Sign In
Upload
Manuals
Brands
CAMPAGNOLA Manuals
Lawn and Garden Equipment
T-REX
CAMPAGNOLA T-REX Electric Pruner Manuals
Manuals and User Guides for CAMPAGNOLA T-REX Electric Pruner. We have
2
CAMPAGNOLA T-REX Electric Pruner manuals available for free PDF download: Use And Maintenance Manual, Quick Manual
CAMPAGNOLA T-REX Use And Maintenance Manual (368 pages)
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 7.28 MB
Table of Contents
Italiano
4
Table of Contents
4
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
Introduzione
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Destinazione Impiego Dell'attrezzo
7
Requisiti Dell'utente
7
Avvertenze Antinfortunistiche
7
Sicurezza Elettrica
8
Avvertenze Sull'impiego Dell'attrezzo
8
Sicurezza Sul Luogo DI Lavoro
8
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
8
Avvertenze Uso
8
Avvertenze Pre E Post Lavoro
9
Avvertenze Per la Manutenzione
9
Specifiche Tecniche
10
Identificazione del Prodotto
10
Descrizione del Prodotto
11
Parti a Corredo
11
Uso Previsto
11
Composizione Dell'attrezzo
12
Dati Tecnici
12
Dispositivi DI Sicurezza E Protezione
12
Riempimento del Serbatoio DI Lubrificazione
13
Avvertenze Per L'avviamento
13
Simbologia Ed Avvertenze
13
Installazione E Avviamento
13
Arresto Dell'attrezzo
14
Caricamento Della Batteria
14
Avvertenze Durante E Dopo la Carica
15
Imballo E Movimentazione
15
Uso Dell'attrezzo
15
Utilizzo Previsto del Prodotto
15
Usi Non Previsti
17
Trasporto Dell'attrezzo
17
Messa a Riposo
17
Inconvenienti, Cause, Rimedi
17
Manutenzione Ordinaria
18
Manutenzione
18
Regolazione Della Tensione Della Catena
18
Sostituzione Della Catena E/O Della Barra DI Taglio
19
Lubrificazione Della Catena
20
Pulizia Della Barra DI Taglio E Dei Fori Della Lubrificazione
20
Affilatura Della Catena
20
Manutenzione DI Fine Lavoro
21
Manutenzione Straordinaria
21
Tabella DI Manutenzione Periodica
21
Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
22
Smaltimento Materiali Esausti
22
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
22
English
24
Compliance Certificate
26
Introduction
26
Reading the Use and Maintenance Manual
26
Receiving the Product
26
Symbols and Operators' Competence Levels
26
Warranty
26
General Warnings
27
Intended Use of the Tool
27
Results of the Tests Made According to the Laws
27
Rules for the User's Duties and Behaviour
27
Safety Warnings
27
Warnings
27
Clothing and Equipment
28
Electric Safety
28
Tool Use Warnings
28
Use Warnings
28
Workplace Safety
28
Maintenance Warnings
29
Pre/Post Work Warnings
29
Product Identification
30
Specifications
30
Product Description
31
Recommended Use
31
Supplied Parts
31
3.5 Tool Composition
32
Safety Devices
32
Technical Data
32
Filling the Lubrication Oil Reservoir
33
Installation and Starting Operations
33
Symbols and Warnings
33
Tool Installation and Starting
33
Warning for the Tool Starting
33
Battery Charging
34
Stopping the Tool
34
Packing and Transport
35
Recommended Use of the Product
35
Tool Use
35
Warnings During and after the Charge
35
Not Allowed Uses
37
Storing the Tool
37
Tool Transport
37
Troubleshooting
37
Chain Tension Adjustment
38
Maintenance
38
Routine Maintenance
38
Replacing the Chain or the Cutting Bar
39
Chain Sharpening
40
Cleaning the Cutting Bar and the Lubrication Holes
40
Cutting Bar Lubrication
40
End of Work Maintenance
41
Periodic Maintenance Table
41
Special Maintenance
41
Dismantling the Tool When no Longer Used
42
Español
44
Declaración de Conformidad
46
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
46
Garantía
46
Introducción
46
Recepción del Producto
46
Simbología y Calificación de Los Operarios
46
Advertencias
47
Advertencias de Prevención de Accedentes
47
Advertencias Generales
47
Requisitos del Usuario
47
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
47
Uso Previsto de la Herramienta
47
Advertencias para el Uso
48
Advertencias sobre el Uso de la Herramienta
48
Ropa y Equipo de Trabajo
48
Seguridad Eléctrica
48
Seguridad en el Lugar de Trabajo
48
Advertencias para el Mantenimiento
49
Advertencias Pre- y Post-Trabajo
49
Especificaciones Técnicas
50
Identificación del Producto
50
Descripción del Producto
51
Suministro
51
Uso Previsto
51
Composición de la Herramienta
52
Datos Técnicos
52
Dispositivos de Seguridad y Protección
52
Advertencias y Puesta en Marcha
53
Instalación para la Puesta en Marcha
53
Instalación y Puesta en Marcha
53
Llenado del Depósito de Lubricación
53
Simbología y Adevertencias
53
Paro de la Herramienta
54
Recarga de la Batería
54
Advertencias Durante y Después de la Carga
55
Embalaje y Transporte
55
Uso de la Herramienta
55
Utilización de la Unidad
55
Almacenaje
57
Averías, Causas, Remedios
57
Transporte de la Herramienta
57
Usos no Recomendados
57
Mantenimiento
58
Mantenimiento Ordinario
58
Regulación de la Tensión de la Cadena
58
Reemplazo de la Cadena Y/O de la Espada de Corte
59
Afilado de la Cadena
60
Limpieza de la Espada de Corte y de Los Orificios de Lubricación
60
Lubricación de la Cadena
60
Mantenimiento al Final del Trabajo
61
Mantenimiento Extraordinario
61
Deutsch
65
Einleitung
67
Erhalt des Produktes
67
Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
67
Garantie
67
Konformitätserklärung
67
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
67
Allgemeine Hinweise
68
Ergebnisse der Gesetzlich Vorgeschriebenen Tests
68
Hinweise
68
Pflichten und Verhaltensregeln für den Bediener
68
Unfallverhütungshinweise
68
Verwendung des Gerätes
68
Arbeitskleidung und -Ausrüstung
69
Elektrische Sicherheit
69
Sicherheit am Arbeitsplatz
69
Warnhinweise
69
Warnhinweise zur Verwendung des Gerätes
69
Warnhinweise vor und nach der Arbeit
70
Wartungshinweise
70
Kennzeichnung des Produktes
71
Technische Spezifikationen
71
Beschreibung des Produktes
72
Vorgesehener Gebrauch
72
Zubehörteile
72
Bestandteile des Gerätes
73
Sicherheitsvorrichtungen
73
Technische Daten
73
Betätigungshinweise
74
Einfüllung des Schmierungsbehälters
74
Installation und Anlassen des Gerätes
74
Installierung und Anlassen
74
Schilder, Symbole und Anweisungen
74
Anhalten des Gerätes
75
Aufladung der Batterie
75
Empfohlener Gebrauch des Produktes
76
Verpackung und Transport
76
Verwendung des Geräts
76
Warnungen während des Aufladens und Danach
76
Lagerung des Gerätes
78
Störungen, Ursachen, Behebung
78
Transport des Gerätes
78
Verbotene Verwendungen
78
Einstellung der Kettenspannung
79
Gewöhnliche Wartung
79
Wartung
79
Ersetzung der Kette Und/Oder des Schwertes
80
Kettenschärfung
81
Reinigung des Kettenschwertes und der Schmierungslöcher
81
Schmierung des Schwertes
81
Ausserordentliche Wartung
82
Tabelle der Periodischen Wartungseingriffe
82
Wartung am Ende der Arbeit
82
Abrüstung und Entsorgung der Bestandteile
83
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
83
Hinweise für Sonderabfälle
83
Français
85
Déclaration de Conformité
87
Fonctions Et Emploi du Manuel D'utilisation Et D'entretien
87
Garantie
87
Introduction
87
Réception du Produit
87
Symboles Et Qualification des Opérateurs Préposés
87
Destination D'utilisation de L'outil
88
Exigences de L'utilisateur
88
Mises en Garde
88
Mises en Garde de Sécurité
88
Mises en Garde Générales
88
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
88
Habillement Et Équipement
89
Mises en Garde Quant À L'utilisation de L'outil
89
Précautions D'emploi
89
Sécurité Sur Le Lieu de Travail
89
Sécurité Électrique
89
Mises en Garde Avant Et Après Le Travail
90
Mises en Garde Pour L'entretien
90
Identification du Produit
91
Spécifications Techniques
91
Description du Produit
92
Pièces Fournies
92
Usage Prévu
92
Composition de L'outil
93
Dispositifs de Sécurité Et de Protection
93
Données Techniques
93
Installation Et Mise en Marche
94
Mises en Garde Pour Le Démarrage
94
Remplissage du Réservoir de Lubrification
94
Symboles Et Mises en Garde
94
Arrêt de L'outil
95
Chargement de la Batterie
95
Emballage Et Manutention
96
Mises en Garde Pendant Et Après la Recharge
96
Usage Prévu du Produit
96
Utilisation de L'outil
96
Inconvénients, Causes, Solutions
98
Remisage
98
Transport de L'outil
98
Usages Non Prévus
98
Entretien
99
Entretien Ordinaire
99
Réglage de la Tension de la Chaîne
99
Remplacement de la Chaîne Et/Ou de la Barre de Coupe
100
Affûtage de la Chaîne
101
Lubrification de la Chaîne
101
Nettoyage de la Barre de Coupe Et des Trous de Lubrification
101
Entretien en Fin de Travail
102
Entretien Extraordinaire
102
Tableau D'entretien Périodique
102
Manuel D'utilisation Et D'entretien - Traduction des
103
Slovenščina
105
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
107
Garancija
107
Izjava O Skladnosti
107
Prevzem Izdelka
107
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
107
Uvod
107
Namen Uporabe Opreme
108
Opozorila
108
Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
108
Rezultati Zakonskih Preizkusov
108
Splošna Opozorila
108
Zahteve Za Uporabnika
108
Električna Varnost
109
Oblačila in Oprema
109
Opozorila
109
Opozorila Pri Uporabi Izdelka
109
Varnost Na Delovnem Mestu
109
Opozorila Glede Vzdrževanja
110
Opozorila Pred in Po Delu
110
Identifikacija Izdelka
111
Tehnične Značilnosti
111
Opis Izdelka
112
Oprema
112
Predvidena Uporaba
112
Sestavni Deli Naprave
113
Tehnični Podatki
113
Varnostne in Zaščitne Naprave
113
Namestitev in Zagon
114
Opozorila Za Zagon
114
Polnjenje Rezervoarja Za Mazanje
114
Simboli in Opozorila
114
Izklop Naprave
115
Polnjenje Akumulatorja
115
Embalaža in Premikanje
116
Opozorila Med in Po Polnjenju
116
Predvidena Uporaba Izdelka
116
Uporaba Naprave
116
Nepredvidena Uporaba
118
Počitek Stroja
118
Prevoz Opreme
118
Težave, Vzroki, Rešitve
118
Redno Vzdrževanje
119
Regulacija Napetosti Verige
119
Vzdrževanje
119
Zamenjava Verige In/Ali Rezilne Letve
120
Brušenje Verige
121
Mazanje Verige
121
ČIščenje Rezilne Letve in Odprtin Za Mazanje
121
Izredno Vzdrževanje
122
Tabela Rednega Vzdrževanja
122
Vzdrževanje ob Zaključku Dela
122
Svenska
125
Bruks- Och Underhållshandbokens Syfte Och Användning
127
Försäkran Om Överensstämmelse
127
Garanti
127
Inledning
127
Produktens Mottagande
127
Symboler Och Operatörernas Kvalifikationer
127
Allmänna Varningar
128
Användarkrav
128
Provresultat
128
Redskapets Användningsändamål
128
Säkerhetsanvisningar
128
Varningar
128
Anvisningar För Redskapets Användning
129
Användningsanvisningar
129
Elsäkerhet
129
Kläder Och Utrustning
129
Säkerhet På Arbetsplatsen
129
Anvisningar Före Och Efter Arbetet
130
Underhållsanvisningar
130
Produktidentifiering
131
Tekniska Specifikationer
131
Avsedd Användning
132
Medföljande Delar
132
Produktbeskrivning
132
Redskapets Sammansättning
133
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
133
Tekniska Data
133
Installation Och Uppstart
134
Påfyllning Av Smörjtanken
134
Symboler Och Anvisningar
134
Uppstartsanvisningar
134
Batteriladdning
135
Stoppa Redskapet
135
Anvisningar under Och Efter Laddning
136
Förpackning Och Hantering
136
Produktens Avsedda Användning
136
Redskapets Användning
136
Avställning
138
Oavsedd Använding
138
Problem, Orsaker, Åtgärder
138
Redskapets Transport
138
Justering Av Kedjespänningen
139
Löpande Underhåll
139
Underhåll
139
Byte Av Kedja Och/Eller Sågblad
140
Kedjeslipning
141
Kedjesmörjning
141
Rengöring Av Sågblad Och Smörjnipplar
141
Periodisk Underhållstabell
142
Särskild Underhåll
142
Underhåll VID Arbetets Slut
142
Dansk
145
Funktioner Og Brug Af Brugs- Og Vedligeholdelsesvejledningen
147
Garanti
147
Introduktion
147
Modtagelse Af Produktet
147
Overensstemmelseserklæring
147
Symboler Og Kvalifikationer for de Ansvarlige Operatører
147
Advarsler
148
Destination for Anvendelse Af Redskabet
148
Generelle Advarsler
148
Krav Til Brugeren
148
Resultater Af de Lovpligtige Test
148
Sikkerhedsadvarsler
148
Advarsler Vedrørende Brug
149
Advarsler Vedrørende Redskabets Anvendelse
149
Beklædning Og Udstyr
149
Elektrisk Sikkerhed
149
Sikkerhed På Arbejdspladsen
149
Advarsler Inden Og Efter Arbejdet
150
Advarsler Vedrørende Vedligeholdelse
150
Identifikation Af Produktet
151
Tekniske Specifikationer
151
Anvendelsesformål
152
Beskrivelse Af Produktet
152
Medfølgende Dele
152
Sammensætning Af Redskabet
153
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
153
Tekniske Data
153
Advarsler Ved Start
154
Installation Og Start
154
Påfyld Smøremiddelbeholderen
154
Symboler Og Advarsler
154
Opladning Af Batteriet
155
Stop Af Redskabet
155
Advarsler under Og Efter Opladningen
156
Brug Af Redskabet
156
Emballering Og Håndtering
156
Påtænkt Anvendelse Af Produktet
156
Fejl, Årsager, Løsninger
158
Hensættelse
158
Transport Af Redskabet
158
Utilsigtet Anvendelse
158
Regelmæssig Vedligeholdelse
159
Regulering Af Kædespænding
159
Vedligeholdelse
159
Udskiftning Af Kæden Og/Eller Skærestangen
160
Hvæsning Af Kæden
161
Rengøring Af Skærestang Og Smørehuller
161
Smøring Af Kæden
161
Ekstraordinær Vedligeholdelse
162
Tabel over Periodiske Indgreb Med Vedligeholdelse
162
Vedligeholdelse Efter Arbejde
162
Ελληνικά
165
Δήλωση Συμμόρφωσης
167
Εγγύηση
167
Εισαγωγη
167
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
167
Παραλαβή Του Προϊόντος
167
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
167
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Προβλέπονται Από Τον Νόμο
168
Γενικές Προειδοποιήσεις
168
Προειδοποιήσεις
168
Προειδοποιησεισ Για Την Προληψη Των Ατυχηματων
168
Προορισμός Χρήσης Του Εργαλείου
168
Απαιτήσεις Του Χρήστη
169
Ασφάλεια Στην Περιοχή Εργασίας
169
Ηλεκτρική Ασφάλεια
169
Προειδοποιήσεις Για Τη Χρήση Του Εργαλείου
169
Προειδοποιήσεις Χρήσης
169
Ρουχισμός Και Εξοπλισμός
169
Προειδοποιήσεις Για Τη Συντήρηση
170
Προειδοποιήσεις Πριν Και Μετά Την Εργασία
170
Αναγνώριση Του Προϊόντος
171
Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
171
Εξαρτήματα
172
Περιγραφή Του Προϊόντος
172
Προβλεπόμενη Χρήση
172
Διατάξεις Ασφάλειας Και Προστασίας
173
Σύνθεση Του Εργαλείου
173
Τεχνικά Στοιχεία
173
Εγκατάσταση Και Εκκίνηση
174
Εγκατασταση Και Εκκινηση
174
Πλήρωση Του Ρεζερβουάρ Λίπανσης
174
Προειδοποιήσεις Χρήσης
174
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
174
Διακοπή Λειτουργίας Του Εργαλείου
175
Φόρτιση Μπαταρίας
175
Προβλεπόμενη Χρήση Του Προϊόντος
176
Προειδοποιήσεις Κατά Τη Διάρκεια Και Μετά Τη Φόρτιση
176
Συσκευασία Και Διακίνηση
176
Χρηση Του Εργαλειου
176
Αποθήκευση
178
Μεταφορά Του Εργαλείου
178
Μη Προβλεπόμενες Χρήσεις
178
Προβλήματα, Αιτίες, Λύσεις
178
Ρύθμιση Της Τάσης Της Αλυσίδας
179
Συντηρηση
179
Τακτική Συντήρηση
179
Αντικατάσταση Της Αλυσίδας Ή/Και Της Ράβδου Κοπής
180
Καθαρισμός Της Ράβδου Κοπής Και Των Οπών Λίπανσης
181
Λίπανση Της Αλυσίδας
181
Τρόχισμα Της Αλυσίδας
181
Έκτακτη Συντήρηση
182
Πίνακας Τακτικής Συντήρησης
182
Συντήρηση Στο Τέλος Εργασίας
182
Εγχειρίδιο Χρήσης Και Συντήρησης - Οδηγίες Σελ
183
Hrvatski
185
Funkcija I Uporaba Priručnika Za Uporabu I Održavanje
187
Izjava O Sukladnosti
187
Jamstvo
187
Preuzimanje Proizvoda
187
Uvod
187
Znakovi I Kvalifikacije Zaduženih Rukovatelja
187
Namjena Alata
188
Opća Upozorenja
188
Rezultati Zakonskih Ispitivanja
188
Upozorenja
188
Upozorenja Za Sprečavanje Nesreća
188
Zahtjevi Korisnika
188
Električna Sigurnost
189
Odjeća I Oprema
189
Sigurnost Na Radnom Mjestu
189
Upozorenja O Uporabi Alata
189
Upozorenja Za Korištenje
189
Upozorenja Prije-Poslije Rada
190
Upozorenja Za Održavanje
190
Identifikacija Proizvoda
191
Tehničke Specifikacije
191
Opis Proizvoda
192
Popratni Dijelovi
192
Predviđena Uporaba
192
Sastav Alata
193
Tehnički Podaci
193
Uređaji Za Sigurnost I Zaštitu
193
Punjenje Spremnika Za Podmazivanje
194
Ugradnja I Pokretanje
194
Upozorenja Za Pokretanje
194
Znakovi I Upozorenja
194
Punjenje Baterije
195
Zaustavljanje Alata
195
Pakiranje I Premještanje
196
Predviđena Uporaba Proizvoda
196
Uporaba Alata
196
Upozorenja Tijekom I Nakon Punjenja
196
Nepredviđena Uporaba
198
Poteškoće, Uzroci, Rješenja
198
Prenošenje Alata
198
Spremanje Alata
198
Održavanje
199
Prilagođavanje Napetosti Lanca
199
Redovno Održavanje
199
Zamjena Lanca I/Ili Rezne Šipke
200
Oštrenje Lanca
201
Podmazivanje Lanca
201
ČIšćenje Rezne Šipke I Rupa Za Podmazivanje
201
Izvanredno Održavanje
202
Održavanje Na Kraju Rada
202
Tablica Povremenog Održavanja
202
Dutch
205
Conformiteitsverklaring
207
Functies en Gebruik Van de Handleiding Voor Gebruik en Onderhoud
207
Garantie
207
Inleiding
207
Ontvangst Van Het Product
207
Symbolen en Kwalificatie Van de Bedieners
207
Algemene Waarschuwingen
208
Gebruiksbestemming Van Het Gereedschap
208
Resultaten Van Wettelijke Keuringen
208
Veiligheidswaarschuwingen
208
Waarschuwingen
208
Elektrische Veiligheid
209
Gebruikersvereisten
209
Gebruikswaarschuwingen
209
Kleding en Uitrusting
209
Veiligheid Op de Werkplek
209
Waarschuwingen Voor Het Gebruik Van Het Gereedschap
209
Waarschuwingen Voor Het Onderhoud
210
Waarschuwingen Voor-Na Het Werk
210
Identificatie Van Het Product
211
Technische Specificaties
211
Accessoires
212
Beoogd Gebruik
212
Beschrijving Van Het Product
212
Samenstelling Van Het Gereedschap
213
Technische Gegevens
213
Veiligheids- en Beschermingsvoorzieningen
213
Bijvullen Smeermiddel in de Tank
214
Installatie en Opstart
214
Symbolen en Waarschuwingen
214
Waarschuwingen Voor de Start
214
Batterij Opladen
215
Stoppen Van Het Gereedschap
215
Gebruik Van Het Gereedschap
216
Verpakking en Hantering
216
Voorzien Gebruik Van Het Product
216
Waarschuwingen Tijdens en Na Het Opladen
216
In Ruststand Geplaatst
218
Niet-Voorzien Gebruik
218
Problemen, Oorzaken, Oplossingen
218
Transport Van Het Gereedschap
218
Afstelling Van de Spanning Van de Ketting
219
Gewoon Onderhoud
219
Onderhoud
219
Vervanging Van de Ketting En/Of de Snijbalk
220
De Ketting Slijpen
221
Reiniging Van de Snijbalk en Van de Smeergaten
221
Smering Van de Ketting
221
Buitengewoon Onderhoud
222
Onderhoud Aan Het Einde Van Het Werk
222
Periodieke Onderhoudstabel
222
Português
225
Declaração de Conformidade
227
Funções E Utilização Do Manual de Uso E Manutenção
227
Garantia
227
Introdução
227
Receção Do Produto
227
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
227
Advertências
228
Advertências Gerais
228
Advertências para a Prevenção de Acidentes
228
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
228
Uso Pretendido Do Equipamento
228
Advertências sobre O Equipamento
229
Advertências Uso
229
Requisitos Do Utilizador
229
Roupas E Equipamentos
229
Segurança Elétrica
229
Segurança no Local de Trabalho
229
Avisos de Manutenção
230
Avisos Pré-Pós-Trabalho
230
Especificações Técnicas
231
Identificação Do Produto
231
Descrição Do Produto
232
Documentação Técnica Fornecida
232
Uso Previsto
232
Composição Do Equipamento
233
Dados Técnicos
233
Dispositivos de Segurança E Proteção
233
Advertências para O Arranque
234
Enchimento Do Tanque de Lubrificação
234
Instalação E Arranque
234
Simbologia E Advertências
234
Carregamento da Bateria
235
Paragem Do Aparelho
235
Advertências Durante E Depois Do Carregamento
236
Empacotamento E Movimentação
236
Uso Do Equipamento
236
Uso Pretendido Do Produto
236
Desativação
238
Problemas, Causas E Soluções
238
Transporte Do Equipamento
238
Usos Não Previstos
238
Ajuste a Tensão da Correia
239
Manutenção
239
Manutenção Ordinária
239
Substituição da Correia E Ou Barra de Corte
240
Afiar a Correia
241
Limpeza da Barra de Corte E Orifícios de Lubrificação
241
Lubrificação da Correia
241
Manutenção de Fim Do Trabalho
242
Manutenção Extraordinária
242
Tabela de Manutenção Periódica
242
Română
245
Declarație de Conformitate
247
Funcțiile ȘI Utilizarea Manualului de Utilizare ȘI Întreținere
247
Garanție
247
Introducere
247
Primirea Produsului
247
Simboluri ȘI Calificarea Operatorilor Responsabili
247
Avertismente
248
Avertismente Generale
248
Avertismente Pentru Prevenirea Accidentelor
248
Cerințe Privind Utilizatorul
248
Rezultatele Testelor Impuse de Lege
248
Scopul Utilizării Aparatului
248
Avertismente de Utilizare
249
Avertismente Privind Utilizarea Echipamentului
249
Siguranța Electrică
249
Siguranța la Locul de Muncă
249
ÎmbrăCăminte ȘI Echipament
249
Avertismente Pentru Întreținere
250
Avertismente Înainte ȘI După Efectuarea Etapei de Lucru
250
Caracteristici Tehnice
251
Identificarea Produsului
251
Componente În Dotare
252
Descrierea Produsului
252
Utilizarea Prevăzută
252
Alcătuirea Aparatului
253
Date Tehnice
253
Dispozitive de Siguranță ȘI Protecție
253
Avertismente Privind Pornirea
254
Instalare ȘI Pornire
254
Simboluri ȘI Avertismente
254
Umplerea Rezervorului de Lubrifiere
254
Oprirea Aparatului
255
Încărcarea Bateriei
255
Ambalare ȘI Manipulare
256
Avertismente În Timpul ȘI După Încărcare
256
Utilizarea Echipamentului
256
Utilizarea Prevăzută a Produsului
256
Depozitarea Pe Durată Îndelungată
258
Inconveniente, Cauze, SoluțII
258
Transportul Aparatului
258
Utilizări Neprevăzute
258
ReglațI Tensionarea Lanțului
259
Întreținere
259
Întreținere Obișnuită
259
Înlocuirea Lanțului ȘI/Sau a Barei de Tăiere
260
Ascuțirea Lanțului
261
Curățarea Barei de Tăiere ȘI a Orificiilor de Lubrifiere
261
Lubrifierea Lanțului
261
Tabel Cu Operațiunile de Întreținere Periodică
262
Întreținere Extraordinară
262
Întreținerea la Sfârșitul Lucrului
262
Русский
265
Введение
267
Гарантия
267
Декларация О Соответствии
267
Получение Изделия
267
Условные Обозначении И Квалификация Уполномоченных Операторов
267
Функции И Применение Руководства По Эксплуатации И Техобслуживанию
267
Меры По Предупреждению Несчастных Случаев
268
Назначение Инструмента
268
Предупреждения
268
Предупреждения Общего Характера
268
Результаты Испытаний Согласно Закону
268
Требования К Пользователю
268
Безопасность На Рабочем Месте
269
Предупреждения По Эксплуатации
269
Предупреждения По Эксплуатации Инструмента
269
Спецодежда И Оснащение
269
Предупреждения Для Техобслуживания
270
Предупреждения Перед Проведением Работы И После Проведения
270
Идентификация Изделия
271
Технические Требования
271
В Комплект Входят
272
Назначение
272
Описание Изделия
272
Предохранительные И Защитные Устройства
273
Состав Инструмента
273
Технические Данные
273
Заполнение Смазывающего Бака
274
Предупреждения Для Запуска
274
Условные Обозначения И Предупреждения
274
Установка И Запуск
274
Зарядка Аккумулятора
275
Остановка Инструмента
275
Предупреждения Во Время И После Зарядки
276
Упаковка И Перемещение
276
Назначение Изделия
277
Эксплуатация Инструмента
277
Неполадки, Причины, Решения
278
Несанкционированное Применение
278
Перевод В Состояние Покоя
278
Перенос Инструмента
278
Настройка Натяжения Цепи
279
Плановое Техобслуживание
279
Техобслуживание
279
Замена Цепи И/Или Полотна Резки
280
Очистка Плотна Пилы И Отверстий Смазывания
281
Смазывание Цепи
281
Заточка Цепи
282
Техобслуживание По Завершению Работы
282
Таблица Периодического Техобслуживания
283
Экстренное Техобслуживание
283
Polski
286
Deklaracja ZgodnośCI
288
Gwarancja
288
Odbiór Produktu
288
Symbole I Kwalifikacje Operatorów Obsługujących Urządzenie
288
Wstęp
288
Zasady Korzystania Z Instrukcji Obsługi I Konserwacji Oraz Jej Funkcje
288
Ostrzeżenia
289
Ostrzeżenia Dotyczący Ochrony Przed Wypadkiem
289
Ostrzeżenia Ogólne
289
Przeznaczenie Narzędzia
289
Spełnianie Wymogów Prawnych
289
Wymagania Od Użytkownika
289
Bezpieczeństwo Elektryczne
290
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
290
Odzież I Wyposażenie
290
Uwagi Dotyczące Korzystania Z Narzędzia
290
Uwagi Dotyczące Użycia
290
Ostrzeżenia Dotyczące Konserwacji
291
Uwagi Dotyczące Zachowania Przed I Po Pracy
291
Identyfikacja Produktu
292
Specyfikacja Techniczna
292
CzęśCI W Zestawie Z Narzędziem
293
Opis Produktu
293
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
293
Budowa Narzędzia
294
Dane Techniczne
294
Urządzenia Bezpieczeństwa I Ochrony
294
Instalacja I Uruchamianie
295
Napełnianie Zbiornika Do Smarowania
295
Ostrzeżenia Dotyczące Uruchamiania
295
Symbole I Ostrzeżenia
295
Zatrzymanie Narzędzia
296
Ładowanie Akumulatora
296
Opakowanie I Przemieszczanie
297
Ostrzeżenia Podczas Ładowania I Po Zakończeniu
297
Użytkowanie Narzędzia
297
Zamierzone Zastosowanie Narzędzia
297
Przechowywanie
299
Transport Narzędzia
299
Usterki, Przyczyny, Rozwiązania
299
Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
299
Konserwacja
300
Konserwacja Zwyczajna
300
Regulacja Napięcia Łańcucha
300
Wymiana Łańcucha I/Lub Prowadnicy Tnącej
301
Czyszczenie Prowadnicy Tnącej I Otworów Do Smarowania
302
Ostrzenie Łańcucha
302
Smarowanie Łańcucha
302
Konserwacja Na Koniec Pracy
303
Konserwacja Specjalna
303
Tabela Konserwacji Okresowej
303
Türkçe
306
Garanti
308
Gi̇ri̇ş
308
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
308
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
308
Uygunluk Beyannamesi
308
Ürünün Teslim Alınması
308
Aletin KullanıM Amacı
309
Genel Uyarılar
309
KullanıCının Şartları
309
Uyarılar
309
Yasal Testlerin Sonuçları
309
İş Kazalarini Önleyi̇Cİ Uyarilar
309
Aletin KullanıMı Konusunda Uyarılar
310
Elektrik GüvenliğI
310
Kıyafet Ve Ekipman
310
KullanıM Uyarıları
310
Çalışma Yerinde Güvenlik
310
BakıM Için Uyarılar
311
Çalışma Öncesi-Sonrası Uyarılar
311
Tekni̇k Özelli̇kler
312
Ürünün Tanımlaması
312
Teçhizatta Mevcut Parçalar
313
Öngörülen KullanıM
313
Ürünün TanıMı
313
Aletin Yapısı
314
Emniyet Ve Koruma Donanımları
314
Teknik Veriler
314
Başlatma Için Uyarılar
315
Kurulum Ve Çalıştırma
315
Kurulum Ve Çaliştirma
315
Semboller Ve Uyarılar
315
Yağlama Deposunun Doldurulması
315
Akünün Şarj Edilmesi
316
Aletin Durdurulması
316
Aleti̇n Kullanimi
317
Ambalaj Ve Taşıma
317
Ürünün Öngörülen KullanıMı
317
Şarj Sırasında Ve Sonrasında Uyarılar
317
Aletin Taşınması
319
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
319
Uzun Süreli Depolama
319
Öngörülmemiş Kullanımlar
319
Bakim
320
Rutin BakıM
320
Zincir Gerginliğinin Ayarı
320
Zincirin Ve/Veya Kesim Palasının DeğIştirilmesi
321
Kesim Palasının Ve Yağlama Deliklerinin TemizliğI
322
Zincir Bileme
322
Zincirin Yağlanması
322
Periyodik BakıM Tablosu
323
Özel BakıM
323
İş Sonu BakıMı
323
Magyar
326
A Használt Jelölések És a Géppel Dolgozók Képesítése
328
A Kezelési És Karbantartási Kézikönyv Célja És Használata
328
A Termék Átvétele
328
Bevezető
328
Garancia
328
Megfelelőségi Nyilatkozat
328
A Jogszabályok Által Előírt Mérések Eredményei
329
A SzerszáM Felhasználási Célja
329
Balesetvédelmi Figyelmeztetések
329
Felhasználóra Vonatkozó Követelmények
329
Figyelmeztetések
329
Általános Figyelmeztetések
329
A SzerszáM Használatára Vonatkozó Figyelmeztetések
330
Felhasználásra Vonatkozó Figyelmeztetések
330
Munkahelyi Biztonság
330
Ruházat És Felszerelés
330
Villamos Biztonság
330
Figyelmeztetések Munkavégzés Előtt És Után
331
Karbantartásra Vonatkozó Figyelmeztetések
331
A Termék Azonosítása
332
Műszaki Adatok
332
Mellékelt Tartozékok
333
Rendeltetésszerű Használat
333
Termék Bemutatása
333
A SzerszáM Felépítése
334
Biztonsági Berendezések És Védelmek
334
Műszaki Adatok
334
Indításra Vonatkozó Figyelmeztetések
335
Jelzések És Figyelmeztetések
335
Kenőtartály Feltöltése
335
Telepítés És Beüzemelés
335
Telepítés És Indítás
335
A SzerszáM Leállítása
336
Az Akkumulátor Feltöltése
336
A Rendeltetésszerű Használata
337
Csomagolás Ás Mozgatás
337
Figyelmeztetések a Töltés Idejére És a Töltés Utánra
337
SzerszáM Használata
337
A SzerszáM Elrakása
339
A SzerszáM Szállítása
339
ProbléMák, Okok, Megoldások
339
Rendeltetéstől Eltérő Használat
339
Karbantartás
340
Lánc Feszességének Beállítása
340
Rendes Karbantartás
340
Cserélje Ki a Láncot És/Vagy a Vágórudat
341
Lánc Kenése
342
Lánc Élezése
342
VágórúD És Kenési Furatok Tisztítása
342
Az IDőszakos Karbantartási Műveletek Táblázata
343
Karbantartás Munkavégzés Után
343
RendkíVüli Karbantartás
343
Advertisement
CAMPAGNOLA T-REX Quick Manual (4 pages)
Electric chainsaw pruner
Brand:
CAMPAGNOLA
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 0.7 MB
Advertisement
Related Products
CAMPAGNOLA T-CAT M
CAMPAGNOLA T-FOX
CAMPAGNOLA T-REX 160-240
CAMPAGNOLA TIGER 640
CAMPAGNOLA TIGER 1000
CAMPAGNOLA T-CAT
CAMPAGNOLA TRONIC STAR
CAMPAGNOLA ALICE 58 STAR
CAMPAGNOLA C1
CAMPAGNOLA HOLLY
CAMPAGNOLA Categories
Power Tool
Lawn and Garden Equipment
Farm Equipment
Portable Generator
Pole Saw
More CAMPAGNOLA Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL