Sign In
Upload
Manuals
Brands
Heiniger Manuals
Commercial Food Equipment
Opal/D
Heiniger Opal/D Manuals
Manuals and User Guides for Heiniger Opal/D. We have
1
Heiniger Opal/D manual available for free PDF download: Translation Of The Original Instructions
Heiniger Opal/D Translation Of The Original Instructions (240 pages)
Small animal clipper
Brand:
Heiniger
| Category:
Commercial Food Equipment
| Size: 4.28 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Sicherheit
3
Symbole und Warnhinweise
3
Personal
3
Persönliche Schutzausrüstung
4
Stromversorgung
4
Tiere
5
Akku
5
Schermesser
7
Kinder
7
Verbrennungen, Feuer, Elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
7
Allgemeines
8
Garantiebestimmungen
8
Kundendienst
8
Haftungsbeschränkung
8
Aufbau und Funktion
9
Überblick
9
Lieferumfang
9
Anschlusswerte
9
Betriebsbedingungen
9
Allgemeine Angaben
9
Technische Daten
9
Kurzbeschreibung
10
Bedienelemente
10
Ladestation
10
Akku
11
Ladestandanzeige
11
Transport, Verpackung und Lagerung
11
Bedienung
12
Erstinbetriebnahme
12
Ladestation Aufstellen
12
Akku Aufladen
12
Aufstecken des Scherkopfs
13
Akku Wechseln
14
Schur
14
Tätigkeiten während des Betriebs
14
Scherkopf Auswechseln
15
Schmierung
15
Reinigung
16
Akku-Clip
17
Störungsliste
17
Ersatzteile
19
Entsorgung
19
English
20
Personal
21
Safety
21
Symbols and Warning Notes
21
Personal Protective Equipment
22
Power Supply
22
Stipulated Usage
22
Animals
23
Battery
23
Blades
25
Burns, Fire, Electric Shock or Injury to Persons
25
Children
25
Customer Service
26
Generalities
26
Guarantee Conditions
26
Limitation of Liability
26
Assembly and Function
27
General Information
27
Mains Voltage
27
Operating Conditions
27
Overview
27
Scope of Delivery
27
Technical Data
27
Abstract
28
Charging Station
28
Operating Elements
28
Battery
29
Charging Status Display
29
Transport, Packaging and Storage
29
Charge Battery
30
Initial Start-Up
30
Operation
30
Setting up the Charging Station
30
Fitting the Clipperhead
31
Activities During Operation
32
Changing the Battery
32
Clipping
32
Changing the Clipperhead
33
Lubrication
33
Cleaning
34
Battery Clip
35
Troubleshooting
35
Disposal
37
Spare Parts
37
Français
38
Personnel
39
Symboles Et Indications D'avertissement
39
Sécurité
39
Utilisation Conforme
39
Alimentation Électrique
40
Équipement de Protection Individuelle
40
Animaux
41
Batterie
41
Brûlures, Incendies, Chocs Électriques Ou Blessures
43
Enfants
43
Lames de Coupe
43
Conditions de Garantie
44
Généralités
44
Limite de Responsabilité
44
Service Après-Vente
44
Accessoires Livrés
45
Caractéristiques Techniques
45
Conditions D'opération
45
Indications Générales
45
Montage Et Fonction
45
Puissance Électrique
45
Vue D'ensemble
45
Description Rapide
46
Station de Recharge
46
Éléments D'opération
46
Batterie
47
Transport, Emballage Et Entreposage
47
Témoin de Charge
47
Charger la Batterie
48
Installation de la Station de Recharge
48
Opération
48
Première Mise en Service
48
Mettre la Tête de Coupe
49
Activités Durant L'opération
50
Changer la Batterie
50
Tonte
50
Changer la Tête de Coupe
51
Lubrification
51
Nettoyage
52
Attache Pour Batterie
53
Liste des Dérangements
53
Pièces de Rechange
55
Évacuation
55
Italiano
56
Personale
57
Sicurezza
57
Simboli E Segnali DI Avvertimento
57
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
57
Alimentazione Elettrica
58
Dispositivi DI Protezione Individuale
58
Animali
59
Batteria
59
Bambini
61
Lame DI Taglio
61
Ustioni, Incendi, Scosse Elettriche O Lesioni Personali
61
Condizioni DI Garanzia
62
In Generale
62
Limite Della Responsabilità
62
Servizio Post Vendita
62
Accessori
63
Caratteristiche Tecniche
63
Condizioni Operative
63
Forza Elettrica
63
In Generale
63
Indicazioni Generali
63
Struttura E Funzione
63
Descrizione Rapida
64
Elementi Operativi
64
Postazione DI Ricarica
64
Batteria
65
Indicatore DI Carica Della Batteria
65
Trasporto, Imballaggio E Conservazione
65
Caricare la Batteria
66
Installazione del Caricabatterie
66
Messa in Funzione
66
Prima Messa in Funzione
66
Montaggio Testina
67
Altre Funzioni Durante L'utilizzo
68
Cambio Batteria
68
Tosatura
68
Cambio Testina
69
Lubrificazione
69
Pulizia
70
Elenco Delle Anomalie
71
Portabatteria
71
Parti DI Ricambio
73
Smaltimento
73
Español
74
Personal
75
Seguridad
75
Símbolos E Indicaciones de Aviso
75
Uso Previsto
75
Alimentación Eléctrica
76
Equipo de Protección Personal
76
Animales
77
Batería
77
Niños
79
Peines
79
Quemaduras, Fuego, Descargas Eléctricas O Lesiones a Personas
79
Condiciones de Garantía
80
Indicaciones Generales
80
Limitación de Responsabilidad
80
Servicio Post-Venta
80
Condiciones de Servicio
81
Datos Técnicos
81
Indicaciones Generales
81
Montaje y Función
81
Potencia Eléctrica
81
Visión de Conjunta
81
Volumen de Entrega
81
Cargador
82
Descripción Breve
82
Elementos de Servicio
82
Batería
83
Indicación del Estado de Carga
83
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
83
Cargue la Batería
84
Instalación del Cargador
84
Primera Puesta en Servicio
84
Servicio
84
Colocar el Cabezal Esquiladora
85
Actividades Durante el Servicio
86
Cambiar la Batería
86
Esquileo
86
Cambiar el Cabezal Esquiladora
87
Lubricación
87
Limpieza
88
Clip de Batería
89
Lista de Averías
89
Eliminación de Residuos
91
Piezas de Recambio
91
Dutch
92
Gebruik Conform de Voorschriften
93
Personeel
93
Symbolen en Waarschuwingen
93
Veiligheid
93
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
94
Voedingsspanning
94
Accu
95
Dieren
95
Brandwonden, Brand, Elektrische Schokken of Verwondingen Bij Personen
97
Kinderen
97
Scheermessen
97
Algemeen
98
Beperking Van Aansprakelijkheid
98
Garantievoorwaarden
98
Klantenservice
98
Algemeene Informatie
99
Assemblage en Werking
99
Gebruiksvoorwaarden
99
Laadstroom
99
Omvang Van Levering
99
Overzicht
99
Technische Gegevens
99
Bedieningselementen
100
Laadstation
100
Samenvatting
100
Accu
101
Laadindicator
101
Transport, Verpakking en Opslag
101
Accu Opladen
102
Bediening
102
Eerste Inbedrijfname
102
Installatie Laadstation
102
Inzetten Van de Scheerkop
103
Batterij Vervangen
104
Scheren
104
Verrichtingen Gedurende de Bediening
104
Smering
105
Uitwisseling Van de Scheerkop
105
Reiniging
106
Batterijclip
107
Overzicht Van Mogelijke Storingen
107
Reserveonderdelen
108
Verwijdering
109
Dansk
110
Personer
111
Sikkerhed
111
Symboler Og Advarselshenvisninger
111
Personligt Beskyttelsesudstyr
112
Strømforsyning
112
Tiltænkt Anvendelse
112
Batteri
113
Dyr
113
Blade
115
Børn
115
Forbrændinger, Brand, Elektrisk StøD Eller Personskade
115
Begrænsning Af Ansvar
116
Garantibetingelser
116
Generelt
116
Kundeservice
116
Betjeningsbetingelser
117
Generel Information
117
Netspænding
117
Oversigt
117
Samling Og Funktion
117
Standardudstyr
117
Tekniske Data
117
Betjeningselementer
118
Opladerstation
118
Sammendrag
118
Batteri
119
Transport, Emballering Og Opbevaring
119
Visning Af Ladetilstanden
119
Betjening
120
Oplad Batteri
120
Opsætning Af Opladerstation
120
Startopsætning
120
Montering Af Skærehoved
121
Aktiviteter under Drift
122
Klipning
122
Udskiftning Af Batteri
122
Smøring
123
Udskiftning Af Skærehoved
123
Batteriholder
124
Rengøring
124
Fejllister
125
Bortskaffelse
127
Reservedele
127
Svenska
128
Personal
129
Symboler Och Varningsupplysningar
129
Säkerhet
129
Avsedd Användning
130
Personlig Skyddsutrustning
130
Strömförsörjning
130
Batteri
131
Djur
131
Barn
133
Brännskador, Brandtillbud, Elstötar Eller Personskador
133
Skär
133
Allmänt
134
Ansvarsbegränsning
134
Garantivillkor
134
Kundservice
134
Allmänt
135
Driftsförhållanden
135
Leverans
135
Montering Och Funktion
135
Nätspänning
135
Tekniska Data
135
Översikt
135
Laddningsstation
136
Manöverelement
136
Sammandrag
136
Batteri
137
Transport, Förpackning Och Förvaring
137
Visning Av Laddningsstatus
137
Handhavande
138
Installera Laddningsstationen
138
Ladda Batteriet
138
Starta
138
Montera Klipphuvudet
139
Aktiviteter under Drift
140
Byta Batteri
140
Klippning
140
Byta Klipphuvud
141
Smörjning
141
Rengöring
142
Batteriklämma
143
Felsökning
143
Kassering
145
Reservdelar
145
Norsk
146
Personer
147
Sikkerhet
147
Symboler Og Advarselshenvisninger
147
Bestemt Bruk
148
Personlig Beskyttelsesutstyr
148
Strømforsyning
148
Batteri
149
Dyr
149
Barn
151
Blader
151
Forbrenninger, Brann, Elektriske Slag Eller Personskader
151
Ansvarsbegrensning
152
Garantivilkår
152
Generelt
152
Kundeservice
152
Driftsforhold
153
Generell Informasjon
153
Leveranse
153
Montering Og Funksjon
153
Nettspenning
153
Oversikt
153
Tekniske Data
153
Abstrakt
154
Driftselementer
154
Ladestasjon
154
Batteri
155
Ladeindikator
155
Transport, Emballasje Og Lagring
155
Drift
156
Første Oppstart
156
Lad Opp Batteriet
156
Sette Opp Ladestasjonen
156
Montere Klippehodet
157
Aktiviteter under Drift
158
Klipping
158
Skifte Ut Batteriet
158
Skifte Ut Klippehodet
159
Smøring
159
Rengjøring
160
Batteriklips
161
Feillister
161
Avhending
163
Reservedeler
163
Suomi
164
Henkilöt
165
Symbolit Ja Varoitukset
165
Turvallisuus
165
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
166
Määräystenmukainen Käyttö
166
Virtalähde
166
Akku
167
Eläimet
167
Lapset
169
Palovammat, Tulipalot, Sähköiskut Tai Henkilövahingot
169
Terät
169
Asiakaspalvelu
170
Takuuehdot
170
Vastuuvapaus
170
Yleistä
170
Kokoonpano Ja Toiminta
171
Käyttöolosuhteet
171
Tekniset Tiedot
171
Toimituksen Sisältö
171
Verkkojännite
171
Yleiskuvaus
171
Yleistietoja
171
Käyttöosat
172
Latauslaite
172
Tiivistelmä
172
Akku
173
Kuljetus, Pakkaaminen Ja Säilytys
173
Varaustilan Näyttö
173
Ensimmäinen Käyttökerta
174
Käyttö
174
Lataa Akku
174
Latauslaitteen Käyttö
174
Leikkuupään Kiinnittäminen
175
Akun Vaihtaminen
176
Leikkaaminen
176
Toimet Käytön Aikana
176
Leikkuupään Vaihtaminen
177
Voitelu
177
Puhdistus
178
Akunpidin
179
Vianmääritys
179
Hävittäminen
181
Varaosat
181
Português
182
Pessoas
183
Segurança
183
Símbolos E Avisos
183
Uso Adequado
183
Equipamento de Proteção Individual
184
Fonte de Energia
184
Animais
185
Bateria
185
Crianças
187
Lâminas de Corte
187
Queimaduras, Incêndios, Choques Elétricos Ou Lesões Em Pessoas
187
Condições de Garantia
188
Generalidades
188
Limitação de Responsabilidade
188
Serviço de Apoio Ao Cliente
188
Condições de Funcionamento
189
Conteúdo da Embalagem
189
Dados Técnicos
189
Informação Geral
189
Montagem de Funcionamento
189
Voltagem da Corrente
189
Elementos de Funcionamento
190
Resumo
190
Visão Geral
190
Base de Carga
191
Bateria
191
Indicador de Carga
191
Transporte, Embalagem E Armazenamento
191
Arranque Inicial
192
Configuração Da Base De Carga
192
Funcionamento
192
Fixação da Cabeça de Tosquia
193
Recarregue a Bateria
193
Actividades Durante O Funcionamento
194
Substituição da Bateria
194
Tosquia
194
Lubrificação
195
Substituição da Cabeça de Tosquia
195
Limpeza
196
Clipe de Bateria
197
Listas de Avarias
197
Peças de Substituição
198
Eliminação/Destruição
199
Ελληνικά
200
Ασφάλεια
201
Προβλεπόμενη Χρήση
201
Προσωπικό
201
Σύμβολα Και Υποδείξεις Προειδοποίησης
201
Μέσα Ατομικής Προστασίας
202
Σύνδεση Παροχής Ρεύματος
202
Ζώα
203
Μπαταρία
203
Εγκαύματα, Πυρκαγιά, Ηλεκτροπληξία Ή Τραυματισμοί
205
Κοπτικό
205
Παιδιά
205
Όροι Εγγύησης
206
Γενικά
206
Εξυπηρέτηση Πελατών
206
Περιορισμός Ευθύνης
206
Γενικές Πληροφορίες
207
Επισκόπηση
207
Κατασκευή Και Λειτουργία
207
Παραδιδόμενος Εξοπλισμός
207
Συνθήκες Λειτουργίας
207
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
207
Τιμές Σύνδεσης
207
Βάση Φόρτισης
208
Σύντομη Περιγραφή
208
Στοιχεία Χειρισμού
208
Ένδειξη Κατάστασης Φόρτισης
209
Μεταφορά, Συσκευασία Και Αποθήκευση
209
Μπαταρία
209
Εγκατάσταση Βάσης Φόρτισης
210
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
210
Φορτίστε Τη Μπαταρία
210
Χειρισμός
210
Τοποθέτηση Της Κεφαλής Κουρέματος
211
Αντικατάσταση Της Μπαταρίας
212
Δραστηριότητες Κατά Τη Διάρκεια Της Λειτουργίας
212
Κούρεμα
212
Αφαίρεση Και Αντικατάσταση Της Κεφαλής Κουρέματος
213
Λίπανση
213
Καθαρισμός
214
Ακροδέκτης Μπαταρίας
215
Κατάλογος Βλαβών
215
Ανταλλακτικά
217
Διάθεση Αποβλήτων
217
日本語
218
シンボルと警告標識
219
人に対して
219
個人用保護具
220
適切な使用
220
バッテリー
221
子供達
223
火傷、 火災、 感電や人員の怪我
223
お客様サービス
224
保証条件
224
責任の制限
224
テクニカルデータ
225
一般情報
225
操作条件
225
納入品目
225
組立と機能
225
電源電圧
225
操作方法
226
バッテリー
227
充電レベル表示
227
充電器
227
充電器のセットアップ
228
初期起動
228
輸送、 梱包と保管
228
バッテリーを充電
229
バリカンヘッ ドへの装着
230
使用中の動作
230
毛刈り
230
バッテリーチャージ
231
バリカンヘッ ドの交換
231
バッテリークリップ
233
トラブルシューティング
234
スペアパーツ
235
取扱説明書原本の翻訳版 / 小動物用バリカン
235
Advertisement
Advertisement
Related Products
Heiniger ONE
Heiniger OT 11
Heiniger Opal
Heiniger ONE/G
Heiniger StyleMini OT14
Heiniger ORION
Heiniger OC20
Heiniger 708-600
Heiniger 708-601
Heiniger 708-602
Heiniger Categories
Hair Clipper
Pet Care Product
Commercial Food Equipment
Farm Equipment
Trimmer
More Heiniger Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL