Hamilton Beach 62630 Manual
Hide thumbs Also See for 62630:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840171615 ENv01.indd 1
840171615 ENv01.indd 1
Hand Mixers
Batteur à main
Batidora de Mano
English ...................... 2
Français .................... 9
Español ................... 17
4/19/14 7:55 AM
4/19/14 7:55 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 62630

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Hand Mixers Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca Batteur à...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features General Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing Speed Control speeds for 6-speed mixers. Begin on speed 1 and increase to (varies by model) desired speed depending on the recipe consistency. SPEED FUNCTION OFF and/or Eject LOW speed for folding or mixing in dry ingredients,...
  • Page 4: Features Chart

    Please visit www.hamiltonbeach.com for a list of parts, accessories, and replacement parts that are available for your model. ATTACHMENTS MODEL STORAGE EJECT FLAT STRAIGHT WIRE TWISTED WIRE WHISK MILK SHAKE DOUGH HOOKS 62630 Snap-On Press Speed Control 62632 Snap-On Press Speed Control 62633 Snap-On Press Speed Control 62650...
  • Page 5: How To Use Your Hand Mixer

    How to Use Your Hand Mixer Following diagrams on bottom of Make sure mixer is unplugged and turned to O (OFF). mixer, insert desired attachment(s) into proper openings on bottom of mixer. Push and click into place. Speed Control Models Eject Button Models Move speed control to desired When finished, turn speed control...
  • Page 6: Additional Features

    Additional Features Speed Control Button QuickBurst ™ Button QuickBurst™ Bowl Rest™ Press and hold down the Use the Bowl Rest while adding QuickBurst button for additional ingredients or checking a recipe. power at any speed. To use, TURN MIXER OFF; then set the mixer on the edge of the NOTE: Do not use QuickBurst bowl.
  • Page 7: Storage Options

    Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse mixer, cord, or plug in any liquid. Storage Options Cord Stored in Case Cord-Wrap Storage Wrap-Around Cord Storage 840171615 ENv01.indd 7 840171615 ENv01.indd 7 4/19/14 7:55 AM 4/19/14 7:55 AM...
  • Page 8: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 9. Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a une 2.
  • Page 10 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage ATTENTION ! Risque de pièces en mouvement. domestique. Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez toujours AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- votre batteur avant d’y introduire ou d’en enlever des fouets.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Contrôle de vitesse Guide général pour battre (varie par le modèle) Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage pour les batteurs à 6 vitesses. Commencez à la vitesse 1 et augmentez jusqu’à la vitesse désirée en fonction de la consistance désirée.
  • Page 12 ACCESSOIRES MODÈLE RANGEMENT EXPULSION PLAT FIL DE FER DROIT FIL DE FER TORDU FOUET LAIT FRAPPÉ CROCHETS À PÂTE 62630 Boîte à pression Appuyez sur le contrôle de vitesse 62632 Boîte à pression Appuyez sur le contrôle de vitesse 62633 Boîte à...
  • Page 13 Comment utiliser votre batteur à main Veiller à ce que votre batteur En suivant les diagrammes situés soit débranché et en position en bas de votre batteur, insérez l’accessoire désiré dans les bonnes O (arrêt). ouvertures en bas du batteur. Pousser et faites cliquer en place.
  • Page 14: Caractéristiques Additionnelles

    Caractéristiques additionnelles Bouton de contrôle de vitesse QuickBurst (Bouton d’explosion rapide) QuickBurst ™ Bowl Rest ™ (Bouton d’explosion rapide) (Support de bol) Appuyer et maintenir le bouton Utiliser le support de bol pour pour une puissance additionnelle ajouter des ingrédients ou pour à...
  • Page 15 Nettoyage w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide. Options de rangement Rangement avec Rangement avec Cordon rangé dans la boîte cordon enroulé cordon enroulé autour 840171615 FRv01.indd 15 840171615 FRv01.indd 15 4/19/14 7:57 AM...
  • Page 16: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 17: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No deje que el cable haga contacto superficies calientes, 2.
  • Page 18 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Piezas en Movimiento. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el la batidora antes de colocar o quitar batidores.
  • Page 19: Piezas Y Características

    Piezas y Características Control de Velocidad Guía General de Mezclado (varía según el modelo) La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades para batidoras de 6 velocidades. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. VELOCIDAD FUNCIÓN OFF (apagado) y/o Eject (expulsión)
  • Page 20 Para acceder a un listado de partes, accesorios y piezas de reemplazo disponibles para su modelo, visite www.hamiltonbeach.com. ACCESORIOS ALMACENA- MODELO EXPULSIÓN MIENTO TRADICIONALES ALAMBRE DERECHO ALAMBRE RETORCIDO BATIDOR BATIDO DE LECHE GANCHOS PARA MASA 62630 A presión Presione control de velocidad 62632 A presión Presione control de velocidad 62633 A presión...
  • Page 21 Cómo Usar Su Batidora de Mano Siguiendo los diagramas de la parte Constate que la batidora esté desenchufada y O (apagado). inferior de la batidora, introduzca los accesorios deseados en los orificios adecuados ubicados en la parte inferior. Presione y trabe en su lugar. Control de Velocidad Botón de Expulsión Coloque el control de velocidad en...
  • Page 22: Características Adicionales

    Características Adicionales Botón de control de velocidad Botón QuickBurst ™ Botón QuickBurst ™ Bowl Rest ™ Presione y sostenga el botón Utilice el Bowl Rest mientras QuickBurst para potencia agrega ingredientes o verifica adicional en cualquier velocidad. una receta. Para usarlo, APAGUE LA BATIDORA, luego coloque la NOTA: No use QuickBurst por batidora en el borde del tazón.
  • Page 23 Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido. Opciones de Almacenamiento Cable Almacenado Almacenamiento de Almacenamiento de en Estuche Cable Enroscado Cable que se Oculta 840171615 SPv01.indd 23 840171615 SPv01.indd 23 4/19/14 7:54 AM...
  • Page 24 Notas 840171615 SPv01.indd 24 840171615 SPv01.indd 24 4/19/14 7:54 AM 4/19/14 7:54 AM...
  • Page 25 Notas 840171615 SPv01.indd 25 840171615 SPv01.indd 25 4/19/14 7:54 AM 4/19/14 7:54 AM...
  • Page 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 28 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 62630, 62632, 62633 120 V~ 60 Hz 1.8 A 62650 120 V~ 60 Hz 2.1 A 62682, 62683 120 V~ 60 Hz 1.8 A 62692, 62695 120 V~ 60 Hz 2.15 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

This manual is also suitable for:

626326263362650626826268362692 ... Show all

Table of Contents