Alesis MultiMix 10 Wireless User Manual

Alesis MultiMix 10 Wireless User Manual

10-channel rackmount mixer with bluetooth wireless
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MultiMix 10 Wireless
USER GUIDE
ENGLISH ( 3 – 6 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 7 – 10 )
GUIDE D'UTILISATION
FRANÇAIS ( 11 – 14 )
GUIDA PER L'USO
ITALIANO ( 15 – 18 )
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH ( 19 – 22 )

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alesis MultiMix 10 Wireless

  • Page 1 MultiMix 10 Wireless USER GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA PER L'USO ITALIANO ( 15 – 18 ) BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH ( 19 – 22 )
  • Page 3: Connection Diagram

    • audio input sources (i.e. microphones, instruments, CD/MP3 Players) • MultiMix 10 Wireless 8. When turning off, always reverse this operation: • MultiMix 10 Wireless • last, any input devices Go to www.alesis.com for product registration. CONNECTION DIAGRAM COMPRESSOR* SPEAKERS* MICROPHONE*...
  • Page 4: Front Panel

    14. Pair/Unpair – Press the Pair/Unpair button to pair a Bluetooth® device or to disconnect a paired Bluetooth device. 15. Pair LED – The Pair Status LED will illuminate when MultiMix 10 Wireless is paired with a Bluetooth audio device.
  • Page 5: Rear Panel

    “insert” cable, which has a TRS (Tip-Ring-Sleeve) connector on one end for connection to MultiMix 10 Wireless and two TS (Tip-Sleeve) connectors on the other end. Attach the “Send” connector to the INPUT of your external processor. Then, attach the “Return” connector to the OUTPUT of your processor. See the insert cable diagram under USING MULTIMIX 10 WIRELESS FOR MULTITRACK AUDIO RECORDING.
  • Page 6: Pairing A Bluetooth Device

    Note: If your Bluetooth device prompts for a pairing code, enter ‘0000’. MultiMix 10 Wireless’s pairing LED will light up solid when it is 'paired'. Note: If your Bluetooth device is not able to pair to the mixer, press the Pair/Unpair button on the mixer to break previous Bluetooth connections and reset the Bluetooth module.
  • Page 7: Diagrama De Conexión

    CD/MP3) • MultiMix 10 Wireless 8. Al apagar, realice siempre esta operación en forma inversa: • MultiMix 10 Wireless • por último, cualquier dispositivo de entrada Visite www.alesis.com para registrar el producto. DIAGRAMA DE CONEXIÓN COMPRESOR* ALTAVOCES* MICRÓFONO*...
  • Page 8: Panel Frontal

    14. Aparear/desaparear – Pulse el botón Pair/Unpair para aparear un dispositivo Bluetooth® o desconectar un dispositivo Bluetooth apareado. 15. LED de apareamiento – El LED Status de apareamiento se ilumina cuando el MultiMix 10 Wireless está apareado con un dispositivo de audio Bluetooth.
  • Page 9: Panel Trasero

    Wireless y dos conectores TS (punta-manguito) en el otro extremo. Conecte el conector de “envío” a la ENTRADA de su procesador externo. Luego, conecte el conector de “retorno” a la SALIDA de su procesador. Consulte el diagrama del cable de inserción en CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN DE AUDIO MULTIPISTAS.
  • Page 10 Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese ‘0000’. El LED de apareamiento del MultiMix 10 Wireless se enciende con luz permanente cuando está 'apareado'. Nota: Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de aparearse con el mezclador, pulse el botón Pair/Unpair del mezclador para romper las conexiones Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth.
  • Page 11: Schéma De Connexion

    MP3) • MultiMix 10 Wireless 8. Pour mettre hors tension, toujours inversez l'opération : • MultiMix 10 Wireless • Et en dernier, tous les appareils d'entrée. Pour enregistrer le produit, veuillez visiter www.alesis.com. SCHÉMA DE CONNEXION HAUT-PARLEURS* COMPRESSEUR* MICROPHONE*...
  • Page 12: Panneau Avant

    14. Pair/Unpair – Appuyez sur le bouton Pair/Unpair pour jumeler/déjumeler un périphérique Bluetooth 15. DEL de connexion Bluetooth – La DEL Status s’allume lorsque le MultiMix 10 Wireless est jumelé à un périphérique Bluetooth. VUMÈTRES DEL – Contrôle le niveau du signal audio des sorties principales.
  • Page 13: Panneau Arrière

