Sign In
Upload
Manuals
Brands
Rothenberger Manuals
Welding System
ROXY 400L
Rothenberger ROXY 400L Welding Unit Manuals
Manuals and User Guides for Rothenberger ROXY 400L Welding Unit. We have
2
Rothenberger ROXY 400L Welding Unit manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Rothenberger ROXY 400L Instructions For Use Manual (132 pages)
Brand:
Rothenberger
| Category:
Welding System
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
6
Table of Contents
6
1 Hinweise zur Sicherheit
7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Spezielle Sicherheitshinweise
8
2 Technische Daten
8
3 Funktionen
9
Übersicht (Abb. A)
9
Funktionsbeschreibung
9
Zubehör
9
4 Transport und Aufbewahrung
9
Montage
9
5 Inbetriebnahme
10
Brenner Zünden
10
Flamme Einstellen
10
Flamme Löschen
11
Gaskartusche Austauschen
11
Sauerstoffflasche Austauschen
11
Verhalten bei Störungen und Wartungen
11
6 Entsorgung
12
Metallteile, Gastkartuschen
12
7 Kundendienst
12
English
13
1 Safety Instructions
14
Intended Use
14
General Safety Instructions
14
Special Safety Instructions
15
2 Technical Data
15
3 Functions
15
Overview a
15
Operational Description
16
Accessories
16
4 Transport and Storage
16
Set-Up
16
5 Start-Up
17
Lighting the Burner
17
Setting the Flame
17
Extinguishing the Flame
17
Replacing the Gas Cartridge
17
Replacing the Oxygen Tank
18
Malfunctions and Maintenance
18
6 Disposal
18
Metal Parts and Gas Cartridges
18
7 Customer Service
18
Français
19
1 Indications de Sécurité
20
Utilisation Conforme À la Destination
20
Consignes Générales de Sécurité
20
Consignes Spéciales de Sécurité
21
2 Caractéristiques Techniques
21
3 Fonctions
22
Vue D'ensemble a
22
Description du Fonctionnement
22
Accessoires
22
4 Transport Et Entreposage
22
Montage
22
5 Mise en Service
23
Allumage du Brûleur
23
Réglage de la Flamme
23
Extinction de la Flamme
24
Remplacement de la Cartouche de Gaz
24
Remplacement de la Bouteille D'oxygène
24
Conduite À Tenir en Cas de Défauts Et Maintenance
24
6 Elimination
25
Pièces Métalliques Et Cartouches de Gaz
25
7 Service Après-Vente
25
Español
26
1 Indicaciones de Seguridad
27
Utilización Conforme al Empleo Previsto
27
Indicaciones Generales de Seguridad
27
Indicaciones Especiales de Seguridad
28
2 Datos Técnicos
28
3 Funciones
29
Cuadro General a
29
Descripción del Funcionamiento
29
Accesorios
29
4 Transporte y Almacenamiento
29
Montaje
29
5 Puesta en Marcha
30
Encender el Soplete
30
Regular la Llama
30
Apagar la Llama
31
Sustituir Los Cartuchos de Gas
31
Cambiar la Botella de Oxígeno
31
Averías y Mantenimiento
32
6 Desecho
32
Piezas de Metal y Cartuchos de Gas
32
7 Servicio de Atención al Cliente
32
Italiano
33
1 Indicaciones de Seguridad
34
Utilización Conforme al Empleo Previsto
34
Indicaciones Generales de Seguridad
34
Indicaciones Especiales de Seguridad
35
2 Dati Tecnici
35
3 Funzioni
36
Panoramica a
36
Descrizione Della Funzione
36
Accessori
36
4 Trasporto E Conservazione
36
Montaggio
36
5 Messa in Servizio
37
Accendere Il Cannello
37
Regolare la Fiamma
37
Estinguere la Fiamma
38
Sostituire la Bombola DI Ricarica del Gas
38
Sostituire la Bombola Dell'ossigeno
38
Comportamento in Caso DI Malfunzionamenti E Manutenzione
39
6 Smaltimento
39
Componenti Metallici E Bombole DI Ricarica del Gas
39
7 Servizio Clienti
39
Dutch
40
1 Tip Voor de Veiligheid
41
Gebruik Het Product Waarvoor Het Bestemd Is
41
Algemene Veiligheidstip
41
Algemene Veiligheidstip
42
2 Technische Gegevens
42
3 Functies
43
Overzicht a
43
Functiebeschrijving
43
Accessoires
43
4 Transport en Opslag
43
Montage
43
5 In Gebruik Nemen
44
De Brander Aansteken
44
De Vlam Instellen
44
De Vlam Doven
45
De Gascartouche Vervangen
45
De Zuursstoffles Verwisselen
45
Wat Men Moet Doen Bij Storingen en Voor Onderhoud
45
6 Het Apparaat Wegdoen
46
Metalen Delen en Gascartouches
46
7 Klantenservice
46
Português
47
1 Instruções de Segurança
48
Utilização Correcta
48
Instruções de Segurança Gerais
48
Instruções de Segurança Específicas
49
2 Dados Técnicos
49
3 Funções
50
Vista Geral a
50
Descrição das Funções
50
Acessórios
50
4 Transporte E Armazenamento
50
Montagem
50
5 Colocação Em Funcionamento
51
Acender O Queimador
51
Ajustar a Chama
51
Apagar a Chama
52
Substituir os Cartuchos Do Gás
52
Substituir a Garrafa Do Oxigénio
52
Acção no Caso de Anomalias E Manutençõe
53
6 Eliminação
53
Peças de Metal E Cartuchos de Gás
53
7 Serviço de Apoio Ao Cliente
53
Dansk
54
1 Henvisninger Til Sikkerheden
55
Bestemmelsesmæssig Brug
55
Almene Sikkerhedshenvisninger
55
Særlige Sikkerhedshenvisninger
56
2 Tekniske Data
56
3 Funktioner
56
Oversigt a
56
Funktionsbeskrivelse
57
Tilbehør
57
4 Transport Og Opbevaring
57
Montage
57
5 Idrifttagning
58
Tænd Brænderen
58
Indstilling Af Flammen
58
Slukning Af Flammen
58
Udskiftning Af Gasdåse
58
Udskiftning Af Iltflaske
59
Fejl Og Vedligeholdelse
59
6 Bortskaffelse
59
Metaldele Og Gasdåser
59
7 Kundeservice
59
Svenska
60
1 Anvisningar För Säkerheten
61
Avsedd Användning
61
Allmänna Säkerhetsanvisningar
61
Speciella Säkerhetsanvisningar
62
2 Tekniska Data
62
3 Funktioner
62
Översikt a
62
Funktionsbeskrivning
62
Tillbehör
63
4 Transport Och Förvaring
63
Montering
63
5 Idrifttagande
64
Tänd Brännaren
64
Inställning Av Låga
64
Släckning Av Låga
64
Byte Av Gaspatron
64
Byte Av Syrgasflaska
65
Uppförande VID Fel Och Underhåll
65
6 Kassering
65
Metalldelar Och Gaspatroner
65
7 Kundtjänst
65
Norsk
66
1 Sikkerhetsanvisninger
67
Forskriftsmessig Bruk
67
Generelle Sikkerhetsanvisninger
67
Generelle Sikkerhetsanvisninger
68
2 Tekniske Data
68
3 Funksjoner
68
Oversikt a
68
Funksjonsbeskrivelse
68
Tilbehør
69
4 Transport Og Oppbevaring
69
Montering
69
5 Ta I Bruk
70
Tenne Brenner
70
Stille Inn Flamme
70
Slukke Flamme
70
Skifte Gassflaske
70
Skifte Oksygenflaske
71
Forholdsregler Ved Feil Og Vedlikehold
71
6 Avfallshåndtering
71
Metalldeler Og Gassflasker
71
7 Kundeservice
71
Suomi
72
1 Turvallisuusohjeita
73
Tarkoituksenmukainen Käyttö
73
Yleiset Turvallisuusohjeet
73
Erityisiä Turvallisuusohjeita
74
2 Tekniset Tiedot
74
3 Toiminnot
74
Katsaus
74
Toimintakuvaus
75
Tarvikkeet
75
4 Kuljetus Ja Säilytys
75
Asennus
75
5 Käyttöönotto
76
Polttimen Sytyttäminen
76
Liekin Säätö
76
Liekin Sammuttaminen
76
Kaasupatruunan Vaihto
76
Happipullon Vaihto
77
Käyttäytyminen Häiriötapauksissa Ja Huollot
77
6 Jätehuolto
77
Metalliosat Ja Kaasupatruunat
77
7 Asiakaspalvelu
77
Polski
78
1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
79
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
79
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
79
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
80
2 Dane Techniczne
80
3 Funkcje
81
PrzegląD a
81
Opis Działania
81
Akcesoria
81
4 Transport I Przechowywanie
81
Montaż
81
5 Uruchamianie
82
Zapalanie Palnika
82
Regulacja Płomienia
82
Gaszenie Płomienia
83
Wymiana Wkładu Z Gazem
83
Wymiana Butli Z Tlenem
83
Postępowanie W Przypadku Usterek I Konserwacji
83
6 Utylizacja
84
Elementy Metalowe I Wkłady Z Gazem
84
7 Obsługa Klienta
84
Čeština
85
1 Pokyny K Bezpečnému PoužíVání
86
Předepsaný Způsob Použití
86
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
86
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
87
2 Technické Údaje
87
3 Funkce
87
Přehled a
87
Popis Funkce
87
Příslušenství
88
4 Transport a Skladování
88
Montáž
88
5 Zahájení Práce
89
Zapálení Hořáku
89
Seřízení Plamene
89
Zhasnutí Plamene
89
VýMěna Kartuše
89
VýMěna Kyslíkové Láhve
89
Řešení ProbléMů a Údržba
90
6 Likvidace
90
Kovové Díly a Kartuše
90
7 Zákaznická Podpora
90
Türkçe
91
1 Güvenlik Ile Ilgili Notlar
92
Kurallara Uygun KullanıM
92
Genel Güvenlik Notları
92
Özel Güvenlik Notları
93
2 Teknik Veriler
93
3 İşlevler
93
Genel Bakış a
93
İşlevlerin Açıklanması
94
Aksesuar
94
4 Taşıma Ve Muhafaza
94
Montaj
94
5 İşletime Alma
95
Brülörü Ateşleme
95
Alevi Ayarlama
95
Alevi Söndürme
95
Gaz Kartuşu DeğIştirme
95
Oksijen Tüpünü DeğIştirme
96
Arızalar Ve Bakımlar Sırasında Davranışlar
96
6 Atığa Çıkartma
96
Metal Parçalar Ve Gaz Kartuşlar
96
7 Müşteri Hizmetleri
96
Magyar
97
1 Biztonsági Tudnivalók
98
Rendeltetésszerű Használat
98
Általános Biztonsági Utasítások
98
Speciális Biztonsági Utasítások
99
2 Műszaki Adatok
99
3 Funkciók
100
Áttekintés a
100
A Használat Ismertetése
100
Tartozékok
100
4 Szállítás És Tárolás
100
Összeszerelés
100
5 Üzembe Helyezés
101
Hegesztőpisztoly Meggyújtása
101
Láng Beállítása
101
Láng Eloltása
102
Gázpatron Cseréje
102
Oxigénpalack Cseréje
102
Teendők ProbléMák Esetén És a Karbantartás
102
6 Leselejtezés
103
FéM Alkatrészek És a Gázpatronok
103
7 Vevőszolgálat
103
Български
104
1 Съвети За Безопасност
105
Употреба Съгласно Разпоредбите
105
Общи Съвети За Безопасност
105
Специални Съвети За Безопасност
106
2 Технически Данни
106
3 Функции
107
Преглед А
107
Описание На Функциите
107
Принадлежности
107
4 Транспорт И Съхранение
107
Монтаж
108
5 Пускане В Експлоатция
108
Запалване На Горелката
108
Регулиране На Пламъка
109
Изгасяване На Пламъка
109
Смяна На Газовия Флакон
109
Смяна На Газова Бутилка
110
Действия При Повреди И Ремонти
110
6 Отстраняване На Отпадъци
110
Метални Части И Газови Флакони
110
7 Сервиз
110
Ελληνικά
111
1 Υποδείξεις Ασφαλείας
112
Προβλεπόμενη Χρήση
112
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
112
Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
113
2 Τεχνικά Στοιχεία
113
3 Λειτουργίες
114
Επισκόπηση a
114
Περιγραφή Τρόπου Λειτουργίας
114
Αξεσουάρ
114
4 Μεταφορά Και Φύλαξη
114
Μοντάρισμα
115
5 Θέση Σε Λειτουργία
115
Άναμμα Καυστήρα Brenner Zünden
115
Ρύθμιση Της Φλόγας
116
Σβήσιμο Φλόγας
116
Αντικατάσταση Φιαλιδίου Αερίου
116
Αντικατάσταση Φιάλης Οξυγόνου
116
Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Εργασίες Συντήρησης
117
6 Διάθεση Αποβλήτων
117
Μεταλλικά Μέρη Και Φιαλίδια Αερίου
117
7 Εξυπηρέτηση Πελατών
117
Русский
118
1 Указания По Технике Безопасности
119
Использование По Назначению
119
Общие Указания По Технике Безопасности
119
Особые Указания По Технике Безопасности
120
2 Технические Параметры
121
3 Функции
121
Обзор a
121
Описание Функций
121
Принадлежности
122
4 Транспортировка И Хранение
122
Монтаж
122
5 Ввод В Эксплуатацию
123
Зажигание Горелки
123
Регулировка Пламени
123
Гашение Пламени
123
Замена Газового Картриджа
124
Замена Кислородного Баллона
124
Действия При Неисправностях И Во Время Проведения Работ По Техническому Обслуживанию
124
6 Entsorgung
125
Metallteile, Gastkartuschen
125
7 Kundendienst
125
Advertisement
Rothenberger ROXY 400L Instructions For Use Manual (124 pages)
Brand:
Rothenberger
| Category:
Welding System
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Hinweise zur Sicherheit
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Spezielle Sicherheitshinweise
6
Technische Daten
6
Funktion des Gerätes
6
Übersicht (A)
6
Funktionsbeschreibung
7
Transport und Aufbewahrung
7
Montage
7
Gaskartusche Austauschen
8
Flamme Löschen
8
Flamme Einstellen
8
Brenner Zünden
8
Inbetriebnahme
8
Sauerstoffflasche Austauschen
9
Fehlerbehebung
9
Verhalten bei Störungen
9
Zubehör
9
Kundendienst
9
Entsorgung
10
Metallteile und Gaskartuschen
10
English
11
General Safety Instructions
12
Intended Use
12
Safety Notes
12
Functions
13
Operational Description
13
Overview (A)
13
Special Safety Instructions
13
Technical Data
13
Set-Up
14
Transport and Storage
14
Extinguishing the Flame
15
Lighting the Burner
15
Replacing the Gas Cartridge
15
Replacing the Oxygen Tank
15
Setting the Flame
15
Start-Up
15
Accessories
16
Customer Service
16
Disposal
16
Malfunctions and Maintenance
16
Metal Parts and Gas Cartridges
16
Français
17
Consignes de Sécurité
18
Consignes Générales de Sécurité
18
Utilisation Conforme aux Dispositions
18
Consignes Spéciales de Sécurité
19
Données Techniques
19
Description du Fonctionnement
20
Fonctions
20
Montage
20
Transport et Entreposage
20
Vue D'ensemble (A)
20
Allumage du Brûleur
21
Mise en Service
21
Réglage de la Flamme
21
Dépannage
22
Extinction de la Flamme
22
Remplacement de la Bouteille D'oxygène
22
Remplacement de la Cartouche de Gaz
22
Accessoires
23
Elimination des Déchets
23
Pièces Métalliques et Cartouches de Gaz
23
Service à la Clientèle
23
Español
24
Indicaciones de Seguridad
25
Indicaciones Generales de Seguridad
25
Utilización Conforme al Empleo Previsto
25
Datos Técnicos
26
Indicaciones Especiales de Seguridad
26
Cuadro General (A)
27
Descripción del Funcionamiento
27
Funciones
27
Montaje
27
Transporte y Almacenamiento
27
Encender el Soplete
28
Puesta en Marcha
28
Regular la Llama
28
Apagar la Llama
29
Cambiar la Botella de Oxígeno
29
Sustituir Los Cartuchos de Gas
29
Accesorios
30
Atención al Cliente
30
Averías y Mantenimiento
30
Eliminación
30
Piezas de Metal y Cartuchos de Gas
30
Italiano
31
Indicazioni DI Sicurezza Generali
32
Misure DI Sicurezza
32
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
32
Dati Tecnici
33
Funzioni
33
Indicazioni DI Sicurezza Speciali
33
Panoramica (A)
33
Descrizione Della Funzione
34
Montaggio
34
Trasporto E Conservazione
34
Accendere Il Cannello
35
Estinguere la Fiamma
35
Messa in Servizio
35
Regolare la Fiamma
35
Accessori
36
Comportamento in Caso DI Malfunzionamenti E Manutenzione
36
Servizio Clienti
36
Sostituire la Bombola Dell'ossigeno
36
Sostituire la Bombola DI Ricarica del Gas
36
Componenti Metallici E Bombole DI Ricarica del Gas
37
Smaltimento
37
Dutch
38
Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
39
Algemene Veiligheidstip
39
Doelmating Gebruik
39
Algemene Veiligheidstip
40
Functies
40
Overzicht (A)
40
Technische Gegevens
40
Functiebeschrijving
41
Montage
41
Transport en Opslag
41
De Brander Aansteken
42
De Vlam Doven
42
De Vlam Instellen
42
In Gebruik Nemen
42
De Gascartouche Vervangen
43
De Zuursstoffles Verwisselen
43
Klantenservice
43
Toebehoren
43
Wat Men Moet Doen Bij Storingen en Voor Onderhoud
43
Afvalverwijdering
44
Metalen Delen en Gascartouches
44
Português
45
Indicações sobre a Segurança
46
Instruções de Segurança Gerais
46
Utilização Correcta
46
Dados Técnicos
47
Instruções de Segurança Específicas
47
Descrição das Funções
48
Funções
48
Montagem
48
Transporte E Armazenamento
48
Vista Geral (A)
48
Acender O Queimador
49
Ajustar a Chama
49
Colocação Em Funcionamento
49
Apagar a Chama
50
Substituir a Garrafa Do Oxigénio
50
Substituir os Cartuchos Do Gás
50
Acessórios
51
Acção no Caso de Anomalias E Manutenções
51
Eliminação
51
Peças de Metal E Cartuchos de Gás
51
Serviço de Apoio Ao Cliente
51
Dansk
52
Almene Sikkerhedshenvisninger
53
Bestemmelsesmæssig Brug
53
Henvisninger Til Sikkerheden
53
Funktioner
54
Funktionsbeskrivelse
54
Oversigt (A)
54
Særlige Sikkerhedshenvisninger
54
Tekniske Data
54
Montage
55
Transport Og Opbevaring
55
Idrifttagning
56
Indstilling Af Flammen
56
Slukning Af Flammen
56
Tænd Brænderen
56
Udskiftning Af Gasdåse
56
Udskiftning Af Iltflaske
56
Affaldsbehandling
57
Fejl Og Vedligeholdelse
57
Kundeservice
57
Metaldele Og Gasdåser
57
Tilbehør
57
Svenska
58
Allmänna Säkerhetsanvisningar
59
Anvisningar Om Säkerhet
59
Avsedd Användning
59
Funktioner
60
Funktionsbeskrivning
60
Speciella Säkerhetsanvisningar
60
Teknisk Data
60
Översikt (A)
60
Montering
61
Transport Och Förvaring
61
Byte Av Gaspatron
62
Byte Av Syrgasflaska
62
Idrifttagande
62
Inställning Av Låga
62
Släckning Av Låga
62
Tänd Brännaren
62
Avfallshantering
63
Kundservice
63
Metalldelar Och Gaspatroner
63
Tillbehör
63
Uppförande VID Fel Och Underhåll
63
Norsk
64
Forskriftsmessig Bruk
65
Generelle Sikkerhetsanvisninger
65
Sikkerhetsmerknader
65
Funksjoner
66
Funksjonsbeskrivelse
66
Generelle Sikkerhetsanvisninger
66
Oversikt (A)
66
Tekniske Data
66
Montering
67
Transport Og Oppbevaring
67
Skifte Gassflaske
68
Slukke Flamme
68
Stille Inn Flamme
68
Ta I Bruk
68
Tenne Brenner
68
Avfallsdumping
69
Forholdsregler Ved Feil Og Vedlikehold
69
Kundeservice
69
Metalldeler Og Gassflasker
69
Skifte Oksygenflaske
69
Tilbehør
69
Suomi
70
Määräystenmukainen Käyttö
71
Turvallisuus
71
Yleiset Turvallisuusohjeet
71
Erityisiä Turvallisuusohjeita
72
Katsaus (A)
72
Tekniset Tiedot
72
Toiminnot
72
Toimintakuvaus
72
Asennus
73
Kuljetus Ja Säilytys
73
Kaasupatruunan Vaihto
74
Käyttöönotto
74
Liekin Sammuttaminen
74
Liekin Säätö
74
Polttimen Sytyttäminen
74
Asiakaspalvelu
75
Happipullon Vaihto
75
Kierrätys
75
Käyttäytyminen Häiriötapauksissa Ja Huollot
75
Lisävarusteet
75
Metalliosat Ja Kaasupatruunat
75
Polski
76
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
77
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
77
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
77
Dane Techniczne
78
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
78
Funkcje
79
Montaż
79
Opis Działania
79
PrzegląD (A)
79
Transport I Przechowywanie
79
Regulacja Płomienia
80
Uruchamianie
80
Zapalanie Palnika
80
Gaszenie Płomienia
81
Postępowanie W Przypadku Usterek I Konserwacji
81
Wymiana Butli Z Tlenem
81
Wymiana Wkładu Z Gazem
81
Akcesoria
82
Elementy Metalowe I Wkłady Z Gazem
82
Obsługa Klienta
82
Utylizacja
82
Čeština
83
Upozornění K Bezpečnosti
84
Vymezení Účelu Použití
84
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
84
Funkce
85
Přehled (A)
85
Technické Údaje
85
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
85
Montáž
86
Popis Funkce
86
Transport a Skladování
86
Seřízení Plamene
87
VýMěna Kartuše
87
Zahájení Práce
87
Zapálení Hořáku
87
Zhasnutí Plamene
87
Kovové Díly a Kartuše
88
Likvidace
88
Příslušenství
88
VýMěna Kyslíkové Láhve
88
Zákaznické Služby
88
Řešení ProbléMů a Údržba
88
Türkçe
89
Genel Güvenlik Notları
90
Güvenlik Notları
90
Usulüne Uygun KullanıM
90
Emniyet Ateşleyicisi
91
Genel Bakış (A)
91
Teknik Veriler
91
Özel Güvenlik Notları
91
İşlevler
91
Montaj
92
Taşıma Ve Muhafaza
92
Alevi Ayarlamalen
93
Alevi Söndürme
93
Brülörü Ateşleme
93
Gaz Kartuşu DeğIştirme
93
İşletime Alma
93
Aksesuarlar
94
Arızalar Ve Bakımlar Sırasında Davranışlar
94
Atıklar İçin
94
Metal Parçalar Ve Gaz Kartuşlar
94
Müşteri Hizmetleri
94
Oksijen Tüpünü DeğIştirme
94
Magyar
95
Rendeltetésszerû Használat
96
Általános Biztonsági Utasítások
96
Útmutatások a Biztonsághoz
96
Funkciók
97
Mûszaki Adatok
97
Speciális Biztonsági Utasítások
97
Áttekintés (A)
97
A Használat Ismertetése
98
Szállítás És Tárolás
98
Összeszerelés
98
Gázpatron Cseréje
99
Hegesztőpisztoly Meggyújtása
99
Láng Beállítása
99
Láng Eloltása
99
Üzembe Helyezés
99
FéM Alkatrészek És a Gázpatronok
100
Kiegészítők
100
Oxigénpalack Cseréje
100
Teendők ProbléMák Esetén És a Karbantartás
100
Ártalmatlanítás
100
Ügyfélszolgálat
100
Български
101
Общи Съвети За Безопасност
102
Указания За Безопасност
102
Употреба Според Техническите Изисквания
102
Специални Съвети За Безопасност
103
Технически Данни
103
Монтаж
104
Описание На Функциите
104
Преглед (A)
104
Транспорт И Съхранение
104
Функции
104
Запалване На Горелката
105
Пускане В Експлоатция
105
Регулиране На Пламъка
105
Действия При Повреди И Ремонти
106
Изгасяване На Пламъка
106
Смяна На Газова Бутилка
106
Смяна На Газовия Флакон
106
Метални Части И Газови Флакони
107
Отдел За Обслужване На Клиенти
107
Отстраняване На Отпадъците
107
Технически Принадлежности
107
Ελληνικά
108
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
109
Παρατηρήσεις Σχετικά Με Την Ασφάλεια
109
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
109
Tεχνικά Δεδομένα
110
Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
110
Επισκόπηση (A)
111
Λειτουργίες
111
Μεταφορά Και Φύλαξη
111
Μοντάρισμα
111
Περιγραφή Τρόπου Λειτουργίας
111
Άναμμα Καυστήρα
112
Θέση Σε Λειτουργία
112
Ρύθμιση Της Φλόγας
112
Αντικατάσταση Φιάλης Οξυγόνου
113
Αντικατάσταση Φιαλιδίου Αερίου
113
Σβήσιμο Φλόγας
113
Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Εργασίες Συντήρησης
114
Αξεσουάρ
114
Απορριμματική Διαχείριση
114
Εξυπηρέτηση Πελατών
114
Μεταλλικά Μέρη Και Φιαλίδια Αερίου
114
Русский
115
Общие Указания По Технике Безопасности
116
Правила Техники Безопасности
116
Применение По Назначению
116
Особые Указания По Технике Безопасности
117
Технические Характеристики
117
Монтаж
118
Обзор (A)
118
Описание Функций
118
Транспортировка И Хранение
118
Функции
118
Ввод В Эксплуатацию
119
Зажигание Горелки
119
Регулировка Пламени
119
Гашение Пламени
120
Замена Газового Картриджа
120
Замена Кислородного Баллона
120
Действия При Неисправностях И Во Время Проведения Работ По Техническому
121
Металлические Детали И Газовые Картриджи
121
Обслуживание Клиентов
121
Обслуживанию
121
Принадлежности
121
Утилизация
121
Advertisement
Related Products
Rothenberger ROWELD ROFUSE Basic 48 V2.0
Rothenberger ROXY KIT PLUS
Rothenberger ROXY 140L
Rothenberger SUPERTRONIC 4 SE
Rothenberger RODIACUT 400 PRO
Rothenberger ROAIRVAC 4.0J
Rothenberger ROWELD ROFUSE 400 Turbo
Rothenberger ROBEND 4000
Rothenberger ROTEST Electronic 4
Rothenberger ROBEND 4000 E
Rothenberger Categories
Welding System
Power Tool
Water Pump
Tools
Battery Charger
More Rothenberger Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL