Sign In
Upload
Manuals
Brands
hippomed Manuals
Pet Care Product
3211804
hippomed 3211804 Manuals
Manuals and User Guides for hippomed 3211804. We have
1
hippomed 3211804 manual available for free PDF download: Manual
hippomed 3211804 Manual (52 pages)
Battery Ultrasound Inhaler for Horses
Brand:
hippomed
| Category:
Pet Care Product
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
Sicherheit
3
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
3
Allgemein
3
Vorwort
3
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
3
Informationen zur Anleitung
3
Darstellung von Sicherheitshinweisen
3
Vermerke zur Bedienungsanleitung
3
Lieferumfang
4
Restrisiken und Vorhersehbare Fehlanwendung
4
Beschreibung des Geräts
4
Beschreibung
4
Position des Airone Flex
5
Stationäre Verwendung
5
Nebelkammer und Verneblerbecher
5
Mobile Verwendung
5
Vorbereitung
5
Vorbereitung und Inbetriebnahme
5
Technische Daten
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Vorbereitung des Pferdes zur Inhalation
5
Inbetriebnahme und Einstellung der Frischluftzufuhr
6
Einstellen der Frischluftzufuhr an der Atemmaske
6
Bedeutung der LED-Anzeigen
6
LED Temperatur Leuchtet auf
6
LED Wasserstand Leuchtet auf
6
Anleitung für Akku und Ladegerät
6
Wartung und Pflege
6
Sorgfältige Reinigung und Desinfektion
6
Garantiebestimmungen
7
Fehlerbehebungen
7
Weitere Pflegeanleitunungen
7
Wichtiges zur Kontaktflüssigkeit
7
CE-Konformitätserklärung
8
Elektroschrott
8
Ersatzteile und Zubehör
8
Français
9
Consignes de Sécurité Dans Le Mode D'emploi
10
Consignes de Sécurité Et D'avertissement Générales
10
Consignes de Sécurité Et Pictogrammes Associés
10
Généralités
10
Indications du Mode D'emploi
10
Informations Spécifiques Au Mode D'emploi
10
Préface
10
Sécurité
10
Description
11
Description de L'appareil
11
Risques Résiduels Et Utilisation Erronée Prévisible
11
État de Livraison
11
Caractéristiques Techniques
12
Chambre de Nébulisation Et Gobelet Nébuliseur
12
Position de L'airone Flex
12
Préparation
12
Préparation du Cheval Pour L'inhalation
12
Préparation Et Mise en Service
12
Utilisation Conforme À L'usage Prévu
12
Utilisation Mobile
12
Utilisation Stationnaire
12
Instructions Spécifiques À la Batterie Et Au Chargeur
13
LED de la Température Brille
13
LED du Niveau D'eau Brille
13
Maintenance Et Entretien
13
Mise en Service Et Réglage de L'apport D'air Frais
13
Nettoyage Méticuleux Et Désinfection
13
Réglage de L'apport D'air Frais Sur Le Masque Respiratoire
13
Signification des LED D'affichage
13
Avis Important Concernant Le Liquide de Contact
14
Dispositions de Garantie
14
Instructions D'entretien Complémentaires
14
Remèdes Aux Pannes
14
Déchets Électriques Et Électroniques
15
Déclaration de Conformité CE
15
Pièce Détachées Et Accessoires
15
English
16
Foreword
17
General
17
General Information Regarding Safety and Warning Instructions
17
Information about the Manual
17
Notes on the Operating Instructions
17
Representation of Safety Instructions
17
Safety
17
Safety Instructions in the Operating Instructions
17
Description
18
Description of the Unit
18
Residual Risks and Foreseeable Misuse
18
Scope of Delivery
18
Correct Use
19
Mobile Use
19
Nebulising Chamber and Nebuliser Cups
19
Positioning the Airone Flex
19
Preparation
19
Preparation and Commissioning
19
Preparing the Horse for Inhalation
19
Stationary Use
19
Technical Data
19
Adjusting the Fresh Air Supply on the Breathing Mask
20
Careful Cleaning and Disinfection
20
Commissioning and Setting the Fresh Air Supply
20
Important Information about the Contact Liquid
20
Instructions for Battery and Charger
20
Maintenance and Care
20
Meaning of the LED Displays
20
Temperature LED Lights up
20
Water Level LED Lights up
20
Further Care Instructions
21
Troubleshooting
21
Warranty Conditions
21
CE-/UKCA-Conformity Declaration
22
Electrical Waste
22
Spare Parts and Accessories
22
Italiano
23
Avvertenze DI Sicurezza Contenute Nelle Istruzioni Per L'uso
24
Avvertenze Generali DI Sicurezza E DI Pericolo
24
Informazioni Generali
24
Informazioni Sulle Istruzioni
24
Note Sulle Istruzioni Per L'uso
24
Premessa
24
Rappresentazione Delle Avvertenze DI Sicurezza
24
Sicurezza
24
Contenuto Della Fornitura
25
Descrizione
25
Descrizione Dell'apparecchio
25
Rischi Residui E Uso Improprio Prevedibile
25
Camera DI Nebulizzazione E Coppetta Per Nebulizzatore
26
Dati Tecnici
26
Posizione Dell'airone Flex
26
Preparazione
26
Preparazione del Cavallo All'inalazione
26
Preparazione E Messa in Servizio
26
Uso Mobile
26
Uso Stazionario
26
Accurata Pulizia E Disinfezione
27
Cura E Manutenzione
27
Il LED del Livello Dell'acqua si Accende
27
Il LED Della Temperatura si Accende
27
Istruzioni Per Batteria E Caricabatterie
27
Messa in Funzione E Regolazione Dell'alimentazione Dell'aria Fresca
27
Regolazione Dell'alimentazione DI Aria Fresca Nella Mascherina
27
Significato Dei LED Indicatori
27
Altre Istruzioni Per la Cura del Prodotto
28
Condizioni DI Garanzia
28
Informazioni Importanti Sul Liquido DI Contatto
28
Risoluzione Dei Problemi
28
Dichiarazione DI Conformità CE
29
Ricambi E Accessori
29
Rottame Elettrico
29
Dutch
30
Aanduiding Van Veiligheidsaanwijzingen
31
Aantekeningen Bij de Gebruiksaanwijzing
31
Algemene Informatie
31
Algemene Veiligheidsinstructies en Waarschuwingen
31
Informatie over de Gebruiksaanwijzing
31
Veiligheid
31
Veiligheidsaanwijzigingen in de Gebruiksaanwijzing
31
Voorwoord
31
Beschrijving
32
Beschrijving Van Het Apparaat
32
Omvang Van de Levering
32
Restrisico's en Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
32
Beoogd Gebruik
33
Mobiel Gebruik
33
Nevelkamer en Vernevelingsbeker
33
Positie Van de Airone Flex
33
Stationair Gebruik
33
Technische Gegevens
33
Voorbereiding
33
Voorbereiding en Inbedrijfname
33
Voorbereiding Van Het Paard Op de Inhalatie
33
Betekenis Van de Led-Lampjes
34
Handleiding Voor Accu en Oplader
34
Inbedrijfname en Instelling Van Verse-Luchttoevoer
34
Instellen Van de Verse-Luchttoevoer Op Het Ademmasker
34
Led Temperatuur Brandt
34
Led Waterniveau Brandt
34
Onderhoud en Verzorging
34
Zorgvuldige Reiniging en Desinfectie
34
Aanvullende Onderhoudsinformatie
35
Belangrijke Informatie over de Contactvloeistof
35
Foutoplossing
35
Garantiebepalingen
35
CE-Conformiteitsverklaring
36
Elektronisch Afval
36
Reserveonderdelen en Toebehoren
36
Svenska
37
Allmän Säkerhets- Och Varningsinformation
38
Allmänt
38
Förord
38
Information Om Anvisningen
38
Säkerhet
38
Säkerhetsanvisningar I Bruksanvisningen
38
Uppgifter Om Bruksanvisningen
38
Visning Av Säkerhetsanvisningar
38
Beskrivning
39
Beskrivning Av Enheten
39
Leveransomfattning
39
Återstående Risker Och Förutsebar Felanvändning
39
Avsedd Användning
40
Dimkammare Och Nebulisatorbägare
40
Förberedelse
40
Förberedelse Av Hästen Inför Inhalering
40
Förberedelse Och Idrifttagning
40
Mobil Användning
40
Placering Av Airone Flex
40
Stationär Användning
40
Tekniska Data
40
Anvisning För Batteri Och Laddare
41
Idrifttagning Och Inställning Av Friskluftstillförsel
41
Inställning Av Friskluftstillförseln I Andningsmasken
41
LED-Indikatorernas Betydelse
41
Led:en För Temperatur Lyser
41
Led:en För Vattennivå Lyser
41
Noggrann Rengöring Och Desinficering
41
Skötsel Och Underhåll
41
Garantibestämmelser
42
Viktigt Om Kontaktvätska
42
Ytterligare Skötselanvisningar
42
Åtgärdande Av Fel
42
Elskrot
43
Försäkran Om CE-Överensstämmelse
43
Reservdelar Och Tillbehör
43
Polski
44
Adnotacje Do Instrukcji Obsługi
45
Bezpieczeństwo
45
Informacje Dot. Instrukcji
45
Informacje Ogólne
45
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa I Ostrzeżenia
45
Prezentacja Wskazówek Bezpieczeństwa
45
Wskazówki Bezpieczeństwa W Instrukcji Obsługi
45
Wstęp
45
Opis
46
Opis Urządzenia
46
Ryzyka Resztkowe I Przewidywane Użycie W Niewłaściwy Sposób
46
Zakres Dostawy
46
Dane Techniczne
47
Komora Nebulizacyjna I Kubeczek Do Nebulizacji
47
Pozycja Urządzenia Airone Flex
47
Przygotowanie
47
Przygotowanie I Uruchomienie
47
Przygotowanie Konia Do Inhalacji
47
Użytkowanie Mobilne
47
Użytkowanie Stacjonarne
47
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
47
Instrukcja Akumulatora I Ładowarki
48
Konserwacja I Pielęgnacja
48
Regulowanie Dopływu Świeżego Powietrza Na Masce Oddechowej
48
Staranne Czyszczenie I Dezynfekcja
48
Uruchomienie I Regulacja Dopływu Świeżego Powietrza
48
Zapalony Wskaźnik LED „Poziom Wody
48
Zapalony Wskaźnik LED „Temperatura
48
Znaczenie Wskaźników LED
48
Dodatkowe Instrukcje Dotyczące Pielęgnacji
49
Usuwanie Usterek
49
Warunki Gwarancji
49
Ważne Informacje Dotyczące Płynu Kontaktowego
49
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
50
Deklaracja ZgodnośCI CE
50
Elektroodpady
50
Advertisement
Advertisement
Related Products
hippomed 3211805
hippomed 3211800
hippomed 3211802
hippomed 3211800-0
hippomed AirOne Flex
hippomed Categories
Pet Care Product
Medical Equipment
More hippomed Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL