Page 1
London SW19 4DT England Español/Spanish Fax: +44 (0)20 8947 8272 Nederlands/Dutch Email: info-europe@jardencs.com Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Svenska/Swedish Holmes Products France Suomi/Finnish 1015, Rue du Maréchal Juin Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
Page 2
• Should the appliance stop working, first with Bionaire logo aligned in horizontal with the letter "E" or by the earth symbol check the fuse in the plug (UK only) or coloured GREEN AND YELLOW.
Page 3
; la grille (M) avec le logo Bionaire en position • Pour vous protéger des risques de choc ou son service après-vente. horizontale, et serrez la vis (O). (Figure 8) •...
Page 4
Gitterring (M). Richten Sie dabei das beeinträchtigt. Kindern verwendet werden, ist grundsätzlich Finger klemmen. Bionaire-Logo horizontal aus, und ziehen Sie • Holmes Products Europe verpflichtet sich im eine sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich. dann die Schraube am Gitterring (O) fest angegebenen Zeitraum zur kostenlosen BESCHREIBUNG (siehe Abb.
Page 5
(M) con el logotipo de Bionaire • Gebruik apparatuur niet met beschadigde • Se nos informe inmediatamente del alineado en posición horizontal y apriete el...
Page 6
9. Klik het voorste rooster (N) in de roosterring onderdeel van het apparaat dat mankementen of reparatiedienst. uppvärmningsanordningar. (M). Plaats het Bionaire-logo horizontaal en blijkt te vertonen te herstellen of te vervangen • OPMERKING: Let op dat uw vingers niet draai de roosterringschroef (O) aan. (afb. 8.) •...
Page 7
9. Snäpp fast det främre gallret (N) i • Inga rättigheter ges under denna garanti till pistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohtoa. gallerringen (M) med Bionaire-logotypen i en person som införskaffar denna produkt i • Käytä laitetta aina kuivalla ja tasaisella pinnalla.
Page 8
9. Klik forsidegitteret (N) ind i gitterringen (M) lähettää sähköpostia kulmaan. • Hvis ventilatoren ophører med at virke, skal med Bionaire logoet i vandret position og osoitteeseen info-europe@jardencs.com Oskillointitoiminnon säätö det først kontrolleres, at sikringen i stikket stram gitterringskruen (O). (Fig. 8) Jos haluat käynnistää...
Page 9
9. Sett framristen (N) på plass i ristringen (M) husholdningsaffald. Bortskaffes i produktet blir skadet eller svikter, skal det personer som kjøper produktet brukt eller med Bionaire-logoen i vannrett stilling og genbrugscontainere. Se returneres til produsenten eller dennes som har brukt produktet kommersielt eller trekk til ristringskruen (O).
Page 10
9. Zatrzasnąć kratkę przednią (N) w pierścieniu • Wentylatora należy używać wyłącznie w celu tablicy rozdzielczej. naprawi lub wymieni dowolną część urządzenia, kratki (M), ustawiając logo Bionaire w pozycji opisanym w instrukcji. • UWAGA: Należy zachować ostrożność która zostanie uznana za wadliwą, pod poziomej, a następnie dokręcić...
Page 11
(E). ( . 4). recyklingowi. Dokładniejsze informacje • dotyczące recyklingu i WEEE można uzyskać (E). na stronie internetowej pod adresem: • www.bionaire.com lub kontaktując się z . 5). następującym adresem e-mail: info-europe@jardencs.com • (D). ( . 6) (G). •...
Page 12
решетки (M) до щелчка так, чтобы • Holmes Products Europe обязуется в течение воду и не распыляйте на них жидкость. и только после выполнения этих действий эмблема Bionaire была выровнена по установленного периода времени бесплатно обратитесь к производителю или • Строго следите за использованием каких- горизонтали, и...
Page 13
9. Installare la griglia anteriore (N) sull’anello piastra di distribuzione siano funzionanti, descritti nel manuale d’uso. (M) in modo che il logo Bionaire si trovi in • Holmes Products Europe si impegna a riparare prima di contattare la casa produttrice o un posizione orizzontale e fissarla con la vite (O).
Page 14
9. Encaixe a Grelha Frontal (N) no Aro da • Sejamos imediatamente informados sobre quadro de distribuição, antes de contactar o fűtőberendezéshez közel. Grelha (M), com o logotipo Bionaire alinhado o defeito. fabricante ou o agente da assistência • Semmilyen készüléket ne üzemeltessen na posição horizontal, e aperte o Parafuso...
Page 15
• A hibáról azonnal értesítést kapunk. 9. Pattintsa be az elülső rácsot (N) vagy a szervizzel. • Nepoužívejte venku. rácsgyűrűre (M) úgy, hogy a Bionaire • Az eszközt semmilyen módon sem • MEGJEGYZÉS: A ventilátorfej dőlésszögének • Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu embléma vízszintes legyen, és húzza...
Page 16
Holmes Products 9. Nasaďte čelní mřížku (N) na kruh mřížky (M), Europe. srovnejte logo Bionaire do vodorovné polohy • V rámci této záruky se neudělují žádná a utáhněte šroub kruhu mřížky (O). (Obr. 8) práva osobě, která získá zařízení použité...