Hide thumbs Also See for Snap:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

USER GUIDE

GUIDE DE L'UTILISATEUR | MANUALE UTENTE |
BEDIENUNGSANLEITUNG |
GUÍA DE USUARIO | GUIA DO UTILIZADOR
Instant Print Digital Camera | Appareil photo numérique avec
impression instantanée | Fotocamera digitale a stampa istantanea |
Digitale Sofortbildkamera | Cámara digital con impresión al instante |
Câmara digital com impressão instantânea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaroid Snap

  • Page 1: User Guide

    USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR | MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSANLEITUNG | GUÍA DE USUARIO | GUIA DO UTILIZADOR Instant Print Digital Camera | Appareil photo numérique avec impression instantanée | Fotocamera digitale a stampa istantanea | Digitale Sofortbildkamera | Cámara digital con impresión al instante | Câmara digital com impressão instantânea...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bedienung Deiner Snap Hello and welcome to the Polaroid Snap ™ Que trouve-t-on dans la boîte Qué hay en la caja Bonjour et bienvenue dans l’univers de la Polaroid Snap ™ Découvrez votre Snap Conozca su Snap Utilisation de votre Snap...
  • Page 3: What's In The Box

    What’s in the Box Get to Know Your Polaroid Snap ™ Camera Strap 1. Flash 2. Lens with Magnetic Cap 3. Print Slot Polaroid Snap Instant Print Camera Micro USB Cable ™ 4 | EN EN | 5...
  • Page 4: Back/Top View

    Back View Top View 4. MicroSD Card Slot 5. Wrist Strap Anchor 11. Polaroid Border 6. Micro USB Connector Selector 7. Battery Status LED 12. Color Mode Selector 8. Paper Status LED 13. Pop-Up Viewfinder/ 9. MicroSD Card Power Switch Status LED 14.
  • Page 5 Your On/Off switch is your viewfinder. To To manually restart (in case of the camera Taking Photos turn on your Snap, gently press the power freezing or other issues), first insert the end Battery & Charging icon on the viewfinder. Your viewfinder will...
  • Page 6: Inserting Photo Paper

    Don’t forget to use it! – Shiny side of paper faces up. Snap will glow red. You can now safely reload If there is a paper jam, if you insert the printing paper into your camera.
  • Page 7: Battery & Charging

    The timer button will glow white. Use cards with up to Via USB Cable To charge your Snap, plug it into either a will blink white while the timer counts 32GB max capacity. – Using the included micro USB cable,...
  • Page 8 Photo Booth personal injury. – To take photos with a photo booth effect, For optimal performance, use your Snap Do not use the camera in humid, steamy, press and hold the shutter button for three Service should only be performed by a in temperatures between 60°F and 90°F...
  • Page 9 Do not leave the camera in places where the – Avoid extremely cold environments as low – Do not disassemble the Snap camera or Have questions? Need technical support? temperature may rise significantly, such as temperatures can shorten the battery life remove the battery at any time.
  • Page 10: Que Trouve-T-On Dans La Boîte

    Que trouve-t-on dans la boîte Découvrez votre Polaroid Snap ™ Dragonne 1. Flash 2. Lentille avec cache magnétique 3. Fente d’impression Appareil photo avec impression instantanéea Polaroid Snap Câble micro USB ™ 18 | FR FR | 19...
  • Page 11 Vue de dessus 4. Fente microSD 5. Accroche de la dragonne 11. Sélecteur de bordure 6. Port micro USB Polaroid 7. Voyant LED de l’état 12. Sélecteur du mode de la batterie de couleur 8. Voyant LED de l’état 13. Viseur rabattable/...
  • Page 12 Via carte SD Votre interrupteur est votre viseur. Pour problèmes), veuillez d’abord insérer la pointe Prise de photos allumer votre Snap, appuyez doucement d’une feuille de papier, ou tout autre petit Batterie et Chargement sur l’icône tension sur le viseur. Votre viseur objet pointu, dans l’orifice près du port micro...
  • Page 13 ™ ™ La Snap imprime instantanément toutes 3. Fermez la trappe du bac papier. de l’icône papier à l’arrière de votre Snap vos photos dès que du papier ZINK Paper ™ brillera en rouge. Vous pouvez maintenant – Tenez le papier par les bords. Évitez de est inséré.
  • Page 14 SD dos de votre Snap brilera en rouge. Quand il plusieurs minutes d’inutilisation. Pour la dans la fente sur le côté de l’appareil photo. n’y aura plus de mémoire disponible, ou s’il Batterie et Chargement rallumer, fermez et réouvrez le viseur.
  • Page 15 Retardateur Teintes s’imprimerons sur une feuille avec L ’appareil photo n’est ni étanche, ni même Votre Snap est pourvue d’un retardateur de – Pour donner à votre impression un les quatres images consécutives. résistant à l’eau. Vous devez donc être dix secondes.
  • Page 16 Ne déclenchez pas le flash près des yeux Utilisez l’appareil photo dans un endroit bien endommager les câbles ou le produit. – Si vous utilisez un Polaroid Snap qui n’a pas d’une personne. Cela pourrait endommager aéré. N’emballez pas l’appareil photo et ne été...
  • Page 17 C’est tout ! photo. Vous avez des questions ? Besoin – Ne désassemblez pas votre Snap et d’assistance technique ? Vous voulez en ne retirez la batterie à aucun moment. savoir plus ? Contactez-nous en écrivant à : La batterie n’est pas conçue pour être...
  • Page 18: Cosa C'è Nella Confezione

    Cosa c’è nella confezione Impara a conoscere la tua Polaroid Snap ™ Cinghia della fotocamera 1. Flash 2. Lenti con tappo magnetico 3. Slot di stampa Polaroid Snap fotocamera a stampa istantanea Cavo micro USB ™ 34 | IT IT | 35...
  • Page 19 Vista posteriore Vista dall’alto 4. Slot scheda microSD 5. Cinghia da polso di sicurezza 11. Selettore dei bordi 6. Connettore Polaroid micro USB 12. Selettore della 7. LED di stato della modalità colore batteria 13. Mirino/Interruttore 8. LED di stato della d’accensione a...
  • Page 20 Il tuo interruttore On/Off è il tuo mirino. Per prima la punta di un fermaglio od un altro Scattare foto accendere la tua Snap, premi dolcemente piccolo oggetto appuntito nel forellino Batteria & Caricamento sull’icona d’accesione sul mirino. Il tuo mirino accanto allo slot micro USB.
  • Page 21 LED vicino all’icona della carta sul retro – Tieni la carta dai bordi. Evita di toccare la Stampare l’alto. della tua Snap lampeggerà in rosso. Ora superficie con le tue dita. La fotocamera Snap stampa istantaneamente puoi riempire la carta da stampa nella tua qualsiasi foto per te quando la carta ZINK 3.
  • Page 22 Inserire una scheda SD Indicatore di memoria della scheda SD Via scheda SD La tua Snap dispone di uno slot per scheda Quando la memoria della tua scheda SD – Rimuovi la scheda SD nel modo indicato Sospensione automatica...
  • Page 23 Le foto verranno stampate un tecnico qualificato. fotocamera. su un foglio solo con queste quattro Per una prestazione ottimale, usa la tua Snap immagini consecutive. Questa fotocamera non è a prova d’acqua. in temperature tra i 60°F e 90°F (15,6°C e Tinte di colore Non è...
  • Page 24 Non usare la fotocamera vicino alla sabbia in Usa la fotocamera in una zona ben ventilata. conseguenti ferite personali o danni al – Quando stai usando una Polaroid Snap che quanto essa si potrebbe danneggiare. Non avvolgere o posizionare la fotocamera prodotto.
  • Page 25 è stata ideata per essere rimossa dalla fotocamera, né caricata al di fuori di essa. Avvertenza Durante l’utilizzo prolungato, la tua Polaroid Snap potrebbe essere calda al tocco. Si tratta di un’eventualità normale e non indica alcun difetto o motivo per rallentare il divertimento. Ecco tutto!
  • Page 26: Was Ist In Der Box

    Was ist in der Box Lerne Deine Polaroid Snap kennen ™ Kameratragegurt 1. Blitz 2. Objektiv mit magnetischer Kappe 3. Druckerschacht Polaroid Snap Sofortbild-Kamera Micro USB-Kabel ™ 50 | DE DE | 51...
  • Page 27 Rückansicht Draufsicht 4. MicroSD-Kartenfach 5. Handgelenksgurt-Öse 11. Polaroid-Rahmen- 6. Micro USB-Anschluss Auswahltaste 7. Akku-Status-LED 12. Farbmodi- 8. Papier-Status-LED Auswahltaste 9. MicroSD-Karten- 13. Pop-up-Sucher/ Status-LED Netzschalter 10. Papierfachverrieglung 14. Auslöser 15. Selbstauslöser 52 | DE DE | 53...
  • Page 28 SD-Karte Der An/Ausschalter ist der Sucher. Um Ihre Um die Kamera manuell neu zu starten (falls Fotos schießen Snap anzuschalten, drücke vorsichtig auf das sich die Kamera aufgehängt hat bzw. bei Akku & Laden Stromsymbol auf dem Sucher. Der Sucher anderen Problemen), führe zuerst das Ende...
  • Page 29 Papierfach nicht völlig leer ist. gibt, blinken alle Kontrolllampen rot. Öffne ™ Die Snap Kamera druckt sofort jedes Foto, wenn Du ein Foto machst und Dein Foto wird die Kamera und behebe den Fehler (Stau wenn ZINK Paper eigelegt ist.
  • Page 30 SD-Karte springt heraus. Ziehen Sie auf Deinem Computer-Desktop angezeigt Kamera, mit Hilfe des micro USB-Kabels, zu drucken. sie heraus, um Sie vollstänig aus Ihrer Snap wird, um Deine Fotos anzusehen und sie in entweder an eine Steckdose oder Deinen zu entfernen.
  • Page 31 Motoradfahren. Dies kann zu Fotorahmen Sekunden gedrückt. Der Selbstauslöser qualifizierten Fachmann durchgeführt Unfällen führen. – Um einen Polaroid Fotorahmen zum Druck wird blinken und die Kamera macht vier werden. hinzuzufügen, drücke die Fotorahmen- Fotos nacheinander, jeweils ein Foto alle Für eine optimale Leistung, verwende Deine...
  • Page 32 Produkts auswirken. niedrige Temperaturen die Akklebensdauer verdampften, verrauchten oder staubigen sowie in Folge dessen die Kameraleistung – Du solltest niemals die Snap Kamera Orten. Dies kann einen Brand oder Bevor Du die Kamera bewegst, trenne alle verringern können. demontieren oder den Akku entfernen. Der Stromschlag verursachen.
  • Page 33 Haftungsausschluss Nach längerem Gebrauch kann sich die Polaroid Snap Kamera bei Berührung warm anfühlen. Dies ist ein normaler Betriebszustand und ist weder ein Produktfehler, noch ein Grund, mit dem Fotovergnügen aufzuhören. Hast Du Fragen? Brauchst Du technische Unterstützung? Willst Du mehr erfahren? So kannst uns erreichen: cspolaroid@camarketing.com...
  • Page 34: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la caja Conozca su Polaroid Snap ™ Correa de la cámara 1. Flash 2. Lente con tapa magnética 3. Ranura de impresión Cámara con impresión al instante Polaroid Snap Cable micro USB ™ 66 | ES ES | 67...
  • Page 35 Vista posterior Vista superior 4. Ranura de tarjeta microSD 5. Anclaje de correa 11. Selector de borde de muñeca Polaroid 6. Conector micro USB 12. Selector de modo 7. LED de estado de la de color batería 13. Interruptor de 8.
  • Page 36 El interruptor de Encendido/Apagado es primero inserte la punta de un clip u otro Tomando fotos su visor. Para encender su Snap, presione objeto puntiagudo en el agujero pequeño Batería y Carga suavemente el icono de energía en el visor.
  • Page 37 – Sujete el papel por los bordes. Evite tocar limpia y sin rayaduras. ¡No olvide usarla! – El lado brillante del papel va hacia arriba. parte posterior de su Snap se iluminará en la superficie con sus dedos. rojo. Entonces podrá recargar con seguridad Imprimiendo 3.
  • Page 38 Insertando una tarjeta SD Indicador de memoria de tarjeta SD Su Snap viene con una ranura de tarjeta SD Cuando la memoria de su tarjeta SD caiga A través de la tarjeta SD Reposo automático para las imágenes que le gustaría guardar, por debajo de 1GB el LED en la parte –...
  • Page 39 Marcos de foto botón del temporizador parpadeará y la conduce o va en una motocicleta. Esto – Para agregar un borde Polaroid a su cámara tomará cuatro fotos en secuencia, Las reparaciones sólo deben ser realizadas puede causarle un accidente.
  • Page 40 – No desensamble la cámara Snap o retire No utilice la cámara en lugares húmedos, con Antes de mover la cámara, desconecte todos rendimiento de la cámara.
  • Page 41 Declinación de responsabilidades Durante el uso prolongado, su cámara Polaroid Snap puede notarse caliente al tacto. Esta es una situación de funcionamiento normal y no indica ningún defecto en el producto ni razón para frenar la diversión. ¡Eso es todo! ¿Tiene preguntas? ¿Necesita soporte...
  • Page 42: O Que Há Dentro Da Caixa

    O que há dentro da caixa Conheça a sua Polaroid Snap ™ Correia da câmara 1. Flash 2. Lente com tampa magnética 3. Ranhura de impressão Câmara com impressão instantânea Polaroid Snap Cabo micro USB ™ 82 | PT PT | 83...
  • Page 43 Vista do topo 4. Ranhura para cartão microSD 5. Encaixe para correia 6. Conector micro USB 11. Seletor de limites 7. LED de estado Polaroid da bateria 12. Seletor do modo 8. LED de estado de cor do papel 13. Visor Pop-Up/ 9.
  • Page 44: Usar A Sua Snap

    O seu interruptor On/Off é o seu visor. Para Para reiniciar manualmente (caso a câmara Tirar fotos ligar a sua Snap, pressione suavemente o bloqueie ou devido a outros problemas), Bateria e Carga ícone de energia no visor. O seu visor irá...
  • Page 45 LED junto ao ícone de papel na parte de e sem riscos. Não se esqueça de usá-la! – O lado brilhante do papel virado trás da sua Snap ficará vermelho. Pode – Evite dobrar o ZINK Paper ™ para cima.
  • Page 46 Inserir um cartão SD Indicador do cartão de memória SD A sua Snap vem com uma ranhura de cartão Quando a memória do seu cartão SD estiver Através do cartão SD Suspensão automática...
  • Page 47 Molduras fotográfica, pressione e segure o botão do O serviço só deve ser realizado por um um acidente. – Para adicionar um limite Polaroid à sua obturador durante três segundos. O botão técnico qualificado. impressão, pressione o botão de moldura do temporizador irá...
  • Page 48 útil da bateria e reduzir o desempenho – Não desmonte a câmara Snap ou remova a Não utilize a câmara em locais com da câmara. bateria a qualquer momento. A bateria não humidade, vapor, fumo ou pó.
  • Page 49 Aviso legal Durante uma utilização prolongada, a sua câmara Polaroid Snap pode ficar quente ao toque. Esta é uma ocorrência normal de funcionamento e não indica qualquer defeito do produto ou motivo para abrandar a diversão. É só isto! Tem perguntas? Precisa de suporte técnico? Quer saber mais? Contacte-nos: cspolaroid@camarketing.com...
  • Page 50 or more of the following measures: This device and its antenna(s) must not be co-located This device complies with Industry Canada’s licence- WARNING STATEMENTS Federal Communication Commission – Reorient or relocate the receiving antenna. or operating in conjunction with any other antenna exempt RSSs.
  • Page 51 FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border stewards of the environment, and to avoid violating want to research the best sanitization process for your Logo, Polaroid Color Spectrum, et Polaroid Snap sont des BRAZIL ANATEL established laws, you should properly dispose of this device before disposal.
  • Page 52 IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Distributed by: | Distribué par : | Distribuito da: | Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap sono Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid Snap son Vertrieb durch: | Distribuido por: | Distribuído por:...

Table of Contents