Sign In
Upload
Manuals
Brands
Holzmann Manuals
Lathe
ED1000KDIG 400V
Holzmann ED1000KDIG 400V Manuals
Manuals and User Guides for Holzmann ED1000KDIG 400V. We have
1
Holzmann ED1000KDIG 400V manual available for free PDF download: User Manual
Holzmann ED1000KDIG 400V User Manual (216 pages)
METAL TURNING LATHE
Brand:
Holzmann
| Category:
Lathe
| Size: 12 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Inhalt / Index / Sommaire
2
Sicherheitszeichen / Safety Signs / Symboles de Sécurité / Sinais de Segurança / Bezpečnostní Značky
10
Technik / Technic / Technique / Tecnologia / Technická Část
12
Lieferumfang / Delivery Content / Contenu de la Livraison / Volume de Fornecimento
12
Rozsah Dodávky
12
Komponenten / Components / Composants / Componentes / Komponenty
13
Digitale Positionsanzeige (3-Achsen) / Digital Read out Unit (3-Axis) / Affichage Numérique de la Position (3 Axes) / Indicador Digital de Posição (3 Eixos) / Digitální Indikace Polohy (3 Osy)
14
Bedienelemente / Control Elements / Éléments de Commande / Elementos de Controlo / Ovládací Prvky
16
Technische Daten / Technical Data / Données Techniques / Dados Técnicos / Technické Údaje
17
Vorwort (De)
20
Sehr Geehrter Kunde
20
Sicherheit
21
Bestimmungsgemäße Verwendung
21
Technische Einschränkungen
21
Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
21
Anforderungen an Benutzer
21
Sicherheitseinrichtungen
22
Allgemeine Sicherheitshinweise
22
Elektrische Sicherheit
23
Spezielle Sicherheitshinweise für Drehmaschinen
23
Gefahrenhinweise
24
Transport
24
Montage
26
Vorbereitende Tätigkeiten
26
Lieferumfang Prüfen
26
Reinigen und Abschmieren
26
Anforderungen an den Aufstellort
26
Verankerungsfreie Montage
26
Verankerte Montage
27
Zusammenbau
28
Maschineneinstellungen
29
Drehmaschine Ausrichten/Nivellieren
29
Sitz des Drehfutters Überprüfen
29
Montage von Werkstückträgern
30
Spindelstock Justieren
31
Reitstock Justieren
31
Gleitführungen Justieren
32
Sichtprüfung
32
Kühlmittel Einfüllen
33
Funktionsprüfung
33
Elektrischer Anschluss
34
Betrieb
34
Betriebshinweise
34
Erstinbetriebnahme
35
Testlauf Durchführen
35
Bedienung
36
Bediensymbole
36
Maschine Einschalten
37
Momentlauf-Taster
37
Fußbremse
37
Spindeldrehzahl und Drehrichtung Einstellen
37
Hauptspindelgeschwindigkeit Einstellen
38
Drehrichtung
38
Laufender Betrieb
38
Gewinde und Vorschübe
38
Wechselrädergetriebe
38
Manueller Vorschub
39
Automatischer Vorschub
39
Gewindeschneiden
40
Gewindesteigungstabelle / Längsvorschub für Metrische Gewinde
40
Gewindesteigungstabelle / Längsvorschub für Zoll-Gewinde
41
Gewindeuhr (zur Wiederaufnahme der Steigung)
41
Werkzeughalter
42
Montage von Lünetten
43
Reitstock
43
Querversetzen des Reitstockes
44
Bettbrücke
44
Allgemeine Arbeitshinweise
44
3-Backenfutter
45
Planscheibe
46
Langdrehen
46
Plandrehen und Einstiche
46
Fixieren des Längsschlittens
47
Drehen zwischen Spitzen
47
Drehen Kurzer Kegel mit dem Oberschlitten
47
Gewindedrehen
48
Reinigung
48
Wartung
49
Instandhaltungs- und Wartungsplan
49
Nachstellen der Keilleisten
50
Sichtkontrolle der Ölstände
50
Ölwechsel Spindelstock, Vorschubgetriebe und Schlosskasten
50
Sonstige Schmierstellen
51
Kühlmittel-System Überprüfen und Reinigen
51
Keilriemen Wechseln
52
Backen Auswechseln
52
Überlastkupplung an der Zugspindel Nachjustieren
53
Lagerung
53
Entsorgung
53
Fehlerbehebung
54
Preface (En)
55
Dear Customer
55
Customer Service Contact
55
Safety
56
Intended Use of the Machine
56
Technical Restrictions
56
Prohibited Applications / Hazardous Misapplications
56
User Requirements
56
