Sign In
Upload
Manuals
Brands
Galvamet Manuals
Hob
KompaKTech
Galvamet KompaKTech Manuals
Manuals and User Guides for Galvamet KompaKTech. We have
1
Galvamet KompaKTech manual available for free PDF download: Manual
Galvamet KompaKTech Manual (380 pages)
230-240Vac - 50Hz
Brand:
Galvamet
| Category:
Hob
| Size: 4.65 MB
Table of Contents
Italiano
3
Table of Contents
3
1 Igenerale
4
Avvertenze
5
Installazione
7
III.1 Indicazioni Preliminari
7
III.1.A TRATTAMENTO ARIA
9
III.2 INSTALLAZIONE SU MOBILI DI PROFONDITA' FINO a 660 MM
10
III.2.A INSTALLAZIONE del PIANO AD INDUZIONE
11
III.2.B INDICAZIONI COSTRUTTIVE
13
III.3.C ASSEMBLAGGIO BOX ASPIRANTE
16
III.3 INSTALLLAZIONE SU MOBILI DI PROFONDITA' FINO a 840Mm
18
III.3.A INSTALLAZIONE del PIANO AD INDUZIONE
21
III.3.B INDICAZIONI COSTRUTTIVE
23
III.3.C ASSEMBLAGGIO BOX ASPIRANTE
26
III.4 INSTALLAZIONE SU MOBILI DI PROFONDITA' FINO a 900Mm
28
III.4.A INSTALLAZIONE del PIANO AD INDUZIONE
29
III.4.B INDICAZIONI COSTRUTTIVE
31
III.4.C ASSEMBLAGGIO BOX ASPIRANTE
34
III.5 INSTALLLAZIONE SU MOBILI DI PROFONDITA' OLTRE 900Mm
36
III.5.A INSTALLAZIONE del PIANO AD INDUZIONE
39
III.5.B INDICAZIONI COSTRUTTIVE
41
III.5.C ASSEMBLAGGIO BOX ASPIRANTE
44
III.6 Collegamento Elettrico
46
4 Funzionamento
49
Caratteristiche Tecnche del Piano Ad Induzione
49
Pentole Adatte Alla Cottura
50
Funzionamento del Piano Ad Induzione
51
Funzionamento Della Cappa Aspirante
63
5 Vmanutenzione E Pulizia
68
VI.1 Pulizia del Piano Ad Induzione
68
VI.2 Pulizia Della Cappa Aspirante
70
6 Guida Per la Soluzione Dei Problemi
72
7 Messa Fuori Esercizio, Smontaggio E Smaltimento
74
Deutsch
155
1 Iallgemeines
157
Warnungen
158
Installation
160
III.1 Erste Hinweise
160
III.1.A ABLUFTBEHANDLUNG
162
III.2 INSTALLATION auf MÖBEL mit TIEFE bis 660 MM
163
III.2.A INSTALLATION des INDUKTIONSKOCHFELDES
164
III.2.B KONSTRUKTIVE HINWEISE
166
III.3.C MONTAGE ABZUGEINHEIT
169
III.3 INSTALLATION auf MÖBEL mit TIEFE bis 840Mm
171
III.3.A INSTALLATION des INDUKTIONSKOCHFELDES
174
III.3.B KONSTRUKTIVE HINWEISE
176
III.3.C MONTAGE ABZUGEINHEIT
179
III.4 INSTALLATION auf MÖBEL mit TIEFE bis 900Mm
181
III.4.A INSTALLATION des INDUKTIONSKOCHFELDES
182
III.4.B KONSTRUKTIVE HINWEISE
184
III.4.C MONTAGE ABZUGEINHEIT
187
III.5 INSTALLATION auf MÖBEL mit TIEFE über 900Mm
189
III.5.A INSTALLATION des INDUKTIONSKOCHFELDES
192
III.5.B KONSTRUKTIVE HINWEISE
194
III.5.C MONTAGE ABZUGEINHEIT
197
III.6 Elektrischer Anschluss
199
4 Betrieb
202
Technische Eigenschaften des Induktionskochfeldes
202
Töpfe, die sich zum Kochen Eignen
203
Betrieb des Induktionskochfeldes
204
Betrieb der Abzughaube
216
5 Vwartung und Reinigung
221
VI.1 Reinigung des Induktionskochfeldes
221
VI.2 Betrieb des Abzugs
223
6 Anleitung zum Lösen von Problemen
225
7 Ausserbetriebnahme, Demontage und Entsorgung
227
Español
231
1 Igeneral
233
Advertencias
234
Instalación
236
III.1 Indicaciones Preliminares
236
III.1.A TRATAMIENTO del AIRE
238
III.2 INSTALACIÓN en MUEBLES con una PROFUNDIDAD MÁXIMA de 660 MM
239
III.2.A INSTALACIÓN de la PLACA de INDUCCIÓN
240
III.2.B INDICACIONES CONSTRUCTIVAS
242
III.3.C MONTAJE CAJA de ASPIRACIÓN
245
III.3 INSTALACIÓN en MUEBLES con una PROFUNDIDAD hasta 840Mm
247
III.3.A INSTALACIÓN de la PLACA de INDUCCIÓN
250
III.3.B INDICACIONES CONSTRUCTIVAS
252
III.3.C MONTAJE CAJA de VENTILACIÓN
255
III.4 INSTALACIÓN en MUEBLES con una PROFUNDIDAD hasta 900Mm
257
III.4.A INSTALACIÓN de la PLACA de INDUCCIÓN
258
III.4.B INDICACIONES CONSTRUCTIVAS
260
III.4.C MONTAJE CAJA de VENTILACIÓN
263
III.5 INSTALACIÓN en MUEBLES con una PROFUNDIDAD SUPERIOR a 900Mm
265
III.5.A INSTALACIÓN de la PLACA de INDUCCIÓN
268
III.5.B INDICACIONES CONSTRUCTIVAS
270
III.5.C MONTAJE CAJA de VENTILACIÓN
273
III.6 Conexión Eléctrica
275
4 Funcionamiento
278
Características Técnicas de la Placa de Inducción
278
Ollas Aptas para la Cocción
279
Funcionamiento de la Placa de Inducción
280
Funcionamiento de la Campana Extractora
292
5 Vmantenimiento y Limpieza
297
VI.1 Limpieza de la Placa de Inducción
297
VI.2 Limpieza de la Campana Extractora
299
6 Guía para la Solución de Los Problemas
301
7 Puesta Fuera de Uso, Desmantelamiento y Eliminación
303
Français
307
1 Igénéralités
309
Mises en Garde
310
Installation
312
III.1 Indications Préliminaires
312
III.1.A TRAITEMENT AIR
314
III.2 INSTALLATION SUR MEUBLES D'UNE PROFONDEUR JUSQU'À 660 MM
315
III.2.A INSTALLATION du PLAN À INDUCTION
316
III.2.B INDICATIONS de CONSTRUCTION
318
III.3.C ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT
321
III.3 INSTALLATION SUR MEUBLES D'UNE PROFONDEUR JUSQU'À 840Mm
323
III.3.A INSTALLATION de la PLAQUE À INDUCTION
326
III.3.B INDICATIONS de CONSTRUCTION
328
III.3.C ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT
331
III.4 INSTALLATION SUR MEUBLES D'UNE PROFONDEUR JUSQU'À 900Mm
333
III.4.A INSTALLATION de la PLAQUE À INDUCTION
334
III.4.B INDICATIONS de CONSTRUCTION
336
III.4.C ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT
339
III.5 INSTALLATION SUR MEUBLES D'UNE PROFONDEUR AU-DELÀ de 900Mm
341
III.5.A INSTALLATION de la PLAQUE À INDUCTION
344
III.5.B INDICATIONS de CONSTRUCTION
346
III.5.C ASSEMBLAGE BOX ASPIRANT
349
III.6 Branchement Électrique
351
4 Fonctionnement
354
Caractéristiques Techniques de la Plaque À Induction
354
Casseroles Adaptées À la Cuisson
355
Fonctionnement de la Plaque À Induction
356
Fonctionnement de la Hotte Aspirante
368
5 Vmaintenance Et Nettoyage
373
VI.1 Nettoyage de la Plaque À Induction
373
VI.2 Nettoyage de la Hotte Aspirante
375
6 Guide Pour la Solution des Problèmes
377
7 Mise Hors Service, Démontage Et Mise Au Rebut
379
Advertisement
Advertisement
Related Products
Galvamet KompaKOne
Galvamet Kosmo
Galvamet Categories
Ventilation Hood
Hob
Kitchen Appliances
More Galvamet Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL