Sign In
Upload
Manuals
Brands
Silvercrest Manuals
Wireless Headphones
409470 2207
Silvercrest 409470 2207 Manuals
Manuals and User Guides for Silvercrest 409470 2207. We have
4
Silvercrest 409470 2207 manuals available for free PDF download: Operation And Safety Notes, Short Manual, Quick Start Manual
Silvercrest 409470 2207 Operation And Safety Notes (623 pages)
TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Wireless Headphones
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
6
Table of Contents
6
Verwendete Warnhinweise und Symbole
8
Einleitung
10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
11
Markenhinweise
12
Lieferumfang
13
Sie Benötigen
13
Teilebeschreibung
14
Technische Daten
15
Sicherheit
17
Sicherheitshinweise für Integrierte Akkus
23
Vor der Ersten Verwendung
23
Akku der Lade-/Aufbewahrungsbox Aufladen
24
Kopfhörer Aufladen
25
Lade-/Aufbewahrungsbox
26
Bedienung
26
Kopfhörer
27
Kopfhörer Einschalten
27
Kopfhörer Ausschalten
27
Kopfhörer Manuell Ausschalten
27
LED-Status
28
Kopfhörer Miteinander Koppeln
28
Zurücksetzen
28
Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät Koppeln
29
Verwendung der Multifunktionstaste (MF-Taste)
31
(MF-Taste)
34
Assistant
35
Ohrpolster Wechseln
36
Optischer Sensor
36
Umgebungsgeräusche Unterdrücken (nur Freisprechmodus)
36
Reinigung und Pflege
37
Lagerung bei Nichtbenutzung
37
Fehlerbehebung
38
Entsorgung
41
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
44
Garantie und Service
45
Garantie
45
Abwicklung IM Garantiefall
46
Service
47
English
48
Warning Remarks and Symbols Used
50
Intended Use
52
Introduction
52
Trademark Notices
53
Scope of Delivery
54
Description of Parts
55
You will Need
55
Technical Data
56
Safety
58
Safety Instructions for Built-In Rechargeable Batteries
63
Charging the Charging/Storage Box Battery
64
Prior to First Use
64
Charging the Headphones
65
Charging/Storage Box
66
Operation
66
Headphones
67
Manually Turning off the Headphones
67
Turning off the Headphones
67
Turning on the Headphones
67
LED Status
68
Pairing the Headphones to each Other
68
Pairing the Headphones with a Bluetooth Device
69
Reset
70
MF Button
71
MF Button
72
Voice Control Function with Siri / Google Assistant
74
Changing Ear Cushions
75
Mode Only)
75
Optical Sensor
75
Cleaning and Maintenance
76
Storage When Not in Use
76
Troubleshooting
77
Disposal
79
Simplified EU Declaration of Conformity
81
Warranty
82
Warranty and Service
82
Warranty Claim Procedure
83
Service
84
Français
85
Remarques et Symboles D'avertissement
87
Utilisés
87
Introduction
89
Utilisation Prévue
90
Avis Relatifs aux Marques
91
Contenu de la Livraison
92
Vous Aurez Besoin de
92
Description des Pièces
93
Données Techniques
94
Bluetooth
95
Écouteurs
95
Instructions de Sécurité pour les Batteries Rechargeables Intégrées
102
Avant la Première Utilisation
103
Chargement de la Batterie de la Boîte de Chargement/Rangement
103
Chargement des Écouteurs
104
Boîte de Chargement/Rangement
105
Fonctionnement
105
Réinitialiser
107
Bouton MF
111
Utilisation du Bouton Multifonction de la Boîte de Chargement (Bouton MF)
113
Capteur Optique
114
Siri / Assistant Google
114
Annulation du Bruit Ambiant (Mode Mains Libres Uniquement)
115
Changement des Coussinets
115
Nettoyage et Maintenance
115
Dépannage
116
Mise au Rebut
119
Déclaration UE de Conformité Simplifiée
121
Garantie
121
Garantie et Service
121
Faire Valoir Sa Garantie
124
Service Après-Vente
125
Dutch
126
En Symbolen
128
Gebruikte Waarschuwingen
128
Inleiding
130
Beoogd Gebruik
131
Handelsmerken
132
Inhoud Verpakking
133
U Hebt Nodig
133
Beschrijving Van de Onderdelen
134
Technische Gegevens
135
Veiligheid
137
Oplaadbare Batterijen
142
Opladen
143
Voorafgaand Aan Eerste Gebruik
143
De Koptelefoon Opladen
145
Gebruik
145
Laad-/Opbergkast
145
De Koptelefoon Inschakelen
146
De Koptelefoon Uitschakelen
146
Koptelefoon
146
De Koptelefoon Handmatig Uitschakelen
147
LED-Status
147
De Koptelefoons Met Elkaar Koppelen
148
De Koptelefoon Koppelen Met Een Bluetooth-Apparaat
149
Resetten
150
De Multifunctionele Knop Op de Oortelefoon (MF-Knop) Gebruiken
151
De Multifunctionele Knop Op de Laadetui (MF-Knop) Gebruiken
154
Optische Sensor
155
Spraakbediening Met Siri/Google Assistant
155
(Alleen Handsfree Modus)
156
Oorkussens Verwisselen
156
Reiniging en Onderhoud
156
Opbergen Indien Niet in Gebruik
157
Problemen Oplossen
157
Afvoer
160
EU-Conformiteitsverklaring
162
Garantie
163
Garantie en Service
163
Afwikkeling in Geval Van Garantie
164
Service
164
Polski
165
Ostrzeżenia I Zastosowane Symbole
167
Wstęp
169
Przewidziane Zastosowanie
170
Towarowych
171
Co Będzie Potrzebne
172
Zakres Dostawy
172
Opis CzęśCI
173
Dane Techniczne
174
Bezpieczeństwo
176
Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Wbudowanych Akumulatorów
182
Przed Pierwszym Użyciem
182
Ładowanie Pojemnika Do Ładowania/ Przechowywania Baterii
183
Ładowanie Słuchawek
184
Obsługa
185
Pojemnik Do Ładowania/Przechowywania
185
Ręczne Wyłączanie Słuchawek
186
Słuchawki
186
Wyłączanie Słuchawek
186
Włączanie Słuchawek
186
Stan LED
187
Parowanie Słuchawek Z Urządzeniem Bluetooth Strona 187 Resetuj
189
Używanie Przycisku Wielofunkcyjnego Na Słuchawce (Przycisk MF)
190
Używanie Przycisku Wielofunkcyjnego Na Etui Ładującym (Przycisk MF)
193
Czujnik Optyczny
194
Funkcja Sterowania Głosem Z Siri/Asystent Google
194
Czyszczenie I Konserwacja
195
Usuwanie Hałasu Otoczenia (Tylko Tryb Głośnomówiący)
195
Wymiana Wkładek Dousznych
195
Przechowywanie Po Zakończeniu Używania
196
Rozwiązywanie Problemów
196
Utylizacja
199
Uproszczoną Deklarację ZgodnośCI UE
201
Gwarancja
202
Gwarancja I Serwis
202
Naprawy Gwarancyjnej
203
Serwis
204
Čeština
205
Použitá Varování a Symboly
207
Zamýšlené Použití
209
Úvod
209
Oznámení O Ochranných Známkách
210
Budete Potřebovat
211
Obsah Dodávky
211
Popis Součástí
212
Technické Údaje
213
Bezpečnost
215
Bezpečnostní Pokyny Pro Vestavěné Nabíjecí Baterie
220
Pouzdra
221
Před PrvníM PoužitíM
221
Nabíjení Sluchátek
222
Nabíjecí/Úložné Pouzdro
223
PoužíVání
223
Ruční Vypnutí Sluchátek
224
Sluchátka
224
Vypnutí Sluchátek
224
Zapnutí Sluchátek
224
Stav LED
225
Vzájemné Spárování Sluchátek
225
Spárování Sluchátek Se ZařízeníM Bluetooth
226
Resetovat
227
Sluchátkách (Tlačítko MF)
227
Použití Multifunkčního Tlačítka Na NabíjecíM Pouzdře (Tlačítko MF)
230
Funkce Hlasového OvláDání Pomocí Asistentky Siri/Asistenta Google
231
Optický Senzor
231
Potlačení Okolního Hluku (Pouze RežIM Hands-Free)
232
VýMěna Náušníků
232
ČIštění a Údržba
232
Odstraňování Potíží
233
Skladování Mimo PoužíVání
233
Odstranění Do Odpadu
236
Zjednodušené EU Prohlášení O Shodě
237
Záruka
238
Záruka a Servis
238
Postup V Případě Uplatňování Záruky
239
Servis
239
Slovenčina
240
Použité Výstrahy a Symboly
242
Úvod
244
Určené Použitie
245
Známok
245
Obsah Dodávky
246
Popis Jednotlivých Častí
247
Čo Budete Potrebovať
247
Technické Údaje
249
Bezpečnosť
251
Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Vstavaných Nabíjateľných Batérií
256
Nabíjanie Vstavanej Batérie Nabíjacieho/ Ukladacieho Puzdra
257
Pred PrvýM PoužitíM
257
Nabíjacie/Ukladacie Puzdro
259
Nabíjanie Slúchadiel
259
Používanie
259
Slúchadlá
260
Vypnutie Slúchadiel
260
Zapnutie Slúchadiel
260
Manuálne Vypnutie Slúchadiel
261
Stav LED Indikátora
261
Párovanie Slúchadiel so ZariadeníM Bluetooth
262
Vzájomné Párovanie Slúchadiel
262
Resetovať
264
Slúchadle Do Ucha (Tlačidlo MF)
264
Nabíjacom Puzdre (Tlačidlo MF)
267
Siri/Google Assistant
267
Optický Snímač
268
Potlačenie Šumu Prostredia (Iba RežIM Hand-Free)
269
Výmena Náušníkov
269
Čistenie a Údržba
269
Riešenie Problémov
270
Skladovanie, Keď Sa Výrobok Nepoužíva
270
Likvidácia
273
Zjednodušené EÚ Vyhlásenie O Zhode
275
Záruka
275
Záruka a Servis
275
Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
276
Servis
277
Español
278
Advertencias y Símbolos Utilizados
280
Introducción
282
Uso Previsto
283
Avisos Relacionados con Marcas Comerciales
284
Contenido del Paquete
285
Qué Se Necesita
285
Descripción de las Piezas
286
Datos Técnicos
287
Seguridad
289
Instrucciones de Seguridad para las Baterías Recargables Incorporadas
294
Almacenamiento
295
Antes de Usar el Producto
295
Caja de Carga/Almacenamiento
297
Cargar Los Auriculares
297
Funcionamiento
297
Apagar Los Auriculares
298
Auriculares
298
Encender Los Auriculares
298
Apagar Los Auriculares Manualmente
299
Estado del Indicador LED
299
Asociar Los Auriculares con un Dispositivo Bluetooth
300
Reiniciar
300
Botón MF
303
Usar el Botón Multifunción del Estuche de Carga (Botón MF)
305
Asistente de Google
306
Sensor Óptico
306
Cambiar las Almohadillas para Los Oídos
307
Cancelación del Ruido Ambiental (solo en Modo de Manos Libres)
307
Limpieza y Mantenimiento
307
Almacenamiento cuando no Se Utilice
308
Solucionar Problemas
308
Desecho
311
Simplificada
313
Garantía
314
Garantía y Servicio
314
Asistencia
315
Tramitación de la Garantía
315
Dansk
316
Brugte Advarsler Og Symboler
318
Indledning
320
Tiltænkt Brug
320
Bemærkninger Om Varemærker
321
Du Skal Bruge Følgende
322
Leveringsomfang
322
Beskrivelse Af Delene
323
Tekniske Data
324
Sikkerhed
326
Før Første Brug
331
Sikkerhedsinstruktioner for Indbyggede Genopladelige Batterier
331
Opbevaringsetuiet
332
Sådan Oplades Hovedtelefonerne
333
Betjening
334
Opladnings- Og Opbevaringsetui
334
Hovedtelefoner
335
Sådan Slukkes Hovedtelefonerne
335
Sådan Slukkes Hovedtelefonerne Manuelt
335
Sådan Tændes Hovedtelefonerne
335
Status På Indikator
336
Sådan Parres Hovedtelefonerne Med Hinanden
336
Bluetooth-Enhed
337
Italiano
353
Segni E Simboli DI Avvertenza Impiegati
355
Introduzione
357
Uso Consigliato
358
Avvisi Sui Marchi
359
Contenuto Della Confezione
360
Elementi Necessari
360
Descrizione Delle Parti
361
Dati Tecnici
362
Sicurezza
364
Istruzioni Per la Sicurezza Delle Batterie Ricaricabili Integrate
369
Prima del Primo Utilizzo
369
Carica/Conservazione
370
Carica Delle Cuffie
371
Custodia DI Carica/Conservazione
372
Funzionamento
372
Accensione Delle Cuffie
373
Cuffie
373
Spegnimento Delle Cuffie
373
Spegnimento Manuale Delle Cuffie
373
Associazione Reciproca Delle Cuffie
374
Stato del LED
374
Associazione Delle Cuffie con un Dispositivo Bluetooth
375
Ripristina
376
Tasto MF
377
Uso del Tasto Multifunzione Sulla Custodia DI Carica (Tasto MF)
379
Funzione DI Comando Vocale con Siri/Google Assistant
380
Sensore Ottico
380
Cambio Dei Cuscinetti Auricolari
381
Cancellazione del Rumore Ambientale (solo Modalità Vivavoce)
381
Pulizia E Manutenzione
381
Conservazione Dopo L'utilizzo
382
Risoluzione Dei Problemi
382
Smaltimento
385
UE Semplificata
387
Garanzia
388
Garanzia E Assistenza
388
Assistenza
389
Gestione Dei casi in Garanzia
389
Magyar
390
Az Anyagban Szereplő Figyelmeztetések
392
Megjegyzések És Szimbólumok
392
Bevezető
394
Alkalmazási Terület
395
Megjegyzések
396
A Csomag Tartalma
397
Amire Szüksége Lesz
397
A Részek Leírása
398
Műszaki Adatok
399
Biztonság
401
A Beépített Újratölthető Akkumulátorokra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
406
Első Használat Előtt
407
Feltöltése
407
A Fülhallgatók Feltöltése
408
MűköDés
409
Töltő-/Tárolódoboz
409
A Fülhallgatók Bekapcsolása
410
A Fülhallgatók Kikapcsolása
410
A Fülhallgatók Kézi Kikapcsolása
410
Fülhallgató
410
A Fülhallgatók Egymással Történő Párosítása
411
LED Állapota
411
A Fejhallgató Párosítása Bluetooth-Eszközzel
412
Alaphelyzet
413
Használata (MF-Gomb)
414
MF-Gomb
415
Hangvezérlési Funkció Siri / Google Asszisztens Segítségével
418
Optikai Érzékelő
418
Fülpárnák Cseréje
419
Környezeti Zajkioltás (Csak Kéz Nélküli Módban)
419
Tisztítás És Karbantartás
419
Használaton KíVüli Tárolás
420
Hibaelhárítás
420
Mentesítés
423
Garancia
425
Garancia És Szerviz
425
Nyilatkozat
425
Garanciális Ügyek Lebonyolítása
426
Szerviz
427
Slovenščina
428
Uporabljena Opozorila in Simboli
430
Namenska Uporaba
432
Uvod
432
Obvestila O Blagovnih Znamkah
433
Obseg Dobave
434
Potrebovali Boste
434
Opis Delov
435
Tehnični Podatki
436
Varnost
438
Baterije
443
Pred Prvo Uporabo
443
Baterij
444
Polnjenje Slušalk
445
Delovanje
446
Etui Za Polnjenje/Shranjevanje
446
Izklop Slušalk
447
Ročni Izklop Slušalk
447
Slušalki
447
Vklop Slušalk
447
Seznanjanje Ene Slušalke Z Drugo
448
Stanje LED
448
Seznanjanje Slušalk Z Napravo Bluetooth
449
Ponastavitev
450
Uporaba Večfunkcijskega Gumba Na Slušalki (Gumb MF)
450
Funkcija Glasovnega Upravljanja Z Aplikacijo Siri/Pomočnik Google
453
Uporaba Večfunkcijskega Gumba Na Etuiju Za Polnjenje (Gumb MF)
453
Odpravljanje Šumov Iz Okolja (Samo Prostoročni Način)
454
Optični Senzor
454
Shranjevanje Med Neuporabo
455
Zamenjava Ušesnih Blazinic
455
ČIščenje in Vzdrževanje
455
Odpravljanje Težav
456
Odstranjevanje
459
Poenostavljena Izjava EU O Skladnosti
460
Garancija in Servis
461
Postopek Pri Uveljavljanju Garancije
461
Servis
461
Garancijski List
462
Ελληνικά
583
Χρησιμοποιούμενες Προειδοποιήσεις Και Σύμβολα
585
Εισαγωγή
587
Προτεινόμενη Χρήση
588
Επισημάνσεις Εμπορικού Σήματος
589
Α Χρειαστείτε
590
Περιεχόμενα Συσκευασίας
590
Περιγραφή Στοιχείων
591
Τεχνικά Στοιχεία
592
Ασφάλεια
594
Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες
600
Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
600
Φόρτισης/Αποθήκευσης
601
Φόρτιση Των Ακουστικών
602
Κουτί Φόρτισης/Αποθήκευσης
603
Λειτουργία
603
Ακουστικά
604
Ακουστικών
604
Απενεργοποίηση Των Ακουστικών
604
Ενεργοποίηση Των Ακουστικών
604
Ζευγοποίηση Των Ακουστικών Μεταξύ Τους
605
Κατάσταση LED
605
Advertisement
Silvercrest 409470 2207 Short Manual (395 pages)
TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 12 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Verwendete Warnhinweise und Symbole
4
Einleitung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Lieferumfang
8
Sie Benötigen
8
Technische Daten
9
Sicherheit
11
Kinder und Personen mit Einschränkungen
12
Sicherheitshinweise für Integrierte Akkus
17
Erste Schritte
18
Aufladen
23
Andere Funktionen
24
Kopfhörer mit Bluetooth-Gerät Koppeln
24
Entsorgung
25
Gerät Entsorgen
25
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
28
Wireless Bluetooth
28
Service
29
Warning Remarks and Symbols Used
31
Introduction
33
Intended Use
34
Scope of Delivery
35
You will Need
35
Technical Data
36
Safety
38
Children and Persons with Disabilities
38
Rechargeable Batteries
43
Getting Started
44
Charging
49
Other Functions
50
Bluetooth Device
50
Disposal
51
Simplified EU Declaration of Conformity
52
Service
53
Remarques et Symboles D'avertissement Utilisés
55
Introduction
57
Utilisation Prévue
58
Contenu de la Livraison
59
Vous Aurez Besoin de
59
Données Techniques
60
Enfants et Personnes Handicapées
63
Instructions de Sécurité pour les Batteries Rechargeables Intégrées
68
Démarrage
69
Chargement
74
Autres Fonctions
75
Bluetooth
75
Mise au Rebut
76
Déclaration UE de Conformité Simplifiée
78
Service Après-Vente
78
Gebruikte Waarschuwingen
80
En Symbolen
80
Inleiding
82
Beoogd Gebruik
83
Inhoud Verpakking
84
U Hebt Nodig
84
Technische Gegevens
85
Veiligheid
87
Oplaadbare Batterijen
93
Aan de Slag
94
Bezig Met Laden
99
Overige Functies
100
Bluetooth-Apparaat
100
Afvoer
101
EU-Conformiteitsverklaring
103
Service
103
Wireless Bluetooth
103
Ostrzeżenia I Zastosowane Symbole
105
Wstęp
107
Przewidziane Zastosowanie
108
Zakres Dostawy
109
Co Będzie Potrzebne
109
Dane Techniczne
110
Bezpieczeństwo
112
Dzieci I Osoby Niepełnosprawne
113
Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Wbudowanych Akumulatorów
118
Rozpoczęcie
119
Ładowanie
124
Inne Funkcje
125
Bluetooth
125
Utylizacja
126
Uproszczoną Deklarację ZgodnośCI UE
128
Serwis
128
Použitá Varování a Symboly
130
Úvod
132
Zamýšlené Použití
133
Obsah Dodávky
134
Budete Potřebovat
134
Technické Údaje
135
Bezpečnost
137
Bezpečnostní Pokyny Pro Vestavěné Nabíjecí Baterie
142
Začínáme
143
Nabíjení
148
Další Funkce
149
Bluetooth
149
Odstranění Do Odpadu
150
Zjednodušené EU Prohlášení O Shodě
152
Servis
152
Wireless Bluetooth
152
Použité Výstrahy a Symboly
154
Úvod
156
Určené Použitie
157
Obsah Dodávky
158
Čo Budete Potrebovať
158
Technické Údaje
159
Bezpečnosť
161
Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Vstavaných Nabíjateľných Batérií
166
Začíname
167
Nabíjanie
172
Ďalšie Funkcie
173
Bluetooth
173
Likvidácia
174
Zjednodušené EÚ Vyhlásenie O Zhode
176
Servis
176
Advertencias y Símbolos Utilizados
178
Introducción
180
Uso Previsto
181
Contenido del Paquete
182
Qué Se Necesita
182
Datos Técnicos
183
Seguridad
185
Instrucciones de Seguridad para las Baterías Recargables Incorporadas
190
Procedimientos Iniciales
191
Estado de Carga de la Batería
196
Cargando
196
Otras Funciones
197
Bluetooth
197
Desecho
198
Simplificada
200
Asistencia
200
Brugte Advarsler Og Symboler
202
Indledning
204
Tiltænkt Brug
205
Leveringsomfang
206
Du Skal Bruge Følgende
206
Tekniske Data
207
Sikkerhed
209
Børn Og Personer Med Handicap
210
Sikkerhedsinstruktioner for Indbyggede Genopladelige Batterier
214
Kom Godt I Gang
215
Oplader
220
Andre Funktioner
221
Bluetooth-Enhed
221
Bortskaffelse
222
EU-Overensstemmelseserklæring
224
Service
224
Segni E Simboli DI Avvertenza Impiegati
226
Introduzione
228
Uso Consigliato
229
Contenuto Della Confezione
230
Elementi Necessari
230
Dati Tecnici
231
Sicurezza
233
Istruzioni Per la Sicurezza Delle Batterie Ricaricabili Integrate
238
Operazioni Preliminari
239
Carica
244
Altre Funzioni
245
Dispositivo Bluetooth
245
Smaltimento
246
Semplificata
248
Assistenza
248
Az Anyagban Szereplő Figyelmeztetések Megjegyzések És Szimbólumok
250
Bevezető
252
Alkalmazási Terület
253
A Csomag Tartalma
254
Amire Szüksége Lesz
254
Műszaki Adatok
255
Biztonság
257
A Beépített Újratölthető Akkumulátorokra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
262
Első Lépések
263
Töltés
268
Egyéb Funkciók
269
Bluetooth-Eszközzel
269
Mentesítés
270
Nyilatkozat
272
Szerviz
272
Wireless Bluetooth
272
Uporabljena Opozorila in Simboli
274
Uvod
276
Namenska Uporaba
277
Obseg Dobave
278
Potrebovali Boste
278
Tehnični Podatki
279
Varnost
281
Akumulatorske Baterije
286
Začetek
287
Polnjenje
292
Druge Funkcije
293
Seznanjanje Slušalk Z Napravo Bluetooth
293
Odstranjevanje
294
Poenostavljena Izjava EU O Skladnosti
296
Servis
296
Avertizări ŞI Simboluri Utilizate
322
Introducere
324
Domeniul de Utilizare
325
Conţinutul Pachetului
326
VețI Avea Nevoie
326
SpecificaţII Tehnice
327
Instrucțiuni Privind Siguranța Pentru Baterii Reîncărcabile Incorporate
334
Noțiuni Introductive
335
Încărcare
340
Alte FuncțII
341
Bluetooth
341
Înlăturare
342
Χρησιμοποιούμενες Προειδοποιήσεις Και Σύμβολα
371
Εισαγωγή
373
Προτεινόμενη Χρήση
374
Περιεχόμενα Συσκευασίας
375
Θα Χρειαστείτε
375
Τεχνικά Στοιχεία
376
Ασφάλεια
378
Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες
384
Έναρξη
385
Φόρτιση
390
Άλλες Λειτουργίες
391
Ζευγοποίηση Των Ακουστικών Με Μία Συσκευή Bluetooth
391
Απόσυρση
392
Συμμόρφωσης ΕΕ
394
Σέρβις
394
Silvercrest 409470 2207 Operation And Safety Notes (126 pages)
TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 0 MB
Table of Contents
English
6
Table of Contents
6
Warning Remarks and Symbols Used
8
Introduction
10
Intended Use
10
Trademark Notices
11
Scope of Delivery
12
You will Need
12
Description of Parts
13
Technical Data
14
Safety
16
Safety Instructions for Built-In Rechargeable Batteries
22
Prior to First Use
23
Charging the Charging/Storage Box Battery
23
Charging the Headphones
25
Charging/Storage Box
25
Headphones
27
Turning on the Headphones
27
Turning off the Headphones
27
LED Status
28
Pairing the Headphones to each Other
28
Pairing the Headphones with a Bluetooth Device
29
MF Button
31
MF Button
32
Google Assistant
34
Optical Sensor
35
Changing Ear Cushions
35
Cleaning and Maintenance
36
Storage When Not in Use
36
Simplified EU Declaration of Conformity
41
Warranty and Service
41
Warranty Claim Procedure
42
Service
43
Dutch
44
Gebruikte Waarschuwingen en
46
Inleiding
48
Beoogd Gebruik
49
Handelsmerken
49
Inhoud Verpakking
50
Beschrijving Van de Onderdelen
51
U Hebt Nodig
51
Technische Gegevens
53
Veiligheid
55
Oplaadbare Batterijen
61
De Batterij Van de Laad-/Opbergkast Opladen
62
Voorafgaand Aan Eerste Gebruik
62
Laad-/Opbergkast
64
LED-Status
66
De Koptelefoon Koppelen Met Een Bluetooth-Apparaat
69
De Multifunctionele Knop Op de Oortelefoon (MF-Knop) Gebruiken
69
De Multifunctionele Knop Op de Laadetui (MF-Knop) Gebruiken
72
Spraakbediening Met Siri/Google Assistant
73
(Alleen Handsfree Modus)
74
Oorkussens Verwisselen
74
Optische Sensor
74
Opbergen Indien Niet in Gebruik
75
Reiniging en Onderhoud
75
Problemen Oplossen
76
Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
80
Garantie
81
Garantie en Service
81
Afwikkeling in Geval Van Garantie
82
Deutsch
83
Verwendete Warnhinweise und Symbole
85
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
88
Einleitung
88
Markenhinweise
89
Lieferumfang
90
Sie Benötigen
91
Teilebeschreibung
91
Technische Daten
93
Sicherheit
95
Sicherheitshinweise für Integrierte Akkus
101
Akku der Lade-/Aufbewahrungsbox Aufladen
102
Vor der Ersten Verwendung
102
Kopfhörer Aufladen
104
Bedienung
105
Lade-/Aufbewahrungsbox
105
Kopfhörer
106
Kopfhörer Ausschalten
106
Kopfhörer Einschalten
106
Kopfhörer Manuell Ausschalten
106
Kopfhörer Miteinander Koppeln
107
LED-Status
107
Zurücksetzen
107
Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät Koppeln
108
Advertisement
Silvercrest 409470 2207 Quick Start Manual (27 pages)
TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Wireless Headphones
| Size: 1 MB
Advertisement
Related Products
Silvercrest 427609 2301
Silvercrest 409471 2207
Silvercrest 409773 2207
Silvercrest 409631-2207
Silvercrest 409619 2207
Silvercrest 409349 2207
Silvercrest SHGD 40 C1
Silvercrest 406267 2207
Silvercrest 407588 2207
Silvercrest 401366 2107
Silvercrest Categories
Kitchen Appliances
Scales
Blender
Vacuum Cleaner
Headphone
More Silvercrest Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL