Snapper 1696628 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 1696628:

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
*Model 1696628 Shown
Self Propelled Mower — Model 1696628 & 1696702
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC • 12301 West Wirth St. • Wauwatosa • WI 53222
Printed In USA
Form No. 769-11034
(September 24, 2015)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Snapper 1696628

  • Page 1 ’ peratOr anual *Model 1696628 Shown Self Propelled Mower — Model 1696628 & 1696702 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
  • Page 2: Table Of Contents

    If you have any problems or questions concerning the machine, It instructs you how to safely and easily set up, operate and phone a authorized Snapper service dealer or contact us directly. maintain your machine. Please be sure that you, and any other Snapper’s Customer Support telephone number, website address...
  • Page 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
  • Page 5 After stopping engine, remove Electric Start Push Key (if Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade equipped) and keep it in a safe place out of the reach of children. for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, Service...
  • Page 6: Spark Arrestor

    Notice Regarding Emissions Power Ratings Engines which are certified to comply with California and federal The gross power rating for individual gas engine models EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive are certified to operate on regular unleaded gasoline, and Engineers) code J1940 Small Engine Power &...
  • Page 7: Safety Symbols

    Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
  • Page 8 2 — i ection mportant peration racticeS...
  • Page 9: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • Lawn Mower (1) • Grass Catcher (1) • Side Discharge Chute (1) • Electric Starter Push Key† (1) • Operator’s Manual (1) • Oil (1) † If Equipped NOTE: Please be aware that this Operator’s Manual covers both the low and high wheel models of this mower.
  • Page 10 Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle until holes in lower handle (shown in Figure 3-3 deck cutaway) line up with holes in handle bracket. See Figure 3-4. Figure 3-6 Hold blade control against upper handle. Slowly pull starter rope handle from engine and slip starter rope into the rope guide.
  • Page 11 Follow steps below to attach grass catcher: Side Mulch Lift rear discharge door. Plug Place grass catcher into the slots in the handle brackets as shown in Figure 3-8. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher. Figure 3-9 Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on mulch plug assembly.
  • Page 12 Drive Control The adjustment wheel is located in the drive control handle Higher housing and is used to tighten or loosen the drive belt. You will need to adjust the drive control if the mower does not propel itself with the drive control engaged or if the mower’s wheels hesitate with the drive control engaged.
  • Page 13: Controls & Features

    Controls and Features Drive Control Speed Control Blade Control Drive Control Electric Starter Push Key † Recoil Starter Cutting Height Adjustment Lever Deck Wash Side Discharge Chute † If Equipped Figure 4-1 Blade Control Cutting Height Adjustment Lever The blade control is attached to the upper handle of the mower. The cutting height adjustment lever is located above the left Depress and squeeze it against the upper handle to operate the rear wheel.
  • Page 14: Operation

    Operation Oil Recommendations Fuel Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified Fuel must meet these requirements: oils for best performance. Other high-quality detergent oils are • Clean, fresh, unleaded gasoline. acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. Do not •...
  • Page 15: Starting Engine

    Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and lawn mower.
  • Page 16 Using as Mulcher To change speed, move speed control to the desired speed. NOTE: When selecting a drive speed, use the first speed For mulching grass, remove the grass catcher and allow the rear until you are comfortable and familiar with the operation of discharge door to close the rear opening of mower.
  • Page 17: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance The transmission is pre-lubricated and sealed at the factory and does not require lubrication. General Recommendations Refer to the Engine Care section on page 18 for lubrication schedule and instruction for engine lubrication. • Always observe safety rules when performing any maintenance.
  • Page 18 Engine Care Add Oil Clean the oil fill area of any debris. First 5 Hours Remove the dipstick and wipe it with a clean cloth. • Change oil Pour fresh oil slowly into the engine oil fill. Do not overfill. Every 8 Hours or Daily After adding oil, wait one minute and then check the oil •...
  • Page 19: Service

    Service Blade Care Remove blade from the adapter for testing balance. Balance the blade on a round shaft screwdriver to check. WARNING: Remove metal from the heavy side until it balances evenly. When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect your hands with When sharpening the blade, follow the original angle of grind.
  • Page 20 Replacing Battery (If Equipped) Charging Battery (If Equipped) WARNING: WARNING: Batteries contain sulfuric acid which The battery contains corrosive fluid may cause burns. Do not short circuit or mutilate and toxic material; handle with care and keep away batteries in any way. Do not put batteries in fire as from children.
  • Page 21 Off-Season Storage Engine Fuel System The following steps should be taken to prepare your lawn mower and engine for storage. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on Mower essential carburetor parts.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
  • Page 23 Problem Cause Remedy Idles poorly 1. Spark plug fouled, faulty, or gap too wide. 1. Reset gap to .020” or replace spark plug. 2. Dirty air cleaner. 2. Refer to Maintenance section. Excessive vibration/noise 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1.
  • Page 24: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 692051 Spark Plug 298090S Fuel Filter 795066 Air Filter Cartridge 796254 Pre-Cleaner 799585 Fuel Tank Cap 703433 Wheel (Rear) 703380 Wheel (Front) 703377 Discharge Chute 703371 Mulching Blade...
  • Page 25 Component Part Number and Description 703385 Grass Bag 703374 Belt 704384 Battery Charger 703435 Battery 704385 Push Key 9 — R ection eplacement aRtS...
  • Page 26: Your Warranty Rights And Obligations

    California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” Trim Designation (Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Fx) product warranty statement, whichever is greater. If any emissions-related part on The California Air Resources Board, U.S.
  • Page 27 • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated a non-exempted add-on or modified part. above.
  • Page 28: Warranty

    ABOUT YOUR WARRANTY Warranty service is available only through Snapper Authorized Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel.
  • Page 29: Spanish

    Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del operador * Modelo 1696628 Mostrado Podadora tipo abonadora autopropulsada — Modelo 1696628 & 1696702 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Page 30 Las características y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. Snapper se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo Índice Importante Medidas importantes de seguridad ..
  • Page 31 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 32 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
  • Page 33 Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
  • Page 34 Guardachispas Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con Los componentes de la tolva para recorte, cubierta un motor de combustión interna y no debe ser de descarga y escudo de riel, están sujetos a desgaste utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto y daños que podría dejar expuestas partes que se...
  • Page 35 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
  • Page 36 2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
  • Page 37 Montaje y Configuración Contenido de la Caja • Podadora (1) • Colector de Césped (1) • Canal de Descarga Lateral (1) • Arranque eléctrico pulsar tecla † (1) • Manual de Operador (1) • Botella del Aceite (1) † Si está equipado NOTA: Tenga en cuenta que este manual del operador abarca tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortacésped.
  • Page 38 Siga los siguientes pasos para completar conjunto del La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la mango: manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, Figura 3-6. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en Figura 3-3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte.
  • Page 39 En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea Figura 3-9. Clavija para abono lateral Figura 3-7 Para acoplar el colector de césped. Figura 3-9 Levante la puerta de descarga posterior. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral Lugar de colección de césped en las ranuras en el debajo del pasador de bisagra sobre el montaje del mango entre corchetes como se muestra en Figura...
  • Page 40 Control de transmisión La rueda de ajuste está ubicada en el alojamiento de la manija Superior de control de transmisión y se utiliza para ajustar o aflojar la correa de transmisión. Deberá ajustar el control de transmisión si la podadora no se autopropulsa con el control de transmisión enganchado o si las ruedas de la podadora vacilan con el control de transmisión enganchado.
  • Page 41 Controles Y Características Control de la Control de la transmisión Velocidad Control de cuchilla Control de la transmisión Arranque Eléctrico Pulsar Tecla † Arrancador Palanca de de retroceso ajuste de altura de corte Lavado de la Plataforma Canal de Descarga Lateral †...
  • Page 42 Funcionamiento Recomendaciones De Aceite Recomendaciones De Combustible Se recomienda el uso de Briggs & Stratton aceites certificados de El combustible debe reunir los siguientes requisitos: garantía para un mejor rendimiento. Otros aceites de marca de • Gasolina limpia, fresca y sin plomo. detergente con clasificación de servicio SF, SG, SH, SJ o superior.
  • Page 43 • SIEMPRE coloque este producto a favor del viento y el punto de escape del motor lejos de los espacios ocupados. Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa este producto, apáguelo y respirar aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Usted puede tener intoxicación por monóxido de carbono.
  • Page 44 Una vez que el motor esté funcionando y sin dejar de mantener el control de la cuchilla, apriete uno (o ambos en coche) los controles de la transmisión contra la manija superior para propulsar la podadora. Vea Figura 5-2. Para cambiar la velocidad, libere el control de velocidad de movimiento a la velocidad deseada.
  • Page 45 Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Lubricación Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control Recomendaciones Generales de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este control • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice debe funcionar libremente en ambas direcciones, Figura 6-1.
  • Page 46 Lavado de la Plataforma Cuidados para el motor La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de Primeros 5 Horas agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de la • Cambiar el aceite plataforma. Cada 8 horas o por días Utilice el lavado de la plataforma para lavar la parte inferior •...
  • Page 47 Cómo Cambiar el Aceite Cómo mantener el filtro de aire NOTA: No use aire a presión o disolventes para limpiar el filtro. Cambie el aceite del motor después de las primeras cinco horas de operación, y cada cincuenta horas o una vez a la temporada El aire presurizado puede dañar el filtro y los disolventes se después.
  • Page 48 Servicio Cuidado de la Cuchilla Para comprobar el equilibrio, retire la cuchilla y balancee sobre un destornillador de eje redondo. Saque metal del ADVERTENCIA: lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos afile la cuchilla, siga el ángulo original de la muela como guía.
  • Page 49 Carga de la Batería (De ser equipado) Retire los conductores positivo y negativo de la batería, y tire de la batería para extraerla. Vea Figura 7-2. ADVERTENCIA: La batería contiene fluido corrosivo y material tóxico; manipule con cuidado y mantenga alejado de los niños. No perfore, desensamble, mutile o prenda fuego a la batería.
  • Page 50 Almacenamiento Fuera de Temporada Motor Sistema de Combustible Se deben seguir estos pasos para la preparación de la podadora y motor para su almacenamiento. El combustible puede estar pasado cuando se almacenan durante 30 días. El combustible pasado provoca residuos Podadora ácidos y de carbonilla en el sistema de combustible o en partes •...
  • Page 51 Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
  • Page 52 Problema Causa Remedio Saltos ocasionales 1. La distancia disruptiva de la bujía es muy 1. Ajuste la distancia disruptiva a 0,51 mm (0,02 (pausas) a pequeña. pulg). alta velocidad Funciona mal en 1. Bujía atorada, averiada o exceso de distancia 1.
  • Page 53 Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de la garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “F” (Modelo-Tipo-Orientación Representación xxxxxx xxxx Fx) la cláusula de garantía del motor o producto respectivo, el que sea superior.
  • Page 54 La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: virtud de la garantía estarán cubiertas por la garantía durante el período de garantía hasta llegar a la fecha de la primera sustitución. • Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como •...
  • Page 55 Notas...
  • Page 56 ACERCA DE LA GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SÓLO cubre defectos en materiales y mano de obra.

This manual is also suitable for:

169670216967001696701

Table of Contents