    « d’insert », qui disposent d’un connecteur TRS (Tip-Ring-Sleeve) sur l’une des extrémités afin de le brancher au MultiMix 10 Wireless et de deux connecteurs TS (Tip-Sleeve) sur l’autre. Branchez le connecteur de sortie (Send) à l’entrée de votre processeur externe. Branchez ensuite le connecteur de retour (Return) à...
  • Page 14 Bluetooth qui prend en charge A2DP. Les utilisateurs Android devraient envisager de mettre à jour leur système d'exploitation si des ennuis surviennent durant le jumelage ou lors de la lecture de musique. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez « Alesis MultiMix » et lancez le jumelage.
  • Page 15: Guida Per L'uso (Italiano)

    • sorgenti di ingresso audio (microfoni, strumenti, lettori CD/MP3, ecc.) • MultiMix 10 Wireless 8. Al momento dello spegnimento, invertire questa operazione spegnendo: • MultiMix 10 Wireless • infine, qualsiasi dispositivo di ingresso Recarsi alla pagina www.alesis.com per la registrazione del prodotto. SCHEMA DEI COLLEGAMENTI COMPRESSORE* ALTOPARLANTI* MICROFONO*...
  • Page 16: Pannello Anteriore

    14. Pair/Unpair – Premere il tasto Pair/Unpair per accoppiare un dispositivo Bluetooth® o per scollegare un dispositivo Bluetooth collegato. 15. LED Pair – Il LED di stato Pair si accende quando il MultiMix 10 Wireless viene accoppiato con un dispositivo audio Bluetooth.
  • Page 17: Pannello Posteriore

    I jack insert richiedono l'uso di un cavo di “inserimento” dotato di un connettore TRS (Tip- Ring-Sleeve) da un capo per il collegamento al MultiMix 10 Wireless e due connettori TS (Tip-Sleeve) all'altro capo. Fissare il connettore “Send” all’ingresso (INPUT) del processore esterno. Quindi, fissare il connettore “Return”...
  • Page 18 Bluetooth che supportano l'A2DP. Gli utenti Android dovrebbero aggiornare il loro sistema operativo in caso di problemi con l'accoppiamento o con la riproduzione di musica. Navigare nella schermata di configurazione del dispositivo Bluetooth, trovare “Alesis MultiMix” e collegarlo. Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, inserire ‘0000’.
  • Page 19: Deutsch

    • Audio-Eingangsquellen (z.B. Mikrofone, Instrumente, CD/MP3-Player) • MultiMix 10 Wireless 8. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor: • MultiMix 10 Wireless • Alle Eingabegeräte zum Schluss Besuchen Sie www.alesis.com, um Ihr Produkt zu registrieren. ANSCHLUSSÜBERSICHT KOMPRESSOR* LAUTSPRECHER* MIKROFON*...
  • Page 20 2 gesteuert. Wenn die Mic-Eingänge 1 und 2 an der Frontplatte verwendet werden, werden Mic-Eingänge 1 und 2 an der Rückseite deaktiviert. 12. Power LED – Zeigt an, ob MultiMix 10 Wireless ein- oder ausgeschaltet ist. 13. Phantomspeisung Power-LED – Zeigt an, ob die Phantomspeisung für die Mikrofoneingänge aktiviert ist.
  • Page 21 Insert-Buchsen erfordern die Verwendung eines "Insert"-Kabels, das einen TRS-Stecker (Tip-Ring-Sleeve) an einem Ende hat, um es mit dem MultiMix 10 Wireless zu verbinden, und zwei TS-Stecker (Tip-Sleeve) am anderen Ende. Stecken Sie den "Send"-Stecker in den EINGANG Ihres externen Prozessors. Dann stecken Sie die "Return"-Stecker in den AUSGANG Ihres Prozessors.
  • Page 22 Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät die Eingabe eines Koppel-Codes verlangt, geben Sie '0000' ein. Die Koppel-LED des MultiMix 10 Wireless wird dauerhaft leuchten, wenn das Gerät gekoppelt ist. Hinweis: Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht mit dem Mixer gekoppelt werden kann, drücken Sie am Mixer die Taste Koppeln/Entkoppeln, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das Bluetooth-Modul zurückzusetzen.
  • Page 23: Specifications

    SPECIFICATIONS Input Voltage: 115/230V AC, 50/60Hz Frequency Response: 20Hz–50kHz, ±0.5dB Dynamic Range: 108dB Distortion: <0.005% THD+N (mic/line to L/R main out) Maximum Gain: 70dB (mic in to L/R main out) Headroom: 24dB FCC ID: Y40-LXUC FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
  • Page 24 7-51-0391-C...

Table of Contents