MasterCraft 100524-01, CS-120CB Owner's Manual

MasterCraft 100524-01, CS-120CB Owner's Manual

Premium electric chain saw, chain brake
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MASTERCRAFT
PREMIUM ELECTRIC CHAIN SA W
Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw.
Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future refer-
ence.
SECTION
Symbol Information ............................................................ 2
Safety Warnings ................................................................. 3
Before Operating Chain Saw ....................................... 3
Kickback ...................................................................... 3
Pushback and Pull-in ................................................... 4
Chain Saw Operation .................................................. 4
Maintenance and Storage of Chain Saw ..................... 4
Product Identification ......................................................... 5
Chain Saw Names and Terms ............................................. 5
Unpacking ........................................................................... 5
Filling Oil Tank .................................................................. 5
Operating Chain Saw .......................................................... 6
Extension Cords .......................................................... 6
Oiling Chain ................................................................ 6
Cutting With the Chain Saw ........................................ 6
CSA Classification for this saw is 2C; The consumer chain saw intended for general use by home owners, cottag-
ers, etc., and for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc.
OWNER'S MANUAL
MODEL 100524-01, CS-120CB
CHAIN BRAKE
IMPORTANT
CONTENTS
PAGE
SECTION
Chain Brake ................................................................. 6
Trimming a Tree .......................................................... 7
Felling a Tree .............................................................. 7
Limbing a Tree ............................................................ 8
Bucking a Log ............................................................. 9
Saw Chain Tension Adjustment ......................................... 10
Replacing Guide Bar / Saw Chain ...................................... 11
Cleaning and Maintenance ................................................. 12
Cleaning Saw Body ..................................................... 12
Care of Guide Bar ....................................................... 12
Sharpening Your Saw Chain ....................................... 12
Storage ................................................................................ 14
Replacement Parts .............................................................. 14
Troubleshooting .................................................................. 15
Warranty Information ......................................... Back Cover
PAGE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100524-01, CS-120CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MasterCraft 100524-01, CS-120CB

  • Page 1: Table Of Contents

    CSA Classification for this saw is 2C; The consumer chain saw intended for general use by home owners, cottag- ers, etc., and for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc. OWNER’S MANUAL MODEL 100524-01, CS-120CB CHAIN BRAKE IMPORTANT...
  • Page 2 INFORMATION SYMBOLS Read Instruction Manual Do Not Expose to Rain or Use in Wet Conditions Remove Plug Immediately if Cable is Damaged or Hold Chain Saw with Both Hands Beware of Kickback Hearing and Eye Protection Must Be Worn Safety Information Warnings Appears Throughout This Manual Pay close attention to them.
  • Page 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS WARNING ICON G 001 Read and understand all Safety Warnings on pages 3 and 4. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood. BEFORE OPERATING CHAIN SAW 1.
  • Page 4: Pushback And Pull-In

    SAFETY WARNINGS WARNING ICON G 001 Continued bars listed in this manual. • Never use dull or loose chain. Keep chain sharp and tensioned correctly. Saw Maintenance and Kickback Safety Follow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and chain and guide bar maintenance can reduce chances of kickback.
  • Page 5: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION Rear Handle Rear Hand Guard Power Cord Oil Level Sight Hole (located on saw body, hidden by front handle) Front Handle Motor Housing Figure 2 - Electric Chain Saw CHAIN SAW NAMES AND TERMS Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Felling Process of cutting down a tree.
  • Page 6: Operating Chain Saw

    OPERATING CHAIN SAW WARNING WARNING ICON G 001 Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Safety Warnings. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or body contact with moving chain, or falling wood.
  • Page 7: Trimming A Tree

    OPERATING CHAIN SAW Continued TRIMMING A TREE (Pruning) WARNING WARNING ICON G 001 Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback , page 3 to avoid risk of kickback. WARNING WARNING ICON G 001 Do not operate chain saw while •...
  • Page 8: Limbing A Tree

    OPERATING CHAIN SAW Continued Felling Procedure Felling Notch A properly placed felling notch will determine direction tree will fall. Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall (see Figure 9). Follow directions below to create a felling notch.
  • Page 9: Bucking A Log

    OPERATING CHAIN SAW Continued BUCKING A LOG WARNING WARNING ICON G 001 Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback , page 3 to avoid risk of kickback. WARNING WARNING ICON G 001 • If on slope, make sure log will not roll down hill.
  • Page 10: Saw Chain Tension Adjustment

    SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING WARNING ICON G 001 Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING WARNING ICON G 001 Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING WARNING ICON G 001 Maintain proper chain tension always.
  • Page 11: Replacing Guide Bar / Saw Chain

    REPLACING GUIDE BAR / SAW CHAIN 1. Lay new saw chain out flat. 2. Remove sprocket cover. Remove guide bar nuts from guide bar bolts (see Figure 16). Turn adjusting screw counterclockwise (see Figure 17). Continue to turn adjusting screw until adjusting block is to rear of adjusting plate.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE NOTICE Below are instructions for servicing your chain saw. Any servicing not mentioned below should be done by an authorized service person. CLEANING SAW BODY WARNING WARNING ICON G 001 Unplug chain saw from power source before servicing.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Continued Sharpening Cutters Use file guide for 30° filing. 1. Adjust chain for proper tension (see Saw Chain Tension Adjustment, page 10). 2. Clamp guide bar in vise to hold saw steady. Note: Do not clamp chain. 3.
  • Page 14: Storage

    CLEANING AND MAINTENANCE Continued Replacing Saw Chain Replace chain when cutters are too worn to sharpen or when chain breaks. Only use replacement chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when replacing chain. This will maintain proper driving of chain. Note: For proper chain and drive sprocket, see Replacement Parts, below.
  • Page 15: Troubleshooting

    Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. OBSERVED FAULT Saw runs, but does not cut. Saw does not cut unless heavily forced. Cutting produces only sawdust with few large chips.
  • Page 16: Warranty Information

    2. When presenting the saw for warranty, proof of purchase must be available to prove the saw is still covered by the warranty. 3. Canadian Tire will not be liable for any charges for repairs when a Mastercraft Chain Saw is repaired by other than a service center authorized to perform warranty repairs.
  • Page 17: Manuel D'utilisation Et D'entretien

    MASTERCRAFT TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 18: Description Des Symboles

    DESCRIPTION SYMBOLES Lire le manuel d’instructions. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditions humides. Si le cordon est endommagé ou coupé, débrancher immédiatement de la prise de courant. Tenir la tronçonneuse des deux mains. Attention au recul. Porter des protections pour les oreilles et les yeux.
  • Page 19: Avertissements Pour La Sécurité

    AVERTISSEMENTS WARNING ICON G 001 POUR LA SÉCURITÉ Lire et comprendre tous les avertissements pour la sécurité qui figurent aux pages 3 et 4. L’utilisation incorrecte de cette tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou la mort, résultant d’un incendie, de chocs électriques, d’un contact du corps avec la chaîne en mouvement ou de la chute de bois.
  • Page 20: Poussée Et Traction

    AVERTISSEMENTS WARNING ICON G 001 POUR LA SÉCURITÉ Suite ainsi en prolongement direct de la chaîne. • Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher quelque Sens du mouvement Angle de 90˚ Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher un objet pendant que la chaîne est en mouvement.
  • Page 21: Entretien Et Remisage De La Tronçonneuse

    AVERTISSEMENTS WARNING ICON G 001 POUR LA SÉCURITÉ Suite 5. N’abattre un arbre que si l’on a été formé ou si l’on dispose d’assistance expérimentée. 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace suffisant entre les différentes opérations.
  • Page 22: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES Écran de protection avant de la main/ Frein de chaîne Poignée arrière Pointe pare-chocs Écran de protection arrière de la Cordon électrique main Regard du niveau d’huile (situé sur le carter de la tronçonneuse, caché par la poignée avant) Poignée avant Carter moteur...
  • Page 23: Déballage

    DÉBALLAGE 1. Sortir du carton toutes les pièces. 2. Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éventuels dégâts durant l’expédition. Si l’on constate des dégâts ou s’il manque des pièces, prévenir rapidement le concessionnaire chez qui la tronçonneuse a été achetée. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE 1.
  • Page 24: Frein De Chaîne

    UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite 6. Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne en mouvement contre le bois. Tenir la tronçonneuse fermement en place pour éviter qu’elle rebondisse ou dérape (mouvement latéral). 7. Guider l’outil en exerçant une légère pression. Ne pas forcer dessus.
  • Page 25: Abattage D'un Arbre

    UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul , page 3 pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience suffisante et si l’on ne dispose pas d’assistance expérimentée.
  • Page 26: Ébranchage

    UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Ne pas scier l’arbre complètement. Laisser environ 5 cm (2 po) de bois non scié directement derrière le sifflet d’abattage. (Voir la figure 9.) Cette partie non sciée sert de charnière. La charnière empêche l’arbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction.
  • Page 27: Tronçonnage D'une Bille

    UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite TRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul , page 3 pour éviter les risques de recul. AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 •...
  • Page 28: Réglage De La Tension De La Chaîne

    RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
  • Page 29 REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE LAME-GUIDE/CHAÎNE 1. Poser la chaîne neuve à plat. 2. Enlever le cache-pignon. 3. Dévisser les écrous des boulons de la lame-guide. (Voir la figure 16.) 4. Tourner la vis de réglage dans le sens antihoraire. (Voir la figure 17.) Continuer à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-dessous. Tout entretien qui n’est pas mentionné ci-dessous doit être effectué par un réparateur agréé. NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Avant de procéder à l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant.
  • Page 31: Affûtage De La Chaîne

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT WARNING ICON G 001 Avant de procéder à l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.
  • Page 32: Remisage

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite Limage des limiteurs de profondeur des taillants Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur. 1. Placer l’outil pour limiteur de profondeur fermement par- dessus 2 taillants.
  • Page 33: Dépannage

    Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. DÉFAILLANCE OBSERVÉE La chaîne tourne mais ne scie pas. La chaîne ne scie que lorsqu’elle est forcée.
  • Page 34 NOTES _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 100549...
  • Page 35 NOTES _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ 100549...
  • Page 36: Information Sur La Garantie

    Canadian Tire Corporation, Limited, Toronto, Canada garantit au premier acheteur que chaque tronçonneuse électrique Mastercraft est exempte de défauts de fabrication et de matériaux. Canadian Tire consent à faire réparer ou remplacer toute tronçonneuse défectueuse au cours des six mois suivant la date du premier achat, lorsque la tronçonneuse est utilisée pour des besoins personnels, familiaux ou domestiques.

Table of Contents

Save PDF