Table of Contents
  • Table of Contents
  • Avant Utilisation
  • Composants&Préparation
  • Installation
  • Utilisation de L'appareil
  • Sélection D'un Programme
  • Caractéristiques Techniques
  • Méthodes de Séchage
  • Maintenance
  • Nettoyage & Entretien
  • Codes D'affichage & Dépannage
  • Schéma Électrique

Advertisement

Available languages

Available languages

HD80-B636-F/HD80-B636B/HD80-B636S
HD80-B636W/HD90-B636-F
CONDENSER TUMBLE DRYER
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HD80-B636-F

  • Page 1 HD80-B636-F/HD80-B636B/HD80-B636S HD80-B636W/HD90-B636-F CONDENSER TUMBLE DRYER USER MANUAL...
  • Page 2 Components & Preparation ..3 Read the instructions.
  • Page 3 & THANKS FOR PURCHASING A HAIER PRODUCT 1x User manual HD70-79/HD80-79 1x Drainpipe Kondenstrockner GEBRAUCHSANLEITUNG 1x Warranty card (optional) Control panel Drainage outlet Service door for condenser Back plate Water collection tank Power cord Tumble dryer door Screw foot...
  • Page 4 The tumble dryer must not be used in a non-stationary location (e.g. a ship). Do not make any alterations to the tumble dryer unless authorised to do so by Haier. In areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin,pay particular...
  • Page 5 BEFORE SWITCHING THE DEVICE ON FOR THE FIRST TIME Do not dry unwashed items in the tumble dryer. Do not load more than Nominal load. Items which contain residues of inflammable substances such as cooking oil, acetone, alcohol, benzine, petrol, kerosene, spot removers,turpentine,waxes, wax removers or other chemicals should not be dried in the tumble dryer.
  • Page 7 Delay button Dry level button Child lock display Signal button Temperature level button Delay button Press this button repeatedly before starting the program to enter the time you want the device to be started. You can delay it 1 to 19 hours in 1 hour intervals. When passing 19 hours, the delay time will turn off.
  • Page 8 Press the button to set the final moisture content of the laundry at the end of cycle. Dry level button Extra dry Ready to wear Ready to iron. Temperature level button Press the button to set the drying temperature for some programs. High temperature Middle temperature Low temperature...
  • Page 9 HD80-B636-F,HD80-B636B,HD80-B636S HD80-B636W/HD90-B636-F 8kg / 9kg Extra sec Prêt à 8kg / 9kg ranger 8kg / 9kg Prêt à repasser 4.5kg Extra sec Prêt à ranger 4.5kg Prêt à repasser 4.5kg Shirts T-shirt Heavy fabrics, need further drying Mixte Towels Serviette...
  • Page 10 HD80-B636-F HD80-B636-F HD80-B636-F HD80-B636B HD80-B636B HD80-B636B HD90-B636-F HD90-B636-F HD90-B636-F HD80-B636S HD80-B636S HD80-B636S HD80-B636W HD80-B636W HD80-B636W ¬ 8 kg 9 k g Extra 2.55 kWh, 2.82 kWh, 92 min, 93 min, 4 kg, 8 kg Prêt à 4.5 kg, 9 k g ¬...
  • Page 12 SWITCH ON THE POWER SUPPLY...
  • Page 13 Temp. Séchage Signal Anti-froissage Départ différé Départ/Pause machine...
  • Page 14 Dry cleaning with hydrocarbon...
  • Page 15 The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning.
  • Page 17 The water tank is full Clean the tank. NTC1 NTC2 Communication breakdown...
  • Page 18 NTC1 NTC2 Door switch lamp NTC1: Temperature sensor PUL: Drainage Pump Temperature sensor NTC2: Motor Water level senser Heating Element Humidity sensor Capacitor 8uf...
  • Page 19 PRODUCT FICHE(according EU 392/2012) Trade mark Haier Haier HD80-B636-F/HD80-B636B Model No. HD90-B636-F HD80-B636S/HD80-B636W Rated capacity (kg) Type condensing condensing Energy efficiency class Energy consumption per year (kWh) Automatic or non-automatic automatic automatic Energy consumption (full load)( kWh/cycle) 4.72 5.23 Energy consumption (partial load)( kWh/cycle) 2.55...
  • Page 20 If you cannot fi nd a solution there, please contact your local dealer or the Service & Support area at www.haier.com where you can fi nd telephone numbers and FAQs and where you can activate the service claim. To contact our Service, ensure that you have the following data available.
  • Page 21 HD80-B636-F/HD80-B636B/HD80-B636S HD80-B636W/HD90-B636-F SÈCHE-LINGE À CONDENSATION MODE D'EMPLOI...
  • Page 22: Table Of Contents

    SOMMAIRE MAINTENANCE UTILISATION DE L'APPAREIL AVANT UTILISATION Composants&Préparation..3 Nettoyage & entretien Sélection d'un programme Consignes de sécurité ..4 Consommation Codes d'affichage & dépannage &...
  • Page 23: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION COMPOSANTS & PRÉPARATION MERCI D'AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT Si vous vendez, offrez ou laissez l'appareil suite à un Veuillez lire attentivement ces consignes avant d'utiliser déménagement, assurez-vous de transmettre également le cet appareil. Les consignes contiennent des informations mode d'emploi de manière à...
  • Page 24 Le sèche-linge ne doit pas être placé et utilisé dans un endroit instable (par exemple: un bateau) . Ne procéder à des modifications sur le sèche-linge, qu'après autorisations de Haier. Ne pas sécher des articles non lavés dans le sèche-linge. Ne pas dépasser la charge nominale.
  • Page 25 Le linge contenant des résidus de substances inflammables, telles que l’huile de cuisine, l'acétone, l'alcool, l'essence, le diesel, le kérosène, les détachants,la térébenthine, les cires, les détachants pour la cire ou tout autre produit chimique ne doit pas être séché dans le sèche-linge. Si vous devez absolument sécher des vêtements contenant de l’huile végétable,de l'huile de cuisson, produits de soins capillaires ou des produits cosmétiques, veuillez effectuer un cycle de rinçage...
  • Page 26: Installation

    AVANT UTILISATION INSTALLATION CONSIGNES DE BASE Pour s'assurer que le sèche-linge fonctionne normalement, il convient de prêter attention aux consignes suivantes : Le sèche-linge doit être à niveau lorsqu'il est installé. Sa partie inférieure est équipée de pieds réglables. Ajuster ces 4 pieds pour mettre à...
  • Page 27 AVANT UTILISATION TABLEAU DE COMMANDE Bouton Anti-froissage Bouton Marche/Arrêt Affichage écran Bouton Départ différé Voyant suivi nettoyage Selection des programmes Bouton Séchage Bouton Départ/Pause Verrouillage enfant Bouton Temp. Bouton Signal FONCTIONS OPÉRATIONNELLES Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche le sèche-linge. Appuyer de nouveau dessus pour Bouton Marche/Arrêt l'éteindre.
  • Page 28 AVANT UTILISATION TABLEAU DE COMMANDE FONCTIONS OPÉRATIONNELLES Pressez ce bouton pour choisir le niveau deséchage de votre linge à la fin du cycle. Bouton Séchage Extra sec Prêt à ranger Prêt à repasser. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le niveau de séchage pour les programmes concernés.
  • Page 29: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL SÉLECTION D'UN PROGRAMME SÉLECTION D'UN PROGRAMME CHARGE MAX. LINGE RECOMMANDÉ PROGRAMME DEGRÉ DE SÉCHAGE HD80-B636-F,HD80-B636B,HD80-B636S HD80-B636W/HD90-B636-F Extra-sec Tissus en coton épais, nappes, robes Extra sec Prêt à Prêt à porter Tissus en coton, nappes, manteaux 8kg / 9kg...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    TABLEAU DE CONSOMMATION Les temps de cycle de séchage sont indiqués à titre d'information uniquement. Le temps réel utilisé peut varier selon différentes conditions locales. PROGRAMME CONSOMMATION D'ÉNERGIE TEMPS DE SÉCHAGE CHARGE HD80-B636-F HD80-B636-F HD80-B636-F HD80-B636B HD80-B636B HD80-B636B HD90-B636-F HD90-B636-F...
  • Page 31: Méthodes De Séchage

    UTILISATION DE L'APPAREIL MÉTHODES DE SÉCHAGE ATTENTION Ce sèche-linge est à usage domestique uniquement. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que pour ce qu'il a été conçu. Suivre les instructions indiquées sur l'étiquette de chaque vêtement et sécher uniquement les vêtements séchables en machine. PRÉPARATION Avant utilisation, nettoyer les dépôts à...
  • Page 32 UTILISATION DE L'APPAREIL MÉTHODES DE SÉCHAGE AVERTISSEMENT Ne pas sécher les tissus en soie, en duvet et autres tissus délicats pour éviter d'endommager le linge. PRÉPARATION DU LINGE Vérifier si le linge à sécher est apte à être séché dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut uniquement sécher le linge qui a été...
  • Page 33 UTILISATION DE L'APPAREIL PRÉPARATION SÉLECTION D'UN PROGRAMME Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, un programme de séchage approprié doit être sélectionné en fonction du type de linge. Veuillez tourner le programmateur pour sélectionner le bon programme. SÉLECTION D'UNE FONCTION Selon les exigences, sélectionner la fonction supplémentaire : Temp.
  • Page 34 UTILISATION DE L'APPAREIL MÉTHODES DE SÉCHAGE TABLEAU D'ENTRETIEN Ne pas nettoyer à sec Résistant Décolorable dans l'eau froide Sécher à plat Tissu délicat Ne pas décolorer Lavable à 95°C Suspendre pour sécher Repassable à 200°C Lavable à 60°C Repassable à 150°C Sécher sur cintre Sèche-linge autorisé, Lavable à...
  • Page 35: Maintenance

    MAINTENANCE PRÉPARATION NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE Essuyer l'extérieur du sèche-linge et le panneau de commande avec un chiffon humide. Veiller à ne pas utiliser de solvants organiques ou d'agents corrosifs pour éviter d'endommager l'appareil. AVERTISSEMENT Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
  • Page 36: Nettoyage & Entretien

    MAINTENANCE NETTOYAGE & ENTRETIEN NETTOYAGE DU TAMBOUR Lorsque le sèche-linge a fonctionné pendant un certain temps, les agents d'entretien du linge ou le calcaire contenu dans l'eau forment une couche quasiment invisible à l'intérieur du tambour. NETTOYAGE DU CONDENSEUR Le condenseur doit être nettoyé tous les mois. Couper l'alimentation et retirer la prise avant le nettoyage : 1.
  • Page 37: Codes D'affichage & Dépannage

    MAINTENANCE CODES D'AFFICHAGE & DÉPANNAGE CODES D'AFFICHAGE CODES CAUSES SOLUTIONS Bac de récupération d'eau plein. Vider le réservoir. Erreur pompe de vidange. Veuillez contacter le centre de services. NTC1 est en circuit ouvert ou en court-circuit. Veuillez contacter le centre de services. NTC2 est en circuit ouvert ou en court-circuit.
  • Page 38: Schéma Électrique

    MAINTENANCE SCHÉMA ÉLECTRIQUE SCHÉMA ÉLECTRIQUE NTC1 NTC2 Interrupteur du hublot Lampe NTC1: Sonde thermique PUL: Pompe de vidange Sonde thermique NTC2: Moteur Sonde du niveau d'eau Élément chauffant Sonde d'humidité DÉTAILS DE SÉCURITÉ DES PRISES BS (POUR LES UTILISATEURS BRITANNIQUES) Cet appareil doit être mis à...
  • Page 39 FICHE DE PRODUIT (selon EU 392/2012) Ia marque commerciale la marque commerciale Haier Haier HD80-B636-F/HD80-B636B la référence du modèle HD90-B636-F HD80-B636S/HD80-B636W la capacité nominale en kg Type Condenseur Condenseur la classe d’efficacité énergétique la consommation d’énergie annuelle pondérée Sèche-linge domestique à tambour automatique ou non automatique...
  • Page 40 Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter votre vendeur local ou rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou - verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
  • Page 41 HD80-B636-F/HD80-B636B/HD80-B636S HD80-B636W/HD90-B636-F CONDENSDROGER GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 42 INHOUDSTAFEL VOOR GEBRUIK APPARAAT GEBRUIK ONDERHOUD Onderdelen&Voorbereiding..3 Programmaselectie Reiniging & zorg Veiligheidsinstructies... . 4 Verbruik & Technische gegevens Schermcodes & probleemoplossen Installatie Droogmethoden Elektrische schema's Bedieningspaneel LEGENDE Voor uw veiligheid, alle instructies in deze handleiding met dit "waarschuwing"...
  • Page 43 VOOR GEBRUIK ONDERDELEN & VOORBEREIDING HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN DIT HAIER PRODUCT Lees deze instructies grondig voor u het apparaat in Als u het apparaat verkoopt, wegschenkt, of achterlaat gebruik neemt. De handleiding bevat belangrijke informatie wanneer u verhuist, moet u deze handleiding ook meegeven...
  • Page 44 De droger mag niet worden gebruikt in een niet-stationaire locatie (bijv. een schip). U mag geen wijzigingen uitvoeren aan de droger, tenzij toegelaten door Haier. Op locaties waar kakkerlakken of ander ongedierte aanwezig kunnen zijn, moet u erop toezien de...
  • Page 45 VOOR GEBRUIK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GRONDIG LEZEN VOOR U HET APPARAAT DE EERSTE MAAL OPSTART U mag geen ongewassen items drogen in het apparaat. Zorg ervoor niet meer dan de nominale lading te laden. Items die resten bevatten van brandbare stoffen zoals kookolie, aceton, alcohol, benzine, petroleum, kerosine, vlekkenverwijderaars, terpentijn, was, wasverwijderaars of andere chemicaliën mogen niet worden gedroogd in de droger.
  • Page 46 VOOR GEBRUIK INSTALLATIE BASISINSTRUCTIES Om de correcte werking van de droger te garanderen, moet u de volgende instructies nauwgezet naleven: De droger moet loodrecht staan bij de installatie. De onderzijde is voorzien van instelbare voetjes. Regel deze 4 voeten bij om het apparaat te nivelleren voor u het in gebruik neemt.
  • Page 47 VOOR GEBRUIK BEDIENINGSPANEEL HD80-B636W Temp. Dry Level Intense Extra rinse Delay Start/Pause Snel 30min enser Rapide 30min Scherm Aan/Uit knop Antikreuk knop Onderhoudsscherm Programmaknop Uitstelknop Kinderslot scherm Start/Pauze knop Droogniveau knop Signaalknop Temperatuurniveau knop BEDIENINGSFUNCTIES Aan/Uit knop Druk op deze knop om de droger in te schakelen. Druk opnieuw op deze knop om het apparaat uit te schakelen.
  • Page 48 VOOR GEBRUIK ONDERDELEN BEDIENINGSFUNCTIES Druk op de knop om het uiteindelijke vochtgehalte van het wasgoed aan het einde Droogniveau knop van de cyclus in te stellen. Extra droog Draagklaar Strijkdroog Druk op de knop om de droogtemperatuur in te stellen voor bepaalde programma's. Temperatuurniveau knop Hoge temperatuur Gemiddelde temperatuur...
  • Page 49 APPARAAT GEBRUIK PROGRAMMASELECTIE MAX. LADING PROGRAMMAMODI HD80-B636-F,HD80-B636B,HD80-B636S HD80-B636W/HD90-B636-F DROOGTEGRAAD AANBEVOLEN WASGOED Zware katoenen stof, lakens, doeken Extra droog Extra droog Kastdroog Katoenen stoffen, lakens, doeken Kastdroog 8kg / 9kg 8kg / 9kg Strijkdroog Vochtig Gewone katoenen stoffen 4.5kg Extra droog...
  • Page 50 APPARAAT GEBRUIK VERBRUIK & TECHNISCHE GEGEVENS VERBRUIKSTABEL De tijdsduren van de droogcyclus worden enkel aangegeven ter informatie. De effectieve duur kan variëren naargelang verschillende lokale omstandigheden. ENERGIEVERBRUIK PROGRAMMADUUR PROGRAMMA LADING HD80-B636-F HD80-B636-F HD80-B636-F HD80-B636B HD80-B636B HD80-B636B HD90-B636-F HD90-B636-F HD90-B636-F HD80-B636S...
  • Page 51 APPARAAT GEBRUIK DROOGMETHODEN OPGELET Deze droger dient enkel voor huishoudelijk gebruik. U mag het apparaat niet gebruiken voor andere dan de beoogde doeleinden. Volg de instructies vermeld op het etiket van elk kledingstuk en droog enkel kledingstukken die drogerbes- tendig zijn. VOORBEREIDING Voor gebruik moet u alle eventuele resten uit de trommel van de droger verwijderen met een natte doek.
  • Page 52 APPARAAT GEBRUIK DROOGMETHODEN WAARSCHUWING U mag geen zijde, dons of andere delicate stoffen drogen om schade aan het wasgoed te voorkomen. HET WASGOED VOORBEREIDEN Controleer of het wasgoed dat u wilt drogen geschikt is om te worden gedroogd in de droger.
  • Page 53 APPARAAT GEBRUIK DROOGMETHODEN HET PROGRAMMA SELECTEREN Voor een optimaal droogresultaat moet een gepast droogprogramma worden geselecteerd op basis van het type wasgoed. Draai aan de programmaknop om het correcte programma te selecteren. FUNCTIES SELECTEREN Selecteer de bijkomende functie in overeenstemming met hun vereisten. Temp.
  • Page 54 APPARAAT GEBRUIK DROOGMETHODEN ZORG TABEL Bleekwater kan worden gebruikt Bestand materiaal Niet stomen in koud water Delicate stof Niet bleken Vlak drogen Wasbaar aan 95°C Strijken aan 200°C Ophangen om te drogen Wasbaar aan 60°C Strijken aan 150°C Drogen op een kleerhanger Wasbaar aan 40°C Strijken aan 100°C Trommeldrogen, normale warmte...
  • Page 55 ONDERHOUD REINIGING & ZORG DE DROGER REINIGEN Wrijf de droger en het bedieningspaneel schoon met een vochtige doek. U mag geen organisch wasmiddel of corrosief middel gebruiken om schade aan het apparaat te vermijden. WAARSCHUWING De droger mag niet worden gebruikt als er industriële chemicaliën werden gebruikt voor de reiniging. HET FILTERSCHERM REINIGEN Om een goede ventilatie te garanderen tijdens het drogen, moet het filterscherm worden gereinigd aan het einde van elk droogprogramma.
  • Page 56 ONDERHOUD REINIGING & ZORG DE TROMMEL REINIGEN Wanneer de droger een bepaalde periode heeft gewerkt, zullen zorgproducten voor de stoffen of kalk in het water een onzichtbare laag vormen op de binnenzijde van de trommel. DE CONDENSATOR REINIGEN De condensator moet maandelijks worden gereinigd. Schakel de voeding uit en verwijder de stekker voor het reinigen.
  • Page 57 ONDERHOUD SCHERMCODES & PROBLEEMOPLOSSEN DISPLAY CODES CODES OORZAKEN OPLOSSINGEN Reinig de tank. Het waterreservoir is vol. Afvoerpomp defect. Neem contact op met het service centrum. Neem contact op met het service centrum. De NTC1 (dicht bij de filter) is ontkoppeld of heeft een kortsluiting. Neem contact op met het service centrum.
  • Page 58 ONDERHOUD ELEKTRISCH SCHEMA ELEKTRISCH SCHEMA NTC1 NTC2 Deurschakelaar Lamp NTC1: Temperatuursensor PUL: Afvoerpomp NTC2: Temperatuursensor Motor Waterniveau sensor Verwarmingselement Vochtigheidssensor Condensator 8uf BS STEKKER VEILIGHEIDSDETAILS (VOOR U.K. GEBRUIKER) Dit apparaat moet geaard worden. Als de kleuren van de draden van dit apparaat niet Groen en geel overeenstemmen met de gekleurde markeringen die de terminals identificeren in uw (aarding)
  • Page 59 Produktdatablad volgens verordening (EU) Nr. 392/2012 Merk Haier Haier HD80-B636-F/HD80-B636B HD90-B636-F Typenummer HD80-B636S/HD80-B636W Nominaal vermogen katoen (kg) Type wasdroger Condensatie Condensatie Energieklasse Energieverbruik (kWh/annum) Automatisch of niet automatisch Automatisch Automatisch Energieverbruik (volle belading) (kWh/cyclus) 4.72 5.23 Energieverbruik (halfvolle belading) (kWh/cyclus) 2.55...
  • Page 60 We raden onze Haier klantendienst aan en het gebruik van originele reserveonderdelen. Als u een probleem ondervindt met uw apparaat moet u eerst de sectie PROBLEEMOPLOSSEN controleren. Als u daar geen oplossing vindt, kunt u contact opnemen met uw lokale verkoper of de Onderhoud &...

This manual is also suitable for:

Hd80-b636bHd80-b636sHd80-b636wHd90-b636-f

Table of Contents