ViewSonic VPAD10 VS13790 User Manual

ViewSonic VPAD10 VS13790 User Manual

Hide thumbs Also See for VPAD10 VS13790:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction Rapide
    • Contenu de la Boîte
    • Découverte du PC Tablet
      • Vue de Devant
      • Vue de Derrière
      • Vue de Côté
      • Indicateurs
    • Système D'application Windows 7
    • Utilisation de L'écran Multi-Tactile
    • Utilisation de la Caméra
    • Problèmes Généraux / Causes Probables Et Solutions
  • Deutsch

    • Kurze Einleitung
    • Lieferumfang
    • Übersicht über den Tablet-PC
      • Vorderansicht
      • Rückansicht
      • Seitenansicht
      • Anzeigen
    • Windows 7-Systemanwendung
    • Kamera Verwenden
    • Multi-Touch-Bildschirm Verwenden
    • Allgemeine Hardware-Probleme / Mögliche Ursachen und Lösungen
  • Español

    • Breve Introducción
    • Contenido del Paquete
    • Explorar Su Tablet PC
      • Vista Frontal
      • Vista Posterior
      • Vista Lateral
      • Indicadores
    • Aplicación para Sistemas con Windows 7
      • Barra de Tareas
    • Utilizar la Función Cámara
    • Utilizar la Pantalla Multitáctil
    • Problemas Generales de Hardware, Causas Posibles y Soluciones
  • Svenska

    • Kort Introduktion
    • Förpackningens Innehåll
    • Utforska den Bärbara Pekdatorn
      • Frontvy
      • Baksida
      • Sidovy
      • Indikatorer
    • Windows 7 Systemprogram
    • Använda Flertrycksskärmen
    • Använda Kameran
    • Allmänna Hårdvaruproblem / Möjliga Orsaker Och Lösningar
  • Русский

    • Краткое Описание
    • Комплект Поставки
    • Внешний Вид Планшетного ПК
      • Вид Спереди
      • Вид Сзади
      • Вид Сбоку
      • Индикаторы
    • Использование Операционной Системы Windows 7
    • Использование Камеры
    • Использование Мультитач-Экрана
    • Типовые Аппаратные Проблемы, Их Возможные Причины И Решения
  • Türkçe

    • Kısa Giriş
    • Paket IçeriğI
    • Tablet Pc'yi Keşfetme
      • Önden GörünüM
      • Arkadan GörünüM
      • Yandan GörünüM
      • Göstergeler
    • Windows 7 Sistem Uygulaması
    • Kamerayı Kullanma
    • Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma
    • Genel DonanıM Sorunları / Olası Nedenler Ve Çözümleri
  • 漢語

    • 簡介
    • 包裝內容物
    • 了解您的平板電腦
      • 前視圖
      • 後視圖
      • 側視圖
      • 指示燈
    • Windows 7 系統應用程式
    • 使用多點觸控螢幕
    • 使用數位相機
    • 一般硬體常見問題/可能原因與解決方法

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ViewSonic
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
VPAD10
- Guía del usuario
Tablet PC
- Användarhandbok
- Kullanιcι kιlavuzu
- Pyководство пользователя
- 使用手冊 ( 繁體 )
Model No. : VS13790

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic VPAD10 VS13790

  • Page 1 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 2: Compliance Information

    ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy, Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Latvia, Lithuania, Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Hungary, Poland and Malta. ViewSonic VPAD10...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    15. DO NOT insert anything into the tablet PC that may result in short circuit or damage the circuit. 16. Power off the tablet PC, if you want to install or remove some external devices, which do not support hot-plug. ViewSonic VPAD10...
  • Page 4 19. Only use Battery Packs approved by the manufacturer or else damage may occur. 20. The tablet PC has apertures to disperse heat. DO NOT place the tablet PC on soft objects (e.g.: bed, sofa, your lap), or else the tablet PC may become hot and the system may halt. ViewSonic VPAD10...
  • Page 5: Declaration Of Rohs Compliance

    3.Lead in high temperature type solders (i.e. lead-based alloys containing 85% by weight or more lead). 4.Lead as an allotting element in steel containing up to 0.35% lead by weight, aluminium containing up to 0.4% lead by weight and as a cooper alloy containing up to 4% lead by weight. ViewSonic VPAD10...
  • Page 6: Copyright Information

    Disclaimer: ViewSonic Corporation shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from furnishing this material, or the performance or use of this product. In the interest of continuing product improvement, ViewSonic Corporation reserves the right to change product specifications without notice. Information in this document may change without notice. No part of this document may be copied, reproduced, or transmitted by any means, for any purpose without prior written permission from ViewSonic Corporation.
  • Page 7: Product Registration

    Purchase Date: Product disposal at end of product life ViewSonic respects the environment and is committed to working and living green. Thank you for being part of Smarter, Greener Computing. Please visit ViewSonic website to learn more. USA & Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/...
  • Page 8: Table Of Contents

    Front View ..............................1 Rear View ..............................3 Side view ..............................5 Indicators ..............................8 Windows 7 system application ........................10 Using the Camera............................27 Using the Multi-Touch Screen........................27 General hardware problems / possible causes and solutions ..............28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 9: Brief Introduction

    Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly oriented and aligned. This guide shown may vary from Actual products, please follow the actual products. ViewSonic VPAD10...
  • Page 10: Package Contents

    The following items are normally optional, but some vendors may include them in the standard package. Some items may not be available in some countries, or some vendors may choose not to carry all the items. not to carry all the items. • Pouch • Mini VGA Cable • Cleaning cloth • Earphone ViewSonic VPAD10...
  • Page 11: Exploring The Table Pc

    Exploring the Table PC Front View ViewSonic VPAD10...
  • Page 12 (If not access the systems, press and hold for the arrow keys"up", short press for the arrow keys "down".)  Function button 2 Press and hold for turn on /off 3G, short press that you can quick turn on/o Wi-Fi and bluetooth. (If not access the systems, for the keys "enter".) ViewSonic VPAD10...
  • Page 13: Rear View

    Rear View ViewSonic VPAD10...
  • Page 14  Speaker Produces sounds from multimedia files or the operating system.  Vents Dissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temperature. ViewSonic VPAD10...
  • Page 15: Side View

    Side view Left side Right side Top side Bottom side ViewSonic VPAD10...
  • Page 16 Receives sounds and voices for recording.  Reset eject hole When system abnormal (can’t start the system or turn o the system), insert a thin,straight object(such as a paper clip) in the manual eject hole on the Tablet. ViewSonic VPAD10...
  • Page 17 Dissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temperature.  3G SIM card slot Insert a 3G SIM card (can not support PnP), then you can connect to 3G network. (For more information, please contact local Telecom Operators.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 18: Indicators

    Indicators ViewSonic VPAD10...
  • Page 19 When the battery is fully charged, it lights up in blue.  Power indicator When the system is on, it lights up in blue. When the system is in Sleep mode, it flashes in blue. When the system is o or in Hibernation mode, the light goes off. ViewSonic VPAD10...
  • Page 20: Windows 7 System Application

    VPAD10. Release the press when the power indicator is light up in blue. And then follow the on-screen instructions to complete the initial Operating system setup. The system home (destop) screen will appear as follows (The device’s built-in G-sensor movement and changes its angle/ orientation). Landscape view Portrait view ViewSonic VPAD10...
  • Page 21 Home (desk) The default system desk include:  Recycle Bin,  Virtual keyboard,  Work area, and  Taskbar. Start Menu Taskbar Button Taskbar Area Notication Area Show Desk ViewSonic VPAD10...
  • Page 22 The onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts. you can add Gadgets for give users fast access to personally relevant information and simple tasks — without getting in the way Gadgets(samples) ViewSonic VPAD10...
  • Page 23 Notication area: A short-term source for notications and status, as well as an access point for system- and program-related features that have no presence on the desktop. Thumbnail toolbar Pinned taskbar button Taskbar button Show desktop start button Taskbar area Deskband Notication area ViewSonic VPAD10...
  • Page 24 3. Choose a network and then click Connect. If security authentication is not required by the network you are using, there will be a successful message showing that you have connected to the network. ViewSonic VPAD10...
  • Page 25 Open Settings.(If adapter off, please turn on.) 2. In the Options tab, select Allow Bluetooth devices to find this computer, and click OK. So, other Bluetooth devices can find your Notebook and make the Bluetooth connection. (You also need to activate the Bluetooth connection feature of the device that you want to connect to.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 26 3. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show. (For details about how to activate the device's Bluetooth function, please refer to its documentation.) (The maximum effective range of connection between your VPAD10 and the Bluetooth device is about 10 meters.) 4. Select a Bluetooth device and click Next. ViewSonic VPAD10...
  • Page 27 If your Bluetooth device is capable of sending and receiving data, such as a mobile handset, you can use the Bluetooth connectivity to transfer data wirelessly between your Bluetooth device and Tablet. 1. Right-click and select Show Bluetooth Devices. ViewSonic VPAD10...
  • Page 28 2. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth). 3. Click Send files to your phone (S88). ViewSonic VPAD10...
  • Page 29 4. Click Browse Files to select files to transfer, and then click send. 5. The selected files are now sending to the S88 handset. Once the transfer is done, the Sending Items dialog box will automatically close. (The example shown above is specically for connecting to a mobile handset. When connecting to other types of a Bluetooth device, the steps may vary.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 30 The VPAD10 input panel is the main input panel used to enter textual content. Writing Board There is also a Writing Board that captures handwriting and converts it to printed text. There are two methods for capturing hand writing: Free writing or Write to Grid. 1. Free writing ViewSonic VPAD10...
  • Page 31 2. Write to Grid VPAD10 Settings In order to fully exploit all the Touch features of this system, you should go to "Start" > "Control Panel" and then select “VPAD10 Settings". ViewSonic VPAD10...
  • Page 32 VPAD10 Settings Introduction Display 1. Conguration To congure the pen and touch screen, click the Setup button. Then touch the screen with your finger to complete the touch-screen identication settings. ViewSonic VPAD10...
  • Page 33 “Calibration of the touch screen”. Reset: If you did wrong that with build-in screen calibration, you can click the Reset button to restore the default. Go to Orientation This device’s built-in G-sensor ,you don’t need to do this settings. ViewSonic VPAD10...
  • Page 34 2. Pen and Touch Click the “Go to Pen and Touch” link in the Pen and Touch box. 3. VPAD10 Input Panel Options Click the “Go to Input Panel Settings” link in the VPAD10 Input Panel options. ViewSonic VPAD10...
  • Page 35 Pen and Touch Settings Enable Touch 1. Select the checkbox “Use your finger as an input device” to enable the touch interface. 2. Select the checkbox “Enable multi-touch gestures and inking” to enable multi-touch gestures such as 2 finger zooming. Settings Click the "Settings" button to adjust double tap speed and spatial tolerance, and to test your settings. ViewSonic VPAD10...
  • Page 36 Touch Pointer Select the “Touch pointer” check box to show the touch pointer when fingers interact with items on the screen. In the Advanced Option, you can set the "Touch Pointer Location Option" and "Touch Pointer Appearance and Behavior". Panning In the “Panning” tab, select the “Turn on Single Finger Panning” checkbox to enable single finger panning. Select both checkboxes in the “Gestures” box and select the desired Inertia settings. ViewSonic VPAD10...
  • Page 37: Using The Camera

    Using the Camera The built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures. Using the Multi-Touch Screen Multi touch technology allows you to control your computer with one or two fingers simultaneously. A double click is equivalent to tapping a finger twice. Scrolling web pages is as intuitive as moving your finger up and down a page. Use two fingers to zoom in and out of pictures – pinch to zoom out, separate to zoom in. To right click a file, touch it with one finger and tap the screen with a second(you can use one finger to touch the screen for 2~3 seconds too). ViewSonic VPAD10...
  • Page 38: General Hardware Problems / Possible Causes And Solutions

    Adjust the computer screen to the normal standard. Remove the VPAD10 card if not often used. Turn o the VPAD10 Bluetooth function. Turn o the VPAD10 wireless network function. Ensure that the power conguration setting is in the "Save power" mode. ViewSonic VPAD10...
  • Page 39 VPAD10 repair center to diagnose and repair the VPAD10 by qualied engineers, in order to reduce the damage to the VPAD10. 11. The computer cannot continue running. An external or internal storage device could be the cause of this problem as it is not operating properly when storing the content. ViewSonic VPAD10...
  • Page 40 3. When operation failure occurs, which software are you trying to use? 4. What steps have you tried to solve the problem? If you omit some steps, distributors may be able to help you over the phone to complete the steps. ViewSonic VPAD10...
  • Page 41: Customer Support

    Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Latin America (Peru) www.viewsonic.com/la/ T= 0800-54565 soporte@viewsonic.com...
  • Page 42: Limited Warranty

    What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repair or replace the product with a like product.
  • Page 43 Exclusion of damages: ViewSonic’s liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic shall not be liable for: 1. Damage to other property caused by any defects in the product, damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time, loss of profits, loss of business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships, or other commercial loss, even if advised of the possibility of such damages.
  • Page 45 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 46 ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Pays concernés: Allemagne, GB, Hollande, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg, Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie, Pologne et Malte. ViewSonic VPAD10...
  • Page 47 11. Le PC tablette et l’adaptateur peut se produisent de la chaleur au cours d’exploitation ou de la charge. NE PAS laisser le PC tablette sur vos genoux ou de toute partie du corps afin d’éviter l’inconfort ou de blessure de l’exposition à la chaleur. ViewSonic VPAD10...
  • Page 48 20. Le PC tablette a un peu de métal en flocons pour disperser la chaleur. Ne pas placer le PC tablette sur des objets souples (par exemple: lit, canapé, les genoux), autrement le PC tablette peut s’échauffer et arrête le système d’exploitation. ViewSonic VPAD10...
  • Page 49 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. ViewSonic VPAD10...
  • Page 50 à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit. Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis.
  • Page 51 Date d’achat : Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.
  • Page 52 Vue de derrière ............................3 Vue de côté ..............................5 Indicateurs ..............................8 Système d'application Windows 7 ........................ 10 Utilisation de la caméra ..........................27 Utilisation de l’écran multi-tactile ........................27 Problèmes généraux / causes probables et solutions .................. 28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 53: Introduction Rapide

    Lorsque vous tirez la fiche, gardez-la alignée pour éviter de tordre les broches de connexion. De plus, avant de brancher un câble, assurez-vous que les deux broches sont bien droites et alignées correctement. Ce guide peut être légèrement différent de certains produits, veuillez suivre les produits actuels. ViewSonic viii VPAD10...
  • Page 54: Contenu De La Boîte

    Les éléments suivants sont, normalement, en option mais certains revendeurs peuvent les inclure dans la boîte standard. Certains éléments peuvent ne pas s’appliquer dans certains pays, ou certains revendeurs peuvent décider de ne pas tous les offrir. • Housse • Câble mini VGA • Chiffon de nettoyage • Ecouteurs ViewSonic VPAD10...
  • Page 55: Découverte Du Pc Tablet

    Découverte du PC Tablet Vue de devant ViewSonic VPAD10...
  • Page 56 (Si vous n'avez pas ouvert les systèmes, appuyez sans arrêter pour la touche flèche "Haut" et appuyez une fois pour la touche flèche "Bas".)  Bouton Fonction 2 Appuyez sans arrêter pour activer/désactiver 3G, appuyez une fois pour activer/désactiver rapidement WiFi et Bluetooth. (Si vous n'avez pas ouvert les systèmes, appuyez pour la touche "Entrer". ViewSonic VPAD10...
  • Page 57: Vue De Derrière

    Vue de derrière ViewSonic VPAD10...
  • Page 58  Haut-parleur Reproduit le son des fichiers multimédia ou du système d'exploitation.  Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir afin que le VPAD10 reste à la température optimale. ViewSonic VPAD10...
  • Page 59: Vue De Côté

    Vue de côté Gauche Droite Dessus Dessous ViewSonic VPAD10...
  • Page 60 Reçoit le son et la voix pour l’enregistrement.  Bouton de réinitialisation Lorsque le système ne fonctionne pas correctement (le système ne s'allume ou ne démarre pas), utilisez un objet pointu (par ex. une épingle) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation de la Tablet. ViewSonic VPAD10...
  • Page 61 Pour permettre à la chaleur de sortir afin que le VPAD10 reste à la température optimale.  Fente pour carte SIM 3G Insérez une carte SIM 3G (ne supporte pas PnP) pour vous connecter à un réseau 3G. (Pour plus d'informations, veuillez contacter vos opérateurs régionaux des télécommunications). ViewSonic VPAD10...
  • Page 62: Indicateurs

    Indicateurs ViewSonic VPAD10...
  • Page 63 Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'allume bleu.  Indicateur d'alimentation Lorsque le système est allumé, il s'allume bleu. Lorsque le système est en Veille, il clignote bleu. Lorsque le système est éteint ou en Hibernation, il s'éteint. ViewSonic VPAD10...
  • Page 64: Système D'application Windows 7

    L'écran d'accueil du système (bureau) apparaîtra comme suit (le capteur G intégré de l'appareil détectera la direction et ajus- tera le sens de l'affichage). Vue Paysage Vue Portrait ViewSonic VPAD10...
  • Page 65 Accueil (bureau) Le bureau par défaut du système contient :  Corbeille,  Clavier virtuel, Zone de travail et  Barre des tâches. Menu Bouton Tâche Zone de la barre Zone de Afficher le bureau Démarrer des tâches notification ViewSonic VPAD10...
  • Page 66 La partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler, ainsi que stocker des programmes, des documents et des raccourcis. Vous pouvez ajouter des gadgets pour un accès plus rapide aux informations et aux tâches les plus utilisées - sans difficulté. Gadgets (exemples) ViewSonic VPAD10...
  • Page 67 Barre d’outils des miniatures Bouton fixe de la barre des tâches Bouton de la barre des tâches Afficher le bureau Bouton Démarrer Zone de la barre des tâches Bandes du bureau Zone de notification ViewSonic VPAD10...
  • Page 68 3. Choisissez un réseau, puis cliquez sur Connect (Connecter). Si une identification de sécurité n'est pas requise par le réseau que vous utilisez, un message s'affichera indiquant que vous avez réussi à vous connecter au réseau. ViewSonic VPAD10...
  • Page 69 2. Dans l'onglet Options, sélectionnez Allow Bluetooth devices to find this computer (Permettre aux appareils Bluetooth de détecter cet ordinateur), et cliquez sur OK. Les appareils Bluetooth pourront alors détecter votre ordinateur portable et établir la connexion Bluetooth. (Vous devez aussi activer la fonction de connexion Bluetooth de l'appareil que vous voulez connecter.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 70 (Pour plus de détails sur l'activation de la fonction Bluetooth de l'appareil, référez-vous au manuel.) (La portée maximum effective de connexion entre votre VPAD10 et un appareil Bluetooth est approximativement 10 mètres.) 4. Sélectionnez un appareil Bluetooth et cliquez sur Next (Suivant). ViewSonic VPAD10...
  • Page 71 Si votre appareil Bluetooth est capable de recevoir et d'envoyer des données, par ex. un téléphone portable, vous pourrez utili- ser la fonction Bluetooth pour transférer sans fil des données entre votre appareil Bluetooth et le Tablet. 1. Cliquez avec le bouton droit sur et sélectionnez Show Bluetooth Devices (Afficher les appareils Bluetooth). ViewSonic VPAD10...
  • Page 72 2. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth). 3. Cliquez sur Send files to your phone (Envoyer les fichiers sur votre téléphone) (S88). ViewSonic VPAD10...
  • Page 73 5. Les fichiers sélectionnés sont alors envoyés sur le téléphone portable S88. Lorsque le transfert est terminé, la boîte de dia- logue Sending Items (Envoi des éléments) se fermera automatiquement. (L'exemple ci-dessus est pour vous connecter à un téléphone portable seulement. Lorsque vous vous connectez à d'autres appa- reils Bluetooth, les étapes peuvent être différentes.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 74 Il y a aussi un tableau d'écriture qui permet de capturer de l'écriture à la main et de la convertir en texte imprimé. Il y a deux mo- des pour capturer de l'écriture à la main : Ecriture libre ou Ecrire dans grille. 1. Ecriture libre ViewSonic VPAD10...
  • Page 75 2. Ecrire dans Grille. Réglages du VPAD10 Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez aller dans "Start (Démarrer)" > "Control Panel (Panneau de configuration)" et sélectionner "VPAD10 Settings (Réglages du VPAD10)". ViewSonic VPAD10...
  • Page 76 Introduction aux réglages du VPAD10 Display (Affichage) 1. Conguration (Configuration) Pour configurer le stylet et l'écran tactile, cliquez sur le bouton Setup (Réglage). Puis touchez l'écran avec un doigt pour faire les réglages d'identification de l'écran tactile. ViewSonic VPAD10...
  • Page 77 Reset (Réinitialiser) : Si vous avez fait une erreur lors du calibrage de l'écran, vous pouvez cliquer sur le bouton Reset (Réinitialiser) pour restaurer les réglages originaux. Go to Orientation (Aller dans Orientation) Cet appareil possède un capteur G intégré, vous n'avez pas besoin de faire ces réglages. ViewSonic VPAD10...
  • Page 78 Cliquez sur le lien "Go to Pen and Touch (Aller au stylet et tactile)" dans l'écran Stylet et tactile. 3. VPAD10 Input Panel Options (Options du panneau de saisie du VPAD10) Cliquez sur le lien "Go to Input Panel Settings (Aller aux réglages du panneau de saisie)" dans les options du panneau de saisie du VPAD10. ViewSonic VPAD10...
  • Page 79 2. Cochez la case "Enable multi-touch gestures and inking (Activer gestures multi-touché et liens)" pour activer les gestures multi- touché telles que zoom avec 2 doigts. Settings (Réglages) Cliquez sur le bouton "Settings (Réglages)" pour ajuster la vitesse de double appui et la tolérance spaciale, et pour tester ces régla- ges. ViewSonic VPAD10...
  • Page 80 Panning (Défilement) Dans l'onglet "Panning (Défilement)", cochez la case "Turn on Single Finger Panning (Activer défilement à un doigt)" pour activer le défilement à un doigt. Cochez les deux cases dans "Gestures (Gestures)" et sélectionnez les réglages d'inertia désirés. ViewSonic VPAD10...
  • Page 81: Utilisation De La Caméra

    Utilisez deux doigts pour faire un zoom avant ou arrière sur des images - rapprochez les doigts pour faire un zoom arrière, éloignez-les pour faire un zoom avant. Pour cliquer-droit sur un fichier, touchez-le avec un doigt et pressez sur l'écran pen- dant une seconde (vous pouvez utiliser un doigt pour presser aussi sur l'écran 2-3 secondes). ViewSonic VPAD10...
  • Page 82: Problèmes Généraux / Causes Probables Et Solutions

    Enlevez la carte VPAD10 si elle n'est pas souvent utilisée. Eteignez la fonction Bluetooth du VPAD10. Eteignez la fonction de connexion réseau sans fil du VPAD10. Assurez-vous que la configuration de l'alimentation est réglée sur "Save power (Economie d'énergie)". ViewSonic VPAD10...
  • Page 83 VPAD10. 11. L'ordinateur s'éteint et ne marche pas correctement. Un appareil de stockage externe ou interne peut causer ce problème, car il ne marche pas correctement lors de l'enregistrement du contenu. ViewSonic VPAD10...
  • Page 84 2. Y-a-t-il un message d'erreur sur l'écran ? 3. Lorsqu'une panne se produit, quel logiciel avez-vous utilisé ? 4. Quelles étapes avez-vous pris pour résoudre le problème ? Si vous avez ignoré des étapes, les distributeurs pourront vous aider par téléphone à faire ces étapes. ViewSonic VPAD10...
  • Page 85 Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/uk/Support/ francophones en www.viewsoniceurope.com/fr/ service_fr@viewsoniceurope.com Calldesk.htm Europe T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 Canada www.viewsonic.com T= 1-424-233-2533 service.ca@viewsonic.com F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope.com/chfr/support/ Suisse www.viewsoniceurope.com/chfr/ service_ch@viewsoniceurope.com call-desk/ www.viewsoniceurope.com/befr/support/ Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/befr/ service_be@viewsoniceurope.com...
  • Page 86 éléments recycls ou remis en état. Durée effective de la garantie : Le PC tablette de ViewSonic est garanti pendant une période d’1 an à partir de la date d’achat de l’acheteur original. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
  • Page 87 Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1.
  • Page 89 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 90 Gerät erfüllt die folgenden Konformitätsnormen: ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Länder: Deutschland, Großbritannien, Niederlande, Belgien, Schweden, Dänemark, Finnland, Frankreich, Italien, Spanien, Österreich, Irland, Portugal, Griechenland, Luxemburg, Estland, Lettland, Litauen, Tschechien, Slowakei, Slowenien, Ungarn, Polen, Malta. ViewSonic VPAD10...
  • Page 91 NICHT auf Ihrem Schoss oder irgendeinem Körperteil, um Unbehagen oder Verletzung aus Hitzestrahlen zu vermeiden. 12. EINGEBEN-NENNWERT: Verweisen Sie ans Nennwertskleber auf dem Notizbuch PC und stellen Sie sicher, dass der Netz- Adapter mit der Bewertung übereinstimmt. Benutzen Sie nur die Zubehöre oder Zusätze, die vom Hersteller spezifiziert werden. ViewSonic VPAD10...
  • Page 92 19 erwenden Sie nur Batterie-Sätze, die durch Hersteller genehmigt werden, sonst können Schaden auftreten. 20 Den Tablet-PC hat wenige kleine Metallflocke, damit Hitze zerstreut. Legen Sie den Tablet-PC NICHT auf weichen Gegenstände (z.B.: Bett, Sofa, Ihr Schoss) oder sonst können den Tablet-PC heiß werden und den Systemsbetrieb halten. ViewSonic VPAD10...
  • Page 93 Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil von mindestens 85% Blei). Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent. ViewSonic VPAD10...
  • Page 94 Copyright Informationen Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der ViewSonic Corporation. Android ist eine Marke der Google Inc. Die Verwendung dieser Marke unterliegt den Google-Genehmigungen. Dieses Produkt verfügt über eine auf Linux basierte Android™-Plattform, die durch eine Vielzahl JME-basierter Anwendungen erweitert werden kann.
  • Page 95 Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic®-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic®...
  • Page 96 Übersicht über den Tablet-PC ........................1 Vorderansicht ............................... 1 Rückansicht ..............................3 Seitenansicht ............................... 5 Anzeigen ..............................8 Windows 7-Systemanwendung ........................10 Kamera verwenden ............................27 Multi-Touch-Bildschirm verwenden ....................... 27 Allgemeine Hardware-Probleme / mögliche Ursachen und Lösungen ............28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 97: Kurze Einleitung

    Ziehen Sie den Stecker gerade heraus, damit die Kontakte nicht verbiegen. Achten Sie auch beim Anschließen eines Kabels darauf, dass der Stecker beim Einstecken korrekt ausgerichtet ist. Diese Anleitung kann leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen; bitte orientieren Sie sich am tatsächlichen Gerät. ViewSonic viii VPAD10...
  • Page 98: Lieferumfang

    Die folgenden Komponenten sind üblicherweise optional; einige Händler legen sie jedoch möglicherweise dem Standardpaket bei. Einige Komponenten sind in manchen Ländern möglicherweise nicht verfügbar bzw. der Händler fügt sie dem Lieferumfang nicht bei. • Tasche • Mini-VGA-Kabel • Reinigungstuch • Kopfhörer ViewSonic VPAD10...
  • Page 99: Übersicht Über Den Tablet-Pc

    Übersicht über den Tablet-PC Vorderansicht ViewSonic VPAD10...
  • Page 100 (Wenn Sie nicht auf das System zugreifen, fungiert sie beim Gedrückthalten als Aufwärts- und beim kurzen Drücken als Abwärtsta- ste.)  Funktionstaste 2 Zum De-/Aktivieren von 3G gedrückt halten; zum schnellen De-/Aktivieren von Wi-Fi und Bluetooth kurz drücken. (Wenn Sie nicht auf das System zugreifen, fungiert sie als Enter-Taste.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 101: Rückansicht

    Rückansicht ViewSonic VPAD10...
  • Page 102  Lautsprecher Gibt den Ton von Multimedia-Dateien bzw. dem Betriebssystem aus.  Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale Temperatur des VPAD10. ViewSonic VPAD10...
  • Page 103: Seitenansicht

    Seitenansicht Links Rechts Oben Unten ViewSonic VPAD10...
  • Page 104 Dient der Ton- und Sprachaufnahme.  Rücksetzen-Loch Wenn das System nicht normal funktioniert (System lässt sich nicht reaktivieren oder herunterfahren), stecken Sie einen schmalen, gerade Gegenstand (z. B. eine aufgebogene Büroklammer) in das Loch zur manuellen Rücksetzung am Tablet-PC. ViewSonic VPAD10...
  • Page 105  Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale Temperatur des VPAD10.  3G-SIM-Kartenschlitz Hier stecken Sie eine 3G-SIM-Karte (keine PnP-Unterstützung) ein; dann können Sie eine Verbindung zu einem 3G-Netzwerk herstellen. (Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihren Telekommunikationsdienstleistern.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 106: Anzeigen

    Anzeigen ViewSonic VPAD10...
  • Page 107 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau.  Betriebsanzeige Wenn das System eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige blau. Wenn sich das System im Ruhezustand befindet, blinkt die Anzeige blau. Wenn das System ausgeschaltet ist oder sich im Tiefschlafmodus befindet, leuchtet die Anzeige nicht. ViewSonic VPAD10...
  • Page 108: Windows 7-Systemanwendung

    Sie dann Ihren VPAD10. Nehmen Sie den Finger von der Taste, sobald die Betriebsanzeige blau leuchtet. Befolgen Sie dann zum Abschließen der Ersteinrichtung des Betriebssystems die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Startbildschirm (Desktop) des Systems wird wie folgt angezeigt. (Der integrierte G-Sensor ändert seinen Winkel/seine Aus- richtung entsprechend der Bewegungen.) Querformat Hochformat ViewSonic VPAD10...
  • Page 109 Startbildschirm (Desktop) Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet:  Papierkorb,  Virtuelle Tastatur,  Arbeitsbereich und  Taskleiste. Start-Menü Taskleistenschaltflächen Taskleistenbereich Infobereich Desktop anzeigen ViewSonic VPAD10...
  • Page 110 Arbeitsbereich Dem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und Verknüpfungen einfügen können, lassen sich Gadgets hinzufügen, die schnellen Zugriff auf persönlich wichtige Informationen und einfache Aufgaben bieten - ohne dabei zu stören. Gadgets (Beispiele) ViewSonic VPAD10...
  • Page 111 Infobereich: Hier erhalten Sie kurz und knapp Benachrichtigungen und Statusinformationen; außerdem können Sie auf system- und programmzugehörige Funktionen zugreifen, die sich nicht auf dem Desktop befinden. Miniaturbild-Werkzeugleiste Angeheftete Taskleistenschaltflächen Taskleistenschaltfläche Desktop anzeigen Start-Schaltfläche Taskleistenbereich Angepasste Taskleiste Infobereich ViewSonic VPAD10...
  • Page 112 Gefahren zu deaktivieren.) 3. Wählen Sie ein Netzwerk und klicken Sie auf „Connect (Verbinden)“. Wenn das von Ihnen genutzte Netzwerk keine Sicher- heitsauthentifizierung erfordert, erscheint eine Meldung die anzeigt, dass eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt werden konnte. ViewSonic VPAD10...
  • Page 113 2. Wählen Sie im Options (Optionen)-Register „Allow Bluetooth devices to find this computer (Bluetooth-Geräte können diesen Computer ermitteln)“; klicken Sie dann auf „OK“. Nun können andere Bluetooth-Geräte Ihr Notebook finden und eine Bluetooth- Verbindung herstellen. (Zudem müssen Sie die Bluetooth-Verbindung des Gerätes aktivieren, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 114 (Einzelheiten zur Aktivierung der Bluetooth-Funktion externer Geräte entnehmen Sie bitte deren Dokumentation.) (Die maximale effektive Verbindungsreichweite zwischen Ihrem VPAD10 und dem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 10 Meter.) 4. Wählen Sie ein Bluetooth-Gerät und klicken Sie auf „Next (Weiter)“. ViewSonic VPAD10...
  • Page 115 Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Daten senden und empfangen kann (z. B. ein mobiles Handgerät), können Sie die Bluetooth-Verbin- dung zur drahtlosen Datenübertragung zwischen Bluetooth-Gerät und Tablet-PC nutzen. 1. Rechtsklicken Sie auf und wählen Sie „Show Bluetooth Devices (Bluetooth-Netzwerkgeräte anzeigen)“. ViewSonic VPAD10...
  • Page 116 2. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen). 3. Wählen Sie „Send files to your phone (S88) (Dateien an Ihr Telefon (S88) senden). ViewSonic VPAD10...
  • Page 117 5. Die ausgewählten Dateien werden nun an das S88 gesendet. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, wird das Dialog- fenster „Sende Element(e)“ automatisch geschlossen. (Das oben gezeigte Beispiel bezieht sich speziell auf die Verbindung mit einem mobilen Handgerät. Wenn Sie andere Bluetooth- Geräte verbinden, können die Schritte variieren.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 118 Das Eingabe-Panel des VPAD10 ist das Haupteingabe-Panel zur Texteingabe. Schreibblock Zudem gibt es den Schreibblock, über den handschriftlicher Text eingegeben und in gedruckten Text umgewandelt werden kann. Es gibt zwei Möglichkeiten zur handschriftlichen Eingabe: „In Freihandstil schreiben“ und „Zeichen für Zeichen schreiben“. 1. In Freihandstil schreiben ViewSonic VPAD10...
  • Page 119 2. Zeichen für Zeichen schreiben VPAD10 - Einstellungen Damit Sie alle Touch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können, sollten Sie „Start“ > „Control Panel (Systemsteuerung)“ aufrufen und dann „VPAD10 Settings (Tablet PC-Einstellungen)“ auswählen. ViewSonic VPAD10...
  • Page 120 Einführung in die VPAD10-Einstellungen Display (Anzeige) 1. Conguration (Konfiguration) Klicken Sie zur Konfiguration von Stift und Touchscreen auf die „Setup (Einrichtung)“-Schaltfläche. Berühren Sie dann zum Ab- schließen der Touchscreen-Identifizierungseinstellungen den Bildschirm mit Ihrem Finger. ViewSonic VPAD10...
  • Page 121 Reset (Zurücksetzen): Wenn Sie die integrierte Bildschirmkalibrierung falsch durchgeführt haben, klicken Sie zum Wiederherstel- len der Standardeinstellungen auf die „Reset (Zurücksetzen)“-Schaltfläche. Go to Orientation (Zur Ausrichtung wechseln) Aufgrund des in diesem Gerät integrierten G-Sensors müssen Sie diese Einstellungen nicht vornehmen. ViewSonic VPAD10...
  • Page 122 Klicken Sie im Stift- und Fingereingabe-Feld auf „Go to Pen and Touch (Zu "Stift und Fingereingabe" wechseln)“. 3. VPAD10 Input Panel Options (Tablet PC-Eingabebereichoptionen) Klicken Sie unter den Tablet PC-Eingabebereichoptionen auf „Go to Input Panel Settings (Zu den Eingabebereichseinstellungen wechseln)“. ViewSonic VPAD10...
  • Page 123 2. Wählen Sie zur Aktivierung der Mehrfingerbewegungen (z. B. Zoomen mit zwei Fingern) das Kontrollkästchen „Enable multi- touch gestures and inking (Mehrfingerbewegungs- und Freihandfunktionalität aktivieren)“. Settings (Einstellungen) Klicken Sie zum Anpassen der Geschwindigkeit und Entfernungstoleranz beim Doppeltippen auf „Settings (Einstellungen)“; testen Sie Ihre Einstellungen. ViewSonic VPAD10...
  • Page 124 Im „Panning (Verschiebung)“-Register können Sie durch Auswahl des „Turn on Single Finger Panning (Verschiebung mit einem Finger)“-Kontrollkästchens Elemente mit nur einem Finger verschieben. Wählen Sie im „Gestures (Bewegungen)“-Feld beide Kontrollkästchen; wählen Sie dann die gewünschten Inertia settings (Träg- heitseinstellungen). ViewSonic VPAD10...
  • Page 125: Kamera Verwenden

    Verkleinern aufeinander zu und zum Vergrößern voneinander weg. Berühren Sie zum Rechtsklick auf eine Datei diese mit einem Finger und tippen Sie dann mit einem zweiten Finger auf den Bildschirm (alternativ können Sie den Bildschirm auch mit nur einem Finger zwei bis drei Sekunden lang berühren). ViewSonic VPAD10...
  • Page 126: Allgemeine Hardware-Probleme / Mögliche Ursachen Und Lösungen

    Passen Sie den Computerbildschirm auf den normalen Wert an. Entfernen Sie VPAD10-Karte, falls Sie nicht häufig genutzt wird. Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des VPAD10. Deaktivieren Sie die Drahtlosnetzwerk-Funktion des VPAD10. Stellen Sie sicher, dass die Energieeinstellung auf den „Save power (Energiesparmodus)“ angepasst ist. ViewSonic VPAD10...
  • Page 127 Gefahr von Beschädigungen am VPAD10 an das nächstgelegene VPAD10-Kundendienstcenter, damit es von qualifi- zierten Technikern geprüft und gegebenenfalls repariert wird. 11. Der Computer kann nicht normal betrieben werden. Möglicherweise ist ein defektes externes oder internes Speichergerät die Ursache dieses Problems. ViewSonic VPAD10...
  • Page 128 2. Wird eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm angezeigt? 3. Bei Betriebsfehlern: Welche Software versuchen Sie zu verwenden? 4. Welche Schritte haben Sie zur Problemlösung unternommen? Wenn Sie einige dieser Schritte auslassen, kann Ihnen der Ver- treiber möglicherweise keine telefonische Hilfestellung bieten. ViewSonic VPAD10...
  • Page 129 Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone E-mail Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/ service_de@viewsoniceurope.com Österreich www.viewsoniceurope.com/aus/ www.viewsoniceurope.com/aus/support/call-desk/ service_at@viewsoniceurope.com Schweiz (Deutsch) www.viewsoniceurope.com/chde/ www.viewsoniceurope.com/chde/support/call-desk/ service_ch@viewsoniceurope.com ViewSonic VPAD10...
  • Page 130 überholte Teile und Komponenten enthalten. Gültigkeitsdauer der Garantie: Der Tablet-PC von ViewSonic ist ab Erstkaufdatum durch eine einjährige Garantie auf Verarbeitungsfehler abgedeckt Die Garantie gilt für folgende Personen: Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
  • Page 131 Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie der Marktgängigkeit und der eignung für einenbestimmten Zweck, ausgeschlossen. Ausschluss von Schadensersatzansprüchen: Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonicübernimmt keine Haftung für: 1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse, Verlust des Produkts, Zeitverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von...
  • Page 133 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 134 ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Países notificados: Alemania, Reino Unido, Holanda, Bélgica, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, España, Austria, Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo, Estonia, Letonia, Lituania, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Polonia y Malta. ViewSonic VPAD10...
  • Page 135 PC en las rodillas o en cualquier otra parte de su cuerpo para evitar la incomodidad o daño por el calor. 12. Índice de entrada: Respecto al índice de entrada en su Tablet PC, asegure que el adaptador de potencia cumpla con el índice. Solamente utilice los accesorios indicados por el manufacturero. ViewSonic VPAD10...
  • Page 136 20. Su Tablet PC tiene unas piezas metálicas para dispersa el calor. No ponga su Tablet PC sobre objetos blandos como la cama, el sofa, las rodillas,etc. Si no, su Tablet PC se volverá caluroso y el sistema de operación suspendrá. ViewSonic VPAD10...
  • Page 137 4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic VPAD10...
  • Page 138 Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso previo.
  • Page 139 Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic® le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic®.
  • Page 140 Vista posterior .............................. 3 Vista lateral ..............................5 Indicadores ..............................8 Aplicación para sistemas con Windows 7 ....................10 Utilizar la función Cámara ..........................27 Utilizar la pantalla multitáctil ......................... 27 Problemas generales de hardware, causas posibles y soluciones .............. 28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 141: Breve Introducción

    Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que ambos conectores están correctamente orientados y alineados. El contenido de esta día puede variar de los productos reales. En este caso, remítase a dichos productos. ViewSonic viii VPAD10...
  • Page 142: Contenido Del Paquete

    Los siguientes artículos suelen ser opcionales, pero algunos proveedores pueden incluirlos en el paquete estándar. Some items may not be available in some countries, or some vendors may choose not to carry all the items. not to carry all the items. • Funda • Cable Mini VGA • Paño de limpieza • Audífono ViewSonic VPAD10...
  • Page 143: Explorar Su Tablet Pc

    Explorar su Tablet PC Vista frontal ViewSonic VPAD10...
  • Page 144  Botón de función 2 Mantenga presionado este botón para activar o desactivar la función 3G. Presiónelo brevemente para activar o desactivar las funcionalidades Wi-Fi y Bluetooth. (Si no hay acceso al sistema, presiónelo para la tecla "Entrar".) ViewSonic VPAD10...
  • Page 145: Vista Posterior

    Vista posterior ViewSonic VPAD10...
  • Page 146  Altavoz Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo.  Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10. ViewSonic VPAD10...
  • Page 147: Vista Lateral

    Vista lateral Lateral izquierdo Lado derecho Lado superior Lado inferior ViewSonic VPAD10...
  • Page 148  Orificio de expulsión y restablecimiento Cuando el estado del sistema es anómalo (no se puede iniciar o activar) inserte un objeto o fino y recto (como un clip de papel) en el orificio de expulsión manual de su Tablet. ViewSonic VPAD10...
  • Page 149 Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10.  Ranura para tarjetas SIM 3G Inserte una tarjeta SIM 3G (no se admite PnP) para poder conectarse a una red 3G. (Para obtener más información, póngase en contacto con los operadores de telecomunicaciones locales.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 150: Indicadores

    Indicadores ViewSonic VPAD10...
  • Page 151 Cuando el sistema está encendido, se ilumina en color azul. Cuando el sistema se encuentra en el modo de suspensión, parpadea en color azul. Cuando el sistema está apagado o se encuentran el modo de hibernación, la luz se apaga. ViewSonic VPAD10...
  • Page 152: Aplicación Para Sistemas Con Windows 7

    Por último, siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración del sistema operativo inicial. Aparecerá la pantalla de inicio del sistema (escritorio). (El movimiento del sensor G integrado del dispositivo cambia su ángulo y orientación.) Vista horizontal Vista vertical ViewSonic VPAD10...
  • Page 153 El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos:  Papelera de reciclaje,  Teclado virtual,  Área de trabajo y  Barra de tareas. Menú Inicio Botones de la Área de la Área de Mostrar escritorio barra de tareas barra de tareas notificación ViewSonic VPAD10...
  • Page 154 Se trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, documentos y sus accesos directos. Puede agregar Gadgets para proporcionar a los usuarios acceso rápido a información personalmente relevante y tareas sencillas (sin obstáculos). Gadgets (muestras) ViewSonic VPAD10...
  • Page 155: Barra De Tareas

    Barra de herramientas de miniaturas Botón de la barra de tareas fijado Botón de la barra de tareas Mostrar escritorio Botón Inicio Área de la barra de tareas Banda del escritorio Área de notificación ViewSonic VPAD10...
  • Page 156 3. Elija una red y haga clic en Connect (Conectar). Si la red que utiliza no requiere autenticación de seguridad, aparecerá un mensaje indicando que se ha conectado a la red correctamente. ViewSonic VPAD10...
  • Page 157 Bluetooth encuentren este equipo) y haga clic en OK (Aceptar). Por tanto, otros dispositivos Bluetooth pueden encontrar el equipo portátil y establecer una conexión Bluetooth. (También es necesario activar la función de conexión Bluetooth del dispositivo al que desea conectarse.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 158 (Para obtener detalles sobre cómo activar la función Bluetooth del dispositivo, consulte la documentación del mismo.) (El alcance efectivo máximo de la conexión entre los dispositivos VPAD10 y Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.) 4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y haga clic Next (Siguiente). ViewSonic VPAD10...
  • Page 159 Si el dispositivo Bluetooth es capaz de enviar y recibir datos, como por ejemplo un teléfono móvil, puede utilizar la conectividad Bluetooth para transferir datos de forma inalámbrica entre dicho dispositivo y su Tablet. 1. Haga clic con el botón secundario en y seleccione Show Bluetooth Devices (Mostrar dispositivos Bluetooth). ViewSonic VPAD10...
  • Page 160 2. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluetooth). 3. Haga clic en Send files to your phone (S88) (Enviar archivos al teléfono (S88)). ViewSonic VPAD10...
  • Page 161 5. Los archivos seleccionados se enviarán ahora al teléfono móvil S88. Una vez terminada la transferencia, el cuadro de diálogo Sending Items (Enviando elementos) se cerrará automáticamente. (El ejemplo mostrado anteriormente es específico para conectarse a un teléfono móvil. Cuando se conecte a otros tipos de dispositivo Bluetooth, los pasos pueden ser diferentes.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 162 También existe un tablero de escritura que captura el texto manuscrito y lo convierte en texto que impreso. Existen dos métodos para capturar texto manuscrito: Escribir a mano alzada o Escribir carácter a carácter. 1. Escribir a mano alzada ViewSonic VPAD10...
  • Page 163 2. Escribir carácter a carácter Configuración del dispositivo VPAD10 Para obtener el máximo provecho de todas las funciones táctiles de este sistema, elija "Start" (Inicio) > "Control Panel" (Panel de control) y, a continuación, seleccione “VPAD10 Settings" (Configuración del dispositivo VPAD10). ViewSonic VPAD10...
  • Page 164 Display (Visualización) 1. Configuration (Con figuración) Para configurar el lápiz y la pantalla táctil, haga clic en el botón Setup (Configuración). A continuación, toque la pantalla con el dedo para completar la configuración de identificación de la pantalla táctil. ViewSonic VPAD10...
  • Page 165 Reset (Restablecer): Si la calibración de la pantalla integrada no se realizó correctamente, puede hacer clic en el botón Reset (Restablecer) para restaurar la calibración predeterminada. Go to Orientation (Ir a orientación) El sensor G está integrado en este dispositivo, no es necesario realizar esta configuración. ViewSonic VPAD10...
  • Page 166 3. VPAD10 Input Panel Options (Opciones del panel de entrada del dispositivo VPAD10) Haga clic en el vínculo “Go to Input Panel Settings” (Ir a la configuración de Panel de entrada) que aparece en las opciones del panel de entrada del dispositivo VPAD10. ViewSonic VPAD10...
  • Page 167 2. Active la casilla “Enable multi-touch gestures and inking” (Habilitar movimientos multitoque y entradas manuscritas) para habilitar los movimientos multitoque, como por ejemplo zoom con dos dedos. Settings (Configuración) Haga clic en el botón "Settings" (Configuración) para ajustar la velocidad de doble toque y la tolerancia espacial, y probar la configuración. ViewSonic VPAD10...
  • Page 168 En la ficha “Panning” (Panorámica), active la casilla “Turn on Single Finger Panning” (Activar movimiento panorámico con un dedo) para habilitar el movimiento panorámico con el dedo. Active ambas casillas en el cuadro “Gestures” (Movimientos) y seleccione el valor que desee en Inertia settings (Configuración de inercia). ViewSonic VPAD10...
  • Page 169: Utilizar La Función Cámara

    Utilice dos dedos para ampliar y reducir las imágenes (pellizcar para reducir, separar para ampliar). Para hacer clic con el botón secundario en un archivo, tóquelo con un dedo y toque la pantalla con otro dedo (también puede utilizar un dedo para tocar la pantalla durante 2~3 segundos). ViewSonic VPAD10...
  • Page 170: Problemas Generales De Hardware, Causas Posibles Y Soluciones

    Quite la tarjeta VPAD10 si no se utiliza con frecuencia. Desactive la función Bluetooth del dispositivo VPAD10. Desactive la función de red inalámbrica del dispositivo VPAD10. Asegúrese de que la configuración de alimentación se encuentran el “modo de ahorro de energía”. ViewSonic VPAD10...
  • Page 171 VPAD10. 11. El equipo no puede seguir funcionando. Un dispositivo de almacenamiento externo o interno podría ser la causa de este problema, ya que puede no estar funcionando correctamente cuando almacena el contenido. ViewSonic VPAD10...
  • Page 172 3. Si se produce un error de funcionamiento, ¿qué programa de software estaba intentando usar? 4. ¿Qué pasos ha intentado realizar para solucionar el problema? Si pasa por alto algunos pasos, los distribuidores pueden ayu- darle por teléfono para completar estos pasos. ViewSonic VPAD10...
  • Page 173 Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Latin America (Peru) www.viewsonic.com/la/ T= 0800-54565 soporte@viewsonic.com...
  • Page 174 Período de validez de la garantía: ViewSonic Tablet PC tiene una garantía de 1 año en mano de obra a partir de la fecha de compra del primer comprador Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
  • Page 175 Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
  • Page 177 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 178 ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Tillkännagivande länder: Tyskland, Storbritannien, Nederländerna, Belgien, Sverige, Danmark, Finland, Frankrike, Italien, Spanien, Österrike, Irland, Portugal, Grekland, Luxemburg, Estland, Lettland, Litauen, Tjeckiska republiken, Slovakiska republiken, Slovenien, Ungern, Polen och Malta. ViewSonic VPAD10...
  • Page 179 12. MÄRKDATA INMATNING: Se etiketten med märkdata under den bärbara pekdatorn för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkningen. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. 13. Kontrollera anslutningarna mellan huvudenheten och tillbehören innan den bärbara pekdatorn slås på. ViewSonic VPAD10...
  • Page 180 19. Använd endast batteripaket som godkänts av tillverkaren, i annat falla kan skada uppstå. 20. Den bärbara pekdatorn har öppningar för utsläpp av värme. Placera INTE den bärbara pekdatorn på ett mjukt föremål (t.ex.: säng, soffa, ditt knä) eftersom den bärbara pekdatorn kan bli het och systemet kan stoppa. ViewSonic VPAD10...
  • Page 181 3. Bly i högtemperaturlödning (t ex blybaserade legeringar som innehåller minst 85 % blyvikt). 4. Bly som ett fördelningselement i stål innehållande upp till 0,35 % blyvikt, aluminium innehållande upp till 0,4% blyvikt och som en kopparlegering innehållande upp till 4 % blyvikt. ViewSonic VPAD10...
  • Page 182 Ta copyrightt på information Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alla rättigheter förbehålles. ViewSonic, logotyperna med de tre fåglarna och OnView är registrerade varumärken för ViewSonic Corporation. Android är ett varumärke tillhörande Google Inc. Användning av detta varumärke förutsätter Googles tillåtelse.
  • Page 183 Bortskaffande av produkten vid slutet av dess livslängd ViewSonic respekterar miljön och är engagerade att arbeta och leva grönt. Tack för att du tar del av en smartare och grönare datorhantering. Besök ViewSonic webbisda för att ta reda på mer.
  • Page 184 Utforska den bärbara pekdatorn ........................1 Frontvy ................................. 1 Baksida ................................ 3 Sidovy ................................5 Indikatorer ..............................8 Windows 7 systemprogram .......................... 10 Använda kameran ............................27 Använda flertrycksskärmen .......................... 27 Allmänna hårdvaruproblem / möjliga orsaker och lösningar................. 28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 185: Kort Introduktion

    Innan du ansluter en kabel bör du kontrollera att båda kontaktpinnarna är raka. Denna guide kan skilja sig från den verkliga produkten, följ den verkliga produkten. ViewSonic viii VPAD10...
  • Page 186: Förpackningens Innehåll

    Följande poster är normalt tillval, men vissa säljare kan inkludera dem i standardpaketet. Vissa poster kanske inte finns tillgängliga i vissa länder eller så har vissa säljare valt att inte packa med alla posterna. • Påse • Mini-VGA-kabel • Rengöringstrasa • Hörlurar ViewSonic VPAD10...
  • Page 187: Utforska Den Bärbara Pekdatorn

    Utforska den bärbara pekdatorn Frontvy ViewSonic VPAD10...
  • Page 188 (Om inte systemet är åtkomligt, tryck in och håll kvar pilknappen "upp", kort tryckning för pilknappen "ned".)  Funktionsknapp 2 Tryck in och håll kvar för att slå på/stänga av 3G, med en kort tryckning kan du snabbt slå på/stänga av Wi-Fi och bluetooth. (Om systemen inte är åtkomliga, för knapparna "enter".) ViewSonic VPAD10...
  • Page 189: Baksida

    Baksida ViewSonic VPAD10...
  • Page 190  Högtalare Avger ljud från multimediafiler eller operativsystemet.  Ventilationsöppningar Släpper ut värme och håller din VPAD10 vid en optimal temperatur. ViewSonic VPAD10...
  • Page 191: Sidovy

    Sidovy Vänster sida Höger sida Ovansidan Undersida ViewSonic VPAD10...
  • Page 192 Ansluter hörlurar, headset eller externa högtalare för uppspelning av VPAD10 ljud.  MIK Tar emot ljud och röster för inspelning.  Återställningshål När systemet fungerar onormalt (systemet kan inte startas eller stängas av), för in ett tunt föremål (såsom ett gem) i det manuella återställningshålet. ViewSonic VPAD10...
  • Page 193  Ventilationsöppningar Släpper ut värme och håller din VPAD10 vid en optimal temperatur.  3G SIM-kortöppning Sätt in ett 3G SIM-kort (stöder inte plug-and-play), sedan kan du ansluta till 3G-nätverk. (För ytterligare information, kontakta de lokala telekommunikationsoperatörerna.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 194: Indikatorer

    Indikatorer ViewSonic VPAD10...
  • Page 195 När batteriet är svagt blinkar den röd. När batteriet är fulladdat lyser den blå.  Strömindikator När systemet är påslaget lyser den blå. När systemet är i viloläge blinkar den i blå. När systemet är avstängt eller in viloläge släcks ljuset. ViewSonic VPAD10...
  • Page 196: Windows 7 Systemprogram

    VPAD10. Släpp och tryck när strömindikatorn lyser blå. Följ sedan instruktionerna på skärmen för att fullfölja den första inställningen av operativsystemet. Systemets hemmaskärm (skrivbordet) visas enligt följande (Enhetens inbyggda G-sensor känner av rörelsen och ändras dess vinkel/riktning). Liggande vy Stående vy ViewSonic VPAD10...
  • Page 197 Hem (skrivbord) Standardsystemskrivbordet innehåller:  Papperskorg,  Virtuellt tangentbord,  Arbetsyta och  aktivitetsfält. Startmeny Aktivitetsfältsknapp Aktivitetsfältsområde Meddelandeområde Visa skrivbord ViewSonic VPAD10...
  • Page 198 Ytan på skärmen där användare kan utförs deras arbete samt förvara program, dokument och sina genvägar. Du kan lägga till gadget för att ge användare åtkomst till personlig relevant information och enkla uppgifter - utan att de är i vägen. Gadget (exempel) ViewSonic VPAD10...
  • Page 199 Meddelandefält: En snabbkälla för meddelanden och status samt en åtkomstpunkt för system- och programrelaterade funktioner som inte finns på skrivbordet, system- and programrelaterade funktioner som inte finns på skrivbordet. Miniatyrverktygsfält Fast aktivitetsfältsknapp Aktivitetsfältsknapp Visa skrivbord startknapp Aktivitetsfältsområde Genvägsfält Meddelandefält ViewSonic VPAD10...
  • Page 200 (Vid flygning, stäng av det trådlösa nätverket för att undvika eventuella risker med flygsäkerheten.) 3. Välj ett nätverk och klicka sedan på Connect (Anslut). Om ingen säkerhetsverifiering krävs av nätverket som du använder kommer ett meddelande om att du lyckats ansluta till nätverket. ViewSonic VPAD10...
  • Page 201 2. Under fliken Options (Alterantiv) välj Allow Bluetooth devices to find this computer (Tillåt Bluetooth-enheter för att hitta denna dator) och klicka på OK. Så kan andra Bluetooth-enheter hitta din bärbara dator och skapa Bluetooth-anslutningen. (Du behöver också aktivera Bluetooth-anslutningsfunktionen hos enheten som du vill ansluta till.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 202 3. Högerklicka och välj Add a Device (Lägg till en enhet). Vänta en stund och de hittade aktiva Bluetooth-enheterna visas. (För detaljer om hur enheternas Bluetooth-funktion aktiveras, se denna dokumentation.) (Det maximala effektiva anslutningsområdet mellan din VPAD10 och Bluetooth-enheten är ungefär 10 meter.) 4. Välj en Bluetooth-enhet och klicka på Next (Nästa). ViewSonic VPAD10...
  • Page 203 Om din Bluetooth-enhet är kapabel att skicka och ta emot data såsom en mobiltelefon kan du använda Bluetooth-anslutning för att överföra data trådlöst mellan din Bluetooth-enhet och den bärbara pekdatorn. 1. Högerklicka på och välj Show Bluetooth Devices (Visa Bluetooth-enheter). ViewSonic VPAD10...
  • Page 204 2. I detta exempel, dubbelklicka på S88 ikonen (S88 telefonen kan överföra data via). 3. Klicka Send files to your phone (S88) (på Skicka filer till din telefon (S88)). ViewSonic VPAD10...
  • Page 205 5. De valda filerna skickas nu över till S88 telefonen. När överföringen gjorts stängs automatiskt dialogrutan Sending Items (Skicka poster). (Exemplet som visas ovan är särskilt för anslutning till en mobiltelefon. Vid anslutning till andra typer av Bluetooth-enheter kan stegen variera.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 206 VPAD10 inmatningspaneln är huvudinmatningspanelen som används för att mata in textinnehåll. Skrivskiva Det finns också en skrivskiva som fångar handskrift och konverterar den till tryckt text. Det finns två metoder för att fånga hand- skrift: Fri skrivning och skrivning till rutnät. 1. Fri skrivning ViewSonic VPAD10...
  • Page 207 2. Skriva till rutnät VPAD10 inställningar För att fullt ut utnyttja alla pekfunktioner i detta system bör du gå till "Start" > "Control Panel" (Kontrollpanel) och sedan välja "VPAD10 Settings" (VPAD10 inställningar). ViewSonic VPAD10...
  • Page 208 VPAD10 inställningsintroduktion Display (Visning) 1. Conguration (Konfiguration) För att konfigurera pennan och pekskärmen klicka på knappen Setup (Inställning). Peka sedan på skärmen med ditt finger för att fullfölja pekskärmens inställningar för identifiering. ViewSonic VPAD10...
  • Page 209 Reset (Återställ): Om du gjorde fel med den inbyggda skärmkalibreringen kan du klicka på återställningsknappen för att återställa standard. Go to Orientation (Gå till orientering) Denna enhet har en inbyggd G-sensor så du bvehöver inte göra denna inställning. ViewSonic VPAD10...
  • Page 210 Klicka på länken "Go to Pen and Touch" (Gå till penna och pekskärm) i rutan Penna och pekskärm. 3. VPAD10 Input Panel Options (VPAD10 alternativ för inmatningspanel) Klicka på länken "Go to Input Panel Settings" (Gå till inställningar inmatningspanel) i VPAD10 alternativ för inmantingspanel. ViewSonic VPAD10...
  • Page 211 1. Markera kontrollrutan "Use your finger as an input device" (Använd ditt finger som inmatningsenhet) för att aktivera pekgränssnittet. 2. Markera kontrollrutan "Enable multi-touch gestures and inking" (Aktivera flertrycksgester och flertryckshandskrift) för att aktivera flertrycksgester såsom två-fingerzoomning. Inställningar Klicka på knappen "Settings" (inställningar) för att justera dubbeltryckningshastigheten och avståndstolerans och för att testa dina inställningar. ViewSonic VPAD10...
  • Page 212 "Touch Pointer Appearance and Behavior"(Tryckpekare uppförande och beteende). Panorering I fliken "Panning" (Panorering) markera kontrollrutan "Turn on Single Finger Panning" (Aktivera panorering med ett finger) för att aktivera panorering med ett enda finger. Markera båda kontrollrutorna i "Gestures" (Gester) och välj önskad tröghetsinställning. ViewSonic VPAD10...
  • Page 213: Använda Kameran

    – kläm ihop för att zooma ut, separera för att zooma in. För att högerklicka på en fil tryck på den med ett finger och tryck på skärmen med ett annat finger (du kan också använda ett finger för att trycka på skärmen i 2-3 sekunder). ViewSonic VPAD10...
  • Page 214: Allmänna Hårdvaruproblem / Möjliga Orsaker Och Lösningar

    Justera skärmen ljusstyrka till minst möjliga nivå. Ställ in datorskärmen till normal standard. Ta bort VPAD10 kortet om det inte används ofta. Stäng av VPAD10 Bluetooth-funktionen. Stäng av VPAD10 trådlösa nätverksfunktion. Se till att inställningen för strömkonfigurationen är inställd på läget "Spara ström". ViewSonic VPAD10...
  • Page 215 VPAD10 reparationscenter för diagnos och reparation av VPAD10 av kvalificerade tekniker för att reducera skadan på VPAD10. 11. Datorn kan inte fortsätta köras. En extern eller intern lagringsenhet kan vara orsaken till detta problem då den inte arbetar ordentligt när den sparar innehåll. ViewSonic VPAD10...
  • Page 216 3. När driftsfel uppstår vilket program är det som du försöker att använda? 4. Vilka åtgärder har du vidtagit för att lösa problemet? Om du hoppat över något steg kan distributören hjälpa dig via telefon att fullfölja stegen. ViewSonic VPAD10...
  • Page 217 Kundtjänst För teknisk support eller produkttjänst, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare. OBS! Du behöver produktens serienummer. Land/Område Webbsida Telefon E-post www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/se/support/call- Sverige service_se@viewsoniceurope.com desk/ ViewSonic VPAD10...
  • Page 218 VIEWSONIC® bärbara pekdatorn Garantin omfattas av följande: ViewSonic garanterar att dess produkter är fria från brister i material och utförande under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden kommer ViewSonic att enligt beslut efter eget bedömande att reparera eller byta ut produkten mot en likadan produkt.
  • Page 219 För beställning av service: 1. Vill du ha information om hur du erhåller service under garantiperioden, kontakta ViewSonic kundtjänst (Se sidan för kundsupport). Du kommer att behöva ange produktens serienummer. 2. För att erhålla service under garanti krävs att du presenterar följande: (a) ursprunglig inköpshandling (kvitto) med datum, (b) namn, (c) adress, (d) en beskrivning av problemet och (e) produktens serienummer.
  • Page 221 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 222 EC). Это оборудование соответствует следующим стандартам: ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Страны: Германия, Великобритания, Нидерланды, Бельгия, Швеция, Дания, Финляндия, Франция, Италия, Испания, Австрия, Ирландия, Португалия, Греция, Люксембург, Эстония, Латвия, Литва, Чехия, Словакия, Словения, Венгрия, Польша и Мальта. ViewSonic VPAD10...
  • Page 223 в соответствии с местным законодательством по утилизации электроники. Батарея должна быть отдана в переработку. Проконсультируйтесь с органами местного самоуправления или с местным представительством ViewSonic о том, как должна осуществляться утилизация. 11. Данный планшетный ПК и его блок питания могут незначительно нагреваться в процессе работы и/или...
  • Page 224 батареи. 18. Не разбирайте данный планшетный ПК. Это должен делать только сертифицированный специалист. 19. Разрешается использовать только те аккумуляторные батареи, которые были сертифицированы ViewSonic для использования с данным планшетным ПК. 20. Данный планшетный ПК имеет вентиляционные отверстия для отвода тепла. Не рекомендуется класть...
  • Page 225 3. Свинец в высокотемпературных припоях (напр., легирующий элемент на основе свинца, содержащий по весу 85% свинца или более). 4. Свинец как легирующий элемент стали с содержанием свинца до 0.35% веса, алюминия с содержанием свинца до 0.4% веса, а также как медного сплава с содержанием свинца до 4% веса. ViewSonic VPAD10...
  • Page 226 Авторские права © Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением всех прав. Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic. Android является товарным знаком компании Google Inc. Использование этого товарного знака допускается...
  • Page 227 Дата покупки: Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной информации посетите...
  • Page 228 Вид спереди ..............................1 Вид сзади ..............................3 Вид сбоку ..............................5 Индикаторы ..............................8 Использование операционной системы Windows 7 ................. 10 Использование камеры ..........................27 Использование мультитач-экрана ......................27 Типовые аппаратные проблемы, их возможные причины и решения ............ 28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 229: Краткое Описание

    • При отсоединении кабеля тяните его за разъем или за петлю снятия натяжения, но не тяните за сам кабель. Отсоединяя разъем, удерживайте его ровно, чтобы предотвратить изгибание его контактов. Кроме того, перед подсоединением кабеля правильно сориентируйте и совместите оба его разъема. Иллюстрации в настоящем руководстве могут отличаться от фактического внешнего вида изделий, см. фактическое изделие. ViewSonic Viii VPAD10...
  • Page 230: Комплект Поставки

    Перечисленные предметы обычно являются дополнительными, но некоторые поставщики включают их в стандартный комплект. Некоторые предметы могут предлагаться не во всех странах. Некоторые поставщики могут включать в комплект не все предметы. • Чехол • Кабель Mini VGA • Ткань для очистки • Наушники ViewSonic VPAD10...
  • Page 231: Внешний Вид Планшетного Пк

    Внешний вид планшетного ПК Вид спереди ViewSonic VPAD10...
  • Page 232 нажатие – клавише курсора «вниз».)  Функциональная кнопка 2 Длительное нажатие этой кнопки позволяет включить или выключить модуль 3G-связи, кратковременное нажатие позволяет быстро включить или выключить модули Wi-Fi и Bluetooth. (Вне операционной системы нажатие этой кнопки соответствует клавише «Enter» (Ввод).) ViewSonic VPAD10...
  • Page 233: Вид Сзади

    Вид сзади ViewSonic VPAD10...
  • Page 234  Динамик Динамик воспроизводит содержимое мультимедийных файлов и звуки операционной системы.  Вентиляционные отверстия Эти отверстия служат для отвода тепла и поддержания оптимальной температуры планшетного ПК VPAD10. ViewSonic VPAD10...
  • Page 235: Вид Сбоку

    Вид сбоку Левая панель Правая панель Верхняя панель Нижняя панель ViewSonic VPAD10...
  • Page 236 воспроизведения аудиофайлов, сохраненных в памяти планшетного ПК VPAD10.  Микрофон Микрофон позволяет записывать звуки и речь.  Отверстие кнопки сброса Если работа системы нарушена (система не запускается или не включается), вставьте тонкий прямой предмет (например, канцелярскую скрепку) в отверстие кнопки сброса на планшетном ПК. ViewSonic VPAD10...
  • Page 237 Эти отверстия служат для отвода тепла и поддержания оптимальной температуры планшетного ПК VPAD10.  Гнездо для SIM-карты 3G-связи Вставьте в это гнездо SIM-карту 3G-связи (режим «PnP» не поддерживается) для подключения к сотовой сети 3G-связи. (За дополнительной информацией обращайтесь к операторам связи.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 238: Индикаторы

    Индикаторы ViewSonic VPAD10...
  • Page 239 Когда аккумулятор полностью заряжен, этот индикатор светится синим цветом.  Индикатор питания Когда система включена, этот индикатор светится синим цветом. Когда система находится в спящем режиме, этот индикатор мигает синим цветом. Когда система выключена или находится в режиме гибернации, этот индикатор не светится. ViewSonic VPAD10...
  • Page 240: Использование Операционной Системы Windows 7

    станет светиться синим цветом. Для выполнения первоначальной настройки операционной системы следуйте инструкциям, отображающимся на экране. Рабочий стол операционной системы выглядит, как показано ниже. Компьютер оснащен встроенным акселерометром и при развороте изменяет ориентацию изображения на экране. Альбомная ориентация Книжная ориентация ViewSonic VPAD10...
  • Page 241 Рабочий стол По умолчанию на рабочем столе операционной системы отображаются следующие элементы:  «Корзина»,  виртуальная клавиатура,  рабочая область и  панель задач. Меню Кнопка панели Область Область Кнопка «Пуск» задач панели задач уведомлений «Свернуть все окна» ViewSonic VPAD10...
  • Page 242 В рабочей области экрана пользователи могут выполнять свои задачи, а также хранить программы, документы и ярлыки. На рабочую область можно добавлять гаджеты (мини-приложения), обеспечивающие быстрый доступ к полезной информации и выполнение простых задач без открытия каких-либо программ. Примеры гаджетов ViewSonic VPAD10...
  • Page 243 Область уведомлений – это место кратковременного отображения уведомлений и информации о состоянии, а также точка доступа к функциям системы и программ, которые не отображаются на рабочем столе. Панель инструментов миниатюр Закрепленная кнопка Кнопка «Свернуть все окна» Кнопка панели задач панели задач Кнопка «Пуск» Область панели задач Панель Область уведомлений приложений ViewSonic VPAD10...
  • Page 244 подключать компьютер к защищенным беспроводным сетям. При нахождении на борту самолета обязательно выключайте модуль беспроводной ЛВС во избежание угрозы безопасности полета. 3. Выберите сеть и нажмите «Connect (Подключиться)». Если для используемой сети не требуется проверка подлинности, отобразится сообщение об успешном подключении к сети. ViewSonic VPAD10...
  • Page 245 2. На вкладке «Options (Параметры)» установите флажок «Allow Bluetooth devices to find this computer (Разрешить устройствам Bluetooth обнаруживать этот компьютер)» и нажмите кнопку «OK». После этого другие Bluetooth-устройства смогут обнаруживать данный планшетный ПК и устанавливать Bluetooth-соединение. (Также необходимо активировать функцию Bluetooth-соединения на устройстве, которое требуется подключить.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 246 3. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Add a Device (Добавить устройство)». Дождитесь отображения списка обнаруженных активных Bluetooth-устройств. (Подробные сведения об активации функции Bluetooth см. в документации устройства. ) (Максимальный радиус действия соединения между планшетным ПК VPAD10 и Bluetooth-устройством составляет приблизительно 10 метров.) 4. Выберите Bluetooth-устройство и нажмите кнопку «Next (Далее)». ViewSonic VPAD10...
  • Page 247 Отправка файла на Bluetooth-устройство Если Bluetooth-устройство может отправлять и принимать данные как, например, мобильный телефон, можно использовать Bluetooth-соединение для передачи данных между Bluetooth-устройством и планшетным ПК. 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок и выберите пункт «Show Bluetooth Devices (Показать устройства Bluetooth)». ViewSonic VPAD10...
  • Page 248 2. В показанном примере следует дважды щелкнуть значок «S88» (телефон S88 может передавать данные посредством Bluetooth). 3. Нажмите пункт «Send files to your phone (Отправка файлов на телефон (S88))». ViewSonic VPAD10...
  • Page 249 4. Нажмите кнопку «Browse Files (Обзор файлов)», чтобы выбрать файлы для передачи, а затем нажмите «send (Отправить)». 5. Выбранные files (файлы) будут отправлены на телефон S88. После завершения передачи диалоговое окно «Sending Items (Отправка объектов)» автоматически закроется. Выше приведен пример подключения к мобильному телефону. При подключении к другим Bluetooth-устройствам процедура может отличаться. ViewSonic VPAD10...
  • Page 250 Панель ввода представляет собой главное средство ввода текста на планшетном ПК VPAD10. Панель рукописного ввода Также предусмотрена панель рукописного ввода, распознающая и преобразующая рукописный текст в печатный. Доступно два способа распознавания рукописного текста: свободный рукописный ввод и ввод отдельных знаков. 1. Свободный рукописный ввод ViewSonic VPAD10...
  • Page 251 2. Ввод отдельных знаков Настройки планшетного ПК VPAD10 Для полного использования всех сенсорных функций данного компьютера следует открыть пункты «Start (Пуск)» > «Control Panel (Панель управления)», а затем выбрать пункт «VPAD10 Settings (Параметры планшетного компьютера VPAD10)». ViewSonic VPAD10...
  • Page 252 Общие сведения о настройках VPAD10 Display (Экран) 1. Conguration (Настройка) Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Setup (Настройка)». Затем касайтесь сенсорного экрана пальцем для завершения калибровки сенсорного экрана. ViewSonic VPAD10...
  • Page 253 см. в разделе «Calibration of the touch screen (Калибровка сенсорного экрана)». Reset (Сброс): позволяет Reset (cброс) стандартные настройки в случае некорректной калибровки экрана встроенными средствами Windows. Go to Orientation (Перейдите к ориентации) Встроенный акселерометр данного компьютера автоматически определяет ориентацию экрана, поэтому использование этой ссылки не требуется. ViewSonic VPAD10...
  • Page 254 Нажмите ссылку «Go to Pen and Touch (Перейти к разделу Перо и сенсорный ввод)» в разделе «Перо и сенсорный ввод». 3. VPAD10 Input Panel Options (Параметры панели ввода планшетного ПК VPAD10) Нажмите ссылку «Go to Input Panel Settings (Перейти к разделу параметры панели ввода)» в разделе «Параметры панели ввода планшетного ПК VPAD10». ViewSonic VPAD10...
  • Page 255 2. Установите флажок «Enable multi-touch gestures and inking (Включить мультисенсорные жесты и ввод)», чтобы включить жесты мультитач, например увеличение двумя пальцами. Settings (Параметры) Нажмите кнопку «Settings (Параметры)» для настройки скорости двойного касания и пространственного доступа и проверки настройки. ViewSonic VPAD10...
  • Page 256 касания)» и «Touch Pointer Appearance and Behavior (Внешний вид и поведение указателя касания)». Panning (Прокрутка) На вкладке «Panning (Прокрутка)» установите флажок «Turn on Single Finger Panning (Включить панорамирование пальцем)», чтобы включить прокрутку одним пальцем. Установите оба флажка в разделе «Gestures (Жесты)» и настройте параметр «Inertia settings (Инерция)». ViewSonic VPAD10...
  • Page 257: Использование Камеры

    пальца вверх или вниз по странице. Двумя пальцами можно увеличивать и уменьшать масштаб изображений – сводите пальцы вместе для уменьшения масштаба, разводите пальцы для увеличения масштаба. Для выполнения правого щелчка файла удерживайте его одним пальцем и коснитесь экрана другим пальцем (либо можно удерживать один палец на экране в течение 2–3 секунд). ViewSonic VPAD10...
  • Page 258: Типовые Аппаратные Проблемы, Их Возможные Причины И Решения

    Выберите стандартную настройку экрана. Извлеките из планшетного ПК VPAD10 карту памяти, если она не используется. Отключите функцию Bluetooth планшетного ПК VPAD10. Отключите функцию беспроводной ЛВС планшетного ПК VPAD10. Удостоверьтесь что выбран режим управления питанием «Save power (Экономия энергии)». ViewSonic VPAD10...
  • Page 259 центр для диагностики и ремонта планшетного ПК VPAD10 силами квалифицированных инженеров. Это позволить свести к минимуму повреждения планшетного ПК VPAD10. 11. Компьютер не возобновляет работу из режима ожидания. Причиной этой проблемы может являться внешнее или внутреннее запоминающее устройство, которое работает неправильно при сохранении данных. ViewSonic VPAD10...
  • Page 260 2. Сообщение об ошибке, отображающееся на экране, если оно отображается. 3. Программное обеспечение, которое используется, когда происходит сбой в работе компьютера. 4. Шаги, предпринятые для решения проблемы. Если вы пропустили некоторые шаги, дистрибьюторы могут помочь вам выполнить их, давая инструкции по телефону. ViewSonic VPAD10...
  • Page 261 приведенной ниже, или обратитесь в организацию, в которой Вы приобрели данное изделие. ПРИМЕЧАНИЕ: Вам будет нужен серийный номер данного изделия. Страна или регион Веб-сайт Список телефонов Адрес электронной почты Россия www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/ service_ru@viewsoniceurope.com Беларусь (Русский) www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/ service_br@viewsoniceurope.com Латвия (Русский) www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/ service_lv@viewsoniceurope.com ViewSonic VPAD10...
  • Page 262 на аналогичное. Заменяемое изделие или детали могут содержать отремонтированные или восстановленные детали и компоненты. Гарантийный срок: На планшетный ПК ViewSonic предоставляется гарантия сроком 1 год со дня приобретения планшетного ПК первоначальным покупателем, которая распространяется на производственный брак. Субъект гарантии: Гарантия распространяется только на первого конечного покупателя.
  • Page 263 (b) свою фамилию, (c) свой адрес, (d) описание неисправности и (e) серийный номер изделия. 3. Доставьте или отправьте изделие оплаченной посылкой в заводской упаковке в сервисный центр, уполномоченный корпорацией ViewSonic, или в корпорацию ViewSonic. 4. За дополнительной информацией или адресом ближайшего сервисного центра ViewSonic обращайтесь в корпорацию ViewSonic. Ограничение подразумеваемых гарантий: Не...
  • Page 265 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 266 ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 EN 62209-2 Onaylayan Ülkeler: Almanya, Birleşik Krallık, Hollanda, Belçika, İsveç, Danimarka, Finlandiya, Fransa, İtalya, İspanya, Avusturya, İrlanda, Portekiz, Yunanistan, Luüksemburg, Letonya, Litvanya, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Slovenya, Macaristan, Polonya ve Malta. ViewSonic VPAD10...
  • Page 267 önlemek için tablet bilgisayarı dizinizin veya vücudunuzun herhangi bir kısmına KOYMAYIN. 12. GİRİŞ DEĞERİ: Tablet bilgisayarınızdaki değer etiketine bakın ve Güç Adaptörünün bu değere uygun olduğundan emin olun. Yalnızca ViewSonic tarafından önerilen aksesuarları kullanın. 13. Tablet bilgisayarınızı açmadan önce, ana ünite ve takılan aygıtlar arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
  • Page 268 18. Tablet bilgisayarı SÖKMEYİN. Bilgisayarınızdaki onarım işlemlerini yalnızca sertifikalı bir servis teknisyeni gerçekleştirmelidir. 19. Yalnızca ViewSonic tarafından onaylanmış Pil Paketlerini kullanın. 20. Tablet bilgisayarda ısıyı dağıtmak için havalandırmalar vardır. Tablet bilgisayar ısınabileceğinden ve sistem durabileceğinden, tablet bilgisayarı yumuşak nesnelerin (örneğin, yatak, kanepe, diziniz) üstüne KOYMAYIN .
  • Page 269 2. Katot ıºın tüplerinin, elektronik bileºenlerin, flörosan tüplerinin ve elektronik seramik parçalarının (örn. Piezoelektronik cihazlar) camındaki kurºun. 3. Yüksek sıcaklık türündeki lehimlerde bulunan kurºun (örn. Ağırlığının %85’i veya daha fazlası kurºuna dayalı olan alaºımlar). 4. Ağırlığının %0.35’ine kadar çelik, ağırlığının %0.4’ü kadar alüminyum ve ağırlığının %4’ü kadar bakır bulunan alaºımdaki kurºun. ViewSonic VPAD10...
  • Page 270 Telif Hakkı Bilgileri Telif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır. ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnView, ViewMatch ve ViewMeter ViewSonic Corporation þirketinin tescilli ticari markalarýdýr. Android Google Inc.’ın ticari markasıdır. Bu ticari markanın kullanımı Google’ın iznine tabidir. Bu ürün JME tabanlı uygulama türündeki bir yazılım ile genişletilebilen Linux tabanlı bir Android™ platformuna sahiptir.
  • Page 271 Ürün ömrünün bitiminde ürünün imha edilmesi ViewSonic, çevreye saygı gösterir ve çevreci çalışmaya ve yaşamaya bağlıdır. Daha Akıllı, Daha Çevreci Bilgisayar Kullanımının bir parçası olduğunuz için teşekkür ederiz. Daha fazla bilgi almak için lütfen ViewSonic web sitesini ziyaret edin. ABD & Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Avrupa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/...
  • Page 272 Önden Görünüm ............................1 Arkadan Görünüm ............................3 Yandan görünüm ............................5 Göstergeler ..............................8 Windows 7 sistem uygulaması ........................10 Kamerayı Kullanma ............................27 Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma ........................27 Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleri ................28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 273: Kısa Giriş

    çekerken konektör pinlerinin eğilmemesi için eşit hizalayarak tutun. Ayrıca, bir kablo bağlamadan önce her iki ko- nektörün de doğru yönlendirildiğinden ve hizalandığından emin olun. Bu kılavuzdaki görüntüler Gerçek üründen farklı olabilir, lütfen gerek üründen takip edin. ViewSonic viii VPAD10...
  • Page 274: Paket Içeriği

    İSTEĞE BAĞLI Aşağıdaki öğeler normal olarak isteğe bağlıdır, ancak bazı satıcılar standart pakete dahil edebilirler. Bazı öğeler bazı ülkelerde bu- lunmayabilir veya bazı satıcılar tüm öğeleri taşımayabilirler. • Çanta • Mini VGA Kablo • Temizleme bezi • Kulaklık ViewSonic VPAD10...
  • Page 275: Tablet Pc'yi Keşfetme

    Tablet PC'yi Keşfetme Önden Görünüm ViewSonic VPAD10...
  • Page 276 (Sisteme erişilemezse, "yukarı" ok tuşu işlevi için basın ve basılı tutun, "aşağı" ok tuşu işlevi için kısa bir süre basın.)  İşlev düğmesi 2 3G'yi açmak/kapatmak için basın ve basılı tutun, Wi-Fi ve bluetooth'u hızlı bir şekilde açmak/kapatmak için hızlı bir şekilde basabi- lirsiniz. (Sisteme erişilemezse, "girmek" tuşunun yerine geçer.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 277: Arkadan Görünüm

    Arkadan Görünüm ViewSonic VPAD10...
  • Page 278  Hoparlör Multimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir.  Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar. ViewSonic VPAD10...
  • Page 279: Yandan Görünüm

    Yandan görünüm Sol taraf Sağ taraf Üst taraf Alt taraf ViewSonic VPAD10...
  • Page 280 VPAD10 sesini çalmak için bir kulaklık veya harici hoparlöre bağlanır.  Mikrofon Kayıt için ses alır.  Sıfırlama, çıkarma deliği Sistem normal çalışmadığında (sistemi başlatamadığınızda veya sistemi kapatamadığınızda), Tablet'teki el ile çıkarma deliğine ince, düz bir nesne (kağıt ataşı gibi) sokun. ViewSonic VPAD10...
  • Page 281  Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar.  3G SIM kartı yuvası 3G SIM kartı (PnP desteklemez) taktıktan sonra 3G ağa bağlanabilirsiniz. (Daha fazla bilgi için, lütfen yerel Telekom Operatörlerine başvurun.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 282: Göstergeler

    Göstergeler ViewSonic VPAD10...
  • Page 283 Pil şarj olurken kırmızı yanar. Pil azken kırmızı yanıp söner. Pil tam olarak şarj olduğunda mavi yanar.  Güç göstergesi Sistem açıkken mavi yanar. Sistem Uyku modundayken mavi yanıp söner. Sistem kapalıyken veya Hazırda Bekleme modundayken ışık söner. ViewSonic VPAD10...
  • Page 284: Windows 7 Sistem Uygulaması

    VPAD10'unuzu başlatın. Güç göstergesi mavi yandığında düğmeyi bırakın. Ve sonra başlangıç İşletim sistemi ayarları için ekran talimatlarını izleyin. Sistem ana (masaüstü) ekranı şu şekilde görünecektir (Cihazın yerleşik G sensörü hareketi ve açısındaki/yönündeki değişiklik- ler). Yatay görünüm Dikey görünüm ViewSonic VPAD10...
  • Page 285 Ana (masaüstü) Varsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur:  Geri Dönüşüm Kutusu,  Sanal klavye,  Çalışma alanı ve  Görev çubuğu. Başlat Görev Çubuğu Görev Çubuğu Bildirim Alanı Masaüstünü Göster Menüsü Düğmesi Alanı ViewSonic VPAD10...
  • Page 286 Çalışma alanı Kullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı. Kullanıcıların kişisel olarak ilgilendikleri bilgilere ve basit görevlere hızlı bir şekilde işlerine engel olmadan erişebilmeleri için araçlar ekleyebilirsiniz Araçlar (örnekler) ViewSonic VPAD10...
  • Page 287 Bildirim alanı: Bildirim ve durumların yayınlandığı, aynı zamanda masaüstünde bulunmayan sistemle ve programla ilgili özelliklere erişim noktasıdır. Küçük resim araç çubuğu Sabitlenmiş görev çubuğu düğmesi Görev çubuğu düğmesi Masaüstünü göster başlat düğmesi Görev çubuğu alanı Masa bandı Bildirim alanı ViewSonic VPAD10...
  • Page 288 (Havada seyahat ediyorsanız, güvenliği riske atma olasılığına karşı lütfen kablosuz ağı kapattığınızdan emin olun.) 3. Bir ağ seçin ve sonra Connect (Bağlan'ı) tıklatın. Güvenlik kimlik doğrulaması kullandığınız ağda gerekmiyorsa, ağa başarılı bir şekilde bağlandığınızı söyleyen bir mesaj gösterilecektir. ViewSonic VPAD10...
  • Page 289 2. Options (Seçenekler) sekmesinde, Allow Bluetooth devices to find this computer (Bu bilgisayarı bulmak için Bluetooth cihaz- lara izin ver) öğesini seçin ve OK'i (Tamam) tıklatın. Böylece, diğer Bluetooth cihazları Ağınız bulabilir ve Bluetooth bağlantısı yapı- labilir. (Bağlanmak istediğiniz cihazın Bluetooth bağlantısı özelliğini de etkinleştirmeniz gerekir.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 290 3. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir. (Cihazın Bluetooth işlevini etkinleştirme hakkında ayrıntılar için, lütfen belgelerine bakın.) (VPAD10 ve Bluetooth cihazınız arasındaki bağlantı için maksimum etkin aralık yaklaşık 10 metredir.) 4. Bir Bluetooth cihazı seçin ve Next'i (İleri) tıklatın. ViewSonic VPAD10...
  • Page 291 Bir Bluetooth cihazına bir dosya gönderme Bluetooth cihazınız (örneğin mobil ahize) veri gönderebiliyor ve alabiliyorsa, verileri kablosuz olarak Bluetooth cihazınız ve Tablet'iniz arasında aktarmak için Bluetooth bağlantısını kullanabilirsiniz. öğesini sağ tıklatın ve Show Bluetooth Devices'ı (Bluetooth Cihazlarını Göster) seçin. ViewSonic VPAD10...
  • Page 292 2. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir). 3. Send files to your phone (Dosyaları telefonunuza gönderin) (S88) öğesini tıklatın. ViewSonic VPAD10...
  • Page 293 4. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder’e) tıklayın. 5. Seçili dosyalar şimdi S88 ahizesine gönderilir. Aktarma bittiğinde, Sending Items (Öğeler Gönderiliyor) iletişim kutusu otoma- tik olarak kapanır. (Yukarıda gösterilen örnek özellikle bir mobil ahize bağlantısı içindir. Başka Bluetooth cihazı türlerine bağlanırken adımlar değişe- bilir.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 294 VPAD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir. Yazma Tahtası Bu, ayrıca el yazısını yakalayan ve yazılan metne dönüştüren bir Yazma Tahtasıdır. El yazısını yakalamak için iki yöntem vardır: Serbest yazma ve Kılavuza Yazma. 1. Serbest yazma ViewSonic VPAD10...
  • Page 295 2. Kılavuza Yazma VPAD10 Ayarları Bu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başlat) > "Control Panel" (Denetim Masası) na gidin ve sonra "VPAD10 Settings" i (VPAD10 Ayarları) seçin. ViewSonic VPAD10...
  • Page 296 VPAD10 Ayarlarına Giriş Display (Görüntü) 1. Conguration (Yapılandırma) Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum) düğmesini tıklatın. Dokunmatik ekran tanımlama ayarlarını ta- mamlamak için parmağınızla ekrana dokunun. ViewSonic VPAD10...
  • Page 297 "Dokunmatik ekranın kalibrasyonu". Reset (Sıfırlama): Yerleşik ekran kalibrasyonunda yanlış değişiklikler yaptıysanız, varsayılanı geri yüklemek için Reset (Sıfırla) düğmesini tıklatabilirsiniz. Go to Orientation (Yönlendirmeye gidin) Bu cihazın yerleşik G-sensörü için bu ayarları yapmanız gerekmez. ViewSonic VPAD10...
  • Page 298 Kalem ve Dokunma kutusundaki "Go to Pen and Touch" (Kalem ve Dokunmaya Gidin) bağlantısını tıklatın. 3. VPAD10 Input Panel Option (VPAD10 Giriş Paneli Seçenekleri) VPAD10 Giriş Paneli seçeneklerindeki "Go to Input Panel Settings" (Giriş Paneli Ayarlarına Gidin) bağlantısını tıklatın. ViewSonic VPAD10...
  • Page 299 2. 2 parmakla yakınlaştırma gibi çok dokunuşlu hareketleri etkinleştirmek için "Enable multi-touch gestures and inking" (Çok doku- nuşlu hareketleri ve bağlantıyı etkinleştir) onay kutusunu seçin. Settings (Ayarlar) Çift dokunma hızını ve uzamsal toleransı ayarlamak ve ayarlarınızı test etmek için "Settings" (Ayarlar) düğmesini tıklatın. ViewSonic VPAD10...
  • Page 300 Panning (Kaydırma) "Panning" (Kaydırma) sekmesinde, tek parmakla kaydırmayı etkinleştirmek için "Turn on Single Finger Panning" (Tek Parmakla Kaydırmayı Aç) onay kutusunu seçin. "Gestures" (Hareketler) kutusundaki her iki onay kutusunu da seçin ve istenen Inertia settings (Eylemsizlik ayarlarını) seçin. ViewSonic VPAD10...
  • Page 301: Kamerayı Kullanma

    – uzaklaştırmak için parmaklarınızı bir araya getirin, yakınlaştırmak için ayırın. Bir dosyayı sağ tıklatmak için, bir parmağınızla dokunun ve ekrana ikinci parmağınızla dokunun (bir parmağınızı kullana- rak ekrana 2~3 saniye de dokunabilirsiniz). ViewSonic VPAD10...
  • Page 302: Genel Donanım Sorunları / Olası Nedenler Ve Çözümleri

    5. Pil Ömrünü Artırmak İçin Önlemler Nelerdir? Ekran parlaklığını olası minimum seviyeye ayarlayın. Bilgisayar ekranını normal standarda ayarlayın. Sık kullanılmıyorsa VPAD10 kartı çıkarın. VPAD10 Bluetooth işlevini kapatın. VPAD10 kablosuz ağ işlevini kapatın. Güç yapılandırması ayarının "Save power" (Güç tasarrufu) modunda olduğundan emin olun. ViewSonic VPAD10...
  • Page 303 Gövdeyi ve diğer ekipmanları fanlarla kurutun ve sonra VPAD10'a gelebilecek zararı önlemek için tanılama için en yakın VPAD10 onarım merkezine gönderin ve VPAD10'u yetkili mühendislere onartın. 11. Bilgisayar çalışmaya devam edemiyor. Dış veya iç bir depolama cihazı içeriği depolarken düzgün çalışmadığından bu sorunun nedeni olabilir. ViewSonic VPAD10...
  • Page 304 1. VPAD10'unuzun yapılandırması/modeli nedir? Dağıtıcılar hangi çevre aygıtlarını kullandığınızı bilmek isterler. 2. Ekranda hiç hata mesajı var mı? 3. Çalışmada sorun yaşadığınızda, hangi yazılımı kullanmaya çalışıyordunuz? 4. Sorunu çözmek için hangi adımları denediniz? Bazı adımları atlarsanız, dağıtıcılar bu adımları tamamlamanız için size telefonla yardım edecektir. ViewSonic VPAD10...
  • Page 305 Müşteri Desteği Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz. NOT: Ürün seri numarasını vermeniz gerekecektir. Ülke Web sitesi Telefon E-posta www.viewsoniceurope.com/tr/ Türkiye http://www.viewsoniceurope.com/tr/ service_tr@viewsoniceurope.com support/call-desk/ ViewSonic VPAD10...
  • Page 306 ürünle değiştirecektir. Değiştirme ürünü veya parçaları yeniden üretilen veya yenilenen parçaları veya komponentleri içerebilir. Garanti ne kadar geçerlidir: ViewSonic Tablet Bilgisayar, müşterinin ürünü satın alma tarihinden itibaren 1 yıl boyunca işçilik hatalarına karşı garantilidir. Garanti neyi kapsamamaktadır: Bu garanti sadece ürünü...
  • Page 307 Nasıl hizmet alırım: 1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşteri Desteği sayfasına bakınız).Ürünün seri numarasını vermeniz gerekecektir. 2. Garanti altında hizmet almak için aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir (a) satış tarihi bulunan satış makbuzu, (b) adınız, (c) adresiniz, (d) sorunun açıklaması ve (e) ürünün seri numarası.
  • Page 309 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 310 R&TTE符合性聲明 本無線模組裝置符合歐盟 R&TTE 指令之基本規定 (1999/5/EC)。本設備符合下列符合性標準: ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 認證國家 : 德國、 英國、 荷蘭、 比利時、 瑞典、 丹麥、 芬蘭、 法國、 義大利、 西班牙、 奧地利、 愛爾蘭、 葡萄牙、 希臘、 盧森堡、 愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、捷克共和國、斯洛伐克、斯洛維尼亞、匈牙利、波蘭與馬爾他。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性 及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 311 7. 安全運作溫度:本平板電腦僅限於周遭溫度介於 5° C (41° F) 至 35° C (95° F) 之間的環境中使用。 8. 請勿將平板電腦放置在(或靠近)液體、雨水或潮濕的環境中。 9. 注意:使用錯誤類型的電池可能會有爆炸的風險;請依照說明妥善棄置舊電池。 10. 請勿將平板電腦作為一般都市廢棄物處理,請先確認當地的廢電子產品處置規範;請將電池組妥善回收處理,並可洽 詢當地的相關機構或零售商,以瞭解回收的建議資訊。 11. 平板電腦及變壓器在運作或充電時,溫度可能稍微升高,請勿將平板電腦置於膝上或身體上的任何部位,以免其高溫 引起身體不適或受傷。 12. 電源額定值:請參考平板電腦的電源額定值標籤,並確認變壓器符合額定值。僅限使用製造商指定的原廠配件。 13. 開啟平板電腦的電源前,請先檢查主機與附屬零件的連接狀態。 14. 請勿在飲食時使用平板電腦,以避免汙損。 15. 請勿於平板電腦上插入任何物件,否則可能導致短路或電路損壞。 16. 由於不支援熱插拔,若要安裝或移除某些外接設備時,請先關閉平板電腦的電源。 17. 清潔平板電腦前,請先拔除電源插頭,並取出已安裝的電池。請將平板電腦及其他附屬零件放置在孩童無法觸及之處。 18. 請勿擅自拆解平板電腦,僅限由合格的技術人員維修電腦。 19. 僅限使用製造商核准的電池組,否則可能導致電腦損壞。 20. 平板電腦上有許多散熱孔,請勿將平板電腦放置在柔軟的物體上(例如:床、沙發、膝上),或其他可能導致平板電 腦過熱而引起系統當機之處。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 312 1. 每支省能源精緻型螢光燈 ( 即省電燈泡 ) 中不超過 5 mg 的汞,以及未在 RoHS 排除條款中特別提到之其他燈泡 / 燈管 內的汞。 2. 陰極射線管 ( 即映像管 )、電子元件、日光燈管和電子陶瓷零件 ( 如壓電裝置等 ) 中的鉛。 3. 高溫型焊料中的鉛 ( 即鉛含量 ( 重量 ) 達 85% 以上的鉛合金 )。 4. 鋼鐵中鉛含量達 0.35%、鋁中鉛含量達 0.4%,以及銅合金中鉛含量達 4% 等作為分配元素的鉛 ( 此處的含量指重量 )。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 313 版權聲明 版權所有 © ViewSonic® Corporation, 2010。保留所有權利。 ViewSonic、三隻鳥標誌、OnView 、ViewMatch 與 ViewMeter 是 ViewSonic Corporation 的註冊商標。 Android 為 Google Inc. 之商標,本商標之使用必須取得 Google 之授權。 本產品為採用 Linux 架構的 Android ™ 作業平台,可透過 JME 應用程式進行擴充。 本設備所使用的全部產品及此處提及之商標,皆為其各自所有人之商標或註冊商標。 Google ™、Google 標誌、Android ™、Android 標誌及 Gmail ™ 皆為 Google Inc. 之商標,本商標之使用必須取得...
  • Page 314 產品註冊 為滿足您將來之需並讓您在第一時間內收到任何額外的產品資訊,請在以下網際網路位址註冊您的產品:www.viewsonic. com。您也可以使用 ViewSonic 精靈光碟列印註冊表,填寫後請將其郵寄或傳真至 ViewSonic。 使用者紀錄 產品名稱: VPAD10 ViewSonic Tablet PC 機型: VS13790 文件編號: VPAD10_UG_TCH Rev. 1B 10-20-10 序號: __________________________________ 購買日期: __________________________________ 產品壽命結束時的棄置方式 ViewSonic 尊重環境並致力於以保護環境的態度工作與生活。感謝您購買更聰明、更環保的電腦運算裝置。 請上 ViewSonic 網站了解更多資訊。 美國和加拿大:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ 歐洲:http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ 台灣:http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx ViewSonic VPAD10...
  • Page 315 目錄 簡介 ........................................ii 包裝內容物 ......................................iii 了解您的平板電腦 .................................... 1 前視圖 ......................................1 後視圖 ......................................3 側視圖 ......................................5 指示燈 ......................................8 Windows 7 系統應用程式 ................................10 使用數位相機....................................27 使用多點觸控螢幕 ..................................27 一般硬體常見問題/可能原因與解決方法 ..........................28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 316: 簡介

    簡介 安全說明 請依下列安全指示正確使用,以保護您自身與 VPAD10 的安全。 • 請勿嘗試自行維修 VPAD10。 請務必嚴格依照指示說明正確安裝。 • 請確定變壓器的電源線上並未放置任何物件,並請確定電源線未放置於容易使人絆倒或踩踏之處。 • 請勿於變壓器上方覆蓋紙張或其他會影響降溫的物品;此外,請勿於變壓器仍在攜行袋內時使用變壓器。 • 僅限於 VPAD10 允許的使用範圍內使用變壓器、電源線及電池, 使用其他種類的電池或變壓器,可能會導致起火或爆炸的 危險。 • 若使用延長線連接變壓器,請先確認插入延長線內的所有產品,其安培額定值總數不超過延長線的安培額定值。 • 當您在溫度及/或濕度差異極大的環境中移動 VPAD10 時,VPAD10 的表面或內部可能會產生凝結現象, 為避免損壞 VPAD10,使用前請先預留足夠的時間使水分蒸發。 • 如欲拔出電源線,請握住插頭或鬆緊環拔出電源線,請勿拉扯電線。 拔出插頭時,請保持水平,以避免插頭片彎曲。 此 外, 在插入電線前,請先確定兩側插頭片的方向正確並且對齊。 本說明手冊所示之內容,可能因實際產品而有所不同,請依照實際產品而定。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 317: 包裝內容物

    包裝內容物 拆封後,請仔細檢查內容物, 如有任何遺漏或損壞,請聯絡您的經銷商。 包裝內應包含以下物品: 標準配備 • VPAD10 主機 • 變壓器及電源線 • 使用手冊 • 驅動程式(已安裝於固態硬碟) 警告 VPAD10 的驅動程式位於固態硬碟中,請小心避免刪除或格式化檔案。 選購配件 下列物品為一般選購配件,但部分零售商也可能將其納入標準配備組合之中; 部分物件可能並未於某些國家販售,或部分零售商選 擇不隨附所有物件。 • 收納袋 • Mini VGA 線 • 清潔布 • 耳機 viii ViewSonic VPAD10...
  • Page 318: 了解您的平板電腦

    了解您的平板電腦 前視圖 ViewSonic VPAD10...
  • Page 319  攝影機 透過內建的網路攝影機,可讓您輕鬆捕捉靜態影像、錄影及進行線上聊天。  觸控式螢幕 使用手指就能控制系統及應用程式。  指示燈 有關「指示燈」的詳細說明,請參考第 8 - 9 頁。  電源按鈕 可開啟或關閉 VPAD10 的電源。  功能按鈕 1 按住為「Esc」鍵,按一下則可叫出「輸入面板」。 (若尚未進入系統,按住為向上鍵,按一下則為向下鍵。)  功能按鈕 2 按住可開啟/關閉 3G,按一下則可快速開啟/關閉 Wi-Fi 及藍牙。 (若尚未進入系統,則按下「enter」鍵。) ViewSonic VPAD10...
  • Page 320: 後視圖

    後視圖 ViewSonic VPAD10...
  • Page 321  喇叭 可從多媒體檔案或作業系統中輸出聲音。  散熱孔 可幫助散熱,使您的 VPAD10 保持在最理想的溫度。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 322: 側視圖

    側視圖 左視圖 右視圖 上部 底部 ViewSonic VPAD10...
  • Page 323  Micro SD 卡插槽 用來插入 Micro SD 記憶卡,以進行資料交換。  Mini VGA 連接埠 可透過 Mini VGA 連接線,將外接的顯示裝置(例如,螢幕或投影機)連接至筆記型電腦上的 Mini VGA 影像插孔中。  USB連接埠 用來連接 USB 2.0 介面的周邊設備,例如:滑鼠、數位相機及 MP3 播放器。  音訊輸出插孔 用來連接耳機/頭戴式耳機或外接喇叭,以播放 VPAD10 音訊。  麥克風 用來接收聲音及語音,以進行錄音。  重新設定孔 當系統運作不正常時(無法啟動或關閉系統),可於手動重新設定孔中插入細直的物件(例如迴紋針)。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 324  散熱孔 可幫助散熱,使您的 VPAD10 保持在最理想的溫度。  3G SIM 卡插槽 用來插入 3G SIM 卡(不支援 PnP),以連接 3G 網路。 (請聯繫當地電信業者,以瞭解更多相關資訊。) ViewSonic VPAD10...
  • Page 325: 指示燈

    指示燈 ViewSonic VPAD10...
  • Page 326  無線 LAN 指示燈 當 WLAN 啟動時,此燈會亮藍燈。 當 WLAN 關閉時,此燈會熄滅。  電池狀態指示燈 當電池在充電中,此燈會亮紅燈。 當電池電力不足時,此燈會閃紅燈。 當電池完全充電完畢,此燈會亮藍燈。  電源指示燈 當系統啟動時,此燈會亮藍燈。 當系統進入睡眠模式時,此燈會閃藍燈。 當系統關機或進入睡眠模式時,此燈會熄滅。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 327: Windows 7 系統應用程式

    Windows 7 系統應用程式 開始使用您的 VPAD10 請透過變壓器,將 VPAD10 連接至外接電源,並按住電源按鈕 2-3 秒,以啟動 VPAD10。 當電源指示燈亮藍燈時,請放開按鈕。 接著 再依照畫面上的指示說明,完成作業系統初始設定。 系統首頁畫面(桌面)顯示如下(裝置內建的 G-sensor 可感應移動,並改變其角度/方向)。 橫向檢視 縱向檢視 ViewSonic VPAD10...
  • Page 328 首頁(桌面) 預設的系統桌面包括: 資源回收桶、虛擬鍵盤、工作區及工作列。 開始功能表 工作列按鈕 工作列區 通知區域 顯示桌面 ViewSonic VPAD10...
  • Page 329 工作區 螢幕區是使用者執行工作的地方,包括儲存程式、文件及捷徑。您可新增「小工具」,讓使用者迅速存取個人相關資訊或進行簡單 的工作──沒有任何阻礙! 小工具(範例) ViewSonic VPAD10...
  • Page 330 工作列 工作列是為程式的存取點,可使程式顯示於桌面上(即使程式已最小化)。 開啟這些程式後,使用者將可顯示桌面。 透過工作 列,使用者可檢視桌面上的主要視窗及其他次要視窗,並在視窗之間快速切換。 開始按鈕: 全部程式及特定 Windows 常用位置(文件、圖片、音樂、遊樂場、電腦、控制台)的存取點,並可透過「最近最常使 用」清單快速存取最近使用過的程式及文件。 桌面工作列: 用來最小化功能性、常駐執行的程式(例如,語言列)。 當最小化時,在桌面工作列的程式不會顯示工作列按鈕。 不建議您在 Windows 7 下使用桌面工作列。 通知區域: 包含短暫的系統通知/狀態,並可存取未顯示於桌面上的系統及程式相關功能。 縮圖工具列 工作列按鈕 已釘選的工作列按鈕 顯示桌面 開始按鈕 工作列區 桌面工作列 通知區域 ViewSonic VPAD10...
  • Page 331 1. 請確定您是否位於無線網路的服務範圍內, 按下 Wi-Fi 按鈕即可啟動 Wi-Fi 功能,同時 Wi-Fi 指示燈會亮藍燈 (若插入 3G SIM 卡並開啟 3G 功能,您也可以連線至 3G 網路)。 2. 按下通知區域內的網路圖示 ,將會顯示可使用的無線網路清單。 (Wi-Fi 作用區及 3G 網路,會同時顯示於清單之中; 此外,Windows 7 可虛擬化 Wi-Fi 卡,讓您能使用兩次,例如將 WPS 裝置連接至非 WPS 存取點。) (連線至某些網路會需要安全性授權,您可能會需要通過另一項授權程序,並輸入使用者 名稱及密碼, 詳細資訊請洽詢您的網路管理員。) (為了保護資料的安全性,強烈建議您儘可能連線至支援安全防護的無線網路。) (搭乘飛機時,請確定已關閉無線網路,以免造成任何飛安風險。) 3. 選擇一個網路,並按下 Connect(連線)。 若目前使用的網路不需要安全性驗證,會 直接顯示成功連結的訊息,表示您已連線至網路。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 332 藍牙 1. 用滑鼠右鍵按下通知區域(位於桌面右下角,或按下 從已隱藏圖示中存取 )中的 ,並選取 Open Settings(開啟設 定值)(若顯示介面卡已關閉,請先開啟)。 2. 在 Options(選項)標籤中,選擇 Allow Bluetooth devices to find this computer(允許 Bluetooth 裝置尋找這部電腦), 再按下 OK(確定), 如此一來,藍牙裝置便可搜尋到您的筆記型電腦,並建立藍牙連線。 (此外,您必須先啟動欲連線裝置的藍牙連線功能。) ViewSonic VPAD10...
  • Page 333 3. 按下滑鼠右鍵,選取 Add a Device(新增裝置)。 請等候片刻,接著將會顯示搜尋到且使用中的藍牙裝置。 (有關如何啟動裝置的藍牙功能詳細資料,請參考裝置的文件說明檔案。) (VPAD10 及藍牙裝置之間的連線,最遠有效範圍大約是 10 公尺。) 4. 選擇一個藍牙裝置,並按下 Next(下一步)。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 334 5. Windows 會在螢幕上隨機產生一組代碼, 請將此代碼輸入至 VPAD10 欲連線的藍牙裝置。 傳送檔案至藍牙裝置 若您的藍牙裝置具有傳送及接收資料的功能(例如,行動電話),您可透過藍牙連線,以無線方式在藍牙裝置與平板電腦之間傳 送資料。 1. 在 上按滑鼠右鍵,並選擇 Show Bluetooth Devices(顯示 Bluetooth 裝置)。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 335 2. 在本範例中,請連按兩下 S88 圖示(S88 可經由藍牙傳輸資料)。 3. 按下 Send files to your phone (S88)(將檔案傳送至您的手機 (S88))。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 336 4. 按下 Browse Files(瀏覽檔案)以選取您要傳輸的檔案,然後按下 send(傳送)。 5. 現在,所選取的檔案已傳送至手機中 (S88)。 傳輸完畢之後,Sending Items(正在傳送的項目)對話框會自動關閉。 (上述範例僅適用於與行動電話的連線, 若與其他類型的藍牙裝置進行連線,步驟可能有所不同。) ViewSonic VPAD10...
  • Page 337 觸控面板輸入 VPAD10 輸入面板 VPAD10 輸入面板,是用來輸入文字內容的主要輸入面板。 手寫板 亦配備可擷取手寫筆跡的手寫板功能,並可轉換成印刷文字。 擷取手寫筆跡的方式有兩種: 自由書寫或格線書寫。 1. 自由書寫 ViewSonic VPAD10...
  • Page 338 2. 格線書寫 VPAD10 設定 若要充分運用本系統的觸控功能,建議您前往 Start(開始)> Control Panel(控制台),然後選取 VPAD10 Settings(VPAD10 設定)。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 339 VPAD10 設定簡介 顯示卡 1. 配置設定 若要設定手寫筆及觸控螢幕,請按下 Setup(設定)按鈕, 再以手指觸碰螢幕,即可完成觸控螢幕的辨識設定。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 340 2. Display Options(顯示選項) Display(顯示卡): 選擇輸出顯示裝置 校正: 請勿使用 windows 系統內建的螢幕校正值,若要校正觸控式螢幕,請參考補充頁面說明:「Calibration of the touch screen (校正觸控式螢幕)」。 Reset(重設): 若您的螢幕校正值設定錯誤,可按下 Reset(重設)按鈕,以還原至預設值。 Go to Orientation(方向設定) 本裝置已內建 G-sensor,因此您無需進行此項設定。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 341 Others(其他) 1. Handedness(慣用手) 請依照您的左、右手使用習慣,選擇您所偏好的選單位置。 若您選擇左手設定,選單會顯示於右邊;若您選擇右手設定,則選單會 顯示於左邊。 2. Pen and Touch(手寫筆與觸控) 按下 Pen and Touch(手寫筆與觸控)對話方塊中的 Go to Pen and Touch(移至手寫筆與觸控)連結。 3. VPAD10 Input Panel Options(VPAD10 輸入面板選項) 按下「VPAD10 Input Panel Options(VPAD10 輸入面板選項)」內的 Go to Input Panel Settings(移至輸入面板設定)連結。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 342 Pen and Touch Settings(手寫筆與觸控設定) 啟動觸控板 1. 勾選「Use your finger as an input device(使用手指作為輸入裝置)」核取方塊,以啟動觸控介面。 2. 勾選「Enable multi-touch gestures and inking(啟用多點觸控筆勢和筆跡)」,以啟動多點觸控筆勢,例如兩指縮放。 設定 按下「Settings(設定)」按鈕,以調整雙擊速度及空間容錯,並測試您的設定值。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 343 觸控指標 勾選「Touch pointer(觸控指標)」核取方塊,當手指與螢幕上的項目互動時,可顯示觸控指標。 在 Advanced Option(進階選項)中,您可設定「Touch Pointer Location Option(觸控指標位置選項)」及「Touch Pointer Appearance and Behavior(觸控指標外觀和行為)」。 移動瀏覽 在 「Panning(移動瀏覽)」標籤中,勾選 「Turn on Single Finger Panning(開啟單指移動瀏覽)」核取方塊,以啟動單指移動 瀏覽。 勾選 「Gestures(筆勢)」核取方塊,並選擇所需的慣性設定值。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 344: 使用數位相機

    使用數位相機 透過內建的數位相機,可供您參與視訊通話及拍攝照片。 使用多點觸控螢幕 透過多點觸控科技,您可以同時使用一或兩根手指來控制電腦; 連按兩下以及用指尖輕點兩下,具有相同的功能。 透過您的手指上 下移動頁面,即可直接捲動網頁。 亦可使用兩支手指來縮放圖片──兩指靠緊可縮小,兩指分開可放大。若要在檔案上按右鍵,只要 先以一根指頭碰觸一下, 稍後再輕擊一下螢幕即可(亦可使用一根指頭觸碰螢幕約 2~3 秒)。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 345: 一般硬體常見問題/可能原因與解決方法

    原因: 使用目前程序時發生錯誤。 解決方法: 按下 <Ctrl>、<Alt> 及 <Del> 鍵。 Window 作業系統發生錯誤,請按下電源鍵以重 新啟動系統。 2. 作業系統無法回復至目前使用狀態。 若作業系統無法在停頓後恢復正常運作,請檢查下列可能因素: 電池可能故障,或目前的電池存量可能過低。 若要解決此問題,請 插入外接電源供應器(例如,AC 變壓器)。 3. 系統無法正常關機。 請按住電源按鈕 4-6 秒,直到系統關機為止。 4. 在關機之後,系統無法重新開機: 請立即插上 AC 變壓器,因為此現象代表電池沒有足夠的電力可重新開機。 5. 如何延長電池續航力? 將螢幕亮度調整為最低可視程度。 將電腦螢幕調整為一般標準模式。 如未經常使用,請先取出 VPAD10 卡。 關閉 VPAD10 藍牙功能。 關閉 VPAD10 無線網路功能。 確認電源配置設定處於「省電」模式。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 346 [System(系統)] -> [Device Manager(裝置管理員)] -> [Network Adapters(網路介面卡)],您會在網路標籤中看見一個黃色 的驚嘆號。 若出現黃色驚嘆號,請使用驅動程式光碟重新安裝驅動程式。 9. 雖然信號強度良好,但卻無法連線至網路。 請檢查 TCP / IP 位址的設定是否正確無誤。 10. 若不慎使液體滲入 VPAD10 內部,應如何解決此問題? 此時請切勿連接 VPAD10 的電源,否則將導致更嚴重的損壞。 請先拔除變壓器及電源線,再取下其他外接裝置(例如: 硬碟), 接 著將潑灑於 VPAD10 表面上的水擦乾。請以軟布擦拭水漬,以降低對本機的潛在傷害。 接著請以風扇吹乾機身及其他設備,再將平 板電腦送至最近的 VPAD10 維修中心,由合格工程師進行診斷及維修,以降低對 VPAD10 的傷害。 11. 電腦無法持續運作。 外接或內部的儲存裝置可能是引起此問題的主因,因為在資料內容進行儲存時,儲存裝置無法正常運作。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 347 外接式周邊裝置可能與 VPAD10 不相容(例如,Micro SD 卡等 USB 外接裝置屬於精密設備;當與 VPAD10 連接時,若使用不正 確,可能導致 VPAD10 容易進入待機狀態);不相容的軟體或驅動程式(不相容的驅動程式會引起副檔名為 .dll、.sys 及 .exe 的檔 案當機,並導致 VPAD10 進入待機或睡眠模式)。 聯繫經銷商 詳閱前述章節內容後,若您仍有疑問,請聯繫經銷商。 經銷商可協助您判斷是否需要將電腦送回經銷門市。 在您聯繫經銷商之前,請先備妥以下資訊: 1. 您的 VPAD10 型號為何? 因為經銷商需要瞭解您所使用的周邊設備。 2. 螢幕上是否顯示任何錯誤訊息? 3. 當系統運作時發生錯誤,您正要使用的軟體為何? 4. 您已採取哪些步驟以解決問題? 若您略過某些步驟,經銷商可能可以透過電話先協助您完成上述步驟。 ViewSonic VPAD10...
  • Page 348 T= 電話 公司名稱 地址 電子郵件 F= 傳真 T= 886 2 2246 3456 優派國際 台北縣中和市連城路 192 F= 886 2 2249 1751 service@tw.viewsonic.com 號 9 樓 股份有限公司 Toll Free= 0800 061 198 香港尖沙咀東部科學館道 優派香港 1 號康宏廣場南座 15 樓 T= 852 3102 2900 service@hk.viewsonic.com 有限公司...
  • Page 349 ViewSonic 將負責修復類似此產品或以同型產品替換。替換產品或部份零件可能包含重新製造或整修的零件或組件。 擔保有效期: ViewSonic 的平板電腦視所有零件的保固期限為一年,即自顧客購買首日起保固一年。 受保對象: 此擔保僅對第一購買者有效。 不在擔保範圍內的事項: 1. 任何序號被損毀、塗改或擦除的產品。 2. 由於以下原因造成的產品損壞、損傷或故障: a. 意外事故、操作失當、疏忽、火災、水災、閃電或其他自然災害、未經授權的產品修改或未依產品隨附說明而造成 的損壞。 b. 被未經 ViewSonic 授權之任何人員修復或嘗試修復。 c. 產品外部之原因,例如電源不安定或電源故障。 d. 使用不符合 ViewSonic 規格的耗材或零件所造成的損壞。 e. 正常損耗。 f. 與產品缺陷無關的其他原因所致。 3. 任何一款展示的產品都會出現一種情形稱之為"圖像燒傷",當靜態圖像在顯示器上超長時間顯示時,便會出現這種 現象。 4. 拆卸、安裝、單程運送、保險及設定服務費用。 如何獲得服務: 1. 有關如何在保固期內獲得服務的資訊,請與 ViewSonic 客戶支援聯繫。 ViewSonic...
  • Page 350 2. 若要獲得擔保之服務,您需要提供(a)原始銷售日期購買單據,(b)您的姓名、(c)您的地址、(d)關於問題的 故障說明、(e)此產品的序號。 3. 請將產品放入原來的包裝容器,攜帶產品或以預付運費的方式將產品運送至獲授權的 ViewSonic 服務中心或 ViewSonic 公司。 4. 如需其他資訊或是最近的 ViewSonic 服務中心名稱,請與 ViewSonic 公司聯繫。 有限隱含保固: 除了此文中說明的擔保,不提供任何其他明文規定或隱含的擔保,包括適銷性和特殊目的的適用性隱含擔保。 損失免責條款: ViewSonic 的責任僅限於承擔修復或替換產品的費用。ViewSonic 將不負責承擔: 1. 由於本產品缺陷導致的任何財產損失、由於本產品使用不便導致的損失、使用本產品導致的損失、 時間損失、利潤損 失、商業機會損失、商譽損失、業務關係損失、其他商業損失,即便已被提醒會造成這樣的損失時 ViewSonic 也不負 責。 2. 任何其他損失,不論是意外的、繼發性的或其他損失。 3. 任何他方對客戶提出的索賠。 4. 被未經ViewSonic 授權的任何個人修復或嘗試修復過。 4.3: ViewSonic Warranty TPC_LW01 Rev. 1A 06-20-08...

Table of Contents