Safety Devices
57
General Safety Instructions
57
Electrical Safety
58
Special Safety Instructions for Lathes
58
Hazard Warnings
58
Transport
59
Assembly
60
Preparatory Activities
60
Checking Delivery Content
60
Cleaning and Lubrication
60
Site Requirements
60
Anchorless Assembly
61
Anchored Assembly
61
Assembling
62
Machine Settings
63
Aligning / Leveling the Lathe
63
Checking the Fit of the Jaw Chuck
63
Mounting Workpiece Holders
64
Adjusting the Headstock
65
Adjusting the Tailstock
65
Adjusting the Sliding Guides
66
Visual Inspection
66
Filling with Coolant
67
Function Test
67
Electrical Connection
67
Operation
68
Operations Preparation
68
Retracting the Machine
68
Performing a Test Run
69
Operating the Machine
69
Control Icons
69
Switching on the Machine
70
Intermittent Push Button
71
Foot Brake
71
Setting Spindle Speed and Rotation Direction
71
Spindle Speed Selection
71
Direction of Rotation
72
Running Operation
72
Threads and Feeds
72
Change Gear Gearbox
72
Manual Feed
73
Automatic Feeds
73
Cutting Threads
74
Thread Pitch Table / Longitudinal Feed for Metric Threads
74
Thread Pitch Table / Longitudinal Feed for Imperial Threads
74
Thread Dial Indicator (for Resumption of the Pitch)
75
Tool Post
76
Mounting Steady or Follow Rests
76
Tailstock
77
Tailstock Laterally Offset
77
Gap
77
General Working Instructions
78
3-Jaw Chuck
78
4-Jaw Chuck
79
Face Plate
79
Longitudinal Turning
79
Plain Turning and Recessing
80
Fixing the Lathe Slide
80
Turning between Tips
80
Turning Short Taper with the Top Slide
80
Thread Cutting
81
Cleaning
81
Maintenance
81
Inspection and Maintenance Plan
82
Adjusting the Taper Gibs
82
Visual Inspection of Oil Levels
83
Oil Change Headstock, Feed Gear and Apron
83
Other Lubrication Points
84
Checking and Cleaning the Coolant System
84
Replacing the V-Belt
85
Replacing Jaws
85
Adjusting the Overload Clutch on the Feed Spindle
86
Storage
86
Disposal
86
Troubleshooting
87
Avant-Propos (Fr)
88
Droits D'auteur
88
25 Sécurité
89
Utilisation Conforme
89
Restrictions Techniques
89
Applications Interdites / Mauvaises Applications Dangereuses
89
Exigences des Utilisateurs
89
Dispositifs de Sécurité
90
Consignes Générales de Sécurité
90
Sécurité Électrique
91
Consignes Spéciales de Sécurité pour Ces Tours
91
Mise en Garde Contre les Dangers
91
Transport
92
Montage
93
Activités Préparatoires
93
Vérifier L'étendue de la Livraison
93
Nettoyage et Lubrification
94
Exigences Relatives à L'emplacement de Montage
94
Montage Sans Ancrage
94
Montage Ancré
94
Assemblage
95
Réglages de la Machine
96
Alignement/Nivellement du Tour
96
Contrôle de L'ajustement du Mandrin du Tour
96
Montage des Porte-Pièces
97
Ajustement de la Poupée Fixe
98
Ajustement de la Contrepoupée
98
Ajustement des Guidages à Glissement
99
Contrôle Visuel
99
Remplissage du Liquide de Refroidissement
100
Contrôle du Fonctionnement
100
Raccordement Électrique
101
Fonctionnement
101
Instructions D'utilisation
101
Première Mise en Service
102
Réalisation D'une Série de Tests
102
Utilisation
103
Symboles de Commande
103
Mise en Marche de la Machine
104
Bouton de Mise en Circuit Momentanée
104
Frein de Service
104
Réglage de la Vitesse de Rotation de la Broche et du Sens de Rotation
104
Réglage de la Vitesse de la Broche Principale
105
Sens de Rotation
105
Mode Courant
105
Filetage et Avances
105
Engrenage à Roues de Rechange
105
Avance Manuelle
106
Avance Automatique
106
Alésage
107
Tableau de Pas de Filetage/Taraudage et D'avance Longitudinale pour les Filetages Métriques
107
Tableau de Pas de Filetage / Avance Longitudinale pour Filetages en Pouces
108
Cadran de Réglage du Filetage (pour la Reprise du Pas)
108
Porte-Outil
109
Montage des Appuis Fixes
110
Contrepoupée
110
Réglage Transversal de la Contrepoupée
111
Pont de Banc
111
28.10 Instructions Générales de Travail
111
3-Mandrins de Mors
112
Plateau Porte-Outil
113
Chariotage Longitudinal
113
Surfaçage et Encoches
113
Fixation de la Glissière Longitudinale
114
Rectification entre des Pointes
114
Rectification de Cône Court Avec le Chariot à Mouvements Croisés
114
Tournage de Filets
115
Nettoyage
115
Maintenance
116
Plan D'entretien et de Maintenance
116
Ajustement des Lardons Coniques
117
Contrôle Visuel des Niveaux D'huile
117
Vidange D'huile de la Poupée Fixe, de L'engrenage D'avance et du Tablier du Chariot
117
Autres Points de Lubrification
118
Contrôle et Nettoyage du Système de Liquide de Refroidissement
118
Changement de la Courroie Trapézoïdale
119
Remplacement des Mors
119
Ajustement du Coupleur de Surcharge Sur la Broche de Chariotage
120
Entreposage
120
Élimination
120
33 Résolution de Panne
121
Prefácio (Pt)
122
Caro Cliente
122
Direitos de Autor
122
Segurança
123
Utilização Adequada
123
Limitações Técnicas
123
Usos Proibidos / Usos Indevidos Perigosos
123
Requisitos Do Utilizador
123
Dispositivos de Segurança
124
Instruções Gerais de Segurança
124
Segurança Elétrica
125
Instruções de Segurança Especiais para Tornos
125
Avisos de Perigo
126
Transporte
126
Montagem
128
Atividades Preparatórias
128
Verificar O Volume de Fornecimento
128
Limpar E Lubrificar
128
Requisitos Do Local de Instalação
128
Montagem Sem Ancoragem
128
Montagem Com Ancoragem
129
Montagem
130
Ajustes da Máquina
131
Nivelar / Orientar O Torno
131
Verificar a Fixação Do Mandril Do Torno
131
Montagem de Porta Peças
132
Ajustar O Cabeçote
133
Ajustar O Cabeçote Móvel
133
Ajustar os Guias Deslizantes
134
Inspeção Visual
134
Encher Refrigerante
135
Teste Funcional
135
Ligação Elétrica
136
Operação
136
Notas de Funcionamento
136
Primeira Colocação Em Funcionamento
137
Efetuar O Teste
137
Operação
138
Símbolos de Comando
138
Ligar a Máquina
139
Botão de Funcionamento Momentânea
139
Travão de Pé
139
Ajustar a Rotação Do Fuso E O Sentido de Rotação
139
Ajustar a Velocidade Do Fuso Principal
140
Sentido de Rotação
140
Operação Em Curso
140
Roscas E Avanços
141
Engrenagem das Rodas Dentadas
141
Avanço Manual
141
Avanço Automático
141
Lâminas Roscadas
142
Tabela de Passo de Rosca / Avanço Longitudinal para Roscas Métricas
142
Tabela de Passo de Rosca / Avanço Longitudinal para Roscas de Polegadas
143
Relógio Roscado (para Retomar O Passo)
143
Porta-Ferramentas
144
Montagem Dos Biseis
145
Cabeçote Móvel
145
Deslocamento Transversal Do Cabeçote Móvel
146
Ponte Do Leito
146
38.10 Instruções Gerais de Trabalho
146
Mandril de 3 Mandíbulas
147
Mandril de 4 Mandíbulas
147
Mesa Horizontal
148
Torneamento Longo
148
Torneamento Horizontal E Furos
148
Fixar O Deslizador Longitudinal
149
Tornear entre Pontas
149
Virar Cones Curtos Com O Deslizador Superior
149
Torneamento Roscado
150
Limpeza
150
Manutenção
151
Plano de Manutenção E Serviço
151
Reajustar as Barras Trapezoidais
152
Inspeção Visual Dos Níveis de Óleo
152
Mudança de Óleo Do Cabeçote, Engrenagem de Avanço E Caixa de Fecho
152
Outros Pontos de Lubrificação
153
Verificar E Limpar O Sistema de Refrigeração
153
Mudar a Correia Trapezoidal
154
Mudar as Mandíbulas
154
Reajustar Uma Embraiagem de Sobrecarga no Fuso de Tração
155
Armazenamento
155
Eliminação
155
Resolução de Problemas
156
Úvodní Slovo (Cz)
157
Vážený Zákazníku
157
Autorské Právo
157
Bezpečnost
158
Použití V Souladu S UrčeníM
158
Technická Omezení
158
Zakázané Použití / Rizikové Chybné Použití
158
Požadavky Na Uživatele
158
Bezpečnostní Prvky
159
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
159
Elektrická Bezpečnost
160
Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Soustruhy
160
Upozornění Na Nebezpečí
161
Transport
161
Montáž
163
Přípravné Činnosti
163
Kontrola Rozsahu Dodávky
163
OčIštění a Odstranění Konzervačních Prostředků
163
Požadavky Na Místo Instalace
163
Instalace Bez Kotvení
163
Kotvená Montáž
164
Sestavení
165
Nastavení Stroje
166
Vyrovnání/Nivelace Soustruhu
166
Kontrola Uložení Sklíčidla Soustruhu
166
Montáž Nosičů Obrobků
167
Seřízení Vřeteníku
168
Seřízení Koníku
168
Seřízení Kluzných Vedení
169
Vizuální Kontrola
169
Naplnění Chladicí Kapaliny
170
Kontrola Funkce
170
Připojení K Elektrické Síti
171
Provoz
171
Provozní Pokyny
171
První Uvedení Do Provozu
172
Provedení Zkušebního Chodu
172
OvláDání
173
Symboly OvláDání
173
Zapnutí Stroje
174
Tlačítko Okamžitého Chodu
174
Nožní Brzda
174
Nastavení Otáček Vřetena a Směru Otáčení
174
Nastavení Rychlosti Hlavního Vřetena
175
Směr Otáčení
175
ProbíhajíCí Provoz
175
Závity a Posuvy
175
Převodovka S VýMěnnýMI Koly
175
Ruční Posuv
176
Automatický Posuv
176
Řezání Závitů
177
Tabulka Stoupání Závitu / Podélný Posuv Pro Metrické Závity
177
Tabulka Stoupání Závitu / Podélný Posuv Pro Palcové Závity
178
Závitový Indikátor (Pro Obnovu Stoupání)
178
Držák Nástroje
179
Montáž Lunet
180
Koník
180
Příčný Posun Koníku
181
Můstek Lože
181
48.10 Všeobecné Pracovní Pokyny
181
Tříčelisťové Sklíčidlo
182
Čtyřčelisťové Sklíčidlo
182
Lícní Deska
183
Podélné Soustružení
183
Čelní Soustružení a Zápichy
183
Upevnění Podélných Saní
184
Soustružení Mezi Hroty
184
Soustružení Krátkých Kuželů Pomocí Horních Saní
184
Soustružení Závitů
185
ČIštění
185
Údržba
186
Plán Servisu a Údržby
186
Seřízení Klínových Lišt
187
Vizuální Kontrola Hladiny Oleje
187
VýMěna Oleje Ve Vřeteníku, Převodovce Posuvu a Suportové Skříni
187
Ostatní Mazací Místa
188
Kontrola a ČIštění Chladivového Systému
188
Vyměňte Klínový Řemen
189
VýMěna Čelistí
189
Dodatečné Nastavení Bezpečnostní Spojky Proti Přetížení Na TažnéM Hřídeli
190
Skladování
190
Likvidace
190
Odstraňování Chyb
191
Schaltplan / Wiring Diagram / Schéma Électrique / Diagrama Do Circuito / Zapojovací Schéma
192
Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de Rechange / Peças Sobressalentes / Náhradní Díly
193
Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Commande de Pièces Détachées / Encomenda de Peças Sobressalentes / Objednání Náhradních Dílů
193
56 Zubehör / Accessories
194
Accessoire / Accesorios / Příslušenství
194
Explosionszeichnungen / Exploded View / Vues Éclatées/Vista Explodida / Explozivní
195
Výkresy
195
Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate of Conformity / Déclaration de Conformité Ue / Declaração de Conformidade Ue / Eu Prohlášení Oshodě
210
Garantieerklärung (De)
211
Guarantee Terms (En)
212
60 Déclaration de Garantie (Fr)
213
Garantia (Pt)
214
Prohlášení O Záruce (Cz)
215
Produktbeobachtung | Product Monitoring
216
Advertisement
Advertisement
Related Products
Holzmann ED1000KDIG
Holzmann ED 400FD
Holzmann ED 750FDQ
Holzmann ED 750 FD
Holzmann ED300ECO
Holzmann ED420FXL 230V
Holzmann EKR 15FM
Holzmann EKR10M 230V
Holzmann EMSA250PULS
Holzmann EKR20M 230V
Holzmann Categories
Saw
Power Tool
Lathe
Tool Storage
Sander
More Holzmann Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL