Sign In
Upload
Manuals
Brands
Riester Manuals
Medical Equipment
EliteVue
Riester EliteVue Manuals
Manuals and User Guides for Riester EliteVue. We have
2
Riester EliteVue manuals available for free PDF download: Instructions Manual, Instructions For Use Manual
Riester EliteVue Instructions Manual (112 pages)
Diagnostic Instruments
Brand:
Riester
| Category:
Medical Equipment
| Size: 1 MB
Table of Contents
English
20
Table of Contents
20
Safety Symbols
21
Intended Patient Population
22
Intended Operators/Users
22
Required Skills/Operator Training
22
Environmental Conditions
22
Warnings/Caution
22
Scope of Delivery
24
Battery Handles
24
Battery Handle Product Range
25
Battery Handle Type C with Rheotronic, 2.5
25
Battery Handle Type C with Rheotronic, 3.5 V (Ri-Charger L)
25
Battery Handle Type C with Rheotronic, 3.5 V (USB)
25
Purpose/Indication
25
Battery Handle Type AA with Rheotronic, 2.5
26
Inserting the Batteries
26
Removing the Batteries
26
Charging Battery Handles with Rechargeable Batteries
27
Inserting the Rechargeable Batteries
27
Removing the Rechargeable Batteries
27
Disposal
28
Switching on and off
28
Rheotronic to Regulate Light Intensity
28
Purpose/Indication
28
Attaching and Removing Ear Specula
28
Focusing Wheel
28
Pneumatic Otoscopy
28
Technical Data for the Lamp
29
Replacing the Elitevue Lamp
29
Care Instructions
29
General Note
29
Cleaning and Disinfection
29
Reprocessing of Reusable Ear Specula
29
Spare Parts and Accessories
30
Electromagnetic Compatibility
31
Instructions
31
Maintenance
31
Warranty
36
Disposal
36
Français
38
Symboles de Sécurité
39
Avertissements / Attention
40
Compétences Requises / Formation des Opérateurs
40
Conditions Environnementales
40
Opérateurs / Utilisateurs Prévus
40
Population de Patients Visée
40
Symboles de L'emballage
40
Contenu du Produit
42
Insertion des Piles
44
Manche À Piles Type AA Avec Rheotronic, 2,5
44
Manche À Piles Type AA Avec Rheotronic, 3,5 V (Ri-Charger L)
44
Manche À Piles Type C Avec Rheotronic, 3,5 V (Ri-Charger L)
44
Manches À Piles
44
Retrait des Piles
44
Chargement des manches À Piles Avec des Piles Rechargeables
45
Manches À Piles de Type C / AA Avec Rheotronic (Pour Ri-Charger L)
45
Mise en Place des Têtes D'instruments
46
Otoscopes Elitevue
46
Recyclage
46
Rheotronic Pour Réguler L'intensité Lumineuse
46
Conseils D'entretien
47
Données Techniques de la Lampe
47
Fixation Et Retrait des Spéculums Auriculaires
47
Molette de Mise Au Point
47
Nettoyage Et Désinfection
47
Otoscopie Pneumatique
47
Remarque Générale
47
Remplacement de la Lampe Elitevue
47
Usage / Indication
47
Pièces de Rechange Et Accessoires
48
Retraitement des Spéculums Auriculaires Réutilisables
48
Compatibilité Électromagnétique
49
Entretien
49
Instructions
49
Garantie
54
Italiano
74
Simboli DI Sicurezza
75
Avvertenze/Attenzione
76
Competenze/Formazione Richieste All'operatore
76
Condizioni Ambientali
76
Controindicazioni
76
Operatori/Utenti Previsti
76
Popolazione DI Pazienti Prevista
76
Simboli Presenti Sulla Confezione
76
Contenuto Della Confezione
78
Gamma DI Manici a Batteria
79
Manico a Batteria C Con, 2,5
79
Scopo/Indicazioni
79
Inserimento Delle Batterie
80
Manico a Batteria AA Con, 2,5
80
Rimozione Delle Batterie
80
Ricarica Dei Manici a Batteria con Batterie Ricaricabili
81
Accensione E Spegnimento
82
Applicazione E Rimozione Degli Speculum Auricolari
82
Ghiera DI Messa a Fuoco
82
Rheotronic Per Regolare L'intensità Della Luce
82
Scopo/Indicazioni
82
Smaltimento
82
Dati Tecnici Della Lampadina
83
Istruzioni Per la Manutenzione
83
Otoscopia Pneumatica
83
Pulizia E Disinfezione
83
Ricondizionamento Degli Speculum Auricolari Riutilizzabili
83
Sostituzione Della Lampadina DI Elitevue
83
Ricambi E Accessori
84
Compatibilità Elettromagnetica
85
Istruzioni
85
Manutenzione
85
Garanzia
90
Smaltimento
90
Русский
92
Предупреждающие Символы
93
Знаки "Внимание!"/"Осторожно
94
Противопоказания
94
Требуемые Навыки И Обучение Оператора
94
Упаковочные Символы
94
Условия Окружающей Среды
94
Целевая Категория Пациентов
94
Целевые Операторы И Пользователи
94
Объем Поставки
96
Назначение/Показания К Применению
97
Рукоятка Батареечного Типа AA С Rheotronic 2,5 В
98
Рукоятка Батареечного Типа C С Rheotronic 2,5 В
98
Размещение Головок Инструментов
100
Рукоятка Аккумуляторная Типа AA С Rheotronic 3,5 В (Заряжается В Ri-Charger L)
100
Утилизация
100
Включение И Выключение
101
Колесо Фокусировки
101
Назначение/Показания К Применению
101
Отоскопы Elitevue
101
Пневматическая Отоскопия
101
Присоединение И Отсоединение Ушных Воронок
101
Система Rheotronic Для Регулировки Интенсивности Излучаемого Света
101
Технические Характеристики Лампы
101
Замена Лампы Elitevue
102
Инструкции По Уходу
102
Общее Примечание
102
Повторная Обработка Многоразовых Ушных Воронок
102
Чистка И Дезинфекция
102
Запасные Части И Комплектующие
103
Инструкции
104
Техническое Обслуживание
104
Электромагнитная Совместимость
104
Гарантия
109
Утилизация
109
Advertisement
Riester EliteVue Instructions For Use Manual (48 pages)
Diagnostic Instruments
Brand:
Riester
| Category:
Medical Equipment
| Size: 1 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
2 Batteriegriffe
3
3 Inbetriebnahme (Einlegen und Entnehmen von Batterien und Akkus)
3
4 Laden der Batteriegriffe mit Akkus
4
Zweckbestimmung/Indikation
4
Achtung/Kontraindikation
4
Aufsetzen und Abnehmen von Ohrtrichtern
5
Fokussierrad
5
Pneumatischer Test
5
Technische Daten zur Lampe
5
Auswechseln der Lampe
5
7 Pflegehinweise
5
Allgemeiner Hinweis
5
Reinigung und Desinfektion
5
Sterilisation
5
Ersatzteile und Zubehör
5
Elektromagnetische Verträglichkeit
6
English
9
Important Information to Consider before Taking the Product into Operation
9
Battery Handles
10
Taking the Product into Operation (Inserting and Removing Disposable Batteries and Rechargeable Batteries)
10
Attaching the Instrument Head
11
Elitevue
11
Charging the Battery Handles with Rechargeable Batteries
11
Intended Purpose
11
Attaching and Removing Ear Specula
12
Attention / Contraindications
12
Cleaning and Disinfection
12
Focusing Wheel
12
General Information
12
Pneumatic Test
12
Replacing the Lamp
12
Instruktions for Care
12
Sterilization
12
Technical Data of the Lamp
12
Electromagnetic Compatibility
13
Français
16
Informations Importantes, À Lire Attentivement Avant la Mise en Service
16
Mise en Service (Insertion Et Retrait de Piles Et Batteries)
17
Poignées D'alimentation
17
Chargement des Poignées D'alimentation Avec des Batteries
18
Insertion de la Tête de L'instrument
18
Attention / Contre-Indications
19
Caractéristiques Techniques de la Lampe
19
Changement de la Lampe
19
Destination
19
Insertion Et Retrait de Spéculums Auriculaires
19
Instructions D'entretien
19
Molette de Focalisation
19
Nettoyage Et Désinfection
19
Remarque Générale
19
Test Pneumatique
19
Compatibilité Électromagnétique
20
Informations Utiles
20
Maintenance
20
Pièces de Rechange Et Accessoires
20
Advertisement
Related Products
Riester e-scope e-xam
Riester e-scope
Riester e-xam
Riester econom
Riester Categories
Medical Equipment
Diagnostic Equipment
Thermometer
Blood Pressure Monitor
Headlamp
More Riester Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL