
  • Page 129 Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et Problemer med LAN- andet LAN-kabel. Hvis det stadig kablet ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke Kontroller, at computeren er ordentligt Der fås ingen ordentligt forbundet med forbundet med en router eller hub.
  • Page 130 • Anvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere Computervirusangreb computeren med. • Geninstallér operativsystemet. • Send den beskadigede harddisk til Problemer med service hos ASUS-servicecentret. harddisken • Udskift harddisken med en ny. • Erstat med kompatible hukommelsesmoduler. Problemer med Systemet hænger •...
  • Page 131 Hvis problemet fortsætter, så læs garantikortet til den stationære pc og kontakt ASUS- servicecentret. Besøg ASUS netstedet på adressen http://support.asus.com for at finde oplysninger om servicecentret. ASUS CP6230...
  • Page 132: Asus Kontaktinformation

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Websted usa.asus.com Teknisk hjælp Telefon +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online-brugerhjælp support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Tyskland & Østrig) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Websted www.asus.de Onlinekontakt www.asus.de/sales Teknisk hjælp Telefon +49-1805-010923 Kundehjælp (fax) +49-2102-9599-11 Online-brugerhjælp...
  • Page 133 ASUS Essentio työpöytä-PC CP6230 Käyttöopas...
  • Page 134 Computer Inc.:ltä ("ASUS"). Tuotteen takuuta tai huoltoa ei pidennetä, jos: (1) tuotetta on korjattu, muunneltu tai muutettu, ellei sellainen korjaus, muuntelu tai muuttaminen ole kirjallisesti ASUS'in valtuuttamaa; tai (2) tuotteen sarjanumero on sotkettu tai se puuttuu. ASUS TOIMITTAA TÄMÄN OHJEKIRJAN "SELLAISENAAN" ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ILMAISTUA TAI HILJAISTA, SISÄLTÄEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, HILJAISEN TAKUUN...
  • Page 135 Sisältö Tiedoksiantoja .................... 137 Turvallisuustietoja ..................139 Tässä oppaassa käytetyt käytännöt ............140 Mistä löytyy lisätietoja ................140 Pakkauksen sisältö ..................141 Kappale 1: Aloittaminen Tervetuloa! ....................143 Näin opit tuntemaan tietokoneesi .............. 143 Tietokoneesi asentaminen ................. 147 Tietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POIS ..........150 Kappale 2: Windows 7:n käyttäminen ®...
  • Page 136 Sisältö Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminen ASUS AI Suite II ..................179 ASUS AI Manager ..................185 Nero 9 ...................... 188 Järjestelmän palautus ................189 Kappale 7: Vianhaku Vianhaku ....................191 ASUS-yhteystiedot ..................198...
  • Page 137: Tiedoksiantoja

    ASUS-kierrätys- ja -palautuspalvelut Koska olemme sitoutuneet suojelemaan ympäristöä korkeimpien standardien mukaisesti, olemme luoneet ASUS-kierrätys- ja -palautusohjelmat. Uskomme, että meidän kannattaa tarjota asiakkaillemme palveluita, joiden avulla he voivat vastuullisesti kierrättää tuotteemme, akkumme ja muut osat sekä pakkausmateriaalit. Katso lisätietoja kierrätyksestä eri alueilla osoitteesta http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
  • Page 138 VAROITUS: On olemassa räjähdysvaara, jos paristo on vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavalla valmistajan suosittelemalla tyypillä. Hävitä käytetyt paristot valmistajan ohjeiden mukaisesti. Takaisinottopalvelut ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme suojelun standardeihin. Tarjottaessa ratkaisuja uskomme asiakkaidemme kykenevän vastuullisesti kierrättävän tuotteitamme, akkuja ja muita osia sekä pakkausmateriaaleja. Mene osoitteeseen http://csr.asus.com/english/Takeback.htm...
  • Page 139: Turvallisuustietoja

    Turvallisuustietoja Irrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai säämiskäkankaalla, joka on kostutettu hankaamattomalla pesuaineella ja muutamalla lämpimällä vesipisaralla, ja poista sitten mahdollisesti jäänyt kosteus kuivalla kankaalla. • ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut.
  • Page 140: Tässä Oppaassa Käytetyt Käytännöt

    HUOMAA: Vinkkejä ja hyödyllistä tietoa, jotka auttavat tehtävän loppuunsuorittamisessa. Mistä löytyy lisätietoja Katso lisätietoja sekä tuotteen ja ohjelmiston päivityksiä seuraavista lähteistä. ASUS-websivusto ASUS-websivusto tarjoaa päivitettyjä tietoja ASUS-laitteisto- ja ohjelmistotuotteista. Katso ASUS-websivusto www.asus.com. ASUS paikallinen tekninen tuki Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa http://support.asus.com/contact paikallisen teknisen tuki-insinöörin yhteystietoja varten.
  • Page 141: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö ASUS Essentio työpöytä- Näppäimistö x1 Mouse x1 Virtajohto x1 Asennusopas x1 Takuukortti x1 Tuki-DVD (valinnainen) x1 Nero 9 poltto-ohjelmisto- Antenni (valinnainen) x2 Kierrätys-DVD (valinnainen) DVD x1 • Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi.
  • Page 143: Tervetuloa

    Kappale 1 Aloittaminen Tervetuloa� � Kiitos, että ostit ASUS Essentio CP6230 -työpöytätietokoneen! CP6230 -työpöytätietokoneen! -työpöytätietokoneen! ASUS Essentio CP6230-työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä CP6230-työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä -työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä luotettavuutta, ja käyttäjäkeskeisiä apuohjelmia. Kaikki nämä arvot on koteloitu ihastuttavaan futuristiseen ja tyylikkääseen järjestelmäkoteloon.
  • Page 144 Virtapainike. Virtapainike. Paina tätä painiketta tietokoneesi käynnistämiseksi. Optisen levyaseman ulostyöntipainike. Optisen levyaseman ulostyöntipainike. Paina tätä painiketta työntääksesi ulos optisen levyaseman tarjottimen. Optisen levyaseman syvennys. Optisen levyaseman syvennys. Tässä syvennyksessä on optinen levyasema. Mikro�oniportti �Pinkki�. Mikro�oniportti �Pinkki�. Tämä portti liitetään mikrofoniin. Kuulokemikro�oniportti �Kellanvihreä�.
  • Page 145 V�A-portti. V�A-portti. Tämä portti on VGA-yhteensopiville laitteille kuten VGA-näyttö. 5. � �������������������� ������ ���������� ����������. �������������������� ������� ����������� �����������. Näytön lähtöportit tällä valinnaisella ASUS-grafiikkakortilla voivat vaihdella eri malleissa. Laajennuskorttipaikan tuki. Laajennuskorttipaikan tuki. Irrota laajennuskorttipaikan tuki, kun asennat laajennuskortin. H�MI-portti. H�MI-portti. Tämä portti on teräväpiirto-Multimedia-liitännän (HDMI) liitin, ja on HDCP- yhteensopiva mahdollistaen HD DVD, Blu-ray, ja muun suojatun sisällön toiston.
  • Page 146 Katso alla olevaa äänen konfigurointitaulukkoa ääniporttien toimintaa varten 2, 4, 6, tai 8-kanavan kokoonpanossa. Ääni 2, 4, 6, tai 8-kanavan kokoonpano Kuulokemikro�oni Portti 4-kanava 6-kanava 8-kanava 2-kanava Vaaleansininen Linjatulo Linjatulo Linjatulo Linjatulo Kellanvihreä Linjalähtö Etukaiuttimen lähtö Etukaiuttimen lähtö Etukaiuttimen lähtö Pinkki Mikrofonitulo Mikrofonitulo...
  • Page 147: Tietokoneesi Asentaminen

    Tämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ulkoisen näytön, näppäimistön, hiiren, ja virtajohdon liittämisen tietokoneeseesi. Ulkoisen näytön liittäminen ��������������������� ������� ����������� ����������� ���������������� Liitä näyttösi näytön lähtöporttiin, joka on erillisellä ASUS-grafiikkakortilla. ��������� �������ö�� ��������������� � � �������������������� ����������������: Liitä näyttösi näytön lähtöporttiin, joka on ASUS-grafiikkakortilla. Liitä näyttö virtalähteeseen.
  • Page 148 Liitä VGA-näyttö VGA-porttiin, tai DVI-D-näyttö DVI-D-porttiin, tai HDMI-näyttö HDMI- porttiin tietokoneesi takapaneelissa. Liitä näyttö virtalähteeseen. • Jos tietokoneesi tulee ASUS-grafiikkakortin kanssa, grafiikkakortti on asetettu ensisijaiseksi näyttölaitteeksi BIOS:issa. Tästä johtuen liitä näyttösi näytön lähtöporttiin grafiikkakortilla. • Liittääksesi useita ulkoisia näyttöjä tietokoneeseesi katso lisätietoja Useiden ulkoisten näyttöjen liittäminen tämän käsikirjan kappaleessa 3.
  • Page 149 US��-näppäimistön ja US��-hiiren liittäminen Liitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-portteihin tietokoneesi takapaneelissa. Virtajohdon liittäminen Liitä virtajohdon toinen pää virtaliittimeen tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää virtalähteeseen. ASUS CP6230...
  • Page 150: Tietokoneesi Kääntäminen Päälle/Pois

    Tietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POIS Tämä osa kuvaa kuinka kääntää tietokoneesi päälle/pois tietokoneesi asentamisen jälkeen. Tietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE Tietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE: Virtakytkimen kääntäminen päälle. Virtakytkimen kääntäminen päälle. . Paina virtapainiketta tietokoneessasi. Paina virtapainiketta tietokoneessasi. . Virtapainike Odota kunnes käyttöjärjestelmä latautuu automaattisesti. Odota kunnes käyttöjärjestelmä latautuu automaattisesti. Tietokoneesi kääntäminen POIS Tietokoneesi kääntäminen POIS: Sulje kaikki käynnissä...
  • Page 151: Ensimmäisen Kerran Käynnistäminen

    �Asenna vain tärkeitä päivityksiä� asentaaksesi turvallisuusasetukset tietokoneeseesi. Ohita tämä vaihe valitsemalla Ask me later �Kysy minulta myöhemmin�. Tarkista päivämäärä- ja kellonaika-asetuksesi. Napsauta Next �Seuraava�. Järjestelmä lataa uudet asetukset ja käynnistyy uudestaan. Voit nyt käynnistää tietokoneesi käyttämisen. ASUS CP6230...
  • Page 152: Windows ® 7:N Työpöydän Käyttäminen

    Windows 7:n työpöydän käyttäminen ® Napsauta Käynnistä-kuvaketta > Ohje ja Tuki saadaksesi liää tietoja Windows 7:stä. ® Käynnistysvalikon käyttäminen Käynnistysvalikko antaa sinun päästä ohjelmiin, apuohjelmiin, ja muihin hyödyllisiin kohtiin tietokoneessasi. Se tarjoaa sinulle myös enemmän tietoa Windows 7:stä sen Help and Support �Ohje ja tuki�...
  • Page 153 Remove �rom this list �Poista tästä luettelosta�. Ohjelmien osoittaminen pois tehtäväpalkista Ohjelmien osoittaminen pois tehtäväpalkista: Napsauta tehtäväpalkista hiiren oikealla painikkeella ohjelmaa, jonka haluat poistaa tehtäväpalkista, valitse sen jälkeen Unpin this program �rom taskbar �Osoita pois ASUS CP6230...
  • Page 154: Tiedostojesi Ja Kansioittesi Hallinta

    Ilmoitusalueen käyttäminen Oletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta: Action Center �Toimintakeskus� -ilmoitus Napsauta tätä kuvaketta näyttääksesi kaikki hälytysviestit/ilmoitukset ja käynnistä Windows -Toimintakeskus. ® Verkkoyhteys Tämä kuvake näyttää yhteyden statuksen ja johdollisen tai johdottoman verkon yhteyden signaalin voimakkuuden. Äänenvoimakkuus Napsauta tätä kuvaketta säätääksesi äänenvoimakkuuden. Hälytysilmoituksen näyttäminen Hälytysilmoituksen näyttäminen: •...
  • Page 155 Valitse ilmestyvästä valikosta Sort by �Lajittele kriteeriona�, sen jälkeen valitse Tiedostojesi ryhmittäminen Tiedostojesi ryhmittäminen: Käynnistä Windows Explorer. Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla. Valitse ilmestyvästä valikosta �roup by �Ryhmittele kriteeriona�, sen jälkeen valitse parhaana pitämäsi ryhmittelyn tyyppi. ASUS CP6230...
  • Page 156: Järjestelmäsi Palauttaminen

    Uuden kansion lisääminen Uuden kansion lisääminen: Käynnistä Windows Explorer. Napsauta työkalupalkista New �older �Uusi kansio�. Näppäile nimi uudelle kansiolle. Voit myös napsauttaa hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla, napsauta New �Uusi� > Folder �Kansio�. Tiedostojesi pakkaaminen Varmistuksen asettaminen Varmistuksen asettaminen: Napsauta >...
  • Page 157: Tietokoneesi Suojaaminen

    Add new users �Lisää uusia käyttäjiä�. Valitse Manage another account �Hallitse toista tiliä�. Valitse Create a new account �Luo uusi tili�. Näppäile uuden käyttäjän nimi. Valitse Standard user �Vakiokäyttäjä� tai Administrator �Ylläpitäjä� käyttäjän tyypiksi. Kun valmis, napsauta Create Account �Luo tili�. ASUS CP6230...
  • Page 158: Hae Windows ® Ohje Ja Tuki

    Käyttäjän salasanan asettaminen Käyttäjän salasanan asettaminen: Valitse käyttäjä, jonka haluaisit asettaa salasanaksi. Valitse Create a password �Luo salasana�. Näppäile salasana ja vahvista se. Näppäile salasanasi vihje. Kun valmis, napsauta Create password �Luo salasana�. Virustorjuntaohjelmiston aktivointi Trend Micro Internet Security on esiasennettu tietokoneeseesi. Kolmannen osapuolen virustorjuntaohjelmisto suojaa tietokonettasi virushyökkäykseltä.
  • Page 159: Kappale 3: Laitteiden Liittäminen Tietokoneeseesi

    Napsauta US�� Flash�isk �Heitä ulos US�� Flash-asema�. Kun Sa�e to Remove Hardware �Poista laite turvallisesti� -viesti pohtaa esiin, poista USB-tallennuslaite tietokoneestasi. ÄLÄ irrota USB-tallennuslaitetta, kun datan siirto on käynnissä. Näin tekeminen voi aiheuttaa datan menetyksen tai vahingon USB-tallennuslaiteelle. ASUS CP6230...
  • Page 160: Mikrofonin Ja Kaiuttimien Liittäminen

    Mikro�onin ja kaiuttimien liittäminen Tämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien ja kaiutinporttien kanssa sekä etu- että takapaneeleissa. Äänen I/O-portit, jotka sijaitsevat takapaneelissa, antavat liittää 2-kanava, 4-kanava, 6-kanava, ja 8-kanavastereokaiuttimia. Kuulokkeen ja mikro�onin liittäminen 2-kanavakaiuttimen liittäminen ÄÄNITULOT Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 161 4-kanavakaiuttimen liittäminen ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Takana Edessä 6-kanavakaiuttimen liittäminen ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Takana Edessä Keskikaiutin/ Subwoofer ASUS CP6230...
  • Page 162 8-kanavakaiuttimen liittäminen Takana Edessä ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Keskikaiutin/ Sivu Subwoofer Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 163: Useiden Ulkoisten Näyttöjen Liittäminen

    Liitä kaksi näyttöä tietokoneeseesi ja liitä virtajohdot näyttöihin. Katso Kappaleen 1 osasta Tietokoneesi asentaminen tietoja kuinka liittää näyttö tietokoneeseesi. Joitakin grafiikkakortteja varten vain näytöllä, joka on asetettu olemaan ensisijaisena näyttönä, on näyttö POST-toiminnon aikana. Kaksoisnäyttötoiminto toimii vain Windows'in alaisuudessa. ASUS CP6230...
  • Page 164 Käynnistä tietokoneesi. Tee jokin seuraavista avataksesi Screen Resolution �Näyttöruudun resoluutio� -asetusnäyttöruudun: > Control Panel �Ohjauspaneeli� > Appearance and • Napsauta Personalization �Ulkonäkö ja henkilökohtaistaminen� > �isplay �Näyttö� > Change display settings �Muuta näytön asetuksia�. • Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Windows-työpöydälläsi. Kun ponnahdusikkuna ilmestyy, napsauta Personalize �Henkilökohtaista�...
  • Page 165: Hdtv'n Liittäminen

    H�TV'n liittäminen Liitä teräväpiirto-TV (HDTV) tietokoneesi HDMI-porttiin. • Tarvitset HDMI-kaapelin liittääksesi HDTV'n ja tietokoneen. HDMI-kaapeli on ostettava erikseen. • Saadaksesi parhaan näytön suorituskyvyn varmista, että HDMI-kaapelisi on vähemmän kuin 15 metriä. ASUS CP6230...
  • Page 166 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 167: Oikea Asento Käyttäessäsi Pöytätietokone-Pc'tä

    • Pidä hiiri lähellä näppäimistöä, ja tarvittaessa käytä rannetukea tukena vähentämään painetta ranteissasi, kun olet kirjoittamassa. • Käytä työpöytä-PC'tä mukavasti valaistulla alueella, ja pidä se poissa häikäisykohteista kuten ikkunat ja suora auringonpaiste. • Pidä säännöllisiä minitaukoja käyttämättä työpöytä-PC'tä. ASUS CP6230...
  • Page 168: Muistikortin Lukijan Käyttäminen

    Muistikortin lukijan käyttäminen Digitaalikamerat ja muut digitaaliset kuvantamislaitteet käyttävät muistikortteja tallentamaan digitaalisen kuvan tai mediatiedostoja. Sisäänrakennettu muistikortin lukija järjestelmäsi etupaneelissa antaa sinun lukea niistä ja kirjoittaa niistä eri muistikorttiasemiin. Muistikortin käyttäminen: Avaa edessä olevien I/O-porttien kansi painamalla PUSH-painiketta. Laita muistikortti sisään korttipaikkaan. •...
  • Page 169: Optisen Aseman Käyttö

    Optisen levyn poistaminen: Kun järjestelmä on päällä, tee molemmat seuraavista heittääksesi tarjottimen ulos: • Paina ulosheittopainiketta aseman syvennyksen suojan alla. • Napsauta hiiren oikealla painikkeella CD/DVD-aseman kuvaketta Computer �Tietokone�-näyttöruudulla, ja sen jälkeen napsauta Eject �Heitä ulos�. Poista levy levytarjottimesta. ASUS CP6230...
  • Page 170: Multimedia-Näppäimistön Käyttäminen (Vain Tietyissä Malleissa)

    Multimedia-näppäimistön käyttäminen �vain tietyissä malleissa� Näppäimistö vaihtelee malleittain. Tässä osassa olevat kuvat ovat ainoastaan viitteeksi. ASUS PRIMA�� PR1101U -näppäimistö PRIMA�� PR1101U -näppäimistö -näppäimistö Näppäimet Kuvaus Kääntää äänenvoimakkuuden mykistä-tilan päälle/pois. Vähentää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Lisää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Menee torkkutilaan. Paina mitä tahansa näppäintä...
  • Page 171 ASUS SK-2045 -näppäimistö 10 11 12 13 14 15 16 17 Näppäimet Kuvaus Näppäimet Kuvaus Käynnistää Windows -gadgeteja. Paina <Fn + F7> käynnistääksesi ® Microsoft MSN:n tai, jos ei ® asennettu, yhdistää MSN- lataussivulle. Aktivoi Windows Flip 3D:n. Paina <Fn + F8> käynnistääksesi ®...
  • Page 172 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminen...
  • Page 173: Kappale 5: Luo Internet-Yhteys

    Katso dokumentaatiota, joka tuli DSL/kaapelimodeemisi mukana. Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää LAN (RJ-45) -porttiin tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää DSL/kaapelimodeemiin. Modem Modeemi RJ-45 cable RJ-45-kaapeli Käännä DSL/kaapelimodeemi ja tietokoneesi päälle. Konfiguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset. Ota yhteys internet-palvelutarjoajaasi (ISP) lisätietoja tai apua varten asentaessasi internet- liitäntäsi. ASUS CP6230...
  • Page 174 Liittäminen paikallisalueverkkoon �LAN� Liittäminen LAN'in kautta: Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää LAN (RJ-45) -porttiin tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää LAN'iin. RJ-45 cable RJ-45-kaapeli Käynnistä tietokoneesi. Konfiguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset. Ota yhteys verkon ylläpitäjääsi lisätietoja tai apua varten asentaessasi internet-liitäntäsi. Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 175: Langaton Liitäntä (Vain Tietyissä Malleissa)

    (AP). Langaton tukiasema Wireless AP (AP) Modeemi Modem • Lisätäksesi langattoman radio-signaalin aluetta ja herkkyyttä liitä ulkoiset antennit antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla. • Laita antennit tietokoneesi yläosaan parasta langatonta suorituskykyä varten. • Ulkoiset antennit ovat valinnaisia osia. ASUS CP6230...
  • Page 176 Yhdistäminen langattomaan verkkoon: Napsauta verkon kuvaketta ilmoitusalueella näyttääksesi käytettävissä olevat ilmoitusalueella näyttääksesi käytettävissä olevat langattomat verkot. Valitse langaton verkko, johon haluat muodostaa yhteyden ja sitten napsauta Connect �Yhdistä�. Saatat tarvita näppäillä verkon turva-avaimen turvattua langatonta verkkoa varten, sen jälkeen napsauta OK. Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 177 Odota kunnes tietokoneesi on yhdistetty langattomaan verkkoon. Langaton yhdistäminen on muodostettu onnistuneesti. Yhdistämisen status näytetään ja verkon kuvake näyttää yhdistämisen statuksen. statuksen. . ASUS CP6230...
  • Page 178 Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 179: Kappale 6: Apuohjelmien Käyttäminen

    Tuki-DVDn ja Kierrätys-DVDn. Katso lisätietoja tämän luvun kohdasta Recovering your system ��ärjestelmäsi palautus�. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöliittymä, joka kokoaa yhteen useita ASUS - apuohjelmia ja sallii käyttäjän käynnistää ja käyttää näitä apuohjelmia yhtä aikaa. AI Suite II:n käynnistäminen AI Suite II:n käynnistäminen:...
  • Page 180 Työkalu Tool (Työkalu) -osaan kuuluvat EPU-, Probe II - ja anturitallennuspaneeli. EPU on energiatehokas työkalu erilaisiin tietokoneen käyttötarpeisiin. Tämä apuohjelma tarjoaa erilaisia tiloja, jotka voit valita järjestelmän virran säästämiseksi. Automaattisen tilan valitseminen saa järjestelmän vaihtamaan tilaa automaattisesti käytössä olevan tilan mukaan. Voit myös mukauttaa kutakin tilaa määrittämällä...
  • Page 181 Napsauta Voltage/Temperature/Fan Speed ��ännite/Lämpötila/Tuulettimen nopeus� -välilehtiä aktivoidaksesi anturit tai säätääksesi anturien kynnysarvoja. • Pre�erence �Asetukset� -välilehdellä voi muuttaa anturihälytysten aikaväliä tai lämpötilayksikköä. Saves your c������u������� Loads your saved Applies your Loads the de�ault c������u������� changes threshold values �or each sensor ASUS CP6230...
  • Page 182 Anturitallennin Anturitallentimella voi valvoa muutoksia järjestelmän jännitteessä, lämpötilassa ja tuuletinnopeudessa sekä tallentaa nämä muutokset. Anturitallentimen käynnistäminen: : • Kun olet asentanut AI Suite II:n tuki-DVD-levyltä, käynnistä PC Probe napsauttamalla AI Suite II:n päätyökalupalkissa Tool �Työkalu� > Sensor Recorder �Anturitallennin�. Anturitallentimen määrittäminen: : •...
  • Page 183 Suoritintaajuuspaneeli näyttää nykyisen suoritintaajuuden ja suorittimen käytön. Käynnistä suoritintaajuuspaneeli napsauttamalla AI Suite II:n päävalikkopalkissa Monitor �Monitori� > CPU Frequency �Suoritintaajuus�. Päivitys Update (Päivitys) -osalla voi päivittää emolevyn BIOSin ja BIOS-käynnistyslogon ASUS- päivitysapuohjelmilla. ASUS Update ASUS Update -apuohjelmalla voit hallita, tallentaa ja päivittää emolevyn BIOSin Windows®-käyttöjärjestelmässä.
  • Page 184 ��IOSin päivittäminen ��IOS-tiedostosta BIOSin päivittäminen BIOS-tiedostosta: Valitse ASUS-päivitysnäytöstä �pd��� �BIO� �f��� ����� ��P�������� �BIO� ����d�������� ja napsauta Next �Seuraava�. Paikallista BIOS-tiedosto Open (Avaa) -ikkunassa, napsauta Open �Avaa� ja napsauta Next �Seuraava�. Voit valita vaihdetaanko BIOS-käynnistyslogo. Jos haluat vaihtaa käynnistyslogon, napsauta Yes �Kyllä� tai jatka napsauttamalla No �Ei�.
  • Page 185: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager on apuohjelma, joka antaa sinulle nopean ja helpon pääsyn usein käytettyihin sovelluksiin. AI Manager -apuohjelman asentaminen AI Manager -apuohjelman asentaminen: Laita tuki-DVD optiseen asemaan. Jos Autorun on otettu käyttöön, laiteohjainten ohjattu asennus (wizard) ilmestyy.
  • Page 186 AI Disk AI Disk antaa sinun helposti tyhjentää tilapäisiä IE-tiedostoja, IE-evästeitä, IE-URL'eja, IE-historian, tai Roskakorin. Napsauta AI Disk -kuvaketta pikapalkissa näyttääksesi täyden AI Disk -ikkunan ja valitse kohdat, jotka haluat tyhjentää. Napsauta Apply �Käytä� kun valmis. AI Security AI Security mahdollistaa sinulle asettaa salasanan turvataksesi laitteesi, kuten USB flash -levyt ja CD/DVD-levyt, luvattomalta sisäänpääsyltä.
  • Page 187 Napsauta hiiren oikealla painikkeella sovelluksen kuvaketta käynnistääksesi, poistaaksesi, tai nimetäksesi valitun sovelluksen uudestaan. Voit myös kaksoisnapsauttaa valitun sovelluksen käynnistämiseksi. Tuki Napsauta mitä tahansa linkkejä Support �Tuki�-ikkunassa mennäksesi ASUS-websivustolle, teknisen tuen websivustolle, ladataksesi tuen websivuston, tai yhteystietoja. Tiedot Napsauta välilehteä In�ormation �Tiedot�-ikkunassa nähdäksesi yhteystiedot järjestelmästäsi, emolevystä, CPU'sta, BIOS'ista, asennetuista laitteista, ja muistista.
  • Page 188: Nero 9

    Nero 9 Nero 9 antaa luoda, kopioida, polttaa, muokata, jakaa, ja päivittää erilaista dataa. Nero 9:n asentaminen Nero 9:n asentaminen: Laita Nero 9 -DVD sisään optiseen asemaan. Jos Autorun on otettu käyttöön, päävalikko ilmestyy automaattisesti. Jos Autorun on poistettu käytöstä, kaksoisnapsauta Setup��.exe-tiedostoa Nero 9 DVD:n päähakemistosta.
  • Page 189: Järjestelmän Palautus

    Tämä ominaisuus antaa sinun polttaa järjestelmän kuvan varmistuskopion DVD-levyille, joita voit käyttää myöhemmin palauttamaan järjestelmän sen oletusasetuksiin. �ärjestelmän �V�-varmistuskopiointi: Tämä ominaisuus antaa sinun tehdä tuki-DVD'n varmistuskopion. Noudata näytön ohjeita palautuksen suorittamiseksi loppuun. Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa www.asus.com päivitettyjä laiteohjaimia ja apuohjelmia varten. ASUS CP6230...
  • Page 190 Palauttaminen päällekirjoittaa kovalevyasemasi. Varmista, että olet varmuuskopioinut kaikki tärkeät tiedot ennen kuin palautat järjestelmän. Noudata näytön ohjeita palautuksen suorittamiseksi loppuun. ÄLÄ poista palautuslevyä, jollei näin neuvota, palautusprosessin aikana, tai muutoin osioista tulee käyttökelvottomia. Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa www.asus.com päivitettyjä laiteohjaimia ja apuohjelmia varten. Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminen...
  • Page 191: Vianhaku

    • Varmista, että annat oikean verkon turva-avaimen langattomalle verkolle, johon haluat yhdistää. • Liitä ulkoiset antennit (valinnainen) antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla ja laita antennit tietokoneesi rungon yläosaan parasta langatonta suorituskykyä varten. Nuolinäppäimet numeronäppäimistöllä eivät toimi. Tarkasta onko Number Lock -LED pois päältä. Kun Number Lock -LED on päällä, numeronäppäimistöllä...
  • Page 192 Näytössä ei ole näyttöä. • Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty tietokoneesi videolähtöporttiin. • Jos tietokoneesi tulee erillisen grafiikkakortin kanssa, varmista, että liität näyttösi videolähtöporttiin, joka on erillisellä grafiikkakortilla. • Tarkasta onko näytön jokin videoliittimen nastoista taipunut. Jos huomaat taipuneita nastoja, vaihda näytön videoliitinkaapeli.
  • Page 193 Tarkasta onko levy keskitetty tarjottimessa, erityisesti levyjä varten, jotka eivät ole vakiokokoisia tai -muotoisia. • Tarkasta onko levy naarmuuntunut tai vahingoittunut. �V�-aseman ulosheittopainike ei vastaa. Napsauta > Computer �Tietokone� �Tietokone�. Napsauta hiiren oikealla painikkeella , sen jälkeen napsauta Eject �Heitä ulos� valikosta. ASUS CP6230...
  • Page 194 Virta Ongelma Mahdollinen syy Toiminta • Aseta tietokoneen sähköjännitekytkin alueesi jännitevaatimuksia vastaavaksi. Väärä sähköjännite • Säädä jänniteasetuksia. Varmista, että virtajohto on irrotettu virtapistorasiasta. Press the power key on the front panel Ei virtaa Tietokonetta ei ole to ensure that your computer is turned (Virtailmaisin käynnistetty.
  • Page 195 LAN-kaapelia ei ole liitetty. Liitä LAN-kaapeli tietokoneeseen. Varmista, että LAN LED-merkkivalo palaa. Jos se ei pala, kokeile LAN-kaapeliongelmia toista LAN-kaapelia. Jos se edelleenkään toimi, ota yhteys ASUS- huoltokeskukseen. Internetyhteyden Tietokonetta ei ole liitetty Varmista, että tietokone on liitetty muodostaminen oikein reitittimeen tai oikein reitittimeen tai keskittimeen.
  • Page 196 Järjestelmän • Käytä virustorjuntaohjelmistoa nopeus on liian virusten poistamiseen. hidas Tietokonevirushyökkäys • Asenna käyttöjärjestelmä uudelleen. • Lähetä vahingoittunut kiintolevy huollettavaksi ASUS- Kiintolevyn huoltokeskukseen. muistimoduulivika • Vaihda kiintolevyasema uuteen. • Vaihda yhteensopiviin muistimoduuleihin. Muistimoduuliongelmia Järjestelmä • Poista asentamasi ylimääräiset hidastuu tai muistimoduulit ja yritä...
  • Page 197 ääntä. • Päivitä BIOS. Järjestelmän lämpötila on • Jos tiedät, kuinka emolevy liian korkea. asennetaan uudelleen, puhdista rungon sisätila. Jos ongelma ei poistu, katso pöytätietokoneen takuukortista tiedot ja ota yhteyttä ASUS-huoltokeskukseen. Saat tiedot huoltokeskuksista ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com. ASUS CP6230...
  • Page 198: Asus-Yhteystiedot

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Puhelin +1-510-739-3777 Faksi +1-510-608-4555 Verkkosivut usa.asus.com Tekninen tuki Puhelin +1-812-282-2787 Tukifaksi +1-812-284-0883 Verkkotuki support.asus.com ASUS COMPUTER �mbH �Saksa ja Itävalta� Osoite Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Tukifaksi +49-2102-959911 Verkkosivusto www.asus.de Online-yhteystiedot www.asus.de/sales Tekninen tuki Puhelin +49-1805-010923* Tukifaksi +49-2102-9599-11* Verkkotuki support.asus.com...
  • Page 199 ASUS Essentio st�s�on��� �� st�s�on��� �� �� ��6230 B��uks�nvisning...
  • Page 200 ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”). Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er uleselig eller mangler.
  • Page 201 Innhold Merknader ....................203 Sikkerhetsinformsjon ................. 205 Advarsler som brukes i denne håndboken ..........206 Hvor du kan finne mer informasjon ............206 Innhold i pakken ..................207 K�pittel 1: Komme i g�ng Velkommen! ....................209 Bli kjent med datamaskinen ............... 209 Sette opp datamaskinen ................
  • Page 202 Innhold K�pittel 6: B��uke ve��ktøyene ASUS AI Suite II ..................245 ASUS AI Manager ..................251 Nero 9 ...................... 254 Gjenopprette systemet ditt ................. 255 K�pittel 7: Feilsøking Feilsøking ....................257 Kontaktinformasjon for ASUS ..............264...
  • Page 203: Merknader

    Me��kn�de�� ASUS ��esi��kule��ings/��etu��t�eneste�� ASUS sine resirkulerings- og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.
  • Page 204 Retu��t�eneste�� ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige...
  • Page 205: Sikkerhetsinformsjon

    Sikke��hetsinfo��ms�on Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen •...
  • Page 206: Advarsler Som Brukes I Denne Håndboken

    Se følgende kilder for ytterligere informasjon og for oppdatering av produktet og programvaren. ASUS-webside�� ASUS-websider inneholder oppdatert informasjon om ASUS-programvare og maskinvare. Henvis til ASUS-websiden www.asus.com. ASUS lok�l teknisk støtte Besøk ASUS-websiden på http://support.asus.com/contact for kontaktinformasjon til en lokal teknisk supporttekniker.
  • Page 207: Innhold I Pakken

    Innhold i p�kken ASUS Essentio Tastatur �1 �1 Mus �1 �1 stasjonær PC Strømledning �1 �1 Support DVD (ekstrautstyr) Recovery DVD �1 (ekstrautstyr) x1 Nero 9-brenneprogramvare Installasjonsveiledning �1 �1 Garantikort �1 �1 DVD �1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
  • Page 209: Velkommen

    K�pittel 1 Komme i g�ng Velkommen! Takk for at du kjøpte ASUS Essentio CP��30 stasjonær PC�� CP��30 stasjonær PC�� stasjonær PC�� ASUS Essentio CP��30 stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet CP��30 stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy.
  • Page 210 Av/på-kn�pp Av/på-kn�pp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. Utløse��kn�pp fo�� optisk diskst�s�on. Utløse��kn�pp fo�� optisk diskst�s�on. Trykk på denne knappen for å løse ut skuffen til den optiske stasjonen. Optisk st�s�onsspo��. Optisk st�s�onsspo��. Det er en optisk stasjon i dette sporet. Mik��ofon-po��t ���os��.
  • Page 211 VGA-po��t. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm. ������rafikkor�� �kun ��� u��va����e mode��er�. ������rafikkor�� �kun ��� u��va����e mode��er�. Skjermutgangsportene på dette ekstra ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller. Utvidelsesb���kett. Utvidelsesb���kett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskort. HDMI-po��t.
  • Page 212 Refer to the audio configuration table below for the function of the audio ports in a �, 4, �, or 8-channel configuration. �udio 2, 4, 6, e��er 8�kana�skonfi�urasjon Hodetelefon �o��t 4-k�n�l 6-k�n�l 8-k�n�l 2-k�n�l Lyseblå Linje inn Linje inn Linje inn Linje inn Limegrønn Linje ut...
  • Page 213: Sette Opp Datamaskinen

    Koble til en ekste��n sk�e��m Bruke ������rafikkor��e�� �kun ��� u��va����e mode��er� Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grafikkortet. For �� kob�e en eks��ern skjerm ��i� med ������rafikkor��e��: Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grafikkortet.
  • Page 214 Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMI-skjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen. Koble skjermen til en strømkilde. • Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grafikkortet.
  • Page 215 Koble et USB-t�st�tu�� og en USB-mus Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. Koble til st��ømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde. ASUS CP6230...
  • Page 216: Slå Datamaskinen På/Av

    Slå d�t�m�skinen �Å/AV Denne delen beskriver hvordan du slår på/av datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slå �Å d�t�m�skinen Slik slå�� du �Å d�t�m�skinen: Slå på strømmen. Slå på strømmen. Slå PÅ skjermen. Slå PÅ skjermen. Trykk på av��på-knappen på datamaskinen. Trykk på...
  • Page 217: K�Pittel 2: B

    For å hoppe over dette trinnet, velg Ask me l�te�� �Spø�� meg sene��e�. Se over innstillingene for dato og tid. Klikk på Next �Neste�. Systemet laster inn de nye innstillingene og starter på nytt. Du kan nå begynne å bruke datamaskinen din. ASUS CP6230...
  • Page 218: Bruke Skrivebordet På Windows ® 7

    B��uke sk��ivebo��det på Windows ® Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informasjon om Windows ® B��uke St���t-menyen Start-menyen gir deg tilgang til programmer, verktøy og andre nyttige elementer på datamaskinen. Den gir deg også mer informasjon om Windows 7 gjennom Help �nd Suppo��t �H�elp og støtte�-funksjonen.
  • Page 219 Remove f��om this list �F�e��n f��� denne listen�. F�e��ne p��og���mme�� f��� oppg�velin�en Slik f�e��ne�� du p��og���mme�� f��� oppg�velin�en: Fra oppgavelinjen, høyreklikk på programmet som du vil fjerne fra oppgavelinjen, og velg deretter Unpin this p��og���m f��om t�skb��� �F�e��n dette p��og���mmet f��� oppg�velin�en�. ASUS CP6230...
  • Page 220: Behandle Filene Og Mappene Dine

    B��uke meldingsom��ådet Som standard vises meldingsområdet med disse tre ikonene: Melding i Action �ente�� Klikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Windows Action ® Center. Nettve��kstilkobling Dette ikonet viser tilkoblingsstatusen og signalstyrken til den kablede eller trådløse nettverkstilkoblingen.
  • Page 221 Fra menyen som vises, velg So��t by �So��te�� ette���, og velg deretter ønsket type sortering. Gru��ere fi�ene dine ��ik �ru��erer du fi�ene dine: Åpne Windows Utforsker. �. Høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten. Fra menyen som vises, velg G��oup by �G��uppe�� ette���, og velg deretter ønsket type gruppering. ASUS CP6230...
  • Page 222: Gjenopprette Systemet Ditt

    Legge til en ny m�ppe Slik legge�� du til en ny m�ppe: Åpne Windows Utforsker. �. Fra verktøylinjen, klikk på New folde�� �Ny m�ppe�. Tast inn et navn for den nye mappen. Du kan også høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten, klikke på New �Ny� > Folde�� �M�ppe�. �ikkerhe��sko�iere fi�ene dine Sette opp en sikke��hetskopie��ing Slik sette��...
  • Page 223: Beskytte Datamaskinen Din

    Velg M�n�ge �nothe�� �ccount �Beh�ndle �nnen konto�. Velg ���e�te � new �ccount �Opp��ett en ny konto�. Tast inn navnet på den nye brukeren. Velg enten St�nd���d use�� �St�nd���d b��uke��� eller Administ���to�� som type bruker. Når du er ferdig, klikk på ���e�te Account �Opp��ett konto�. ASUS CP6230...
  • Page 224: Få Hjelp Og Støtte I Windows

    Sette opp en b��uke��s p�sso��d Slik sette�� du opp en b��uke��s p�sso��d: Velg brukeren som du vil sette opp et passord for. Velg ���e�te � p�sswo��d �Opp��ett et p�sso��d�. Tast inn et passord og bekreft det. Tast inn hintet for passordet. Når du er ferdig, klikk på...
  • Page 225: K�Pittel 3: Koble Enhete

    USB Fl�shDisk �Løs ut USB Fl�shDisk�. Når meldingen S�fe to Remove H���dw���e �T��ygt å f�e��ne m�skinv���e�, fjerner du USB-lagringsenheten fra datamaskinen. IKKE fjern en USB-lagringsenhet mens en dataoverføring pågår. Dette kan føre til tap av data eller skade USB-lagringsenheten. ASUS CP6230...
  • Page 226: Koble Til Mikrofon Og Høyttalere

    Koble til mik��ofon og høytt�le��e Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I��O-portene på bakpanelet lar deg koble til �-kanals, 4-kanals, �-kanals og 8-kanals stereohøyttalere. Koble til hodetelefon og mik��ofon Koble til 2-k�n�ls høytt�le��e LYDINNGANGER Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 227 Koble til 4-k�n�ls høytt�le��e LYDINNGANGER LYDINNGANGER Front Koble til 6-k�n�ls høytt�le��e LYDINNGANGER LYDINNGANGER LYDINNGANGER Senter/ Front subwoofer ASUS CP6230...
  • Page 228 Koble til 8-k�n�ls høytt�le��e Front LYDINNGANGER LYDINNGANGER Side Senter/ subwoofer Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 229: Koble Til Flere Eksterne Skjermer

    Sette opp d�t�m�skinen i Kapittel 1 for detaljer om hvordan du kobler en skjerm til datamaskinen. For noen grafikkort, vil kun skjermen som er satt til å være primærskjermen ha visning under POST. Den doble skjermfunksjonen virker kun i Windows. ASUS CP6230...
  • Page 230 Slå på datamaskinen. Gjør ett av følgende for å åpne Sc��een Resolution �Sk�e��moppløsning�- innstillingsskjermen: • Klikk på > �ont��ol ��nel �Kont��ollp�nel� > Appe����nce �nd �e��son�liz�tion �Utseende og tilp�sning� > Displ�y �Sk�e��m� > �h�nge displ�y settings �End��e sk�e��minnstillinge���. • Høyreklikk hvor som helst på Windows-skrivebordet. Når hurtigmenyen vises, klikk på...
  • Page 231: Koble Til En Hdtv

    Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI-kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI-kabelen er kortere enn 15 meter. ASUS CP6230...
  • Page 232 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 233: K�Pittel 4: B

    Hold musen nært tastaturet, og hvis nødvendig, bruk en håndleddspute for støtte og hvile for håndleddene mens du skriver. • Bruk din stasjonære PC i et område med komfortabel belysning, og hold den borte fra skinn som vinduer og direkte sollys. • Ta ofte små pauser fra den stasjonære PC-en. ASUS CP6230...
  • Page 234: Bruke Minnekortleseren

    B��uke minneko��tlese��en Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik k�n du b��uke minneko��tet: Trykk på �USH �TRYKK� på dekslet til I/O-frontportene for å åpne det. Sett inn minnekortet i kortsporet.
  • Page 235: Bruke Den Optiske Stasjonen

    Mens systemet er på, gjør ett av følgende for å løse ut skuffen: • Trykk på �USH �TRYKK� på dekslet til stasjonsskuffen. • Høyreklikk på CD��DVD-stasjonsikonet på �ompute�� �D�t�m�skin�-skjermen, og klikk deretter på E�ect �Løs ut�. Ta platen ut fra skuffen. ASUS CP6230...
  • Page 236: Bruke Multimediatastaturet (Kun På Utvalgte Modeller)

    B��uke multimedi�t�st�tu��et �kun på utv�lgte modelle��� Tastaturet varierer med modeller. Illustrasjoner i denne delen er kun for referanse. ASUS �RIMAX �R1101U-t�st�tu�� -t�st�tu�� T�ste�� Fo��kl���ing Slår lydstyrkens dempingsmodus på��av. Senker systemlydstyrken. Øker systemlydstyrken. Går inn i hvilemodus. Trykk på en tast for å vekke opp datamaskinen og gjenoppta tidligere arbeidsstatus.
  • Page 237 ASUS SK-2045-t�st�tu�� 10 11 12 13 14 15 16 17 T�ste�� Fo��kl���ing T�ste�� Fo��kl���ing Åpner Windows -tilbehør. Trykk på <Fn + F7> for å åpne ® Microsoft MSN eller, hvis det ® ikke er installert, kobler til MSN- nedlastingssiden. Aktiverer Windows Flip 3D.
  • Page 238 Kapittel 4: Bruke datamaskinen...
  • Page 239: K�Pittel 5: Koble Til Inte

    Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem Modem RJ-45 cable RJ-45-kabel Slå på DSL/kabelmodemet og datamaskinen. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen. ASUS CP6230...
  • Page 240 Koble til vi� et lok�lt nettve��k �LAN� Slik koble�� du til vi� et LAN: Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. RJ-45 cable RJ-45-kabel Slå på datamaskinen. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
  • Page 241: Trådløs Tilkobling (Kun På Utvalgte Modeller)

    Modem • For å øke rekkevidden og følsomheten til det trådløse radiosignalet, koble de eksterne antennene til antennekontaktene på ASUS WLAN-kortet. • Plasser antennene på toppen av datamaskinen for den beste trådløse prestasjonen. • De eksterne antennene er valgfrie elementer.
  • Page 242 Koble til et t��ådløst nettve��k: Klikk på nettverksikonet i meldingsområdet for å vise tilgjengelige trådløse nettverk. Velg det trådløse nettverket du vil koble til, og klikk på �onnect �Koble til�. Det kan hende du må taste inn nettverksnøkkelen for et sikret trådløst nettverk, klikk deretter på...
  • Page 243 Vent mens datamaskinen kobler til det trådløse nettverket. Den trådløse tilkoblingen er etablert. Tilkoblingsstatusen vises og nettverksikonet viser den tilkoblede statusen. ASUS CP6230...
  • Page 244 Kapittel 5: Koble til Internett...
  • Page 245 Recovery DVD-en. For mer informasjon, henvis til Recove��ing you�� system �G�enopp��ette systemet ditt� i dette kapitlet. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II er et alt-i-ett grensesnitt som integrerer flere ASUS-verktøy og lar brukere starte og betjene disse verktøyene på samme tid. Inst�lle��e AI Suite II Slik inst�lle��e��...
  • Page 246 Ve��ktøy Tool �Ve��ktøy� delen inkluderer EPU, Probe II og Sensor Record-panelene. E�U EPU er et energieffektivt verktøy som tilfredsstiller forskjellige databeregningsbehov. Dette verktøyet har flere moduser som du kan velge for å spare systemstrøm. Valg av Auto-modus vil la systemet bytte moduser automatisk avhengig av gjeldende systemstatus. Du kan tilpasse hver modus ved å...
  • Page 247 å aktivere sensorene eller for å justere sensorgrenseverdiene. Kategorien ���efe��ence ����efe���nse� lar deg tilpasse tidsintervallet for sensoralarmer, • eller endre temperaturenheten. L�g��e�� konfi�urasjonen din L�ste�� inn st�nd���d d��ingene B��uke�� en L�ste�� l�g��et g��enseve��die�� fo�� dine konfi�urasjon hve�� senso�� ASUS CP6230...
  • Page 248 Senso�� Reco��de�� Sensor Recorder lar deg overvåke endringene i systemspenningen, temperaturen og viftehastighet, samt lagring av endringene. St���te Senso�� Reco��de��: • Etter installasjon av AI Suite II fra support-DVD-en, klikk på Tool �Ve��ktøy� > Senso�� Reco��de�� på AI Suite II-hovedmenylinjen for å starte PC Probe. Konfi�urere �ensor Recorder: Klikk på...
  • Page 249 Upd�te �Oppd�te���-delen lar deg oppdatere hovedkortets BIOS og BIOS-oppstartslogoen med ASUS-designet oppdateringsverktøy. ASUS Upd�te ASUS Update er et verktøy som lar deg behandle, lagre og oppdatere hovedkort-BIOS i Windows OS. ASUS Update-verktøyet lar deg oppdatere BIOS direkte fra Internett, laste ®...
  • Page 250 O��da��ere BIO� via en BIO��fi�: Slik oppdaterer du BIOS via en BIOS-fil: Fra ASUS Update-skjermen, velg Update BIOS from file (Oppdater BIOS fra fil), og klikk deretter på Next �Neste�. �. Finn BIOS-filen fra det åpne vinduet, klikk på Open �Åpne� og klikk på Next �Neste�.
  • Page 251 ASUS AI M�n�ge�� ASUS AI Manager er et verktøy som gir deg rask og enkel tilgang til ofte brukte programmer. Inst�lle��e AI M�n�ge�� Slik inst�lle��e�� du AI M�n�ge��: Sett inn support DVD-en i den optiske stasjonen. Hvis autokjør er aktivert, vises installasjonsveiviseren for drivere.
  • Page 252 AI Disk AI Disk lar deg enkelt fjerne midlertidige IE-filer, IE-informasjonskapsler, IE URL- adresser, IE-historikk eller søppelkurven. Klikk på AI Disk-ikonet i hurtiglinjen for å vise hele AI Disk-vinduet og velge elementene som du vil fjerne. Klikk på Apply �B��uk� når du er ferdig.
  • Page 253 Høyreklikk på programikonet for å starte, slette eller endre navn på det valgte programmet. Du kan også dobbeltklikke for å starte det valgte programmet. Støtte Klikk på enhver kobling i Suppo��t �Støtte�-vinduet for å gå til ASUS-websiden, teknisk støtte-vinduet, last ned støtte-websiden eller kontaktinformasjon. Info��m�s�on Klikk på...
  • Page 254 Ne��o 9 Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data. Inst�lle��e Ne��o 9 Slik k�n du inst�lle��e Ne��o 9: Sett inn Nero 9 DVD-en i den optiske stasjonen. �. Hvis autokjør er aktivert, vises hovedmenyen automatisk. Hvis autokjør er deaktivert, dobbeltklikk på...
  • Page 255 å gjenopprette systemet til standardinnstillinger. System DVD-sikke��hetskopie��ing: Denne funksjonen lar deg lage en sikkerhetskopi av support DVD-en. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy. ASUS CP6230...
  • Page 256 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. IKKE fjern gjenopprettingsdisken (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy. Kapittel �: Bruke verktøyene...
  • Page 257 Hvis tastaturet ikke svarer. Trykk og hold inne strømknappen på toppen av kassen til datamaskinen slås av. Trykk deretter på strømknappen for å slå den på. Jeg k�n ikke koble til et t��ådløst nettve��k med ASUS WLAN-ko��tet �kun på utv�lgte modelle���? •...
  • Page 258 Ingen visning på sk�e��men. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen. • Hvis datamaskinen leveres med et diskret grafikkort, sørg for at du kobler skjermen til en videoutgangsport på det diskrete grafikkortet. •...
  • Page 259 Sjekk om platen er satt i midten av skuffen, spesielt hvis platen har en unormal størrelse eller form. • Sjekk om platen er ripete eller skadet. DVD-st�s�onens utløse��kn�pp sv���e�� ikke. Klikk på > �ompute�� �D�t�m�skin�. �. Høyreklikk på , klikk deretter på E�ect �Løs ut� fra menyen. ASUS CP6230...
  • Page 260 Strøm ���oblem Mulig å��s�k H�ndling • Still inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. Feil strømspenning • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Ingen strøm Trykk på strømtasten på frontpanelet (strømindikatoren Datamaskinen er ikke for å sørge for at datamaskinen er er av) slått på.
  • Page 261 Sørg for at LAN LED-lampen er tent. Hvis ikke, prøv en annen LAN-kabel. Problemer med LAN-kabel Hvis det fremdeles ikke fungerer, ta kontakt med ASUS-servicesenter. Datamaskinen din er ikke Sørg for at datamaskinen din ikke er Kan ikke koble til riktig koblet til en ruter eller riktig koblet til en ruter eller hub.
  • Page 262 Datamaskinen er angrepet datamaskinen. av et virus • Installer operativsystemet på nytt. • Send den skadede harddiskstasjonen til ASUS- servicesenter for vedlikehold. Feil med harddiskstasjon • Skift ut med en ny harddiskstasjon. • Skift ut med kompatible minnemoduler.
  • Page 263 å for høy. rengjøre den indre delen av kassen. Hvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center.Besøk ASUS Support-webområdet på http://support.asus. com for informasjon om servicesenteret. ASUS CP6230...
  • Page 264 Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-�08-4555 Webside usa.asus.com B��uke��støtte Telefon +1-888-�783�88 Støtte per faks +1-81�-�84-0883 Online støtte support.asus.com ASUS �OM�UTER GmbH �Tyskl�nd og Øste����ike� Adresse Harkort Str. �1-�3, D-40880 Ratingen, Germany +49-�10�-959911 Webside www.asus.de Online kontakt www.asus.de/sales B��uke��støtte Telefon (Component) +49-1805-0109�3* Telefon (System��Notebook��Eee��LCD)
  • Page 265 ASUS Essentio bordsdator CP6230 Bruksanvisning...
  • Page 266 ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS"). Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modifierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modifikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2) serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas. ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL...
  • Page 267 Innehållsförteckning Meddelanden ..................... 269 Säkerhetsinformation ................. 271 Symboler som används i denna bruksanvisning ........272 Var du hittar mer information ..............272 Förpackningsinnehåll ................. 273 Kapitel 1: Komma igång Välkommen! ....................275 Lär känna din dator ..................275 Inställning av din dator ................279 Slå...
  • Page 268 Innehållsförteckning Kapitel 6: Använda verktygen ASUS AI Suite II ..................311 ASUS AI Manager ..................317 Nero 9 ...................... 320 Återställning av ditt system ................ 321 Kapitel 7: Felsökning Felsökning ....................323 ASUS kontaktinformation ................330...
  • Page 269: Meddelanden

    REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/ Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http:// green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission uttalande Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor: •...
  • Page 270 Varning för RF-exponering Denna utrustning måste installeras och användas i enlighet med medföljande instruktioner, och antennen/antennerna som används för denna sändare måste monteras på ett avstånd av minst 20 cm från varje person. De får inte placeras eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare.
  • Page 271: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. • Placera den INTE på...
  • Page 272: Symboler Som Används I Denna Bruksanvisning

    Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet. ASUS webbsida ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com. ASUS lokal teknisk support Besök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om...
  • Page 273: Förpackningsinnehåll

    Förpackningsinnehåll ASUS Essentio bordsdator Tangentbord x1 x1 Mus x1 x1 Strömsladd x1 x1 Support-DVD (tillval) x1 Återställnings-DVD (tillval) x1 Nero 9 brännarprogram Installationsanvisning x1 x1 Garantikort x1 x1 DVD x1 (tillval) (tillval) • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
  • Page 275: Välkommen

    Komma igång Välkommen! Tack för att du köpt ASUS Essentio CP6230 bordsdator! ASUS Essentio CP6230 bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.
  • Page 276 Strömknapp. Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. Utmatningsknapp optisk skivenhet. Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk skivenheten. Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det finns en optisk skivenhet i detta utrymme.
  • Page 277 VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor. 5. � ���� ����������� �������� ��� �������� ���������. ���� ������������ ��������� ���� ��������� ����������. Skärmutgången på detta tillvalda ASUS grafikkort kan variera mellan olika modeller. Hållare för expansionkortsöppning. Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras.
  • Page 278 Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2, 4, 6 eller 8-kanals konfiguration. Lj�� �2, �4, �6 ������ �8-����� ������������i�� Headset Port 4-kanal 6-kanal 8-kanal 2-kanal Ljusblå Linje in Linje in Linje in Linje in Lime Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Rosa Mik in Mik in Mik in...
  • Page 279: Inställning Av Din Dator

    Ansluta en extern monitor ���ä���i�� ��� � � ��� ������������ ��������� ���� ��������� ���������� Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. ��������i�� ��� ��� ��x����� ����i���� ���� � � ��� ���������������: Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort. Koppla monitorn till ett strömuttag.
  • Page 280 HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn. Koppla monitorn till ett strömuttag. • Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet. • För att ansluta flera externa monitorer till din dator se �������� �fl��� ��x������ ����i������ i kapitel 3 i denna bruksanvisning för detaljer.
  • Page 281 Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. Ansluta nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla. ASUS CP6230...
  • Page 282: Slå På/Stänga Av Datorn

    Slå PÅ/Stänga AV datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. Slå PÅ datorn För att slå PÅ datorn: Slå på strömbrytaren, Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. Stänga AV datorn För att stänga AV datorn: Stäng alla program som körs.
  • Page 283: Start För Första Gången

    För att hoppa över detta steg välj Ask me later (Fråga mig senare). Granska tid- och datuminställningarna. Klicka på Next (Nästa). Systemet laddar den nya inställningarna och startar om. Du kan nu börja använda din dator. ASUS CP6230...
  • Page 284: Använda Windows ® 7 Skrivbord

    Använda Windows 7 skrivbord ® Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows ® Använda startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help and support (Hjälp och support) funktionen.
  • Page 285 Remove from this list (Ta bort från denna lista). Ta bort program från aktivitetsfältet Ta bort program från aktivitetsfältet: Från aktivitetsfältet, högerklicka på den post som du vill ta bort från aktivitetsfältet, välj sedan Unpin this program from taskbar (Ta bort detta program från aktivitetsfältet). ASUS CP6230...
  • Page 286: Hantera Dina Filer Och Mappar

    Använda meddelandeområdet Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows ® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. Volym Klicka på...
  • Page 287 Från menyn som visas väljer du Sort by (Sortera efter) sedan väljer du önskad sorteringstyp. G������� ��i�� ������ G������i�� ��� ��i�� ������: Starta Windows Utforskaren. Högerklicka någonstans i visningspanelen. Från menyn som visas väljer du Group by (Gruppera efter) sedan väljer du önskad gruppering. ASUS CP6230...
  • Page 288: Återställning Av Ditt System

    Lägga till en ny mapp Lägga till en ny mapp: Starta Windows Utforskaren. Från verktygsfältet klicka på New folder (Ny mapp). Infoga namnet för nya mappen. Du kan också högerklicka någonstans i visningspanelen och klicka på New (Ny) > Folder (Mapp).
  • Page 289: Skydda Din Dator

    Välj Manage another account (Hantera annat konto). Välj Create a new account (Skapa ett nytt konto). Knappa in namnet på den nya användaren. Välj antingen Standard user (Standardanvändare) eller Administrator (Administratör) som användartyp. När du är klar, klicka på Create Account (Skapa konto). ASUS CP6230...
  • Page 290: Öppna Windows ® Hjälp Och Support

    Ställa in ett användarlösenord Ställa in ett användarlösenord: Välj den användare som du vill ställa in ett lösenord för. Välj Create a password (Skapa ett lösenord). Knappa in en lösenord och bekräfta det. Skriv in ditt lösenordstips. När du är klar, klicka på Create password (Skapa lösenord). Aktivera antivirusprogrammet Trend Micro Internet Security är förinstallerat på...
  • Page 291: Ansluta En Usb-Lagringsenhet

    När meddelandet Safe to Remove Hardware (Säkert att ta bort hårdvara) poppar upp, ta bort USB-lagringsenheten från din dator. Ta INTE bort en USB-lagringsenhet när dataöverföring pågår. Om så görs kan det orsaka dataförlust eller ge skador på USB-lagringsenheten. ASUS CP6230...
  • Page 292: Anslutning Av Mikrofon Och Högtalare

    Anslutning av mikrofon och högtalare Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta 2-kanals, 4- kanals, 6-kanals och 8-kanals stereohögtalare. Anslutning av hörlurar och mik Anslutning av 2-kanals högtalare Kapitel 3: Ansluta enheter till din dator...
  • Page 293 Anslutning av 4-kanals högtalare Anslutning av 6-kanals högtalare ASUS CP6230...
  • Page 294 Anslutning av 8-kanals högtalare Kapitel 3: Ansluta enheter till din dator...
  • Page 295: Ansluta Flera Externa Skärmar

    Inställning av din dator i kapitel 1 för detaljer om hur du skall ansluta en monitor till datorn. För vissa grafikkort har endast den monitor som är inställd att vara den primära skärmen visning under POST (Power On Self Test/självtest vid strömtillslag). Den dubbla skärmfunktionen fungerar endast under Windows. ASUS CP6230...
  • Page 296 Slå på datorn. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen Resolution (Skärmupplösning): • Klicka på > Control Panel (Kontrollpanelen) > Appearance and Personalization (Utseende och anpassning) > Display (Skärm) > Change display settings (Ändra skärminställningar). • Högerklicka någonstans på Windowsskrivbordet. När popup menyn visas klicka på...
  • Page 297: Anslutning Av En Hdtv

    Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. • Du behöver en HDMI-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI-kabeln är kortare än 15 meter. ASUS CP6230...
  • Page 298 Kapitel 3: Ansluta enheter till din dator...
  • Page 299: Korrekt Hållning När Du Använder Din Bordsdator

    Håll musen nära tangentbordet och om så behövs använd ett handledsstöd för att minska trycket på handlederna när du skriver. • Använd din bordsdator på en komfortabelt upplyst plats och håll den borta från blänkande källor såsom fönster och direkt solljus. • Ta mikropausar från användningen av din bordsdator. ASUS CP6230...
  • Page 300: Använda Minneskortläsaren

    Använda minneskortläsaren Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda minneskortet: Tryck på PUSH (Tryck) på skyddet för frontpanelens I/O-portar för att öppna det. Sätt in minneskortet i denna kortöppning.
  • Page 301: Använda Den Optiska Enheten

    När systemet är påslaget gör du något av följande för att mata ut tallriken: • Tryck på PUSH (Tryck) på enhetsfacket locket. Högerklicka på CD/DVD enhetsikonen på Computer (Dator) skärmen och klicka • sedan på Eject (Mata ut). Ta bort skivan från skivtallriken. ASUS CP6230...
  • Page 302: Använda Multimediatangentbordet (Endast På Utvalda Modeller)

    Använda multimediatangentbordet (endast på utvalda modeller) Tangetbordet varierar mellan olika modeller. Illustrationerna i detta avsnitt är endast till som referens. ASUS PRIMAX PR1101U tangentbord tangentbord Tangenterna Beskrivning Växlar mellan på/av för volymens tysta läge. Minska systemvolymen. Ökar systemets volym. Går in i viloläge. Tryck på någon knapp för att väcka datorn och återgå...
  • Page 303 ASUS SK-2045 tangentbord tangentbord 10 11 12 13 14 15 16 17 Tangenterna Beskrivning Tangenterna Beskrivning Använda Windows gadgets. Tryck på <Fn + F7> för att starta ® Microsoft MSN eller om det inte ® är installerat, ansluta till MSN nedladdningssida.
  • Page 304 Kapitel 4: Använda din dator...
  • Page 305: Trådanslutning

    änden til ett DSL-/kabelmodem. Modem RJ-45 cable RJ-45 kabel Slå på DSL-/kabelmodemet och din dator. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning. ASUS CP6230...
  • Page 306 Ansluta via ett lokalt nätverk (LAN) Ansluta via ett LAN: Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 cable RJ-45 kabel Slå på datorn. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen.
  • Page 307: Trådlös Anslutning (Endast På Utvalda Modeller)

    Wireless AP Modem • För att öka området och känsligheten för den trådlösa radiosignalen anslut den externa antennen till antennkontakten på ASUS WLAN kortet. • Placera antennen ovanpå din dator för de bästa trådlösa prestandan. • Den externa antennen är tillval.
  • Page 308 Ansluta till ett trådlöst nätverk: Klicka på nätverksikonen i meddelandefältet för att visa tillgängliga trådlösa nätverk. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect (Anslut). Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan på...
  • Page 309 Vänta medan din dator ansluter till det trådlösa nätverket. Den trådlösa anslutningen etablerades lyckosamt. Anslutningens status visas och nätverksikonen visar den anslutna statusen. ASUS CP6230...
  • Page 310 Kapitel 5: Anslutning till Internet...
  • Page 311: Kapitel 6: Använda Verktygen

    Recovering your system (återställning av ditt system) i detta kapitel. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II är ett allt-i-ett gränssnitt som integrerar flera ASUS funktioner och låter användare starta och hantera dessa funktioner samtidigt. Installera AI Suite II Att installera AI Suite II: Placera support-DVD:n i den optiska enheten.
  • Page 312 Verktyg Verktygssektionen innehåller panelerna EPU, Probe II och Sensorregistrerare. EPU är ett energieffektivt verktyg som uppfyller olika datorbehov. Denna funktion har flera lägen som du kan välja mellan för att spara systemenergi. Val av Auto-läge göra tt systemet växlar lägen automatiskt i enlighet med aktuell systemstatus. Du kan också anpassa varje läge genom att konfigurera inställningar såsom CPU-frekvens, GPU-frekvens, vCore spän- ning och fläktkontroll.
  • Page 313 Fliken Preference (prefer- enser) låter dig anpassa tidsintervaller för sensorlarm eller ändra temperaturenhet. Spara din kon- ��������i�� Laddar stan- Använder dina Laddar din spa- dardtröskelvärden ändringar ���� ������������i�� för varje sensor ASUS CP6230...
  • Page 314 Sensorregistrerare Sensorregistrerare låter dig övervaka ändringarna i systemspänningen, temperaturen och fläkthastigheten samt registrerar ändringarna. Starta sensorregistreraren Efter installation av AI Suite II från support-DVD-skivan klicka på Tool (verktyg) > Sensor Recorder (sensorregistrerare) på AI Suite II huvudmenyfält för att starta PC Probe. K���������� ����������i���������...
  • Page 315 ASUS avsedda uppdateringsfunktion. ASUS uppdatering ASUS Update (uppdatering) är ett hjälpmedel som låter dig hantera, spara och uppdatera moderkortets BIOS i Windows® OS. ASUS uppdateringsfunktion låter dig uppdatera BIOS direkt från Internet, ladda ned den senaste BIOS-filen från Internet, uppdatera BIOS från en Uppdater- uppdaterad BIOS fil, spara aktuell BIOS-fil eller visa BIOS versionsinformation.
  • Page 316 ���������� �BIO� ��i� ��� �BIO�-��� Uppdatera BIOS via en BIOS-fil: Från ASUS uppdateringsskärm välj ������� �BIO� �f��� ����� ������������ �BIO� �f���� ����) och klicka sedan på Next (nästa).2. Leta reda på BIOS-filen från det öppna fönstret, klicka på Open (öppna) och klicka på Next (nästa). Du kan bestämma om BIOS startlogotypen skall ändras. Klicka på Yes (ja) om du vill ändra startlogotypen eller No (nej) för att fortsätta.
  • Page 317: Asus Ai Manager

    Placera support-DVD:n i den optiska enheten. Om Autorun är aktiverad kommer enhetens installationsguide att visas. Om Autorun inte är aktiverad på din dator, leta reda på setup.exe filen i ASUS AI Manager mappen på support-DVD:n. Klicka på fliken Utilities (Verktyg) och klicka sedan på ASUS AI Manager.
  • Page 318 AI Disk AI Disk låter dig enkelt rensa temporära IE filer, IE cookies, IE URL, IE historik eller papperskorgen. Klicka på AI Disk ikonen i snabbstartfältet för att visa fullt AI Disk fönster och markera posterna som du vill ta bort. Klicka på Apply (Verkställ) (Verkställ) när du är klar.
  • Page 319 Högerklicka på programikonen för att starta, radera eller byta namn på valt program. Du kan också dubbelklicka för att starta det valda programmet. Support Klicka på någon länk i Support -fönstret för att gå till ASUS webbsida, tekniska supportwebbsidan, supportwebbsidan för nedladdning eller kontaktinformation. Information Klicka på...
  • Page 320: Nero 9

    Nero 9 Nero 9 låter dig skapa, kopiera, bränna, redigera, dela och uppdatera olika typer av data. Installation av Nero 9 Installera Nero 9: Sätt in Nero 9 DVD:n i den optiska enheten. Om Autorun är aktiverad visas huvudmenyn automatiskt. Om Autorun inte är aktiverad dubbelklicka på...
  • Page 321: Återställning Av Ditt System

    återställa systemet till dess standardinställning. Säkerhetskopiering av system-DVD: Denna funktion låter dig göra en säkerhetskopia av support-DVD:n. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdatering av drivrutiner och verktyg. ASUS CP6230...
  • Page 322 Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Ta INTE bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdatering av drivrutiner och verktyg. Kapitel 6: Använda verktygen...
  • Page 323: Felsökning

    Om tangentbordet inte svarar. Tryck in och håll kvar strömknappen på framsida av chassit tills datorn stängs av. Tryck sedan på Strömknappen för att slå på den. Jag kan inte ansluta till ett trådlöst nätverk med ASUS WLAN kortet (endast på utvalda modeller)? •...
  • Page 324 Ingen visning på monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. •...
  • Page 325 Kontrollera om skivan är centererad på tallriken gäller särskilt skivor med icke-standard storlek eller form. • Kontrollera om skivan är repad eller skadad. DVD-enhetens utmatningsknapp svarar inte. Klicka på > Computer (Dator). Högerklicka på , klicka sedan på Eject (utmatning) i menyn. ASUS CP6230...
  • Page 326 Effekt Problem Möjlig orsak Åtgärd • Ställ in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. Felaktig strömspänning • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Ingen ström Tryck på strömbrytaren på (strömindikatorn Din dator är inte påslagen. frontpanelen för att se till att datorn är är av) påslagen.
  • Page 327 Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om LAN-kabelproblem det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt Se till att din dator är korrekt ansluten Kan inte ansluta ansluten till en router eller till en router eller hubb.
  • Page 328 är för långsam Datorvirusattack dator. • Installera om operativsystemet. • Skicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. Hårddiskfel • Byt till en ny hårddisk. • Byt till kompatibla minnesmoduler. Minnesmodulproblem Systemet hänger •...
  • Page 329 • Om du vet hur man installerar om är för hög. moderkortet, försök att göra ren inre ytan på chassit. Om problemet kvarstår, se bordsdatorns garantikort och kontakta ASUS servicecenter. Besök ASUS supportwebbplats på http://support.asus.com för den senaste servicecenterinformationen. ASUS CP6230...
  • Page 330: Asus Kontaktinformation

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.com Teknisk support Telefon +1-886-678-3688 Support-fax +1-812-284-0883 Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Tyskland och Österrike) Adress Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Webbplats www.asus.de Online-kontakt www.asus.de/sales Teknisk support Telefon +49-1805-010923* Support-fax +49-2102-9599-11* Online-support support.asus.com...

Table of Contents