Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques; Consignes De Sécurité Supplémentaires - Makita DUH551 Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for DUH551:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Utilisations
Cet outil est conçu pour le taillage des haies.
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A
à ce mode d'emploi.
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT : Veuillez lire les consignes de
sécurité, instructions, illustrations et spécifications
qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect
de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut
entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour
référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait
référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant
sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Consignes de sécurité pour taille-
haie sans fil
1. N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps,
particulièrement en cas d'orage. Vous éviterez ainsi
d'être frappé par la foudre.
2. Éloignez les cordons d'alimentation et les câbles
de la zone de coupe. Les cordons d'alimentation ou
les câbles peuvent être cachés derrière les haies ou
les buissons et peuvent être coupés accidentellement
par la lame.
3. Portez un serre-tête antibruit. Un équipement de
protection adéquat réduira le risque de perte auditive.
4. Tenez le taille-haie uniquement par ses surfaces
de prise isolées, car la lame pourrait entrer en
contact avec le câblage caché. Le contact des
lames avec un fil sous tension peut transmettre du
courant dans les pièces métalliques exposées du
taille-haie et électrocuter l'opérateur.
5. Prenez soin de n'approcher aucune partie du
corps de la lame. Ne retirez pas le matériau coupé,
ni ne tenez le matériau à couper lorsque les lames
sont en mouvement. Les lames continuent de
bouger même après que l'interrupteur est en position
d'arrêt. Un moment d'inattention en cours d'utilisation
du taille-haie peut entraîner des blessures graves.
6. Lorsque vous dégagez un matériau bloqué ou
dépannez le taille-haie, assurez-vous que tous les
interrupteurs d'alimentation sont en position
d'arrêt et que la batterie est retirée ou débranchée.
Le déclenchement inopiné du taille-haie pendant que
vous dégagez un matériau bloqué ou dépannez
l'appareil peut provoquer de graves blessures
corporelles.
7. Transportez le taille-haie par la poignée avec la
lame arrêtée et en prenant soin de ne pas
actionner l'interrupteur d'alimentation. En
ENE014-1
transportant correctement le taille-haie, vous diminuez
le risque d'un démarrage intempestif et le risque de
blessure présenté par les lames.
8. Lors du transport ou du rangement du taille-haie,
utilisez toujours le couvre-lame. Une manipulation
correcte du taille-haie réduira le risque de blessure
présenté par les lames.
Consignes de sécurité supplémentaires
GEA010-2
Préparatifs
1. Vérifiez l'absence de corps étrangers comme du fil
barbelé ou un câblage caché dans les haies et les
buissons avant d'utiliser l'outil.
2. L'outil ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des adolescents de moins de 18 ans. Cette
restriction peut ne pas s'appliquer aux mineurs de
plus de 16 ans s'ils sont en cours de formation sous la
surveillance d'un expert.
3. Les utilisateurs novices doivent être formés par
un utilisateur expérimenté pour leur montrer
comment utiliser l'outil.
4. N'utilisez l'outil que si vous êtes en bonne
condition physique. Si vous êtes fatigué, votre
attention sera réduite. Redoublez de précaution à la
fin d'une journée de travail. Travaillez toujours en
faisant preuve de calme et de prudence. L'utilisateur
est responsable de tous les dommages causés à des
tiers.
5. N'utilisez jamais l'outil lorsque vous êtes sous
GEB278-1
l'influence d'alcool, de drogues ou de
médicaments.
6. Les gants de travail en cuir robuste font partie de
l'équipement de base de l'outil et leur port est
obligatoire pendant que vous l'utilisez. Portez
également des chaussures solides à semelles
antidérapantes.
7. Avant de commencer la tâche, assurez-vous que
l'outil est dans un bon état de marche sécuritaire.
Assurez-vous que les carters de protection sont
correctement installés. L'outil ne doit pas être
utilisé tant qu'il n'est pas complètement assemblé.
Fonctionnement
1. Tenez l'outil fermement avec les deux mains
lorsque vous l'utilisez.
2. L'outil est conçu pour être utilisé par l'opérateur
au niveau du sol. N'utilisez pas l'outil sur une
échelle ou tout autre support instable.
3. DANGER - Gardez vos mains à l'écart de la lame.
Le contact avec la lame présente un risque de graves
blessures corporelles.
4. N'utilisez pas l'outil sous la pluie ou dans des
conditions mouillées ou très humides. Le moteur
électrique n'est pas étanche.
5. Assurez-vous que vous avez une bonne assise
avant la mise en marche.
6. Ne faites pas tourner l'outil à vide inutilement.
7. Éteignez immédiatement l'outil et retirez la
batterie si les lames de cisaille entrent en contact
avec une clôture ou un autre objet dur. Vérifiez si
les lames sont endommagées et remplacez-les
sur-le-champ, le cas échéant.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duh651Duh651z0088381670333

Table of Contents