Page 2
5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. • To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver. Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on.
Page 3
7. Mount chime. Mount door chime in a central location so it can be heard throughout the home. • See actual unit for orientation of base. • Always use mounting wall anchors if not mounting directly into a stud. • Use all 4 mounting holes. Note: 2 mounting holes are located inside battery compartment. Remove batteries before mounting.
Page 4
TUNE SETTINGS Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or West- minster (eight note) (Available on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed by following the instructions below. •...
TROUblESHOOTING A. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 10). • Check orientation of push button and chime batteries (See diagram inside push button and chime for correct battery orientation.) •...
Page 6
3. To change the code, either: • Add a jumper to the same location on both the push button and the chime or... • Remove a jumper from the same location on both the push button and the chime or... •...
Page 7
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www. hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speak- ing only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004...
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products.
Page 10
5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla.
Page 11
7. Instale el timbre. Montar la campana de la puerta en una ubicación central de manera que pueda escucharse en toda la casa. • Ver la unidad real para la orientación de la base. • Use siempre anclas para montaje en pared si no está montada directamente en un montante.
Page 12
PROGRAMACIÓN DEl TONO Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
ANálISIS DE AVERíAS A. la campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 10). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Vea el diagrama dentro del pulsador y de la campana para la orientación correcta de la batería.) •...
Page 14
3. Para cambiar el código, o: • Añada un puente en el mismo sitio en el pulsador y en la campana, o… • Quite un puente del mismo sitio del pulsador y de la campana, o… • Mueva un puente del pulsador de un sitio a otro. Mueva el puente correspondiente de la campana para que se iguale con el nuevo sitio en el pulsador.
Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnic) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de...
3 Años 6240 5 Años HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
Page 18
5. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. • Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur.
Page 19
7. Montez l’unité le carillon. Installez le carillon dans un endroit centralisé de façon qu’on puisse l’entendre à la grandeur de la résidence. • Pour l’orientation du socle, servez-vous de l’appareil lui-même. • Utilisez toujours des ancrages muraux lorsque le socle n’est pas fixé directement dans un montant.
RéGlAGE DE lA MélODIE Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé...
DéPANNAGE A. le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (voir la Figure 10). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Consultez le diagramme à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon pour connaître l’orientation appropriée des piles.) •...
Page 22
3. Pour modifier le code, vous pouvez : • Ajouter un cavalier entre les mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Retirer un cavalier des mêmes bornes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Déplacer un cavalier du bouton-poussoir, d’une borne vers une autre, puis faire de même avec le cavalier et les bornes correspondantes du carillon.
Page 23
Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Service technique) * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à...
6240 5 Ans HeathCo LLC se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement.
Need help?
Do you have a question about the 6600 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers