Sign In
Upload
Manuals
Brands
Cheyenne Manuals
Lighting Equipment
SOL NOVA UNLIMITED 4.0
Cheyenne SOL NOVA UNLIMITED 4.0 Manuals
Manuals and User Guides for Cheyenne SOL NOVA UNLIMITED 4.0. We have
1
Cheyenne SOL NOVA UNLIMITED 4.0 manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
Cheyenne SOL NOVA UNLIMITED 4.0 Instructions For Use Manual (388 pages)
Brand:
Cheyenne
| Category:
Lighting Equipment
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Zu dieser Gebrauchsanweisung
5
Darstellung der Warnhinweise
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
6
Produktabhängige Sicherheitshinweise
7
Wichtige Hygiene- und Sicherheitsvorschriften
8
Kontraindikationen
8
Nebenwirkungen
9
Erforderliche Qualifikation
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Symbole am Produkt
10
Lieferumfang
11
Produktinformationen
11
Technische Daten
11
Tattoomaschine Einsatzbereit machen
12
Equipment Überprüfen
12
Zubehör
12
Betriebsbedingungen
12
Equipment Desinfizieren
13
Akku Laden
13
Akku Einsetzen und Entnehmen
15
Schutzschlauch Aufziehen
15
Tattoo-Modul Wechseln
16
Tattoomaschine Anwenden
17
Maschine Aufwecken
17
Maschine Starten und Stoppen
17
Maschine in den Ruhemodus Schalten
18
Nadelherausstand Einstellen
18
Stechfrequenz Einstellen
19
Steady Mode und Responsive Mode Einstellen
19
Farbe Aufnehmen
19
Tattoomaschine Reinigen und Instand Halten
20
Materialverträglichkeiten
20
Griffstück IM Autoklav Sterilisieren
21
O-Ringe Reinigen oder Wechseln
21
Oberflächen Reinigen
21
Oberflächen Desinfizieren
21
Transport und Lagerbedingungen
22
Equipment Entsorgen
23
Bei Fragen und Problemen
23
Herstellererklärungen
24
Gewährleistungserklärung
24
Konformitätserklärung
25
English
26
About this Instruction for Use
27
This Instruction for Use
27
General Safety Information
28
General Safety Information on Lithium-Ion Batteries
28
Important Safety Notices
28
Important Hygiene and Safety Regulations
29
Product-Dependent Safety Information
29
Contraindications
30
Risks
30
Intended Use
31
Required Qualification
31
Product Information
32
Scope of Delivery
32
Symbols on the Product
32
Technical Data
32
Accessories
33
Operating Conditions
33
Checking Equipment
34
Disinfecting Equipment
34
Preparing the Tattoo Machine for Use
34
Charge Battery
35
Inserting and Removing the Battery
36
Fitting the Protective Sleeve
37
Replacing the Safety Cartridge
37
Using the Tattoo Machine
38
Cleaning and Maintaining the Tattoo Machine
41
Transport and Storage Conditions
43
Disposal of Equipment
44
For Questions or Problems
44
Manufacturer Declarations
45
Dutch
48
Betreffende Deze Gebruiksaanwijzing
49
Algemene Veiligheidsinstructies
50
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor
50
Belangrijke Veiligheidsinstructies
50
Lithium-Ionen Accu's
50
Productafhankelijke Veiligheidsinstructies
51
Belangrijke Hygiëne- en Veiligheidsvoorschriften
52
Contra-Indicaties
52
Bijwerkingen
53
Vereiste Kwalificatie
53
Beoogd Gebruik
54
Symbolen Op Het Product
54
Leveringsomvang
55
Productinformatie
55
Technische Gegevens
55
Accessoires
56
Apparatuur Controleren
56
Bedrijfsvoorwaarden
56
Tattoomachine Gebruiksklaar Maken
56
Accu Opladen
57
Apparatuur Desinfecteren
57
Accu Plaatsen en Verwijderen
59
Beschermslang Aanbrengen
59
Tattoo-Module Vervangen
60
Tattoomachine Gebruiken
61
Tattoomachine Reinigen en Instandhouden
64
Transport- en Opslagomstandigheden
66
Bij Vragen en Problemen
67
Uitrusting Afvoeren
67
Garantieverklaring
68
Verklaringen Van de Fabrikant
68
Conformiteitsverklaring
69
Français
70
À Propos de Ce Manuel D'utilisation
71
Consignes de Sécurité Générales
72
Consignes de Sécurité Générales Relatives Aux Batteries Lithium-Ion
72
Consignes de Sécurité Importantes
72
Consignes de Sécurité Propres Au Produit
73
Consignes D'hygiène Et de Sécurité Importantes
74
Contre-Indications
74
Effets Indésirables
75
Qualification Requise
76
Symboles Sur Le Produit
76
Utilisation Conforme
76
Caractéristiques Techniques
77
Contenu de la Livraison
77
Informations Sur Le Produit
77
Accessoires
78
Conditions de Fonctionnement
78
Préparer la Machine À Tatouer Au Fonctionnement
78
Désinfection de L'équipement
79
Inspection de L'équipement
79
Charger la Batterie
80
Insérer Et Retirer a Batterie
81
Mise en Place de la Gaine de Protection
82
Changement de Cartouche de Sécurité
83
Utilisation de la Machine À Tatouer
84
Nettoyage Et Entretien de la Machine À Tatouer
86
Conditions de Transport Et de Stockage
88
Élimination de L'équipement
89
En Cas de Questions Et de Problèmes
90
11 Déclarations du Fabricant
91
Déclaration de Garantie
91
Déclaration de Conformité
92
Italiano
94
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
95
Indicazioni DI Sicurezza Importanti
96
Indicazioni Generali DI Sicurezza
96
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Batterie Agli Ioni DI Litio
96
Indicazioni DI Sicurezza Legate al Prodotto
97
Controindicazioni
98
Importanti Norme Igieniche E DI Sicurezza
98
Effetti Collaterali
99
Qualifica Necessaria
99
Simboli Sul Prodotto
100
Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso
100
Dati Tecnici
101
Informazioni Sul Prodotto
101
Mode
101
Oggetto Della Fornitura
101
Accessori
102
Condizioni Operative
102
Predisporre al Funzionamento la Macchina Per Tatuaggi
102
Controllare L'attrezzatura
103
Disinfettare L'attrezzatura
103
Ricaricare la Batteria
104
Inserire E Rimuovere la Batteria
105
Installare Il Flessibile DI Protezione
106
Sostituire la Cartuccia DI Sicurezza
106
Utilizzare la Macchina Per Tatuaggi
107
Pulizia E Manutenzione Della Macchina Per Tatuaggi
110
Trasporto E Condizioni DI Stoccaggio
112
Smaltimento Dell'attrezzatura
113
In Caso DI Domande E Problemi
114
Dichiarazione DI Garanzia
115
Dichiarazioni del Produttore
115
Dichiarazione DI Conformità
116
Español
118
Acerca de Estas Instrucciones de Uso
119
Advertencia
119
Advertencias de Seguridad Importantes
120
Indicaciones Generales de Seguridad
120
Instrucciones Generales de Seguridad para las Baterías de Iones de Litio
120
Indicaciones de Seguridad Relativas al Aparato
121
Contraindicaciones
122
Normativas de Seguridad E Higiene Importantes
122
Cualificación de Uso Requerida
123
Efectos Secundarios
123
Símbolos en el Producto
124
Uso Conforme a lo Previsto
124
Alcance del Envío
125
Datos del Producto
125
Datos Técnicos
125
Mode
125
Accesorios
126
Comprobar el Equipamiento
126
Condiciones de Funcionamiento
126
Preparar la Máquina de Tatuajes para el Uso
126
Carga de la Batería
127
Desinfectar el Equipamiento
127
Inserción y Extracción de la Batería
129
Uso de la Máquina de Tatuajes
131
Limpieza de la Máquina de Tatuajes y Mantenimiento del Dispositivo
134
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
136
Eliminación del Equipamiento
137
En Caso de Preguntas y Problemas
137
Declaración de Prestación de Garantía
138
Declaración del Fabricante
138
Declaración de Conformidad
139
Português
140
Sobre Este Manual de Instruções
141
Indicações de Segurança Importantes
142
Instruções de Segurança Gerais
142
Instruções de Segurança Gerais para Acumuladores de Iões de Lítio
142
Indicações de Segurança Independentes Do Produto
143
Contraindicações
144
Indicações de Higiene E Segurança Importantes
144
Efeitos Secundários
145
Qualificação Necessária
146
Símbolos no Produto
146
Utilização Conforme a Finalidade Prevista
146
Caraterísticas Técnicas
147
Conteúdo de Fornecimento
147
Informações sobre O Produto
147
Acessórios
148
Condições de Funcionamento
148
Deixar a Máquina de Tatuagem Pronta para O Uso
148
Desinfetar O Equipamento
149
Verificar O Equipamento
149
Carregar O Acumulador
150
Inserção E Remoção Do Acumulador
151
Aplicar O Tubo de Proteção
152
Utilizar a Máquina de Tatuagem
153
Limpar E Fazer a Manutenção da Máquina de Tatuagem
156
Condições de Transporte E Armazenamento
158
Descarte Do Equipamento
159
Em Caso de Dúvidas E Problemas
159
Declaração de Garantia
161
Declarações Do Fabricante
161
Declaração de Conformidade
162
Ελληνικά
164
Παρουσίαση Των Υποδείξεων
165
Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Χρήσης
165
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
166
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες Ιόντων Λιθίου
166
Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
166
Υποδείξεις Ασφαλείας Ανάλογα Με Το Προϊόν
168
Αντενδείξεις
169
Παρενέργειες
169
Απαραίτητα Προσόντα
170
Ενδεδειγμένη Χρήση
170
Έκταση Παράδοσης
171
Πληροφορίες Προϊόντος
171
Σύμβολα Στο Προϊόν
171
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
171
Αξεσουάρ
172
Συνθήκες Λειτουργίας
172
Έλεγχος Εξοπλισμού
173
Απολύμανση Εξοπλισμού
173
Θέση Μηχανήματος Τατουάζ Σε Ετοιμότητα
173
Φόρτιση Μπαταρίας
174
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Της Μπαταρίας
175
Χρήση Μηχανήματος Τατουάζ
178
Καθαρισμός Και Συντήρηση Μηχανήματος
181
Τατουάζ
181
Μεταφορά Και Συνθήκες Αποθήκευσης
183
Διάθεση Εξοπλισμού Στα Απορρίμματα
184
Σε Ερωτήματα Και Προβλήματα
184
Δηλώσεις Κατασκευαστή
186
Dansk
188
Generelle Sikkerhedsforskrifter
189
Illustration Af Advarslerne
189
Om Denne Brugsanvisning
189
Vigtige Sikkerhedsanvisninger
189
Generelle Sikkerhedshenvisninger for Lithium-Ion-Akkuer
190
Produktafhængige Sikkerhedsforskrifter
191
Vigtige Hygiejne- Og Sikkerhedsforskrifter
191
Bivirkninger
192
Kontraindikationer
192
Nødvendig Kvalifikation
193
Symboler På Produktet
193
Tilsigtet Anvendelse
193
Leveringsomfang
194
Produktoplysninger
194
Tekniske Data
194
Driftsbetingelser
195
Klargøring Af Tatoveringsmaskinen
195
Tilbehør
195
Akku Lades
196
Desinfektion Af Udstyr
196
Kontrol Af Udstyr
196
Akku Sættes I Og Tages Ud
198
Anbringelse Af Beskyttelsesslange
198
Udskiftning Af Safety Cartridge
199
Anvendelse Af Tatoveringsmaskinen
200
Rengøring Og Reparation Af Tatoveringsmaskinen
202
Transport- Og Opbevaringsbetingelser
204
Bortskaffelse Af Udstyr
205
Hvis du Har Spørgsmål, Eller der Opstår
206
Problemer
206
Erklæring Fra Fabrikanten
207
Svenska
210
Allmänna Säkerhetsanvisningar
211
Om Bruksanvisningen
211
Varningarnas Struktur
211
Allmän Säkerhetsinformation För
212
Litiumjonbatterier
212
Produktberoende Säkerhetsanvisningar
213
Viktiga Hygien- Och Säkerhetsföreskrifter
213
Biverkningar
214
Kontraindikationer
214
NöDVändiga Kvalifikationer
215
Ändamålsenlig Användning
215
Leveransomfång
216
Produktinformation
216
Symboler På Produkten
216
Teknisk Specifikation
216
Användningsförutsättningar
217
Tillbehör
217
Desinficera Utrustning
218
Göra Tatueringsmaskin Redo För Användning
218
Kontrollera Utrustningen
218
Ladda Batteriet
219
Sätta I Och Ta Ur Batteriet
220
Byta Säkerhetspatronen
221
Dra På Skyddsslang
221
Aktivera Maskinen
222
Använda Tatueringsmaskin
222
Försätta Maskinen I Viloläge
223
Starta Och Stoppa Maskinen
223
Ställa in Hur Mycket Nålarna Ska Sticka Ut
223
Ställa in Steady Mode Och Responsive Mode
224
Ställa in Stickfrekvensen
224
Ta Upp Färg
224
Materialkompatibilitet
225
Rengöra Och Underhålla Tatueringsmaskinen
225
Desinficera Utsidan
226
Rengöra Eller Byta O-Ringar
226
Rengöra Greppet I Ultraljudsbad
226
Rengöra Utsidan
226
Sterilisera Greppet I Autoklav
226
Transport- Och Förvaringsvillkor
226
Avfallshantera Utrustningen
227
Om du Har Frågor Eller Problem
228
Garanti
229
Tillverkarförsäkringar
229
Försäkran Om Överensstämmelse
230
Suomi
232
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
233
Tärkeät Turvallisuusohjeet
233
Varoitusohjeiden Esitystapa
233
Yleiset Turvallisuusohjeet
233
Litiumioniakkujen Yleiset Turvallisuusohjeet
234
Tuotekohtaiset Turvallisuusohjeet
235
Tärkeät Hygienia- Ja Turvallisuusmääräykset
235
Kontraindikaatiot
236
Sivuvaikutukset
236
Määräystenmukainen Käyttö
237
Tuotteessa Olevat Symbolit
237
Vaadittava Pätevyys
237
Tekniset Tiedot
238
Toimituksen Sisältö
238
Tuotetiedot
238
Käyttöolosuhteet
239
Lisävarusteet
239
Tatuointikoneen Asettaminen Käyttövalmiiksi
239
Laitteiden Desinfioiminen
240
Laitteiden Tarkastaminen
240
Akun Lataaminen
241
Akun Asettaminen Sisään Ja Ottaminen Pois
242
Suojaletkun Vetäminen Päälle
243
Tatuointikoneen Käyttäminen
244
Tatuointikoneen Puhdistus Ja Kunnossapito
247
Kahvaosan Puhdistaminen
248
Kahvaosan Sterilointi Autoklaavissa
248
O-Renkaiden Puhdistus Tai Vaihtaminen
248
Ultraäänikylvyssä
248
Kuljetus Ja Varastointiolosuhteet
249
Laitteiden Hävittäminen
249
Jos Sinulla on Kysymyksiä Tai Kohtaat Ongelmia
250
Valmistajan Vakuutus
251
Polski
254
Informacje Na Temat Niniejszej Instrukcji Obsługi
255
Sposób Prezentacji Ostrzeżeń
255
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatorów Litowo-Jonowych
256
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
256
Ważne Zasady Bezpieczeństwa
256
Zasady Bezpieczeństwa Zależne Od Produktu
257
Istotne Przepisy Dotyczące Higieny I Bezpieczeństwa
258
Przeciwwskazania
258
Skutki Uboczne
259
Symbole Na Produkcie
260
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
260
Wymagane Kwalifikacje
260
Dane Techniczne
261
Informacje O Produkcie
261
Zakres Dostawy
261
Akcesoria
262
Warunki Eksploatacji
262
Dezynfekcja Wyposażenia
263
Kontrola Wyposażenia
263
Przygotowanie Przyrządu Do Tatuowania Do Użytku
263
Ładowanie Akumulatora
264
Wkładanie I Wyjmowanie Akumulatora
265
Rozbudzanie Przyrządu
268
Używanie Przyrządu Do Tatuowania
268
Pobieranie Farby
270
Ustawianie Trybu Steady Mode Oraz
270
Czyszczenie Lub Wymiana O-Ringów
272
Czyszczenie Powierzchni
272
Czyszczenie Uchwytu W Wannie
272
Dezynfekcja Powierzchni
272
Sterylizacja Uchwytu W Autoklawie
272
Ultradźwiękowej
272
Čeština
278
K Tomuto Návodu K Použití
279
Zobrazení Varovných Pokynů
279
Důležité Bezpečnostní Pokyny
280
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
280
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Lithium Iontové Baterie
280
Důležité Hygienické a Bezpečnostní Předpisy
281
Kontraindikace
282
Vedlejší Účinky
282
Potřebná Kvalifikace
283
Použití V Souladu S UrčeníM
283
Symboly Na Výrobku
283
Produktové Informace
284
Rozsah Dodávky
284
Technické Údaje
284
Provozní Podmínky
285
Příslušenství
285
Dezinfikování Zařízení
286
Kontrola Zařízení
286
Příprava Tetovacího Stroje K Použití
286
Nabíjení Baterie
287
Vložení a Vyjmutí Baterie
288
Nasunutí Ochranné Hadice
289
VýMěna Bezpečnostní Kártridže
289
PoužíVání Bezpečnostní Kártridže
290
Nabírání Barvy
292
Nastavení Provozních RežIMů Steady Mode
292
Kompatibilita Materiálů
293
Dezinfikování Povrchů
294
Sterilizace Rukojeti V Autoklávu
294
VyčIštění Rukojeti V Ultrazvukové Lázni
294
ČIštění Nebo VýMěna O Kroužků
294
ČIštění Povrchů
294
Slovenščina
300
O Teh Navodilih Za Uporabo
301
Prikaz Opozorilnih Napotkov
301
Pomembni Varnostni Napotki
302
Splošna Varnostna Navodila Za Litij-Ionske Baterije
302
Splošni Varnostni Napotki
302
Pomembni Napotki Za Higieno in Varnostni Napotki
303
Kontraindikacije
304
Neželeni Učinki
304
Potrebna Usposobljenost
305
Predvidena Uporaba
305
Informacije O Izdelku
306
Simboli Na Izdelku
306
Tehnični Podatki
306
Vsebina Kompleta
306
Pogoji Delovanja
307
Pribor
307
Pregledovanje Opreme
308
Priprava Strojčka Za Tetoviranje
308
Razkuževanje Opreme
308
Polnjenje Baterije
309
Vstavljanje in Odstranjevanje Baterije
310
Nameščanje Zaščitnega Ovoja
311
Zamenjava Varnostne Kartuše
311
Uporaba Strojčka Za Tetoviranje
312
ČIščenje in Vzdrževanje Strojčka Za Tetoviranje
315
Odlaganje Opreme Med Odpadke
317
Transport in Pogoji Shranjevanja
317
Pri Vprašanjih in Težavah
318
Izjave Proizvajalca
319
Magyar
322
A Figyelmeztetések Feltüntetése
323
Előszó a Használati Útmutatóhoz
323
Általános Biztonsági Tudnivalók
323
Lítium-Ion Akkumulátorokra Vonatkozó
324
Fontos Higiéniai És Biztonsági Előírások
325
Ellenjavallatok
326
Mellékhatások
326
A Termék Jelölései
327
Rendeltetésszerű Használat
327
Szükséges Előképzettség
327
Doboz Tartalma
328
Műszaki Adatok
328
TermékinformáCIó
328
Tartozékok
329
Üzemi Feltételek
329
A Készülék Ellenőrzése
330
A Készülék Fertőtlenítése
330
Tetoválógép Előkészítése Használatra
330
Az Akkumulátor Feltöltése
331
Akkumulátor Behelyezése És Kivétele
333
VéDőtömlő Felhúzása
333
Tetoválómodul Cseréje
334
A Gép Elindítása És Leállítása
335
A Gép Felébresztése
335
A Tetoválógép Használata
335
A Szúrási Frekvencia Beállítása
336
A Tű Kinyúlásának Beállítása
336
Gép Átkapcsolása Alvó Üzemmódba
336
A Tetoválógép Tisztítása És Karbantartása
337
Festék Felvétele
337
Steady Mode És Responsive Mode Beállítása
337
A Felületek Fertőtlenítése
338
A Felületek Megtisztítása
338
Az Anyagok Összeférhetősége
338
A Markolat Sterilizálása Autoklávban
339
A Markolat Tisztítása Ultrahangos Fürdőben
339
Szállítási És Tárolási Feltételek
339
10 Kérdések Vagy ProbléMák Esetén
340
A Készülék Ártalmatlanítása
340
Garancianyilatkozat
342
GyártóI Nyilatkozatok
342
Megfelelőségi Nyilatkozat
343
Русский
344
О Данном Руководстве По Эксплуатации
345
Оформление Предупреждающих Указаний
345
Важные Указания По Безопасности
346
Общие Указания По Безопасности
346
Общие Указания По Технике Безопасности Для Литий-Ионных Аккумуляторов
346
Важные Указания По Гигиене И Безопасности
348
Указания По Безопасности, Относящиеся К Изделию
348
Побочные Эффекты
349
Противопоказания
349
Использование По Назначению
350
Необходимая Квалификация
350
Информация Об Изделии
351
Комплект Поставки
351
Символы На Изделии
351
Технические Характеристики
351
Принадлежности
352
Условия Эксплуатации
352
Дезинфекция Оборудования
353
Контроль Оборудования
353
Подготовка Машинки Для Нанесения Татуировок К Эксплуатации
353
Зарядка Аккумулятора
354
Установка И Извлечение Аккумулятора
356
Использование Машинки Для Нанесения Татуировок
358
Переключение Машинки В Режим Ожидания
359
Очистка И Содержание Машинки В Исправном
361
Состоянии
361
Условия Транспортировки И Хранения
363
Утилизация Оборудования
364
При Наличии Вопросов И Проблем
365
Гарантийное Обязательство
366
Заявления Изготовителя
366
Декларация О Соответствии
367
汉语
368
一般安全提示
369
关于本使用说明书
369
警告提示描述
369
重要安全提示
369
针对锂离子电池的一般安全提示
370
与产品相关的安全提示
371
禁忌证
371
重要的卫生和安全规定
371
副作用
372
要求的资质
372
产品上的符号
373
供货范围
373
按规定使用
373
产品信息
374
技术数据
374
使纹身机进入随时可用状态
375
检查设备
375
运行条件
375
为蓄电池充电
376
消毒设备
376
装入和取出蓄电池
377
拉起保护软管
378
更换安全针筒
378
使用纹身机
379
唤醒机器
379
启动和停止机器
380
机器切换至待机模式
380
调整针伸出距离
380
吸收色料
381
清洁和维护纹身机
381
设置稳定模式和响应模式
381
调整刺入频率
381
材料兼容性
382
清洁表面
382
表面消毒
382
在压力锅内清洁手柄
383
在超声波池内清洁手柄
383
清洁或更换 O 形环
383
运输和存放条件
383
对设备进行废弃处理
384
疑问与问题
384
11.1 质保声明
385
制造商声明
385
11.2 一致性声明
387
Advertisement
Advertisement
Related Products
Cheyenne SOL NOVA UNLIMITED 3.5
Cheyenne SOL NOVA UNLIMITED II
Cheyenne Categories
Indoor Furnishing
Piercing and Tattoo Supplies
Outdoor Cart
Aircrafts
Lighting Equipment
More Cheyenne Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL