Sign In
Upload
Manuals
Brands
Comelit Manuals
Intercom System
Bravo Color
Comelit Bravo Color Manuals
Manuals and User Guides for Comelit Bravo Color. We have
1
Comelit Bravo Color manual available for free PDF download: Technical Manual
Comelit Bravo Color Technical Manual (100 pages)
Two-family Two-Family Door Entry Monitor Kits
Brand:
Comelit
| Category:
Intercom System
| Size: 12.39 MB
Table of Contents
Italiano
2
BK/NIC Verwendung der Klemme LED
1
Table of Contents
2
BK/NIC Utilizzo Morsetto LED
1
Generalità
3
Posto Esterno
3
Art. 4879KC
3
Art. 1207
3
Installazione Posto Esterno
3
Inserimento Cartellini Portanome
4
Posti Interni
5
Art. 5702
5
Art. 5714KC
5
Installazione Art. 5702 a Incasso O a Parete
6
Installazione Scheda Opzionale Art. 5733, Art. 5734
6
Art. 2608
7
Installazione Citofono Art. 2608
7
Indicazioni Generali DI Installazione E Funzionamento
8
Tabella Distanze DI Funzionamento
8
Funzionamento
8
Descrizione Impostazioni E Funzionamento Pulsanti
9
Impostazioni Staffa Art. 5714KC E Citofono Style Art. 2608
9
Impostazione Staffa Art. 5714KC Principale O Secondaria
10
Monitior Supplementari Principali O Secondari
10
Selezione Suoneria Monitor
10
Utilizzo Kit in Impianti con Porta Principale
11
Programmazione Pulsanti Art. 4680KC
11
Programmazioni Speciali Art. 4680KC
12
English
13
BK/NIC Use of LED
1
External Unit
14
Art. 4879KC
14
Art. 1207
14
General Information
14
Installing the External Unit
14
Inserting Nameplates
15
Internal Units
16
Art. 5702
16
Art. 5714KC
16
Installing Art. 5702 as a Flush- or Wall-Mounted Device
17
Installing Optional Card Art. 5733, Art. 5734
17
Art. 2608
18
Installing Door-Entry Phone Art. 2608
18
Operating Distances Table
19
General Installation and Operating Instructions
19
Operation
19
Description of Button Functions and Settings
20
Settings for Bracket Art. 5714KC and Style Door-Entry Phone Art. 2608
20
Selecting the Monitor Ringtone
21
Additional Main or Secondary Monitors
21
Setting Bracket Art. 5714KC as Main or Secondary
21
Using the Kit in Systems with a Main Entrance
22
Programming Buttons on Art. 4680KC
22
Special Programming - Art. 4680KC
23
Français
24
Généralités
25
Art. 1207
25
Installation Poste Extérieur
25
Installation Étiquettes Porte-Noms
26
Postes Intérieurs
27
Art. 5714KC
27
Installation Carte Option Art. 5733, Art. 5734
28
Installation Art. 5702 Encastrée Ou en Saillie
28
Art. 2608
29
Installation Combiné Parlophonique Art. 2608
29
Indications Générales D'installation Et Fonctionnement
30
Tableau Distances de Fonctionnement
30
Programmation de L'étrier Art. 5714KC Et Combiné Parlophonique Style Art. 2608
31
Description Programmations Et Fonctions Boutons
31
Sélection de la Sonnerie Moniteur
32
Programmation Étrier Art. 5714KC Principale Ou Secondaire
32
Moniteurs Supplémentaires Principaux Ou Secondaires
32
Utilisation du Kit Sur Les Installations Avec Porte Principale
33
Programmation Art. 4680KC
33
Programmations Spéciales Art.4680Kc
34
Dutch
35
Algemeen
36
Entreepaneel
36
Art. 4879KC
36
Art. 1207
36
Installatie Entreepaneel
36
Montage Naambordjes
37
Interne Aansluitingen
38
Art. 5702
38
Art. 5714KC
38
Installatie Van de Optionele Kaart Art. 5733, Art. 5734
39
Installatie Art. 5702 Voor Inbouw of Opbouw
39
Installatie Deurtelefoon Art. 2608
40
Art. 2608
40
Algemene Aanwijzingen Voor de Installatie en de Werking
41
Tabel Afstanden
41
Werking
41
Programmeren Van Grondplaat Art. 5714KC en Deurtelefoon Style Art. 2608
42
Beschrijving Van de Instellingen en Werking Van de Knoppen
42
Grondplaat Art. 5714KC Instellen als Hoofdgrondplaat of Secundaire Grondplaat
43
Extra Hoofd- of Secundaire Monitors
43
Het Kiezen Van de Beltoon Van de Monitor
43
Gebruik Van de Kit in Systemen Met Een Hoofdingang
44
Programmering Knoppen Art. 4680KC
44
Speciale Programmeringsmogelijkheden Art. 4680KC
45
Deutsch
46
Außenstelle
47
Allgemeines
47
Art. 4879KC
47
Art 1207
47
Installation der Außenstelle
47
Einsetzen der Namensschilder
48
Innensprechstellen
49
Art 5702
49
Art. 5714KC
49
Unter- oder Aufputzinstallation Art. 5702
50
Installation der Optionalen Steckkarte Art. 5733, Art. 5734
50
Art 2608
51
Installation der Innensprechstelle Art. 2608
51
Allgemeine Installations- und Betriebshinweise
52
Tabelle der Zulässigen Entfernungen der Geräte
52
Funktionsweise
52
Beschreibung Tasteneinstellungen und -Funktionen
53
Einstellungen Grundplatte Art. 5714KC und Innensprechstelle Style Art. 2608
53
Einstellung der Grundplatte Art. 5714KC als Haupt- oder Zusatzgrundplatte
54
Zusätzliche Haupt- oder Nebenmonitore
54
Wahl des Monitor-Ruftons
54
Verwendung des Sets in Anlagen mit Haupttür
55
Programmierung der Tasten Art. 4680KC
55
Besondere Programmierungen Art. 4680KC
56
Português
68
Art. 1207
69
Art. 4879KC
69
Generalidades
69
Instalação Do Posto Externo
69
Posto Externo
69
Introdução Dos Cartões Porta Nomes
70
Art. 5702
71
Art. 5714KC
71
Postos Internos
71
Instalação das Fichas Opcionais Art. 5733 E Art. 5734
72
Instalação Do Art. 5702 de Embutir Ou Na Parede
72
Art. 2608
73
Instalação Do Telefone Intercomunicador Art. 2608
73
Funcionamento
74
Indicações Gerais de Instalação E Funcionamento
74
Tabela de Distâncias de Funcionamento
74
Configuração Do Suporte Art. 5714KC E Telefone Intercomunicador Style Art. 2608
75
Descrição das Configurações E Funcionamento Dos Botões
75
Configuração Do Suporte Art. 5714KC Principal Ou Secundário
76
Monitores Suplementares Principais Ou Secundários
76
Selecção Do Som Do Monitor
76
Programação Dos Botões Art. 4680KC
77
Utilização Do Kit Em Instalações Com Porta Principal
77
Programações Especiais Art. 4680KC
78
Wiring Diagrams
82
Schémas de Connexion
82
Anschlusspläne
82
Schemi DI Collegamento
82
BK/018IC Schema Base Per Kit Bifamiliari Art. 8185I con Collegamento in Cascata. Messa in Funzione/Verifica Tensioni DI Impianto a Riposo
82
BK/018IC Basic Diagram for Two-Family Kits Art. 8185I with Cascade Connection. Switching On/Voltage Check with System in Standby
82
BK/018IC Schéma Base Pour Kit Deux Usagers Art. 8185I Avec Connexion en Cascade. Mise en Service/Vérification Tensions D'installation Au Repos
82
Der Anlage IM Standby-Modus
82
Aansluitschema's
83
BK/013IBC Schema Base Per Kit Bifamiliari Art. 8185I con Collegamento in Derivazione
83
BK/013IBC Basic Diagram for Two-Family Kits Art. 8185I with Branch Connection
83
BK/013IBC Schéma Base Pour Kit Deux Usagers Art. 8185I Avec Connexion en Dérivation
83
BK/013IBC Basisschema Voor Kits Voor Tweegezinswoningen Art. 8185I Met Afgetakte Aansluiting
83
BK/014IBC Schema Per Kit Bifamiliari Art. 8185I Ampliati con un Secondo Art. 4879KC. Collegamento in Derivazione
84
BK/014IBC Diagram for Two-Family Kits Art. 8185I Extended with a Second Art. 4879KC. Branch Connection
84
BK/014IBC Schéma Pour Kit Deux Usagers Art. 8185I Complétés Avec un Second Art. 4879KC. Connexion en Dérivation
84
BK/014IBC Schema Voor Kits Voor Tweegezinswoningen Art. 8185I Uitgebreid Met Een Tweede Entreepaneel Art. 4879KC. Afgetakte Aansluiting
84
BK/014I/AC Schema Per Kit Bifamiliari Art. 8185I Ampliati con un Secondo Art. 4879KC. Collegamento in Cascata
85
BK/014I/AC Diagram for Two-Family Kits Art. 8185I Extended with a Second Art. 4879KC. Cascade Connection
85
BK/014I/AC Schéma Pour Kit Deux Usagers Art. 8185I Complétés Avec un Second Art. 4879KC. Connexion en Cascade
85
BK/014I/AC Schema Voor Kits Voor Tweegezinswoningen Art. 8185I Uitgebreid Met Een Tweede Entreepaneel Art. 4879KC. Anschluss in Kaskadenschaltung
85
BK/018I/AC Schema Per Kit Bifamiliare con Alimentatore Aggiuntivo Art. 1595
86
BK/018I/AC Diagram for Two-Family Kit with Additional Power Supply Unit Art. 1595
86
BK/018I/AC Schéma Pour Kit Deux Usager Avec Alimentateur Complémentaire Art. 1595
86
BK/018I/AC Schema Voor Kit Voor Tweegezinswoning Met Extra Voedingstransformator Art. 1595
86
BK/019IC Utilizzo Modulo Telecamera Scorporata Art. 1259C
87
BK/019IC Use of Remote Camera Module Art. 1259C
87
BK/019IC Emploi Module Caméra Déportée Art. 1259C
87
BK/019IC Einsatz des Separaten Kameramoduls Art. 1259C
87
BK/EN/110IC Diagram for Connecting 30 Bravo Kits (Maximum) to the Main Entrance Panel. Cascade Connection of Bravo Using Art. 1424
90
BK/EN/110IC Schema Voor Aansluiting Op Hoofdingang Van 30 Bravo Kits (Maximum) Aansluiting Bravo in Cascade Met Art. 1424
90
SB2/AAR Collegamento Amplificatore Video Art. 4833C
92
BK/HIC Aggiunta DI un Monitor Principale in Parallelo. Collegamento in Cascata
92
SB2/AAR Connection of Video Amplifier Art. 4833C
92
BK/HIC Addition of a Main Monitor in Parallel. Cascade Connection
92
SB2/AAR Connexion Amplificateur VIDéo Art. 4833C
92
BK/HIC Adjonction D'un Moniteur Principal en Parallèle. Connexion en Cascade
92
SB2/AAR Aansluiting Van de Videoversterker Art. 4833C
92
BK/HIC Toevoeging Van Een Hoofdmonitor in Parallelschakeling. Aansluiting in Cascade
92
BK/IIC Aggiunta DI un Monitor Principale in Parallelo. Collegamento in Derivazione
93
BK/A9C Collegamento in Derivazione DI 1 Monitor Principale E DI 1 Monitor Secondario con lo Stesso Codice Utente
93
BK/IIC Addition of a Main Monitor in Parallel. Branch Connection
93
BK/A9C Branch Connection of 1 Main Monitor and 1 Secondary Monitor with the same User Code
93
BK/IIC Adjonction D'un Moniteur Principal en Parallèle. Connexion en Dérivation
93
BK/IIC Toevoeging Van Een Hoofdmonitor. Afgetakte Aansluiting
93
BK/A9C Afgetakte Aansluiting Van 1 Hoofdmonitor en 1 Secundaire Monitor Met Dezelfde Gebruikerscode
93
BK/A9C Abzweigungsverbindung von 1 Haupt- und 1 Zusatzmonitor mit demselben Teilnehmercode
93
BK/CIC Collegamento in Cascata DI 1 Monitor Principale E DI 1 Monitor Secondario con lo Stesso Codice Utente
94
BKC/AABI Collegamento Citofoni Aggiuntivi in Derivazione Dal Monitor
94
BK/CIC Cascade Connection of 1 Main Monitor and 1 Secondary Monitor with the same User Code
94
BKC/AABI Connection of Additional Door-Entry Phones with Branch Connection from Monitor
94
BKC/AABI Connexion Combinés Parlophoniques Supplémentaires en Dérivation du Moniteur
94
BK/CIC Aansluiting in Cascade Van1 Hoofdmonitor en 1 Secundaire Monitor Met Dezelfde Gebruikerscode
94
BKC/AABI Aansluiting Van Extra Deurtelefoons Afgetakt Van de Monitor
94
BK/CIC Kaskadenverbindung 1 Hauptmonitors und 1 Nebenmonitors mit Gleichem Benutzercode
94
BKC/AAAI Collegamento Citofoni Aggiuntivi in Cascata Dal Monitor
95
BK/FIC Aggiunta DI un Citofono in Parallelo in Derivazione Dal Montante
95
BKC/AAAI Connection of Additional Door-Entry Phones with Cascade Connection from Monitor
95
BK/FIC Addition of a Parallel Door-Entry Phone, with Branch Connection from Riser
95
BKC/AAAI Connexion Combinés Parlophoniques Supplémentaires en Cascade du Moniteur
95
BK/FIC Adjonction D'un Combiné Parlophonique en Parallèle en Dérivation du Montant
95
BKC/AAAI Aansluiting in Cascade Van Extra Deurtelefoons Vanaf de Monitor
95
BK/FIC Aansluiting in Cascade Van Extra Deurtelefoons Vanaf de Monitor
95
PXK/AAK Connessione DI Dispositivi DI Ripetizione DI Chiamata (Art. 1229 O Art. 1122/A)
96
PXK/AAK Connection of Call Repetition Devices (Art. 1229 or Art. 1122/A)
96
PXK/AAK Aansluiting Van Een Extra Bel (Art. 1229 of Art. 1122/A)
96
PXK/AAK Anschluss von Rufwiederholeinrichtungen (Art. 1229 Bzw. Art. 1122/A)
96
BK/PIC Utilizzo Per Usi Vari del Pulsante P1 (Art. 5714KC)
97
SB/X3 Utilizzo Per Usi Vari del Pulsante P1 (Art. 2608)
97
BK/PIC Use for Various Purposes of Button P1 (Art. 5714KC)
97
SB/X3 Use for Various Purposes of Button P1 (Art. 2608)
97
BK/PIC Utilisation Pour Usages Divers du Bouton P1(Art. 5714KC)
97
SB/X3 Utilisation Pour Usages Divers du Bouton P1 (Art. 2608)
97
Variante Collegamento Chiamata Fuori Porta
98
PXK/EC Collegamento Relé Attuatore Art. 1256
98
Floor Door Call Connection Variant
98
PXK/EC Connecting Actuator Relay Art. 1256
98
Variante Connexion Appel Palier
98
PXK/EC Branchement Relais Actionneur Art.1256
98
Aansluitvariant Etagebel
98
PXK/EC Aansluiting Relais Module Art. 1256
98
PXK/EC Anschluss Relais Art. 1256
98
PXK/RTNP Utilizzo Relé Posto Esterno Su Apriporta O Comando Attuatore (Vedi Programmazioni Speciali Pag.12: Gestione Comando Attuatore)
99
PXK/SNP Variante con Serratura DI Sicurezza E Alimentazione Aggiuntiva
99
PXK/RTNP Using the External Unit Relay on Lock-Release or Actuator Control (See Special Programming, Page 23: Actuator Control Management)
99
PXK/SNP Variant with Security Door Lock and Additional Power Supply
99
Gestion Commande Actionneur)
99
Relaissturing)
99
PXK/SNP Variant Met Veiligheidsslot en Extra Voeding
99
Programmierungen, Seite 56: Relaisansteuerung)
99
Utilizzo Della Rete RC Per Filtro Serratura Sui Contatti del Relè
100
PXK/DO Variante Utilizzo Segnalazione Porta Aperta
100
Using the RC Network for Door Lock Filter on Relay Contacts
100
PXK/DO Door Open Indication Use Variant
100
PXK/DO Variante Utilisation Signalisation Porte Ouverte
100
PXK/DO Einsatzvariante der Meldung TÜR OFFEN
100
Advertisement
Advertisement
Related Products
Comelit COLOR BRAVO 8185
Comelit COLOR BRAVO 8184
Comelit FT BRAVO 01
Comelit Bravo Series
Comelit AUDIO KIT B MAX
Comelit 1200
Comelit 1205/B
Comelit 1207
Comelit 1209
Comelit 1237
Comelit Categories
Intercom System
Security Camera
Control Unit
DVR
Monitor
More Comelit Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL