Legenda; Legend; Schemi Di Collegamento; Légende 12 Legende - Trane MB Board Technical Manual

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

12

LEGENDA

LEGEND

M
= Motoventilatore
M
= Fan
MB
= Scheda elettronica
MB
= Infra-red
a infrarossi
electronic board
AT
= Autotrasformatore
AT
= Autotransformer
C1
= Condensatore
C1
= Capacitor
EH
= Resistenza elettrica
EH
= Electrical heater
Y
= Elettrovalvola
Y
= Hot and cold
acqua calda e fredda
water valve
(impianto a 2 tubi)
(2-pipe system)
Y2
= Elettrovalvola
Y2
= Hot water valve
acqua calda
(4-pipe system)
(impianto a 4 tubi)
Y1
= Elettrovalvola
Y1
= Cold water valve
acqua fredda
(4-pipe system)
(impianto a 4 tubi)
T1
= Sonda aria
T1
= Air probe
T2
= CHANGE-OVER
T2
= CHANGE-OVER
T3
= Sonda di minima
T3
= Low temperature
cut-out thermostat
COLLEGAMENTI:
CONNECTIONS:
GNYE = Giallo/Verde
GNYE = Yellow/Green
RD
= Rosso = Minima
RD
= Red = Low
OG
= Arancio = Media
OG
= Orange = Medium
BK
= Nero = Massima
BK
= Black = High
BN
= Marrone
BN
= Brown
BU
= Blu
BU
= Dark blue
WH
= Bianco
WH
= White
SCHEMI
DI COLLEGAMENTO
CONNECTION DIAGRAMS
1) Schema di collegamento
1) Connection diagram
impianto a 2 tubi
of a 2-pipe system
2) Schema di collegamento
2) Connection diagram
impianto a 4 tubi
of a 4-pipe system
3) Schema di collegamento
3) Connection diagram
con resistenza elettrica
with electric resistance coil
UNT-SVU012-XX
LÉGENDE
LEGENDE
M
= Motoventilateur
M
= Motorventilator
MB
= Bornier IR
MB
= Platine IR
AT
= Autotrasformateur
AT
= Spartransformator
C1
= Condensateur
C1
= Kondensator
EH
= Résistance électrique
EH
= Elektrischer Widerstand
Y
= Électrovanne
Y
= Elektroventil
chaud et froid
Heiz- und Kühlbetrieb
(installation 2 tubes)
(2-Leiter-Anlage)
Y2
= Électrovanne chaud
Y2
= Elektroventil Heizbetrieb
(installation 4 tubes)
(4-Leiter-Anlage)
Y1
= Électrovanne froid
Y1
= Elektroventil Kühlbetrieb
(installation 4 tubes)
(4-Leiter-Anlage)
T1
= Sonde air
T1
= Lufttemperaturfühler
T2
= CHANGE-OVER
T2
= CHANGE-OVER
T3
= Sonde de temperature
T3
= Mindest-
minimum
temperaturfühler
RACCORDEMENTS:
ANSCHLÜSSE:
GNYE = Juane/Vert
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rouge = Mini
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Moyenne
OG
= Orange = Med
BK
= Noir = Maxi
BK
= Schwarz = Max
BN
= Marron
BN
= Braun
BU
= Bleu foncé
BU
= Blau
WH
= Blanc
WH
= Weiss
SCHEMAS
DE RACCORDEMENT
SCHALTPLÄNE
1) Schéma de connexion
1) Schaltplan
installation à 2 tubes
Anlage mit 2 Leitungen
2) Schéma de connexion
2) Schaltplan
installation à 4 tubes
Anlage mit 4 Leitungen
3) Schéma de connexion
3) Schaltplan
avec résistance électrique
mit elektrischem Widerstand
UNT-SVU012-XX

LEYENDA

LEGENDE
M
= Motoventilador
M
= Motorventilator
MB
= Tarjeta IR
MB
= Schakeling IR
AT
= Autotransformador
AT
= Autotransformator
C1
= Condensador
C1
= Condensator
EH
= Resistencia eléctrica
EH
= Elektrische weerstand
Y
= Electroválvula
Y
= Elektromagnetische
calentamiento
klep warm en koud
y enfriamiento
(installatie
(instalación de 2 tubos)
met 2 leidingen)
Y2
= Electroválvula
Y2
= Elektromagnetische
calentamiento
klep warm (installatie
(instalación de 4 tubos)
met 4 leidingen)
Y1
= Electroválvula
Y1
= Elektromagnetische
enfriamiento
klep koud (installatie
(instalación de 4 tubos)
met 4 leidingen)
T1
= Sonda aire
T1
= Luchtsonde
T2
= CHANGE-OVER
T2
= CHANGE-OVER
T3
= Sonda de mínima
T3
= Uitschakelthermostaat
CONEXIONES:
AANSLUITINGEN:
GNYE = Amarillo/Verde
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rojo = Mínima
RD
= Rood = Minima
OG
= Naranja = Media
OG
= Oranje = Media
BK
= Negro = Máxima
BK
= Zwart = Massima
BN
= Marrón
BN
= Bruin
BU
= Azul
BU
= Donkerblauw
WH
= Blanco
WH
= Wit
ESQUEMAS
DE CONEXIÓN
AANSLUITSCHEMA'S
1) Esquema de conexión
1) Verbindingsschema
sistema de 2 tuberías
installatie met 2 leidingen
2) Esquema de conexión
2) Verbindingsschema
sistema de 4 tuberías
installatie met 4 leidingen
3) Esquema de conexión
3) Verbindingsschema
con resistencia eléctrica
met elektrische weerstand
12A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents