Sign In
Upload
Manuals
Brands
Boston Scientific Manuals
Medical Equipment
SC-5160
Boston Scientific SC-5160 Manuals
Manuals and User Guides for Boston Scientific SC-5160. We have
1
Boston Scientific SC-5160 manual available for free PDF download: Directions For Use Manual
Boston Scientific SC-5160 Directions For Use Manual (202 pages)
Clinician Trial Manual
Brand:
Boston Scientific
| Category:
Medical Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
English
3
Table of Contents
3
OR Cable Description
5
Package Contents
6
Instructions for Use
6
Insert the Leads into the or Cable Connector
7
ETS Description
8
Connect to the ETS
9
Fitting the Trial Belt to the Patient
10
Replacing the External Trial Stimulator Battery
10
Telemetry Symbol for Optimal Device Orientation
11
Español
13
Descripción del Cable de Estimulación Intraoperatoria
15
Instrucciones de Uso
16
Inserción de Los Electrodos en el Conector del Cable de Estimulación Intraoperatoria
17
Descripción de ETS
18
Conexión al ETS
19
Colocación del Cinturón de Prueba en el Paciente
20
Sustitución de la Batería del Estimulador de Prueba Externo
21
Contenidos del Paquete
16
Símbolo de Telemetría para la Orientación Óptima del Dispositivo
21
Français
23
Description des Câbles de Salle D'opération
25
Mode D'emploi
26
Insertion des Sondes Dans Le Connecteur du Câble de Salle D'opération
27
Description du Stimulateur D'essai Externe
28
Connexion Au Stimulateur D'essai Externe
29
Fixation de la Ceinture D'essai Au Patient
30
Remplacement des Piles du Stimulateur D'essai Externe
31
Contenu de L'emballage
26
Symbole de TéléMétrie Pour Une Orientation Optimale du Dispositif
31
Deutsch
33
Beschreibung des OP-Kabels
35
Packungsinhalt
36
Gebrauchsanleitung
36
Einführen der Elektroden in den OP-Kabelstecker
37
Externer Teststimulator - Beschreibung
38
Anschließen des Operationssaalkabels an den Externen Teststimulator
39
Anbringen des Testgurtes am Patienten
40
Austauschen der Batterie des Externen Teststimulators
41
Telemetriesymbol für Optimale Geräteausrichtung
41
Italiano
43
Descrizione Cavo or
45
Contenuto Della Confezione
46
Istruzioni Per L'uso
46
Inserire Gli Elettrocateteri Nel Connettore del Cavo or
47
Descrizione Dell'ets
48
Collegamento All'ets
49
Posizionamento Della Cintura DI Prova Sul Paziente
50
Sostituzione Della Batteria Dello Stimolatore DI Prova Esterno
51
Simbolo DI Telemetria Per Orientamento Ottimale del Dispositivo
51
Dutch
53
Beschrijving Van OK-Kabel
55
Gebruiksaanwijzing
56
Steek de Leads in de OK-Kabelconnector
57
ETS-Beschrijving
58
Verbinding Maken Met de ETS
59
De Testriem Aanbrengen Bij de Patiënt
60
De Batterij Van de Uitwendige Teststimulator Vervangen
61
Inhoud Verpakking
56
Telemetriesymbool Voor Optimale Oriëntatie Van Het Hulpmiddel
61
Svenska
63
Beskrivning Av Kabel För Operationssal
65
Förpackningens Innehåll
66
Bruksanvisning
66
Sätt in Elektroderna I Kontakten På Kabeln För Operationssal
67
Beskrivning Av den Externa Teststimulatorn
68
Ansluta Till den Externa Teststimulatorn
69
Fästa Testbältet På Patienten
70
Byta den Externa Teststimulatorns Batteri
71
Telemetrisymbol För Optimal Riktning På Enheten
71
Suomi
73
Leikkaussalikaapelin Kuvaus
75
Käyttöohjeet
76
Aseta Johtimet Leikkaussalikaapelin Liittimeen
77
Ulkoisen Kokeilustimulaattorin Kuvaus
78
Yhdistä Ulkoiseen Kokeilustimulaattoriin
79
Kokeiluvyön Kiinnittäminen Potilaaseen
80
Ulkoisen Kokeilustimulaattorin Pariston Vaihtaminen
81
Pakkauksen Sisältö
76
Laitteen Ihanteellisen Asennon Osoittava Telemetriamerkintä
81
Norsk
83
Beskrivelse Av Operasjonsromkabel
85
Bruksanvisning
86
Føre Elektrodene Inn I Operasjonsromkabelkoblingen
87
Beskrivelse Av den Eksterne Prøvestimulatoren
88
Koble Til den Eksterne Prøvestimulatoren
89
Sette Prøvebeltet På Pasienten
90
Skifte Batteri I den Eksterne Prøvestimulatoren
91
Pakkeinnhold
86
Telemetrisymbol for Optimal Orientering Av Enheten
91
Dansk
93
Beskrivelse Af Operationsrumskabel
95
Pakkens Indhold
96
Brugsanvisning
96
Isæt Elektroderne I Operationsrumskabelkonnektoren
97
Beskrivelse Af ETS
98
Tilslutning Til Ets'en
99
Fastgørelse Af Prøvebæltet På Patienten
100
Udskiftning Af den Eksterne Prøvestimulators Batteri
101
Telemetrisymbol for Optimal Retning Af Enheden
101
Português
103
Descrição Do Cabo para Sala de Operação
105
Conteúdo da Embalagem
106
Instruções de Utilização
106
Inserir os Eléctrodos no Conector Do Cabo para Sala de Operação
107
Descrição Do ETS
108
Estabeleça Ligação Ao ETS
109
Colocar O Cinto de Avaliação no Paciente
110
Substituir a Bateria Do Estimulador Externo de Avaliação
111
Símbolo de Telemetria para Orientação Perfeita Do Dispositivo
111
Descrição Do Cabo Cirúrgico
115
Conteúdo da Embalagem
116
Instruções de Uso
116
Insira os Eletrodos no Conector Do Cabo Cirúrgico
117
Descrição de ETS
118
Conectar Ao ETS
119
Como Ajustar O Cinto de Avaliação Ao Paciente
120
Substituir a Bateria Do Estimulador de Avaliação Externo
121
Símbolo de Telemetria para Orientação Ideal Do Dispositivo
121
Türkçe
123
Ameliyathane Kablosu TanıMı
125
KullanıM Talimatları
126
Lead'leri Ameliyathane Kablo Konektörüne Yerleştirme
127
ETS Açıklaması
128
Ets'ye Bağlanma
129
Deneme Kemerini Hastaya Takma
130
Harici Deneme Stimülatörü Pilini DeğIştirme
131
Paket İçeriğI
126
En Uygun Cihaz Oryantasyonu Için Telemetri Sembolü
131
Русский
133
Описание Кабеля Операционной
135
Содержимое Пакета
136
Инструкции По Применению
136
Вставка Отведений В Разъем Кабеля Операционной
137
Описание ВПС
138
Подключение ВПС
139
Надевание Пробного Ремня На Пациента
140
Замена Батареи Внешнего Пробного Стимулятора
141
Телеметрический Символ Для Оптимального Направления Устройства
141
Ελληνικά
153
Περιγραφή Καλωδίου Για Τη Χειρουργική Αίθουσα
155
Οδηγίες Χρήσης
156
Εισαγωγή Απαγωγών Στη Σύνδεση Καλωδίου Για Τη Χειρουργική Αίθουσα
157
Περιγραφή ETS
158
Σύνδεση Με Τον ETS
158
Τοποθέτηση Της Ζώνης Δοκιμής Στον Ασθενή
160
Αντικατάσταση Της Μπαταρίας Του Εξωτερικού Διεγέρτη Δοκιμής
161
Περιεχόμενα Συσκευασίας
156
Σύμβολο Τηλεμετρίας Για Βέλτιστο Προσανατολισμό Συσκευής
161
Čeština
163
Popis Kabelu Pro Operační Sály
165
Obsah Balení
166
Pokyny K Použití
166
Vložte Elektrody Do Konektoru Kabelu Pro Operační Sály
167
Popis Vnějšího Zkušebního Stimulátoru
168
Připojení Vnějšího Zkušebního Stimulátoru
169
Nasazení Zkušebního Popruhu Na Tělo Pacienta
170
VýMěna Baterie Vnějšího Zkušebního Stimulátoru
171
Telemetrický Symbol Pro Optimální Orientaci Zařízení
171
Slovenčina
173
Popis Kábla Pre Operačné Sály
175
Obsah Balenia
176
Návod Na Použitie
176
Vložte Elektródy Do Konektora Kábla Pre Operačné Sály
177
Opis Externého Skúšobného Stimulátora
178
Pripojenie K Externému Skúšobnému Stimulátoru
179
Prispôsobenie Testovacieho Pásu Pacientovi
180
Výmena Batérie Externého Skúšobného Stimulátora
181
Symbol Telemetrie Na Optimálnu Orientáciu Zariadenia
181
Opis Kabla Stosowanego W Sali Operacyjnej
185
Zawartość Opakowania
186
Instrukcja Obsługi
186
Wsuń Elektrody Do Złącza Kabla Stosowanego W Sali Operacyjnej
187
Opis Zewnętrznego Stymulatora Próbnego
188
Podłączanie Do Zewnętrznego Stymulatora Próbnego
189
Mocowanie Próbnego Paska Do Ciała Pacjenta
190
Wymiana Baterii Zewnętrznego Stymulatora Próbnego
191
Symbol Telemetrii Umożliwiający Optymalne Ustawienie Urządzenia
191
OR Kábel Leírása
195
A Csomag Tartalma
196
Használati Útmutató
196
A Vezeték Csatlakoztatása Az or Kábelcsatlakozóhoz
197
Az ETS Leírása
198
Csatlakozás Az ETS-Hez
199
A PróbaöV Felhelyezése a Páciensre
200
Akkumulátorcsere a Külső Próbastimulátoron
201
Telemetria Szimbólum Az Optimális Készülékirány Érdekében
201
Advertisement
Advertisement
Related Products
Boston Scientific SC-5132
Boston Scientific SC-5213
Boston Scientific SC-5112
Boston Scientific SC-5110
Boston Scientific SC-5212
Boston Scientific SC-5170
Boston Scientific SC-5170R
Boston Scientific SC-2138 Series
Boston Scientific SC-1416
Boston Scientific SC-3138 Series
Boston Scientific Categories
Medical Equipment
Remote Control
Battery Charger
Cell Phone
Adapter
More Boston Scientific Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL