ViewSonic VPAD10 User Manual

ViewSonic VPAD10 User Manual

Tablet pc
Hide thumbs Also See for VPAD10:

Advertisement

Quick Links

ViewSonic
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
VPAD10
- Guía del usuario
Tablet PC
- Användarhandbok
- Kullanιcι kιlavuzu
- Pyководство пользователя
- 使用手冊 ( 繁體 )
Model No. : VS13790

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic VPAD10

  • Page 1 ViewSonic ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung VPAD10 - Guía del usuario Tablet PC - Användarhandbok - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) Model No. : VS13790...
  • Page 2 ETSI EN 300 328 EN 301 489 EN 301 489 Países notificados: Alemania, Reino Unido, Holanda, Bélgica, Suecia, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, España, Austria, Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo, Estonia, Letonia, Lituania, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Polonia y Malta. ViewSonic VPAD10...
  • Page 3 PC en las rodillas o en cualquier otra parte de su cuerpo para evitar la incomodidad o daño por el calor. 12. Índice de entrada: Respecto al índice de entrada en su Tablet PC, asegure que el adaptador de potencia cumpla con el índice. Solamente utilice los accesorios indicados por el manufacturero. ViewSonic VPAD10...
  • Page 4 20. Su Tablet PC tiene unas piezas metálicas para dispersa el calor. No ponga su Tablet PC sobre objetos blandos como la cama, el sofa, las rodillas,etc. Si no, su Tablet PC se volverá caluroso y el sistema de operación suspendrá. ViewSonic VPAD10...
  • Page 5 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic Concentración Máxima Propuesta 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% Concentración Real < 0,1% < 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% VPAD10...
  • Page 6 Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso previo.
  • Page 7 Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic® le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic®.
  • Page 8: Table Of Contents

    Vista posterior ... 3 Vista lateral ... 5 Indicadores ... 8 Aplicación para sistemas con Windows 7 ... 10 Utilizar la función Cámara ... 27 Utilizar la pantalla multitáctil ... 27 Problemas generales de hardware, causas posibles y soluciones ... 28 ViewSonic VPAD10...
  • Page 9: Breve Introducción

    Siga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo y al dispositivo VPAD10. • No intente reparar usted mismo el dispositivo VPAD10. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra. • Asegúrese de que no hay ningún objeto que descanse sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y que dicho cable no se encuentra en ningún lugar donde se pueda pisar o tropezar con él.
  • Page 10: Contenido Del Paquete

    • Guía del usuario • CD con los controladores (instalados en SSD) ADVERTENCIA El controlador de este dispositivo VPAD10 está colocado en última partición SSD. Tenga cuidado para no eliminar o formatear los archivos. OPCIONAL Los siguientes artículos suelen ser opcionales, pero algunos proveedores pueden incluirlos en el paquete estándar. Some items may not be available in some countries, or some vendors may choose not to carry all the items.
  • Page 11: Explorar Su Tablet Pc

    Explorar su Tablet PC Vista frontal ViewSonic VPAD10...
  • Page 12 Consulte la sección "Indicadores" en la página 8~9 para obtener detalles.  Botón Encendido y apagado Permite encender y apagar el dispositivo VPAD10.  Botón de función 1 Mantenga presionado este botón para la tecla “Esc”. Presiónelo brevemente para llamar al “Panel de entrada de su Tablet”.
  • Page 13: Vista Posterior

    Vista posterior ViewSonic VPAD10...
  • Page 14  Altavoz Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo.  Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10. ViewSonic VPAD10...
  • Page 15: Vista Lateral

    Vista lateral Lateral izquierdo Lado superior ① ② ③ ⑦ ④ ⑤ Lado inferior ⑥ Las configuraciones pueden variar en función del número de modelo. Compruebe el modelo para más detalles. ViewSonic ⑧ ⑨ Lado derecho VPAD10...
  • Page 16  Conector de alimentación Permite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VPAD10 y cargar la batería.  Ranura para tarjetas Micro SD Permite insertar una tarjeta de memoria Micro SD. Puede intercambiar material de datos con el dispositivo VPAD10.
  • Page 17  Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10. Ranura para tarjetas SIM 3G  Inserte una tarjeta SIM 3G (no se admite PnP) para poder conectarse a una red 3G. (Para obtener más información, póngase en contacto con los operadores de telecomunicaciones locales.) Las configuraciones pueden variar en función del número de modelo.
  • Page 18: Indicadores

    Indicadores ViewSonic VPAD10...
  • Page 19 Cuando el sistema está encendido, se ilumina en color azul. Cuando el sistema se encuentra en el modo de suspensión, parpadea en color azul. Cuando el sistema está apagado o se encuentran el modo de hibernación, la luz se apaga. ViewSonic VPAD10...
  • Page 20: Aplicación Para Sistemas Con Windows 7

    Comenzar a utilizar el dispositivo VPAD10 Conecte el dispositivo VPAD10 a una fuente de alimentación externa mediante el adaptador de CA, mantenga presionado el botón de encendido y apagado durante 2~3 segundos y encienda dicho dispositivo. Deje de presionar el botón cuando el indicador de encendido se ilumine en color azul.
  • Page 21 El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos:  Papelera de reciclaje,  Teclado virtual,  Área de trabajo y  Barra de tareas. Menú Inicio Botones de la ViewSonic Área de la barra de tareas barra de tareas Área de Mostrar escritorio notificación VPAD10...
  • Page 22 Se trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, documentos y sus accesos directos. Puede agregar Gadgets para proporcionar a los usuarios acceso rápido a información personalmente relevante y tareas sencillas (sin obstáculos). ViewSonic Gadgets (muestras) VPAD10...
  • Page 23: Barra De Tareas

    Botón de la barra de tareas fijado Botón Inicio ViewSonic Barra de herramientas de miniaturas Botón de la barra de tareas Área de la barra de tareas Banda del escritorio Área de notificación Mostrar escritorio VPAD10...
  • Page 24 (Para garantizar la seguridad de los datos, es recomendable conectarse a redes inalámbricas que tengan seguridad siempre que sea posible.) (Cuando viaje en avión, asegúrese de desactivar la conexión de red inalámbrica para evitar posibles riegos y volar seguro.) VPAD10...
  • Page 25 (También es necesario activar la función de conexión Bluetooth del dispositivo al que desea conectarse.) ViewSonic en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del para acceder a dicho icono desde los iconos ocultos) y seleccione Open Settings (Abrir VPAD10...
  • Page 26 (Para obtener detalles sobre cómo activar la función Bluetooth del dispositivo, consulte la documentación del mismo.) (El alcance efectivo máximo de la conexión entre los dispositivos VPAD10 y Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.) 4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y haga clic Next (Siguiente).
  • Page 27 5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth al que está intentando conectarse su VPAD10. Enviar un archivo a un dispositivo Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth es capaz de enviar y recibir datos, como por ejemplo un teléfono móvil, puede utilizar la conectividad Bluetooth para transferir datos de forma inalámbrica entre dicho dispositivo y su Tablet.
  • Page 28 2. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluetooth). 3. Haga clic en Send files to your phone (S88) (Enviar archivos al teléfono (S88)). ViewSonic VPAD10...
  • Page 29 5. Los archivos seleccionados se enviarán ahora al teléfono móvil S88. Una vez terminada la transferencia, el cuadro de diálogo Sending Items (Enviando elementos) se cerrará automáticamente. (El ejemplo mostrado anteriormente es específico para conectarse a un teléfono móvil. Cuando se conecte a otros tipos de dispositivo Bluetooth, los pasos pueden ser diferentes.) ViewSonic VPAD10...
  • Page 30 Especificación de información mediante el panel táctil Panel de entrada del dispositivo VPAD10 El panel de entrada del dispositivo VPAD10 es el panel de entrada principal utilizado para especificar contenido de texto. Tablero de escritura También existe un tablero de escritura que captura el texto manuscrito y lo convierte en texto que impreso. Existen dos métodos para capturar texto manuscrito: Escribir a mano alzada o Escribir carácter a carácter.
  • Page 31 2. Escribir carácter a carácter Configuración del dispositivo VPAD10 Para obtener el máximo provecho de todas las funciones táctiles de este sistema, elija "Start" (Inicio) > "Control Panel" (Panel de control) y, a continuación, seleccione “VPAD10 Settings" (Configuración del dispositivo VPAD10). ViewSonic VPAD10...
  • Page 32 Introducción a la configuración del dispositivo VPAD10 Display (Visualización) 1. Configuration (Con figuración) Para configurar el lápiz y la pantalla táctil, haga clic en el botón Setup (Configuración). A continuación, toque la pantalla con el dedo para completar la configuración de identificación de la pantalla táctil.
  • Page 33 Reset (Restablecer): Si la calibración de la pantalla integrada no se realizó correctamente, puede hacer clic en el botón Reset (Restablecer) para restaurar la calibración predeterminada. Go to Orientation (Ir a orientación) El sensor G está integrado en este dispositivo, no es necesario realizar esta configuración. ViewSonic VPAD10...
  • Page 34 Haga clic en el vínculo “Go to Pen and Touch” (Ir a Lápiz y panel táctil) que se encuentra en el cuadro Lápiz y entrada táctil. 3. VPAD10 Input Panel Options (Opciones del panel de entrada del dispositivo VPAD10) Haga clic en el vínculo “Go to Input Panel Settings” (Ir a la configuración de Panel de entrada) que aparece en las opciones del panel de entrada del dispositivo VPAD10.
  • Page 35 2. Active la casilla “Enable multi-touch gestures and inking” (Habilitar movimientos multitoque y entradas manuscritas) para habilitar los movimientos multitoque, como por ejemplo zoom con dos dedos. Settings (Configuración) Haga clic en el botón "Settings" (Configuración) para ajustar la velocidad de doble toque y la tolerancia espacial, y probar la configuración. ViewSonic VPAD10...
  • Page 36 En la ficha “Panning” (Panorámica), active la casilla “Turn on Single Finger Panning” (Activar movimiento panorámico con un dedo) para habilitar el movimiento panorámico con el dedo. Active ambas casillas en el cuadro “Gestures” (Movimientos) y seleccione el valor que desee en Inertia settings (Configuración de inercia). ViewSonic VPAD10...
  • Page 37: Utilizar La Función Cámara

    Utilice dos dedos para ampliar y reducir las imágenes (pellizcar para reducir, separar para ampliar). Para hacer clic con el botón secundario en un archivo, tóquelo con un dedo y toque la pantalla con otro dedo (también puede utilizar un dedo para tocar la pantalla durante 2~3 segundos). ViewSonic VPAD10...
  • Page 38: Problemas Generales De Hardware, Causas Posibles Y Soluciones

    Ajuste el brillo de la pantalla al nivel mínimo posible. Ajuste la pantalla del equipo al valor estándar normal. Quite la tarjeta VPAD10 si no se utiliza con frecuencia. Desactive la función Bluetooth del dispositivo VPAD10. Desactive la función de red inalámbrica del dispositivo VPAD10.
  • Page 39 8. El dispositivo VPAD10 ha estado en línea a través de una vez inalámbrica pero todavía no puede conectarse a otro equipo. Compruebe si el controlador del dispositivo está correctamente instalado. Si el controlador no está instalado correctamente, presio- ne [Start] (Inicio) ->...
  • Page 40 VPAD10 pase a un estado de espera cuando se conectan al mismo. El software o los controladores incompatibles, provocarán que los archivos con la extensión .dll, .sys y .exe no funcionen y pondrán el dispositivo VPAD10 en el modo de espera o hibernación.
  • Page 41: Customer Support

    Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Latin America (Peru) www.viewsonic.com/la/ Macau www.hk.viewsonic.com...
  • Page 42 Período de validez de la garantía: ViewSonic Tablet PC tiene una garantía de 1 año en mano de obra a partir de la fecha de compra del primer comprador Destinatario de la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
  • Page 43 Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.

This manual is also suitable for:

Vs13790

Table of Contents