Sign In
Upload
Manuals
Brands
Spengler Manuals
Blood Pressure Monitor
TENSONIC 527522
Spengler TENSONIC 527522 Manuals
Manuals and User Guides for Spengler TENSONIC 527522. We have
1
Spengler TENSONIC 527522 manual available for free PDF download: User Manual
Spengler TENSONIC 527522 User Manual (392 pages)
Wrist electronic blood pressure monitor
Brand:
Spengler
| Category:
Blood Pressure Monitor
| Size: 5 MB
Table of Contents
Français
3
Table of Contents
3
Remarques Concernant la Sécurité
4
Description de L'appareil
10
Principes Directeurs Importants pour la Prise de Mesure
12
Démarrage Rapide
13
Fonctionnement de L'appareil
14
Mise en Place des Piles
14
Paramètres du Système
15
Installation de L'appareil
17
Prise de Mesure
18
Mise Hors Tension
21
Contrôle de la Mémoire et Moyenne des Mesures
22
Effacement de la Mémoire
23
Indicateur de Décharge des Piles
23
Dépannage
24
Informations Sur la Pression Artérielle
25
Questions/Réponses Sur la Pression Artérielle
28
Entretien
29
Spécifications
31
Garantie
33
Informations Relatives à la Compatibilité Électromagnétique
33
English
40
Safety Notice
41
Unit Illustration
47
Important Testing Guideline
49
Quick Start
50
Unit Operation
51
Battery Installation
51
System Settings
52
Applying the Wrist Monitor
54
Testing
57
Power off
58
Memory Check and Test Average
59
Memory Deletion
60
Low Battery Indicator
60
Troubleshooting
61
Blood Pressure Information
62
Blood Pressure Q&A
64
Maintenance
65
Specifications
66
Electromagnetic Compatibility Information
69
Warranty
69
Español
75
Nota de Seguridad
76
Ilustración de la Unidad
82
Pautas Importantes para Prueba
84
Inicio Rápido
85
Funcionamiento de la Unidad
86
Colocación de la Pila
86
Configuración del Sistema
87
Uso del Monitor de Muñeca
89
Prueba
90
Apagado
93
Comprobación de la Memoria y Promediode las Pruebas
94
Eliminación de la Memoria
95
Indicador de Pila Baja
95
Detección de Problemas
96
Información sobre la Tensión Arterial
97
Preguntas y Respuestas sobre la Tensión Arterial
100
Mantenimiento
101
Especificaciones
103
Garantía
105
Lnformación sobre Compatibilidad Electromagnética
106
Deutsch
112
Sicherheitshinweis
113
Abbildung des Geräts
120
Wichtige Messrichtlinien
122
Schnellstart
123
Bedienung des Geräts
124
Einlegen der Batterien
124
Systemeinstellungen
125
Anlegen der Oberarmmanschette
127
Messen
128
Ausschalten
131
Prüfen des Speichers und Messdurchschnit
132
Löschen des Speichers
133
Anzeige für Schwache Batterie
133
Fehlerbehebung
134
Informationen zum Blutdruck
135
Fragen und Antworten zum Blutdruck
138
Wartung
140
Technische Daten
142
Garantie
144
Lnformationen zur Elektromagnetischen Vertraglichkeit
145
Italiano
151
Avviso DI Sicurezza
152
Descrizione Dell'unità
158
Linee Guida Per la Misurazione
160
Avvio Rapido
161
Funzionamento Dell'unità
162
Inserimento Della Batteria
162
Impostazioni DI Sistema
163
Applicazione del Misuratore da Polso
165
Misurazione
166
Spegnimento
169
Controllo Della Memoria E Media Delle Misurazioni
170
Cancellazione Della Memoria
171
Indicatore DI Batteria Scarica
171
Risoluzione Dei Problemi
172
Informazioni Sulla Pressione
173
FAQ Sulla Pressione
176
Manutenzione
177
Specifiche
179
Garanzia
181
Informazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica
182
Dutch
188
Veiligheidskennisgeving
189
Afbeeldingen Van Het Apparaat
196
Belangrijke Meetrichtlijnen
198
Snelle Start
199
Werking Van Het Apparaat
200
Batterijen Plaatsen
200
Systeeminstellingen
201
De Polsmeter Plaatsen
203
Meten
204
Uitschakelen
207
Geheugen Raadplegen en Meetgemiddelde
208
Geheugen Wissen
209
Indicator Voor Bijna Lege Batterijen
209
Foutopsporing
210
Informatie over Bloeddruk
211
V&A's over Bloeddruk
214
Onderhoud
216
Specificaties
218
Garantie
220
Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit
221
Suomi
227
Turvallisuusilmoitus
228
Laitteen Kuva
234
Tärkeitä Mittausohjeita
236
Pika-Aloitus
237
Laitteen Toiminta
238
Paristojen Asennus
238
Järjestelmän Asetukset
239
Rannemittarin Käyttö
241
Mittaus
242
Virran Sammutus
245
Muistin Tarkistus Ja Mittausten Keskiarvo
246
Muistin Tyhjennys
247
Paristovirta Vähissä -Merkkivalo
247
Vianmääritys
248
Tietoja Verenpaineesta
249
Kysymyksiä Ja Vastauksia Verenpaineesta
252
Kunnossapito
253
Tekniset Tiedot
255
Takuu
257
Tietoja Sähkömagneettisesta Yhteensopivuudesta
258
Eesti
264
Ohutusteave
265
Seadme Joonis
271
Olulised Mõõtmisjuhised
273
Kiirjuhend
274
Seadme Kasutamine
275
Patareide Paigaldamine
275
Süsteemi Seaded
276
Õlavarremanseti Paigaldamine
279
Mõõtmine
279
Väljalülitamine
282
Mälu Vaatamine Ja Mõõtmiste Keskmine
283
Mälu Kustutamine
284
Tühja Patarei Tähis
284
Veaotsing
285
Vererõhu Teave
286
Vererõhk: Küsimused&Vastused
289
Hooldus
290
Tehnilised Andmed
292
Garantii
294
Elektromagnetilise Ühilduvuse Teave
295
Latviešu
301
Paziņojums Par Drošību
302
Ierīces Attēls
308
Svarīgi NorāDījumi Par Pārbaudes Veikšanu
310
Ātrā Sākšana
311
Ierīces Darbība
312
Bateriju UzstāDīšana
312
Sistēmas Iestatījumi
313
Apakšdelma Mērītāja Uzlikšana
315
Pārbaudes Veikšana
316
Izslēgšana
319
Atmiņas Pārbaude un VIDējie Pārbaudes Rezultāti
320
Atmiņas Dzēšana
321
Zema Uzlādes Līmeņa Indikators
321
Problēmu Novēršana
322
Informācija Par Asinsspiedienu
323
Jautājumi un Atbildes Par Asinsspiedienu
326
Apkope
327
Specifikācijas
329
Garantija
331
Informācija Par Elektromagnētisko Saderību
332
Advertisement
Advertisement
Related Products
Spengler TENSONIC 527500
Spengler TENSONIC
Spengler AUTOTENSIO SPG340
Spengler AUTOTENSIO SPG345
Spengler AUTOTENSIO SPG440
Spengler AUTOTENSIO SPG445
Spengler EFFItens AMI
Spengler ES-60
Spengler Categories
Medical Equipment
Blood Pressure Monitor
Thermometer
Coffee Maker
Flashlight
More Spengler Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL