Connexion; La Prise De Sortie S-Vidéo - Disney DVD2050-RWP User Manual

Memorex user's guide dvd player dvd2050-rwp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONNEXION DU DVD À UN TÉLÉVISEUR À
L'AIDE DES PRISES DE SORTIE AUDIO/VIDÉO
Câble vidéo (inclus)
De
sortie
audio
De sortie vidéo
NOTES POUR LA CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR :
Si votre téléviseur possède une entrée S-Vidéo, branchez le lecteur
DVD avec le câble S-Vidéo pour de meilleurs résultats.
Placez le bouton TV/VIDEO du téléviseur ou passez à la configuration
VIDEO.
Lors de la connexion du DVD, consultez le manuel du propriétaire du
téléviseur, de même que ce manuel.
Lors de la connexion du DVD au téléviseur, assurez-vous que
CONNEXION DU DVD À UN SYSTÈME DE CINÉMA MAISON
De la sortie
vidéo
Câble vidéo (inclus)
NOTES FOR CONNECTING TO A TV:
Si votre téléviseur possède une entrée S-Vidéo, branchez le lecteur DVD
avec le câble S-Vidéo pour de meilleurs résultats.
Placez le bouton TV/VIDEO du téléviseur ou passez à la configuration
VIDEO.
Lors de la connexion du DVD, consultez le manuel du propriétaire du
téléviseur, de même que ce manuel.
Lors de la connexion du DVD au téléviseur, assurez-vous que
l'alimentation est coupée et que les deux appareils sont débranchés avant
Vers entrée
audio
Câble audio (inclus)
De la sortie numérique
Câble coaxial (non inclus)
Vers entrée
9
audio numérique
Vers l'entrée
vidéo
3
1
2
4
6
7

CONNEXION

CONNEXION DU DVD À UN TÉLÉVISEUR À
L'AIDE DE LA PRISE DE SORTIE S-VIDÉO
Vers entrée
vidéo
De
sortie
audio
l'alimentation est coupée et que les deux appareils sont débranchés
avant de faire une quelconque connexion.
Si votre téléviseur possède seulement une sortie audio, l'utilisation d'un
connecteur en "Y" sera peut-être nécessaire.
Visitez votre magasin local d'appareils électroniques. Branchez le
lecteur DVD directement sur le téléviseur. Si vous branchez le lecteur
DVD à travers un magnétoscope, l'image en lecture sera déformée
parce que les disques DVD vidéo sont protégés contre la copie.
Placer les haut-parleurs d'extrêmes graves, d'avant, d'arrière et de milieu aux
endroits décrits ci-contre. Après avoir placé correctement les haut-parleurs,
effectuer l'essai de fréquences sur l'amplificateur AV et régler les commandes de
volume au niveau sonore désiré. Pour obtenir les meilleurs résultats, asseoyez-
vous dans la position de spectateur et demandez à quelqu'un de régler les
volumes pour vous; ceci vous permettra de régler les niveaux optimaux.
NOTE : Les haut-parleurs arrière peuvent également être placés sur le mur
latéral faisant face à la position du spectateur et se faisant face l'un l'autre.
S'assurer que la position du spectateur est située dans ce cas entre les deux
haut-parleurs. Expérimenter pour trouver la position optimale.
5
1.
Haut-parleur gauche avant
2.
Téléviseur
3.
Haut-parleur du milieu – peut être
situé au-dessous ou au-dessus du
téléviseur.
4.
Haut-parleur d'extrêmes graves –
peut être placé n'importe où dans la
pièce.
8
5.
Haut-parleur avant droit
de faire une quelconque connexion.
Connecter directement le lecteur DVD au téléviseur. Si vous connectez le
lecteur DVD à travers un magnétoscope, l'image de lecture sera
déformée parce que les disques vidéo DVD sont protégés contre la copie.
Si vous utilisez un téléviseur ayant l'option écran bleu, désactivez l'option
sur le téléviseur pour obtenir les meilleurs résultats.
Si vous placez le lecteur DVD près d'un syntonisateur, le son de
l'émission radio peut être déformée. Dans ce cas, éloignez le lecteur DVD
du syntonisateur.
8
Vers entrée
audio
Câble audio (inclus)
Câble S-vidéo (non inclus)
De sortie
S-vidéo
6.
Position de visionnement/d'écoute
– On obtient la meilleure position
d'écoute en plaçant le fauteuil, le
divan, etc., au milieu de tous les haut-
parleurs.
7.
Haut-parleur arrière gauche
8.
Haut-parleur arrière droit
9.
Amplificateur AV avec décodeur
Dolby Digital/décodeur DTS
Vers entrée S-vidéo

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents